aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-XV/filter
diff options
context:
space:
mode:
authorEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-04 12:13:14 +0200
committerEike Rathke <erack@redhat.com>2013-09-04 12:13:14 +0200
commit54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (patch)
treedfbf891d8cb89a14ecd781d8cdfcf3ec0caa693f /source/ca-XV/filter
parent567bb9410fe82204fd990f2ef92fe530a7ef45bc (diff)
renamed translations/source/ca-XV to translations/sourcei/ca-valencia
Change-Id: I14f02e3898b3e38fe36e7fc6eb44ba72c7c76116
Diffstat (limited to 'source/ca-XV/filter')
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/config/fragments/filters.po665
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po412
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/config/fragments/types.po259
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/flash.po37
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/graphicfilter/eps.po28
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/pdf.po1119
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/t602.po104
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/source/xsltdialog.po364
-rw-r--r--source/ca-XV/filter/uiconfig/ui.po197
9 files changed, 0 insertions, 3185 deletions
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/filters.po
deleted file mode 100644
index 4555cc43224..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ /dev/null
@@ -1,665 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/filters
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354227390.0\n"
-
-#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
-msgctxt ""
-"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
-"HTML_MasterDoc\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "Document HTML (document mestre)"
-
-#: HTML__StarCalc__ui.xcu
-msgctxt ""
-"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
-"HTML (StarCalc)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr "Document HTML (Calc)"
-
-#: HTML__StarWriter__ui.xcu
-msgctxt ""
-"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
-"HTML (StarWriter)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr "Document HTML (Writer)"
-
-#: HTML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"HTML_ui.xcu\n"
-"HTML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "Document HTML"
-
-#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
-"MS Excel 2003 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Excel 2003"
-
-#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
-"MS Excel 4.0 Vorlage/Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 4.0"
-
-#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
-"MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 5.0"
-
-#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
-"MS Excel 95 Vorlage/Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 95"
-
-#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
-"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-
-#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
-"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-
-#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
-"MS Word 2003 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Word 2003"
-
-#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
-"MS Word 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007/2010"
-
-#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
-"MS Word 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007/2010"
-
-#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
-"MS Word 2007 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Word 2007/2010"
-
-#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
-"MS Word 95 Vorlage\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Word 95"
-
-#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
-"MS Word 97 Vorlage\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-
-#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
-"Office Open XML Text Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Plantilla de text d'Office Open XML"
-
-#: OOXML_Text_ui.xcu
-msgctxt ""
-"OOXML_Text_ui.xcu\n"
-"Office Open XML Text\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Text d'Office Open XML"
-
-#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Base)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Database"
-msgstr "Base de dades ODF"
-
-#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Calc)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "Full de càlcul del %productname% %formatversion%"
-
-#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Chart)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "Diagrama del %productname% %formatversion%"
-
-#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Draw)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "Dibuix del %productname% %formatversion%"
-
-#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Impress)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
