diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
commit | c3a029cb13eda1c9153a23d62e087301161b6c22 (patch) | |
tree | 68ad9f0226993eb9411ba900d51f7e224d64fe1f /source/ca-XV/instsetoo_native | |
parent | e8e55341aad0521fce7f154a9937a0f3ed162c92 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/ca-XV/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/ca-XV/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/ca-XV/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca-XV/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4dea75b3ff4..e88efc4916d 100644 --- a/source/ca-XV/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ca-XV/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca-XV\n" +"Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354784271.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356366870.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Funcionalitat: [1]" +msgstr "Característica: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_96\n" "LngText.text" msgid "Stopping services" -msgstr "S'estan aturant els serveis" +msgstr "S'estan parant els serveis" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Funcionalitat: [1]" +msgstr "Característica: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Navegueu per la carpeta de destí." +msgstr "Navegueu fins a la carpeta de destí." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_106\n" "LngText.text" msgid "&Exit" -msgstr "&Surt" +msgstr "I&x" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Navegueu per la carpeta de destí." +msgstr "Navegueu fins a la carpeta de destí." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "El [ProductName] s'instal·larà amb els components per defecte, inclosos les llengües d'interfície i els correctors ortogràfics que coincidisquen amb la vostra configuració de llengua." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Trieu quines característiques del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, ací podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_257\n" "LngText.text" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." -msgstr "Seleccioneu el tipus d'instal·lació més adient a les vostres necessitats." +msgstr "Trieu el tipus d'instal·lació més adient a les vostres necessitats." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_12\n" "LngText.text" msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" -msgstr "=== S'ha aturat el registre: [Date] [Time] ===" +msgstr "=== S'ha parat el registre: [Date] [Time] ===" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_117\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." -msgstr "No s'ha pogut aturar el servei [2] ([3]). Verifiqueu que teniu privilegis suficients per aturar serveis del sistema." +msgstr "No s'ha pogut parar el servei [2] ([3]). Verifiqueu que teniu privilegis suficients per parar serveis del sistema." #: Error.ulf msgctxt "" |