diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/ca-XV/sc | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/ca-XV/sc')
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/core/src.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/cctrl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/dbgui.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/docshell.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/drawfunc.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/formdlg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/miscdlgs.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/navipi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/optdlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/pagedlg.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/src.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/source/ui/styleui.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-XV/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 88 |
13 files changed, 463 insertions, 250 deletions
diff --git a/source/ca-XV/sc/source/core/src.po b/source/ca-XV/sc/source/core/src.po index 76aede935d9..9a920992531 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/core/src.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/core/src.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n" "Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/cctrl.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/cctrl.po index 3df7987eb75..7db8527470b 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n" "Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/dbgui.po index 6395bd60710..46d4edc3821 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 08:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:21+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354749691.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -195,24 +196,22 @@ msgid "not equal" msgstr "diferent" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "L'interval no és vàlid" +msgstr "interval vàlid" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "L'interval no és vàlid" +msgstr "interval no vàlid" #: validate.src msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop" -msgstr "Para" +msgstr "Atura" #: validate.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "CB_SAVESHOWN\n" "checkbox.text" msgid "Save cell content as ~shown" -msgstr "Alça els continguts de la cel·la com es mo~stren" +msgstr "Guarda els continguts de la cel·la com es mo~stren" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "Alça les fó~rmules de les cel·les en lloc dels valors calculats" +msgstr "Guarda les fó~rmules de les cel·les en lloc dels valors calculats" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOTALCOL\n" "checkbox.text" msgid "Total columns" -msgstr "Total de ~columnes" +msgstr "Total de columnes" #: pivot.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/docshell.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/docshell.po index 2812f8066b0..c89197153f5 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n" "Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/drawfunc.po index 1956abd989f..d5d5e8f45c4 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n" -"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354820137.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "~Nom de l'objecte..." +msgstr "Nom..." #: drformsh.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "~Nom de l'objecte..." +msgstr "Nom..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "Exporta com a imatge..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/formdlg.po index 1c1dac51b36..247565cf571 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n" "Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/miscdlgs.po index 12594b9bf5d..5f799bd47e2 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 12:04+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354749728.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -647,7 +648,7 @@ msgctxt "" "FT_WARNING\n" "fixedtext.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no s'alçaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i característiques." +msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es guardaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i característiques." #: sharedocdlg.src msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "FT_CONFLICTS\n" "fixedtext.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "Hi ha canvis en conflicte en este full de càlcul compartit. Estos conflictes s'han de resoldre abans d'alçar el full de càlcul. Podeu conservar els canvis propis o els aliens." +msgstr "Hi ha canvis en conflicte en este full de càlcul compartit. Estos conflictes s'han de resoldre abans de guardar el full de càlcul. Podeu conservar els canvis propis o els aliens." #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "N~o. of sheets" -msgstr "Nombre de fulls" +msgstr "N~ombre de fulls" #: instbdlg.src msgctxt "" @@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt "" "CB_LINK\n" "checkbox.text" msgid "Lin~k" -msgstr "Enlla~ç" +msgstr "En~llaç" #: instbdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/navipi.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/navipi.po index c6728edc0e8..614eba97524 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 12:04+0200\n" "Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/optdlg.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/optdlg.po index c7075e86ec1..d441a95e8f4 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:56+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355083004.0\n" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Tracta la cadena buida com a zero" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "Esta opció determina si una cadena buida ha de considerar-se com a valor zero, o no, quan s'usa en aritmètica." #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/pagedlg.po index 1108b618fed..de7a47fda83 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n" -"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 23:22+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354749762.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FL_REPEATROW\n" "fixedline.text" msgid "Rows to repeat" -msgstr "Files ~per repetir" +msgstr "Files per repetir" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FL_REPEATCOL\n" "fixedline.text" msgid "Columns to repeat" -msgstr "~Columnes per repetir" +msgstr "Columnes per repetir" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "BTN_TOPDOWN\n" "radiobutton.text" msgid "~Top to bottom, then right" -msgstr "De dalt a baix, i a la dreta" +msgstr "De ~dalt a baix, i a la dreta" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width in pages" -msgstr "Amplada en pàgines" +msgstr "~Amplada en pàgines" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight in pages" -msgstr "Alçada en pàgines" +msgstr "A~lçada en pàgines" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGENUM\n" "fixedtext.text" msgid "N~umber of pages" -msgstr "Nombre de pàgines" +msgstr "N~ombre de pàgines" #: pagedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/src.