-msgstr "Presentació del %productname% %formatversion%"
-
-#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Math)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Formula"
-msgstr "Fórmula del %productname% %formatversion%"
-
-#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Writer)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "Document de text del %productname% %formatversion%"
-
-#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
-"Text (StarWriter/Web)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Text (Writer/Web)"
-
-#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
-"Text - txt - csv (StarCalc)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text CSV"
-msgstr "Text CSV"
-
-#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
-"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr "Text codificat (document mestre)"
-
-#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
-"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr "Text codificat (Writer/Web)"
-
-#: Text__encoded__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text__encoded__ui.xcu\n"
-"Text (encoded)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Encoded"
-msgstr "Text codificat"
-
-#: Text_ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text_ui.xcu\n"
-"Text\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: UOF_presentation_ui.xcu
-msgctxt ""
-"UOF_presentation_ui.xcu\n"
-"UOF presentation\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr "Presentació UOF (Format d'Oficina Unificat)"
-
-#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
-msgctxt ""
-"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
-"UOF spreadsheet\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "Full de càlcul UOF (Format d'Oficina Unificat)"
-
-#: UOF_text_ui.xcu
-msgctxt ""
-"UOF_text_ui.xcu\n"
-"UOF text\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Unified Office Format text"
-msgstr "Text UOF (Format d'Oficina Unificat)"
-
-#: calc8_template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc8_template_ui.xcu\n"
-"calc8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "Plantilla de full de càlcul ODF"
-
-#: calc8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc8_ui.xcu\n"
-"calc8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "Full de càlcul ODF"
-
-#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
-"calc_HTML_WebQuery\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr "Consulta de pàgina web (Calc)"
-
-#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
-"Calc MS Excel 2007 Binary\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Binari del Microsoft Excel 2007"
-
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
-"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007/2010"
-
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
-"Calc MS Excel 2007 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Excel 2007/2010"
-
-#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
-"Calc Office Open XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Plantilla de full de càlcul d'Office Open XML"
-
-#: calc_OOXML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_OOXML_ui.xcu\n"
-"Calc Office Open XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Full de càlcul d'Office Open XML"
-
-#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
-"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "Plantilla de full de càlcul del %productname% %formatversion%"
-
-#: chart8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"chart8_ui.xcu\n"
-"chart8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Chart"
-msgstr "Diagrama ODF"
-
-#: draw8_template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"draw8_template_ui.xcu\n"
-"draw8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "Plantilla de dibuix ODF"
-
-#: draw8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"draw8_ui.xcu\n"
-"draw8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "Dibuix ODF"
-
-#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
-"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "Plantilla de dibuix del %productname% %formatversion%"
-
-#: draw_html_Export_ui.xcu
-msgctxt ""
-"draw_html_Export_ui.xcu\n"
-"draw_html_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "Document HTML (Draw)"
-
-#: impress8_draw_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress8_draw_ui.xcu\n"
-"impress8_draw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr "Dibuix ODF (Impress)"
-
-#: impress8_template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress8_template_ui.xcu\n"
-"impress8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "Plantilla de presentació ODF"
-
-#: impress8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress8_ui.xcu\n"
-"impress8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "Presentació ODF"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "XML de reproducció automàtica del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
