diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:15:15 +0100 |
commit | fcb3a9f517e17cb90c309a6bc0c38ce2029508ed (patch) | |
tree | df6a57b7c827cb4e277232aff22c4ad232b038f2 /source/ca-valencia/cui/messages.po | |
parent | 7f54f2c03e630b543ebd8ffab23b698ed5f07c16 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
(cherry picked from commit 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930)
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/messages.po | 309 |
1 files changed, 206 insertions, 103 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index 6c12f0a7f55..05f0cc51d95 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -14,14 +14,16 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Resum" #: personalization.hrc:33 #, fuzzy @@ -30,19 +32,22 @@ msgid "Color" msgstr "Color" #: personalization.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Música" #: personalization.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Natura" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Sòlid" #: strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" @@ -465,9 +470,10 @@ msgid "Hanja" msgstr "Hanja" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS" msgid "BASIC Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros del BASIC" #: strings.hrc:115 #, fuzzy @@ -1737,9 +1743,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Dades de l'usuari" #: treeopt.hrc:32 #, fuzzy @@ -1748,14 +1755,16 @@ msgid "General" msgstr "General" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: treeopt.hrc:35 #, fuzzy @@ -1770,29 +1779,34 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Seguretat" #: treeopt.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Personalització" #: treeopt.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de l'aplicació" #: treeopt.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Accessibilitat" #: treeopt.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançades" #: treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1800,19 +1814,22 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Actualització en línia" #: treeopt.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració de la llengua" #: treeopt.hrc:50 #, fuzzy @@ -1827,9 +1844,10 @@ msgid "Writing Aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" #: treeopt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Cerca en japonés" #: treeopt.hrc:53 #, fuzzy @@ -1838,9 +1856,10 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Disposició asiàtica" #: treeopt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició complexa de text (CTL)" #: treeopt.hrc:59 #, fuzzy @@ -1849,14 +1868,16 @@ msgid "Internet" msgstr "Internet" #: treeopt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Servidor intermediari" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic" #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1871,14 +1892,16 @@ msgid "General" msgstr "General" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" #: treeopt.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Ajudes a la formatació" #: treeopt.hrc:70 #, fuzzy @@ -1887,24 +1910,28 @@ msgid "Grid" msgstr "Graella" #: treeopt.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra bàsics (Occidental)" #: treeopt.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra bàsics (Asiàtic)" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra bàsics (CTL)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1919,39 +1946,46 @@ msgid "Changes" msgstr "Canviat" #: treeopt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Comparació" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitat" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "Llegenda automàtica" #: treeopt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "Adreça electrònica per a la combinació de correu" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "Error del %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Ajudes a la formatació" #: treeopt.hrc:88 #, fuzzy @@ -1960,9 +1994,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Graella" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1989,9 +2024,10 @@ msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Macros del %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:103 #, fuzzy @@ -2006,14 +2042,16 @@ msgid "Defaults" msgstr "Per defecte" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcula" #: treeopt.hrc:107 #, fuzzy @@ -2034,9 +2072,10 @@ msgid "Changes" msgstr "Canviat" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitat" #: treeopt.hrc:111 #, fuzzy @@ -2045,9 +2084,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Graella" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2062,9 +2102,10 @@ msgid "General" msgstr "General" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" #: treeopt.hrc:120 #, fuzzy @@ -2073,9 +2114,10 @@ msgid "Grid" msgstr "Graella" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2090,9 +2132,10 @@ msgid "General" msgstr "General" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualitza" #: treeopt.hrc:129 #, fuzzy @@ -2101,24 +2144,28 @@ msgid "Grid" msgstr "Graella" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrames" #: treeopt.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "Colors per defecte" #: treeopt.hrc:141 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Carrega/guarda" #: treeopt.hrc:142 #, fuzzy @@ -2127,34 +2174,40 @@ msgid "General" msgstr "General" #: treeopt.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats VBA" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitat HTML" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "Macros del %PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Connexions" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de dades" #: aboutconfigdialog.ui:9 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" @@ -2252,9 +2305,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que vos permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més." #: aboutdialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 – 2016 col·laboradors del LibreOffice." #: aboutdialog.ui:228 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" @@ -2277,9 +2331,10 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-vos/credits/" #: accelconfigpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "" +msgstr "Tecles de drecera" #: accelconfigpage.ui:80 msgctxt "accelconfigpage|office" @@ -2327,9 +2382,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "_Tecles" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2590,19 +2646,22 @@ msgid "Gradient" msgstr "De_gradat" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "rellotge" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa de bits" #: areatabpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patró" #: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -2854,9 +2913,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa de bits" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2877,9 +2937,10 @@ msgid "Filled" msgstr "Ple" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Ampliat" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2887,14 +2948,16 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #: bitmaptabpage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Tessel·les" #: bitmaptabpage.ui:157 #, fuzzy @@ -2955,14 +3018,16 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Coberta dreta" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Inferior esquerra" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2970,9 +3035,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Inferior dreta" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -3976,9 +4042,10 @@ msgid "_M" msgstr "_M" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actiu" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -3986,14 +4053,16 @@ msgid "New Color" msgstr "Color nou" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roig" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4011,9 +4080,10 @@ msgid "_R" msgstr "_R" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4041,9 +4111,10 @@ msgid "_Y" msgstr "_Y" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #: colorpage.ui:927 #, fuzzy @@ -5601,9 +5672,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Modifica" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "rellotge" #: hatchpage.ui:148 msgctxt "hatchpage|distanceft" @@ -6657,9 +6729,10 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "Afig un element" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" @@ -6696,9 +6769,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de l'índex" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6718,14 +6792,16 @@ msgid "Change Icon..." msgstr "Canvi la icona" #: menuassignpage.ui:573 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Reinicialitza la icona" #: menuassignpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "Restaura l'orde per defecte" #: mosaicdialog.ui:16 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" @@ -6973,9 +7049,10 @@ msgid "_Thousands separator" msgstr "Separador de _milers" #: numberingformatpage.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|engineering" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Notació d'enginyeria" #: numberingformatpage.ui:406 msgctxt "numberingformatpage|optionsft" @@ -7443,9 +7520,10 @@ msgid "Custom Colors" msgstr "Colors personalitzats" #: optasianpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|charkerning" msgid "_Western text only" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra occidental" #: optasianpage.ui:49 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" @@ -7613,9 +7691,10 @@ msgid "_Numerals:" msgstr "_Xifres:" #: optctlpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "Àrabs (1 2 3)" #: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7883,19 +7962,22 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Ajuda a millorar el %PRODUCTNAME" #: optgeneralpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Carrega el %PRODUCTNAME en iniciar el sistema" #: optgeneralpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Habilita l'inici ràpid a la safata del sistema" #: optgeneralpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Inici ràpid del %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui:90 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" @@ -8139,9 +8221,10 @@ msgid "For the current document only" msgstr "Només per al document actual" #: optlanguagespage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport" msgid "Complex _text layout:" -msgstr "" +msgstr "Disposició complexa de text (CTL)" #: optlanguagespage.ui:276 msgctxt "optlanguagespage|asiansupport" @@ -8226,9 +8309,10 @@ msgid "Edi_t..." msgstr "Edi_ta..." #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Edita les opcions" #: optlingupage.ui:296 msgctxt "optlingupage|label1" @@ -8926,9 +9010,10 @@ msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "" #: optuserpage.ui:909 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label2" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "Tipografia" #: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" @@ -9081,14 +9166,16 @@ msgid "Sifr" msgstr "" #: optviewpage.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Brisa" #: optviewpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango (en proves)" #: optviewpage.ui:380 msgctxt "optviewpage|iconsize" @@ -9106,9 +9193,10 @@ msgid "Large" msgstr "Gran" #: optviewpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Molt gran" #: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" @@ -9380,9 +9468,10 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: paragalignpage.ui:23 msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" @@ -9500,14 +9589,16 @@ msgid "Single" msgstr "Simple" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 línies" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 línies" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9516,19 +9607,22 @@ msgid "Double" msgstr "Doble" #: paraindentspacing.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcional" #: paraindentspacing.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Com a mínim" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Interlineat" #: paraindentspacing.ui:91 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" @@ -9671,14 +9765,16 @@ msgid "Delete _all" msgstr "Suprimeix-ho _tot" #: paratabspage.ui:492 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "punts" #: paratabspage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label5" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "traçat" #: paratabspage.ui:518 msgctxt "paratabspage|label6" @@ -9757,24 +9853,28 @@ msgid "_Modify" msgstr "_Modifica" #: patterntabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patró" #: patterntabpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label4" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Editor de patrons:" #: patterntabpage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de patrons" #: patterntabpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label5" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Color de fons" #: patterntabpage.ui:217 #, fuzzy @@ -10352,9 +10452,10 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #: searchformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" msgid "Text Format " -msgstr "" +msgstr "Format del text" #: searchformatdialog.ui:106 msgctxt "searchformatdialog|font" @@ -11141,9 +11242,10 @@ msgid "_Adjust to contour" msgstr "Ajusta a la _vora" #: textattrtabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Text de l'objecte de dibuix" #: textattrtabpage.ui:146 msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" @@ -11261,9 +11363,10 @@ msgid "Position:" msgstr "Posició:" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de la pàgina" #: textflowpage.ui:309 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" |