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/src.po index 9a61e05c284..f53b9f2ffba 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 22:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:14+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355084076.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt "" "BTN_MV_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "Don't sh~ift" -msgstr "No desplacis" +msgstr "No ~desplacis" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -952,7 +953,7 @@ msgctxt "" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Create names from" -msgstr "Nom a partir de " +msgstr "Nom a partir de" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -969,7 +970,7 @@ msgctxt "" "BTN_PASTE\n" "pushbutton.text" msgid "Paste" -msgstr "Apega" +msgstr "Enganxa" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt "" "BTN_PASTE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Paste All" -msgstr "Apega-ho tot" +msgstr "Enganxa-ho tot" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "modaldialog.text" msgid "Paste Names" -msgstr "Apega els noms" +msgstr "Enganxa els noms" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,6 @@ msgid "Color of vertical axis" msgstr "Color de l'eix vertical" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1240,7 +1240,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1250,7 +1249,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "Mínim" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1260,7 +1258,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "Màxim" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1279,7 +1276,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1289,7 +1285,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -2643,7 +2638,6 @@ msgid "Sheet" msgstr "Full" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2653,7 +2647,6 @@ msgid "Column" msgstr "Columna" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2696,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_DOC\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "Alça el document" +msgstr "Guarda el document" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4389,7 +4382,7 @@ msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" "Do you want these queries to be repeated?" msgstr "" -"Este fitxer conté consultes. Els resultats d'estes consultes no s'han alçat.\n" +"Este fitxer conté consultes. Els resultats d'estes consultes no s'han guardat.\n" "Voleu repetir-les?" #: globstr.src @@ -4439,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_ERROR\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." -msgstr "No s'ha pogut apegar el contingut del porta-retalls." +msgstr "No s'ha pogut enganxar el contingut del porta-retalls." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5073,7 +5066,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_UPDATED\n" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." -msgstr "S'ha actualitzat el full de càlcul amb els canvis alçats per altres usuaris." +msgstr "S'ha actualitzat el full de càlcul amb els canvis guardats per altres usuaris." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5086,7 +5079,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Cal que alceu el full de càlcul ara per activar el mode compartit.\n" +"Cal que guardeu el full de càlcul ara per activar el mode compartit.\n" "\n" "Voleu continuar?" @@ -5101,7 +5094,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Els conflictes ja resolts deguts a la fusió es perdran, i no s'alçaran els canvis que hàgeu fet al full de càlcul compartit.\n" +"Els conflictes ja resolts deguts a la fusió es perdran, i no es guardaran els canvis que hàgeu fet al full de càlcul compartit.\n" "\n" "Voleu continuar?" @@ -5133,7 +5126,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este full de càlcul ja no està en mode compartit.\n" "\n" -"Alceu este full de càlcul en un altre fitxer i incorporeu manualment els canvis que heu fet al full de càlcul compartit." +"Guardeu este full de càlcul en un altre fitxer i incorporeu manualment els canvis que heu fet al full de càlcul compartit." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5148,7 +5141,7 @@ msgid "" msgstr "" "El full de càlcul està en mode compartit. Això permet que diversos usuaris accedisquen i editin el full de càlcul a la vegada.\n" "\n" -"Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no s'alçaran, i algunes funcionalitats (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en el mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i funcionalitats." +"Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es guardaran, i algunes funcionalitats (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en el mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtindre l'accés exclusiu necessari per a estos canvis i funcionalitats." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5178,7 +5171,7 @@ msgid "" msgstr "" "El fitxer de full de càlcul compartit està blocat degut a una fusió en curs per part de l'usuari: \"%1\"\n" "\n" -"Proveu d'alçar els canvis més tard." +"Proveu de guardar els canvis més tard." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5461,7 +5454,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -"Este document conté referències externes a documents que no s'han alçat.\n" +"Este document conté referències externes a documents que no s'han guardat.\n" "\n" "Voleu continuar?" @@ -5472,7 +5465,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "Un altre document fa referència a este document i encara s'ha alçat. Si el tanqueu sense alçar-lo, es perdran dades." +msgstr "Un altre document fa referència a este document i encara s'ha guardat. Si el tanqueu sense guardar-lo, es perdran dades." