diff options
author | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2013-09-04 12:13:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Eike Rathke <erack@redhat.com> | 2013-09-04 12:13:14 +0200 |
commit | 54fd99cf0cda479641a91bb9e7f2ebe8a8384b1c (patch) | |
tree | dfbf891d8cb89a14ecd781d8cdfcf3ec0caa693f /source/ca-valencia/cui | |
parent | 567bb9410fe82204fd990f2ef92fe530a7ef45bc (diff) |
renamed translations/source/ca-XV to translations/sourcei/ca-valencia
Change-Id: I14f02e3898b3e38fe36e7fc6eb44ba72c7c76116
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/cui')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/customize.po | 1440 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po | 3377 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/options.po | 3000 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po | 5549 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po | 8741 |
5 files changed, 22107 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po new file mode 100644 index 00000000000..07e1c1f636a --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po @@ -0,0 +1,1440 @@ +#. extracted from cui/source/customize +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354488576.0\n" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" +"#define.text" +msgid "~Save..." +msgstr "Gua~rda..." + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" +"#define.text" +msgid "R~eset" +msgstr "R~einicialitza" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" +"#define.text" +msgid "~Load..." +msgstr "~Carrega..." + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" +"#define.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n" +"#define.text" +msgid "~Modify" +msgstr "~Modifica" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" +"#define.text" +msgid "~New" +msgstr "~Nou" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" +"#define.text" +msgid "~Category" +msgstr "~Categoria" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n" +"#define.text" +msgid "Function" +msgstr "Funció" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n" +"#define.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"GRP_ACC_KEYBOARD\n" +"fixedline.text" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Tecles de drecera" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"TXT_ACC_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Keys" +msgstr "~Tecles" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_LOADACCELCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Load Keyboard Configuration" +msgstr "Carrega la configuració del teclat" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_SAVEACCELCONFIG\n" +"string.text" +msgid "Save Keyboard Configuration" +msgstr "Guarda la configuració del teclat" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"STR_FILTERNAME_CFG\n" +"string.text" +msgid "Configuration (*.cfg)" +msgstr "" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" +"STR_BASICMACROS\n" +"string.text" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "Macros del BASIC" + +#: acccfg.src +msgctxt "" +"acccfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" +"STR_GROUP_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Estils" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"pageitem.text" +msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" +"pageitem.text" +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n" +"pageitem.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Barres d'eines" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Customize" +msgstr "Personalitza" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_MENU\n" +"#define.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_BEGIN_GROUP\n" +"#define.text" +msgid "Begin a Group" +msgstr "Comença un grup" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_RENAME\n" +"#define.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Canvia el nom..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DELETE\n" +"#define.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Suprimeix..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DELETE_NODOTS\n" +"#define.text" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_MOVE\n" +"#define.text" +msgid "Move..." +msgstr "Mou..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DEFAULT_STYLE\n" +"#define.text" +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "Restaura la configuració per defecte" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" +"#define.text" +msgid "Restore Default Command" +msgstr "Restaura l'orde per defecte" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_TEXT_ONLY\n" +"#define.text" +msgid "Text only" +msgstr "Només text" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_TOOLBAR_NAME\n" +"#define.text" +msgid "Toolbar Name" +msgstr "Nom de la barra d'eines" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"TEXT_SAVE_IN\n" +"#define.text" +msgid "Save In" +msgstr "Guarda a" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"GRP_MENUS\n" +"fixedline.text" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" +msgstr "Menús del %PRODUCTNAME %MODULENAME" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "New..." +msgstr "Nou..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"GRP_MENU_SEPARATOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Menu Content" +msgstr "Contingut del menú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"GRP_MENU_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entries" +msgstr "Entrades" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"BTN_ADD_COMMANDS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Add..." +msgstr "Afig..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"BTN_CHANGE_ENTRY\n" +"menubutton.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MENUS\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_ENTRY\n" +"ID_ADD_SUBMENU\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Submenu..." +msgstr "Afig un submenú..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_ICONS_ONLY\n" +"menuitem.text" +msgid "Icons Only" +msgstr "Només icones" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR\n" +"ID_ICONS_AND_TEXT\n" +"menuitem.text" +msgid "Icons & Text" +msgstr "Icones i text" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" +"ID_CHANGE_SYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "Change Icon..." +msgstr "Canvia la icona..