-"Impress Office Open XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Plantilla de presentació d'Office Open XML"
-
-#: impress_OOXML_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_OOXML_ui.xcu\n"
-"Impress Office Open XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Presentació d'Office Open XML"
-
-#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
-"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "Dibuix del %productname% %formatversion% (Impress)"
-
-#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
-"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "Plantilla de presentació del %productname% %formatversion%"
-
-#: impress_html_Export_ui.xcu
-msgctxt ""
-"impress_html_Export_ui.xcu\n"
-"impress_html_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr "Document HTML (Impress)"
-
-#: math8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"math8_ui.xcu\n"
-"math8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "Fórmula ODF"
-
-#: writer8_template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer8_template_ui.xcu\n"
-"writer8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "Plantilla de document de text ODF"
-
-#: writer8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer8_ui.xcu\n"
-"writer8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "Document de text ODF"
-
-#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
-"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "Plantilla de document de text del %productname% %formatversion%"
-
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "Document mestre del %productname% %formatversion%"
-
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "Document de text del %productname% %formatversion%"
-
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "Plantilla HTML del %productname% %formatversion%"
-
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "Document de text del %productname% %formatversion% (Writer/Web)"
-
-#: writerglobal8_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writerglobal8_ui.xcu\n"
-"writerglobal8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Master Document"
-msgstr "Document mestre ODF"
-
-#: writerglobal8_writer_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
-"writerglobal8_writer\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "Document de text ODF"
-
-#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
-"writerweb8_writer_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document Template"
-msgstr "Plantilla de document HTML"
-
-#: writerweb8_writer_ui.xcu
-msgctxt ""
-"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
-"writerweb8_writer\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr "Text del %productname% (Writer/Web)"
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
deleted file mode 100644
index 90566480fa0..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ /dev/null
@@ -1,412 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: bmp_Export.xcu
-msgctxt ""
-"bmp_Export.xcu\n"
-"bmp_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Mapa de bits del Windows"
-
-#: bmp_Import.xcu
-msgctxt ""
-"bmp_Import.xcu\n"
-"bmp_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Mapa de bits del Windows"
-
-#: dxf_Import.xcu
-msgctxt ""
-"dxf_Import.xcu\n"
-"dxf_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - Format AutoCAD Interchange"
-
-#: emf_Export.xcu
-msgctxt ""
-"emf_Export.xcu\n"
-"emf_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Metafitxer millorat"
-
-#: emf_Import.xcu
-msgctxt ""
-"emf_Import.xcu\n"
-"emf_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Metafitxer millorat"
-
-#: eps_Export.xcu
-msgctxt ""
-"eps_Export.xcu\n"
-"eps_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - PostScript encapsulat"
-
-#: eps_Import.xcu
-msgctxt ""
-"eps_Import.xcu\n"
-"eps_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - PostScript encapsulat"
-
-#: gif_Export.xcu
-msgctxt ""
-"gif_Export.xcu\n"
-"gif_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Format d'intercanvi de gràfics"
-
-#: gif_Import.xcu
-msgctxt ""
-"gif_Import.xcu\n"
-"gif_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Format d'intercanvi de gràfics"
-
-#: jpg_Export.xcu
-msgctxt ""
-"jpg_Export.xcu\n"
-"jpg_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Grup combinat d'experts fotogràfics"
-
-#: jpg_Import.xcu
-msgctxt ""
-"jpg_Import.xcu\n"
-"jpg_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Grup combinat d'experts fotogràfics"
-
-#: met_Export.xcu
-msgctxt ""
-"met_Export.xcu\n"
-"met_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - Metafitxer OS/2"
-
-#: met_Import.xcu
-msgctxt ""
-"met_Import.xcu\n"
-"met_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - Metafitxer OS/2"
-
-#: pbm_Export.xcu
-msgctxt ""
-"pbm_Export.xcu\n"
-"pbm_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - Mapa de bits portable"
-
-#: pbm_Import.xcu
-msgctxt ""
-"pbm_Import.xcu\n"