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5517,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Joc d'icones" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5556,7 +5549,6 @@ msgid "duplicate" msgstr "duplicat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5572,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Elements superiors" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5581,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Elements inferiors" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5590,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge superior" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5599,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "La data és" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5608,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge inferior" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5617,7 +5609,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Per sobre la mitjana" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5626,17 +5618,16 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Per sota la mitjana" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "Codi d'error" +msgstr "un codi d'error" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5645,10 +5636,9 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "no un codi d'error" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5658,7 +5648,6 @@ msgid "Begins with" msgstr "Comença per" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5668,7 +5657,6 @@ msgid "Ends with" msgstr "Acaba en" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5684,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "No conté" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5693,6 +5681,30 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" +msgstr "Els formats condicionals no es poden crear, suprimir o canviar als fulls protegits!" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n" +"string.text" +msgid "" +"This document was last saved by application other than LibreOffice. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n" +"string.text" +msgid "" +"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" +"\n" +"Do you want to recalculate all formula cells now?" msgstr "" #: condformatmgr.src @@ -6060,7 +6072,7 @@ msgctxt "" "BTN_USERDEF\n" "checkbox.text" msgid "C~ustom sort order" -msgstr "Tip~vos d'ordenació personalitzat" +msgstr "Tip~us d'ordenació personalitzat" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6275,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" "string.text" msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "Només s'ha pogut alçar el full actiu." +msgstr "Només s'ha pogut guardar el full actiu." #: scwarngs.src msgctxt "" @@ -7567,30 +7579,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" -"BTN_UP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Ascending" -msgstr "~Ascendent" - -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"BTN_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Descending" -msgstr "~Descendent" - -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"FL_SORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort ~key " -msgstr "~Clau d'ordenació " - -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT.1\n" "TP_FIELDS\n" "pageitem.text" @@ -7677,22 +7665,21 @@ msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "Interval" +msgstr "Interval:" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" -"modelessdialog.text" +"modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "Formatació condicional per a" +msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7722,7 +7709,6 @@ msgid "Cell value is" msgstr "El valor de la cel·la és" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -7738,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "La data és" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7837,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elements superiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7846,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "10 elements inferiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7855,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 percentatges superiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7864,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 percentatges inferiors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7873,7 +7859,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "sobre la mitjana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7882,7 +7868,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "per sota la mitjana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7900,10 +7886,9 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "No error" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7913,7 +7898,6 @@ msgid "Begins with" msgstr "Comença per" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7923,7 +7907,6 @@ msgid "Ends with" msgstr "Acaba en" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7939,7 +7922,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "No conté" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7971,6 +7954,15 @@ msgstr "Barra de dades" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" @@ -7997,7 +7989,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8007,7 +7998,6 @@ msgid "Min" msgstr "Mín" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8017,7 +8007,6 @@ msgid "Max" msgstr "Màx" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8027,7 +8016,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8037,7 +8025,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8047,7 +8034,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8057,7 +8043,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8067,7 +8052,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8077,7 +8061,6 @@ msgid "Min" msgstr "Mín" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8087,7 +8070,6 @@ msgid "Max" msgstr "Màx" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8097,7 +8079,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8107,7 +8088,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8117,7 +8097,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8127,7 +8106,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8137,7 +8115,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8147,7 +8124,6 @@ msgid "Min" msgstr "Mín" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8157,7 +8133,6 @@ msgid "Max" msgstr "Màx" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8167,7 +8142,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8177,7 +8151,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8187,7 +8160,6 @@ msgid "Percent" msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8224,14 +8196,13 @@ msgid "Today" msgstr "Hui" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "Ahir," +msgstr "Ahir" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8240,7 +8211,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Demà" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8249,7 +8220,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Últims 7 dies" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8258,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Esta setmana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8267,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Última