-"pbm_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - Mapa de bits portable"
-
-#: pcd_Import_Base.xcu
-msgctxt ""
-"pcd_Import_Base.xcu\n"
-"pcd_Import_Base\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-
-#: pcd_Import_Base16.xcu
-msgctxt ""
-"pcd_Import_Base16.xcu\n"
-"pcd_Import_Base16\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-
-#: pcd_Import_Base4.xcu
-msgctxt ""
-"pcd_Import_Base4.xcu\n"
-"pcd_Import_Base4\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-
-#: pct_Export.xcu
-msgctxt ""
-"pct_Export.xcu\n"
-"pct_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Dibuix de Mac"
-
-#: pct_Import.xcu
-msgctxt ""
-"pct_Import.xcu\n"
-"pct_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Dibuix de Mac"
-
-#: pcx_Import.xcu
-msgctxt ""
-"pcx_Import.xcu\n"
-"pcx_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-
-#: pgm_Export.xcu
-msgctxt ""
-"pgm_Export.xcu\n"
-"pgm_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Mapa de grisos portable"
-
-#: pgm_Import.xcu
-msgctxt ""
-"pgm_Import.xcu\n"
-"pgm_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Mapa de grisos portable"
-
-#: png_Export.xcu
-msgctxt ""
-"png_Export.xcu\n"
-"png_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Gràfic de xarxa portable"
-
-#: png_Import.xcu
-msgctxt ""
-"png_Import.xcu\n"
-"png_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Gràfic de xarxa portable"
-
-#: ppm_Export.xcu
-msgctxt ""
-"ppm_Export.xcu\n"
-"ppm_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Mapa de píxels portable"
-
-#: ppm_Import.xcu
-msgctxt ""
-"ppm_Import.xcu\n"
-"ppm_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Mapa de píxels portable"
-
-#: psd_Import.xcu
-msgctxt ""
-"psd_Import.xcu\n"
-"psd_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-
-#: ras_Export.xcu
-msgctxt ""
-"ras_Export.xcu\n"
-"ras_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Imatge d'escombratge de Sun (raster)"
-
-#: ras_Import.xcu
-msgctxt ""
-"ras_Import.xcu\n"
-"ras_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Imatge d'escombratge de Sun (raster)"
-
-#: sgf_Import.xcu
-msgctxt ""
-"sgf_Import.xcu\n"
-"sgf_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr "SGF - Format de gràfics StarWriter"
-
-#: sgv_Import.xcu
-msgctxt ""
-"sgv_Import.xcu\n"
-"sgv_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-
-#: svg_Export.xcu
-msgctxt ""
-"svg_Export.xcu\n"
-"svg_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Gràfics vectorials escalables"
-
-#: svg_Import.xcu
-msgctxt ""
-"svg_Import.xcu\n"
-"svg_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Gràfics vectorials escalables"
-
-#: svm_Export.xcu
-msgctxt ""
-"svm_Export.xcu\n"
-"svm_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - Metafitxer StarView"
-
-#: svm_Import.xcu
-msgctxt ""
-"svm_Import.xcu\n"
-"svm_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - Metafitxer StarView"
-
-#: tga_Import.xcu
-msgctxt ""
-"tga_Import.xcu\n"
-"tga_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr "TGA - Truevision Targa"
-
-#: tif_Export.xcu
-msgctxt ""
-"tif_Export.xcu\n"
-"tif_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Format de fitxer d'imatge amb marques"
-
-#: tif_Import.xcu
-msgctxt ""
-"tif_Import.xcu\n"
-"tif_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Format de fitxer d'imatge amb marques"
-
-#: wmf_Export.xcu
-msgctxt ""
-"wmf_Export.xcu\n"
-"wmf_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Metafitxer de Windows"
-
-#: wmf_Import.xcu
-msgctxt ""
-"wmf_Import.xcu\n"
-"wmf_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Metafitxer de Windows"
-
-#: xbm_Import.xcu
-msgctxt ""
-"xbm_Import.xcu\n"
-"xbm_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM - Mapa de bits X"
-
-#: xpm_Export.xcu
-msgctxt ""
-"xpm_Export.xcu\n"
-"xpm_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - Mapa de píxels X"
-
-#: xpm_Import.xcu
-msgctxt ""
-"xpm_Import.xcu\n"
-"xpm_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - Mapa de píxels X"
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/types.po
deleted file mode 100644
index 485306f063d..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/config/fragments/types.po
+++ /dev/null
@@ -1,259 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/types
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 17:47+0200\n"
-"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
-"MS Excel 2007 Binary\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Binari del Microsoft Excel 2007"
-
-#: MS_Excel_2007_XML.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
-"MS Excel 2007 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Excel 2007/2010"
-
-#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
-"MS Excel 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft Excel 2007/2010"
-
-#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
-"MS PowerPoint 2007 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
-"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
-"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft PowerPoint 2007/2010"
-
-#: StarBase.xcu
-msgctxt ""
-"StarBase.xcu\n"
-"StarBase\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "Base de dades OpenDocument"
-
-#: calc8.xcu
-msgctxt ""
-"calc8.xcu\n"
-"calc8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Calc 8"
-msgstr "Calc 8"
-
-#: calc8_template.xcu
-msgctxt ""
-"calc8_template.xcu\n"
-"calc8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Calc 8 Template"
-msgstr "Plantilla del Calc 8"
-
-#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
-msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
-"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Excel 2003"
-
-#: calc_ODS_FlatXML.xcu
-msgctxt ""
-"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
-"calc_ODS_FlatXML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
-msgstr "Full de càlcul OpenDocument (XML pla)"
-
-#: chart8.xcu
-msgctxt ""
-"chart8.xcu\n"
-"chart8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Chart 8"
-msgstr "Chart 8"
-
-#: draw8.xcu
-msgctxt ""
-"draw8.xcu\n"
-"draw8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Draw 8"
-msgstr "Draw 8"
-
-#: draw8_template.xcu
-msgctxt ""
-"draw8_template.xcu\n"
-"draw8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Draw 8 Template"
-msgstr "Plantilla del Draw 8"
-
-#: draw_ODG_FlatXML.xcu
-msgctxt ""
-"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
-"draw_ODG_FlatXML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
-msgstr "Dibuix OpenDocument (XML pla)"
-
-#: impress8.xcu
-msgctxt ""
-"impress8.xcu\n"
-"impress8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Impress 8"
-msgstr "Impress 8"
-
-#: impress8_template.xcu
-msgctxt ""
-"impress8_template.xcu\n"
-"impress8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Impress 8 Template"
-msgstr "Plantilla de l'Impress 8"
-
-#: impress_ODP_FlatXML.xcu
-msgctxt ""
-"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
-"impress_ODP_FlatXML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
-msgstr "Presentació OpenDocument (XML pla)"
-
-#: math8.xcu
-msgctxt ""
-"math8.xcu\n"
-"math8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Math 8"
-msgstr "Math 8"
-
-#: writer8.xcu
-msgctxt ""
-"writer8.xcu\n"
-"writer8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Writer 8"
-msgstr "Writer 8"
-
-#: writer8_template.xcu
-msgctxt ""
-"writer8_template.xcu\n"
-"writer8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Writer 8 Template"
-msgstr "Plantilla del Writer 8"
-
-#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
-msgctxt ""
-"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
-"writer_MS_Word_2003_XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Word 2003"
-
-#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
-msgctxt ""
-"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
-"writer_MS_Word_2007\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "XML del Microsoft Word 2007/2010"
-
-#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-msgctxt ""
-"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
-"writer_MS_Word_2007_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Plantilla XML del Microsoft Word 2007/2010"
-
-#: writer_ODT_FlatXML.xcu
-msgctxt ""
-"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
-"writer_ODT_FlatXML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
-msgstr "Text OpenDocument (XML pla)"
-
-#: writerglobal8.xcu
-msgctxt ""
-"writerglobal8.xcu\n"
-"writerglobal8\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "Document mestre del Writer 8"
-
-#: writerweb8_writer_template.xcu
-msgctxt ""
-"writerweb8_writer_template.xcu\n"
-"writerweb8_writer_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr "Plantilla del Writer/Web 8"
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/flash.po b/source/ca-XV/filter/source/flash.po
deleted file mode 100644
index 4c9eb6437cb..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/flash.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/flash
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: impswfdialog.src
-msgctxt ""
-"impswfdialog.src\n"
-"DLG_OPTIONS\n"
-"FI_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"1: min. quality\n"
-"100: max. quality"
-msgstr ""
-"1: qualitat mín.\n"
-"100: qualitat màx."
-
-#: impswfdialog.src
-msgctxt ""
-"impswfdialog.src\n"
-"DLG_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr "Opcions de Macromedia Flash (SWF)"
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/ca-XV/filter/source/graphicfilter/eps.po
deleted file mode 100644
index 33fedded0b6..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: epsstr.src
-msgctxt ""
-"epsstr.src\n"
-"KEY_VERSION_CHECK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
-"as some are at a higher level!"
-msgstr ""
-"Avís: No s'han pogut guardar en el nivell 1 tots els gràfics EPS importats,\n"
-"ja que alguns es troben en un nivell superior."