setmana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8276,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Setmana següent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8285,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Este més" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8294,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Últim més" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8303,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Més següent" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8312,7 +8283,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Este any" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8321,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Últim any" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8330,6 +8301,204 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" +msgstr "Any següent" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Flags" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Signs" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Quarters" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY\n" +"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid " <= " +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" msgstr "" #: scstring.src @@ -8565,13 +8734,12 @@ msgid "- all -" msgstr "- tot -" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "Filtre estàndard..." +msgstr "Filtre e~stàndard..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -8607,13 +8775,12 @@ msgstr "sense nom" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "Columna " +msgstr "Columna %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src @@ -8622,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "Fila %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8985,7 +9152,7 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "" -"Heu alçat una gran quantitat de dades al porta-retalls.\n" +"Heu guardat una gran quantitat de dades al porta-retalls.\n" "Voleu que el contingut del porta-retalls quede disponible per a altres aplicacions?" #: scstring.src @@ -9211,17 +9378,16 @@ msgid "" "You are pasting data into cells that already contain data.\n" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "" -"Esteu apegant dades dins de cel·les que ja contenen dades.\n" +"Esteu enganxant dades dins de cel·les que ja contenen dades.\n" "Voleu realment sobreescriure les dades existents?" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "Tot" +msgstr "~Tot" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9599,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "" +msgstr "L'interval conté eti~quetes de columna" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9607,7 +9773,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "" +msgstr "L'interval conté ~etiquetes de fila" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10003,7 +10169,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Enter " +msgstr "Enter" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10102,7 +10268,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Enter " +msgstr "Enter" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10547,7 +10713,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Divideix les cel·les..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10646,7 +10812,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Paste O~nly" -msgstr "Apega ~només" +msgstr "Enganxa ~només" #: popup.src msgctxt "" @@ -11279,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "BTN_GENERAL_PREC\n" "checkbox.text" msgid "~Limit decimals for general number format" -msgstr "Limita els decimals per al format numèric general" +msgstr "~Limita els decimals per al format numèric general" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11689,7 +11855,7 @@ msgctxt "" "CB_RFIND\n" "checkbox.text" msgid "Show references in color" -msgstr "~Mostra les referències en color" +msgstr "Mostra les referències en color" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11869,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "FT_UNIT\n" "fixedtext.text" msgid "Measurement ~unit" -msgstr "Unitat de mesura" +msgstr "~Unitat de mesura" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12112,7 +12278,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLWARN\n" "checkbox.text" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" -msgstr "Mostra un ~avís de sobreescriptura en apegar dades" +msgstr "Mostra un ~avís de sobreescriptura en enganxar dades" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12525,7 +12691,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "S'ha trobat un error de format de fitxer a $(ARG1)(fila,columna)." +msgstr "S'ha trobat un error de format del fitxer a $(ARG1)(fila,columna)." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12579,7 +12745,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "Només s'ha alçat el full actiu." +msgstr "Només s'ha guardat el full actiu." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12621,7 +12787,7 @@ msgid "" msgstr "" "No s'han carregat tots els fulls perquè s'ha excedit el nombre màxim de fulls.\n" "\n" -"Tingueu en compte que si torneu a alçar este document, tots els fulls que no s'hagen carregat s'eliminaran de forma permanent!" +"Tingueu en compte que si torneu a guardar este document, tots els fulls que no s'hagen carregat s'eliminaran de forma permanent!" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12670,7 +12836,7 @@ msgid "" "Additional rows were not saved." msgstr "" "El document conté més files que les permeses en el format seleccionat.\n" -"No s'han alçat les files addicionals." +"No s'han guardat les files addicionals." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12683,7 +12849,7 @@ msgid "" "Additional columns were not saved." msgstr "" "El document conté més columnes que les que permet el format seleccionat.\n" -"No s'han alçat les columnes addicionals." +"No s'han guardat les columnes addicionals." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12696,7 +12862,7 @@ msgid "" "Additional sheets were not saved." msgstr "" "El document conté més fulls que els que permet el format seleccionats.\n" -"No s'han alçat els fulls addicionals." +"No s'han guardat els fulls addicionals." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12709,7 +12875,7 @@ msgid "" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" "El document conté informació que esta versió del programa no reconeix.\n" -"Si alceu el document, esta informació es perdrà." +"Si guardeu el document, esta informació es perdrà." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12718,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "No s'ha pogut alçar tot el contingut de les cel·les en el format especificat." +msgstr "No s'ha pogut guardar tot el contingut de les cel·les en el format especificat." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12920,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "FT_DATA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "For ~data range" -msgstr "Per a l'interval de dades" +msgstr "Per a l'interval de ~dades" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13045,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "BTN_STRIPDATA\n" "checkbox.text" msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "No alces les dades ~importades" +msgstr "No guardes les dades ~importades" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -16986,10 +17152,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Retorna CERT si un nombre senar d'arguments és avaluat com CERT." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -16999,7 +17164,6 @@ msgid "Logical value " msgstr "Valor lògic " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -19283,7 +19447,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Si el tipus = 0, les lineals es calcularan a través del punt zero, o si no les lineals mogudes. " +msgstr "Si el tipus = 0, les lineals es calcularan a través del punt zero, o si no les lineals mogudes." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19463,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Si el tipus = 0, les lineals es calcularan a través del punt zero, o si no les lineals mogudes. " +msgstr "Si el tipus = 0, les lineals es calcularan a través del punt zero, o si no les lineals mogudes." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20528,7 +20692,6 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Percentatge de dades marginals que no s'ha de considerar." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" @@ -24380,7 +24543,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." -msgstr "Extrau valors d'una taula dinàmica." +msgstr "Extreu valors d'una taula dinàmica." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24398,7 +24561,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "El nom del camp de la taula dinàmica que cal extraure." +msgstr "El nom del camp de la taula dinàmica que cal extreure." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26405,13 +26568,14 @@ msgid "Shrink" msgstr "Redueix" #: tabopdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" "FT_COLCELL\n" "fixedtext.text" msgid "~Column input cell" -msgstr "~Entrada de la ~columna" +msgstr "Cel·la d'entrada de la ~columna" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -26758,7 +26922,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCE_FILE\n" "fixedline.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer font" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26767,7 +26931,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26776,7 +26940,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Exploreu per definir el fitxer font." #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26785,7 +26949,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE_FILE\n" "fixedtext.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- sense definir -" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26812,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26821,7 +26985,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Redueix" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -26830,7 +26994,7 @@ msgctxt "" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "~Importa" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/source/ui/styleui.po b/source/ca-XV/sc/source/ui/styleui.po index b84cd3f8ead..251bb0569d7 100644 --- a/source/ca-XV/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/ca-XV/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 20:45+0200\n" "Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgctxt "" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" "2\n" "filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estils aplicats" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -48,8 +48,17 @@ msgctxt "" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" "3\n" "filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.src +msgctxt "" +"scstyles.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" +"4\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estils personalitzats" +msgstr "" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -75,8 +84,17 @@ msgctxt "" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" "2\n" "filterlist.text" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "" + +#: scstyles.src +msgctxt "" +"scstyles.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" +"3\n" +"filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estils personalitzats" +msgstr "" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca-XV/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 330a67909f6..373b23287e2 100644 --- a/source/ca-XV/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca-XV/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,26 +3,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-09 20:04+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355083442.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "includeemptypages\n" "label\n" "string.text" msgid "Include output of empty pages" -msgstr "~Inclou l'eixida de pàgines buides" +msgstr "Inclou l'eixida de pàgines buides" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -33,90 +34,90 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "Include formats" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "naturalsort\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable natural sort" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "copyresult\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "sortuser\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom sort order" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "algorithmft\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "topdown\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom (sort rows)" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "leftright\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" -#: sortpage.ui +#: sortoptionspage.ui msgctxt "" -"sortpage.ui\n" +"sortoptionspage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'importació" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtic" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la llengua que s'utilitzarà per a la importació" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -176,3 +177,30 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Options" msgstr "" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Descending" +msgstr "" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"sortft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort key " +msgstr "" |