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/pdf.po b/source/ca-XV/filter/source/pdf.po
deleted file mode 100644
index e590b0ce123..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/pdf.po
+++ /dev/null
@@ -1,1119 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/pdf
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:19+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354749577.0\n"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "E~xport"
-msgstr "E~xporta"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set open password"
-msgstr "Estableix la contrasenya d'obertura"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set permission password"
-msgstr "Estableix la contrasenya de permisos"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FL_PAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Interval"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_ALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Totes"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Pages"
-msgstr "~Pàgines"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_SELECTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Selecció"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FL_IMAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Imatges"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~Compressió sense pèrdua"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_JPEGCOMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Compressió ~JPEG"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Quality"
-msgstr "~Qualitat"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reduce image resolution"
-msgstr "~Redueix la resolució de les imatges"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FL_WATERMARK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Filigrana"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_WATERMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sign with Watermark"
-msgstr "Signa amb una filigrana"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_WATERMARK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Watermark Text"
-msgstr "Text de la filigrana"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_ADDSTREAM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Em~bed OpenDocument file"
-msgstr "Incr~usta el fitxer OpenDocument"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Fa que este PDF es puga editar fàcilment al %PRODUCTNAME"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_PDFA_1B_SELECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~DF/A-1a"
-msgstr "P~DF/A-1a"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_TAGGEDPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tagged PDF"
-msgstr "PDF e~tiquetat"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTFORMFIELDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Create PDF form"
-msgstr "~Crea un formulari PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_FORMSFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Submit ~format"
-msgstr "Tramet els formularis en ~format:"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow duplicate field ~names"
-msgstr "Permet els ~noms de camps duplicats"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTBOOKMARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~bookmarks"
-msgstr "E~xporta els marcadors"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTNOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Export comments"
-msgstr "~Exporta els comentaris"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~notes pages"
-msgstr "Exporta les pàgines de ~notes"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~hidden pages"
-msgstr "Exporta les pàgines ~ocultes"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
-msgstr "Exp~orta les pàgines en blanc inserides automàticament"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr "~Incrusta els tipus de lletra estàndard"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_VIEWPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~View PDF after Export"
-msgstr ""
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
-"warningbox.text"
-msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr "PDF/A no admet xifrat. El fitxer PDF exportat no estarà protegit per contrasenya."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
-"warningbox.title"
-msgid "PDF/A Export"
-msgstr "Exportació a PDF/A"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_INITVIEW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Panes"
-msgstr "Subfinestres"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_PAGEONLY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Page only"
-msgstr "Només la ~pàgina"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_OUTLINE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bookmarks and page"
-msgstr "~Marcadors i pàgina"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_THUMBS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Thumbnails and page"
-msgstr "M~iniatures i pàgina"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FT_MAGNF_INITIAL_PAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Open on page"
-msgstr "Obri a la pàgina"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_MAGNIFICATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Magnification"
-msgstr "Ampliació"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "Per ~defecte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_WIND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fit in window"
-msgstr "Ajusta a la ~finestra"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_WIDTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit ~width"
-msgstr "Ajusta a l'a~mplada"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_VISIBLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit ~visible"
-msgstr "Ajusta a la ~visibilitat"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_ZOOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Zoom factor"
-msgstr "Factor d'~ampliació"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_PAGE_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Format de la pàgina"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "D~efault"
-msgstr "Per d~efecte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_SINGPG\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Single page"
-msgstr "Una ~sola pàgina"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_CONT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Continu"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_CONTFAC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~ontinuous facing"
-msgstr "Orientació c~ontínua"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"CB_PGLY_FIRSTLEFT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First page is ~left"
-msgstr "Primera pàgina a l'~esquerra"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "Visualització inicial"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_WINOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Window options"
-msgstr "Opcions de finestra"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_RESINIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Resize window to initial page"
-msgstr "Canvia la mida de la finest~ra a la pàgina inicial"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_CNTRWIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Center window on screen"
-msgstr "~Centra la finestra a la pantalla"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_OPNFULL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Open in full screen mode"
-msgstr "~Obri en mode de pantalla completa"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_DISPDOCTITLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display document title"
-msgstr "Mostra el títol del ~document"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_USRIFOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User interface options"
-msgstr "Opcions d'interfície d'usuari"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVMENUBAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~menubar"
-msgstr "Amaga la barra de ~menú"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVTOOLBAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~toolbar"
-msgstr "Amaga la barra d'~eines"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVWINCTRL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~window controls"
-msgstr "Amaga els controls de la ~finestra"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_TRANSITIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr "Transicions"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_TRANSITIONEFFECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use transition effects"
-msgstr "~Utilitza efectes de transició"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_BOOKMARKS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadors"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"RB_ALLBOOKMARKLEVELS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "All bookmark levels"
-msgstr "Tots els nivells de marcadors"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr "Nivells de marcadors visibles"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interfície d'usuari"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_PWD_GROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption and permission"
-msgstr "Permisos i xifrat del fitxer"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"BTN_SET_PWD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "Estableix les ~contrasenyes..."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_SET_PWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set passwords"
-msgstr "Estableix les contrasenyes"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_SET\n"
-"string.text"
-msgid "Open password set"
-msgstr "S'ha establit una contrasenya d'obertura"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_ENC\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr "El document PDF s'encriptarà"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_UNSET\n"
-"string.text"
-msgid "No open password set"
-msgstr "No s'ha establit cap contrasenya d'obertura"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_UNENC\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr "El document PDF no s'encriptarà"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "El document PDF no s'encriptarà perquè s'exporta a PDF/A."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_SET\n"
-"string.text"
-msgid "Permission password set"
-msgstr "S'ha establit una contrasenya de permisos"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_REST\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr "El document PDF estarà restringit"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_UNSET\n"
-"string.text"
-msgid "No permission password set"
-msgstr "No s'ha establit cap contrasenya de permisos"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_UNREST\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr "El document PDF no estarà restringit"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "El document PDF no estarà restringit perquè s'exporta a PDF/A."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_PRINT_PERMISSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Impressió"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Not permitted"
-msgstr "~No es permet"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_LOWRES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Low resolution (150 dpi)"
-msgstr "Resolució ~baixa (150 ppp)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_HIGHRES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~High resolution"
-msgstr "Resolució ~alta"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_CHANGES_ALLOWED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Canvis"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No~t permitted"
-msgstr "No es perme~ten"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_INSDEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "~Inserir, suprimir i girar pàgines"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_FILLFORM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Filling in form fields"
-msgstr "Omplir camps de ~formularis"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_COMMENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Commenting, filling in form fields"
-msgstr "Fer ~comentaris, omplir camps de formularis"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_ANY_NOCOPY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Any except extracting pages"
-msgstr "Qu~alsevol canvi excepte extraure pàgines"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"CB_ENDAB_COPY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ena~ble copying of content"
-msgstr "Es permet ~copiar el contingut"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"CB_ENAB_ACCESS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
-msgstr "Es permet l'accés al text per part de les eines d'acce~ssibilitat"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr "Usa este certificat per signar digitalment documents PDF:"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"BTN_SIGN_CERT_SELECT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "~Selecciona..."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Clear"
-msgstr "Neteja"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_PASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Contrasenya certificada"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_CONTACT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Informació de contacte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_REASON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Reason"
-msgstr "Raó"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Signatures digitals"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "Exporta els marcadors com a destinacions amb nom"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr "Converteix les referències del document en objectius PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_ENAB_RELLINKFSYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr "Exporta els URL relatius al sistema de fitxers"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"FL_DEFAULT_LINK_ACTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cross-document links"
-msgstr "Enllaços entre documents"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default mode"
-msgstr "Mode per defecte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "Obri amb l'aplicació lectora de PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_BROWSER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "Obri amb el navegador d'Internet"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "Visualització inicial"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interfície d'usuari"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Enllaços"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Seguretat"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Signatures digitals"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "PDF Options"
-msgstr "Opcions de PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"FT_PROCESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "During PDF export the following problems occurred:"
-msgstr "Durant l'exportació a PDF, s'han produït els problemes següents:"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A transparency"
-msgstr "Transparència PDF/A"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "El PDF/A prohibeix la transparència. S'ha pintat com a opac un objecte transparent."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "PDF version conflict"
-msgstr "Conflicte de versions de PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "La transparència no és compatible amb versions de PDF anteriors a la PDF 1.4. S'ha pintat com a opac un objecte transparent."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A form action"
-msgstr "Acció de formulari PDF/A"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr "Un control de formulari contenia una acció no compatible amb l'estàndard PDF/A. Esta acció ha estat ignorada."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
-"string.text"
-msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Alguns objectes s'han convertit en imatges per eliminar les transparències, perquè el format PDF de destinació no permet l'ús de transparències. És possible que obtingueu millors resultats si elimineu els objectes transparents abans d'exportar."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparencies removed"
-msgstr "S'han eliminat les transparències"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Problems during PDF export"
-msgstr "Problemes en l'exportació a PDF"
-
-#: pdf.src
-msgctxt ""
-"pdf.src\n"
-"PDF_PROGRESS_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "Exporta a PDF"
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/t602.po b/source/ca-XV/filter/source/t602.po
deleted file mode 100644
index 761430e19ee..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/t602.po
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/t602
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Settings for T602 import"
-msgstr "Paràmetres de la importació de T602"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codificació"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automàtic"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_CP852\n"
-"string.text"
-msgid "CP852 (Latin2)"
-msgstr "CP852 (Latin2)"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_CP895\n"
-"string.text"
-msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2\n"
-"string.text"
-msgid "KOI8 CS2"
-msgstr "KOI8 CS2"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
-msgstr "Mode per a l'alfabet ciríl·lic"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Reformat the text"
-msgstr "Reformata el text"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS\n"
-"string.text"
-msgid "Display dot commands"
-msgstr "Mostra les ordes amb punt"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_OK_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
diff --git a/source/ca-XV/filter/source/xsltdialog.po b/source/ca-XV/filter/source/xsltdialog.po
deleted file mode 100644
index 742953d2d0b..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/source/xsltdialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,364 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/xsltdialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519094.0\n"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_COLUMN_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_COLUMN_HEADER_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_IMPORT_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "import filter"
-msgstr "importa un filtre"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_IMPORT_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "import/export filter"
-msgstr "importa/exporta un filtre"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_EXPORT_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "export filter"
-msgstr "exporta un filtre"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_WARN_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "Voleu suprimir el filtre XML. «%s»? Esta acció no es pot desfer."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
-msgstr "Un filtre XML de nom «%s» ja existeix. Introduïu un altre nom."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "El nom de la interfície d'usuari «%s1» ja l'utilitza el filtre XML «%s2». Introduïu un altre nom."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "No s'ha trobat l'XSLT per exportar. Introduïu un camí vàlid."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "No s'ha trobat l'XSLT per importar. Introduïu un camí vàlid."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "No es pot trobar esta plantilla d'importació. Introduïu un camí vàlid."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_NOT_SPECIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Not specified"
-msgstr "No especificat"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "New Filter"
-msgstr "Filtre nou"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_DEFAULT_UI_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sense títol"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_UNDEFINED_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "undefined filter"
-msgstr "filtre no definit"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
-"string.text"
-msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "S'ha guardat el filtre XML «%s» amb el nom de paquet «%s». "
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
-"string.text"
-msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "S'han guardat %s filtres XML en el paquet «%s»."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTER_PACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT filter package"
-msgstr "Paquet de filtre XSLT"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTER_INSTALLED\n"
-"string.text"
-msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
-msgstr "S'ha instal·lat el filtre XML «%s» amb èxit."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTERS_INSTALLED\n"
-"string.text"
-msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr "S'han instal·lat %s filtres XML amb èxit."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
-msgstr "El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el paquet '%s' no conté cap filtre XML."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "Llista de filtres XML"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Transformació"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "Filtre XML: %s"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_FILTER_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Filter name"
-msgstr "Nom del filtre"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_APPLICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicació"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Name of\n"
-"file type"
-msgstr ""
-"Nom del\n"
-"tipus de fitxer"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_EXTENSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Extensió del fitxer"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentaris"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DOCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DocType"
-msgstr "Tipus de document"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT per exportar"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Navega..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT per importar"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Navega..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Plantilla per importar"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Navega..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr "El filtre necessita el processador XSLT 2.0"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Transformació"
diff --git a/source/ca-XV/filter/uiconfig/ui.po b/source/ca-XV/filter/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 303ea35fe45..00000000000
--- a/source/ca-XV/filter/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
-#. extracted from filter/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca_XV\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354800577.0\n"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"TestXMLFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "Verificació del filtre XML: %s"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT per exportar"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "Transforma el document"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"exportbrowse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Navega..."
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"currentdocument\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current Document"
-msgstr "Document actual"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Exporta"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT per importar"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"importbrowse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Navega..."
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"recentfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recent File"
-msgstr "Fitxer recent"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"templateimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Plantilla per importar"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"displaysource\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display source"
-msgstr "Mostra la font"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "Transforma el fitxer"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"XMLFilterSettingsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Paràmetres del filtre XML"
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_Nou..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edita..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Suprimeix..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"open\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open Package..."
-msgstr ""