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n" +"ID_RESET_SYMBOL\n" +"menuitem.text" +msgid "Reset Icon" +msgstr "Reinicialitza la icona" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" +"string.text" +msgid "New Menu %n" +msgstr "Menú nou %n" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" +"string.text" +msgid "New Toolbar %n" +msgstr "Barra d'eines nova %n" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "Mou el menú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" +"string.text" +msgid "Add Submenu" +msgstr "Afig un submenú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" +"string.text" +msgid "Submenu name" +msgstr "Nom del submenú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" +"string.text" +msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." +msgstr "Per afegir una orde a un menú, seleccioneu la categoria i l'orde. També podeu arrossegar l'orde a la llista d'ordes de la pestanya Menús en el diàleg Personalitza." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_MENU_ORGANISER\n" +"TXT_MENU_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Menu name" +msgstr "Nom del menú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_MENU_ORGANISER\n" +"TXT_MENU\n" +"fixedtext.text" +msgid "Menu position" +msgstr "Posició del menú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_MENU_ORGANISER\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Menu" +msgstr "Menú nou" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"FT_SYMBOLS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"BTN_IMPORT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Import..." +msgstr "Importa..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Suprimeix..." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"FT_NOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" +"Nota:\n" +"La mida d'una icona hauria de ser de 16x16 píxels per assolir la millor qualitat. Les icones que tinguen una altra mida es redimensionaran automàticament." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONSELECTOR\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "Canvia la icona" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONCHANGE\n" +"FTCHGE_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" +"Els fitxers llistats més avall no s'han pogut importar.\n" +"No s'ha pogut interpretar el format de fitxer." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"MD_ICONCHANGE\n" +"modaldialog.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." +msgstr "Els fitxers llistats més avall no s'han pogut importar. No s'ha pogut interpretar el format de fitxer." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" +"string.text" +msgid "Are you sure to delete the image?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la imatge?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n" +"string.text" +msgid "" +"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" +"Would you like to replace the existing icon?" +msgstr "" +"La icona %ICONNAME ja es troba a la llista d'imatges.\n" +"Voleu reemplaçar la icona existent?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n" +"string.text" +msgid "Confirm Icon Replacement" +msgstr "Confirmeu el reemplaçament de la icona" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_YESTOALL\n" +"string.text" +msgid "Yes to All" +msgstr "Sí a tot" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" +msgstr "Barres d'eines del %PRODUCTNAME %MODULENAME" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" +"string.text" +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra d'eines" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "Contingut de la barra d'eines" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_COMMANDS\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "Ordes" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_COMMAND\n" +"string.text" +msgid "Command" +msgstr "Orde" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" +"querybox.text" +msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el menú '%MENUNAME'?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"querybox.text" +msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" +msgstr "No hi ha cap més orde a la barra d'eines. Voleu suprimir la barra d'eines?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_RESET\n" +"querybox.text" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "La configuració de menú per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n" +"string.text" +msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "La configuració de menú per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n" +"string.text" +msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" +msgstr "La configuració de barra d'eines per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"querybox.text" +msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" +msgstr "Se suprimiran tots els canvis fets anteriorment en esta barra d'eines. Voleu reinicialitzar la barra d'eines?" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"infobox.text" +msgid "Function is already included in this popup." +msgstr "La funció ja s'inclou en esta finestra emergent." + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" +"string.text" +msgid "~New name" +msgstr "Nom ~nou" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" +"string.text" +msgid "Rename Menu" +msgstr "Reanomena el menú" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" +"string.text" +msgid "Rename Toolbar" +msgstr "Reanomena la barra d'eines" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"BUTTON_STR_UP\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#: cfg.src +msgctxt "" +"cfg.src\n" +"BUTTON_STR_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "Avall" + +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"STR_ASSMACRO\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Acció assignada" + +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"TXT_SAVEIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Save In" +msgstr "Guarda a" + +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"FT_ASSIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Assign:" +msgstr "Assigna:" + +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "M~acro..." +msgstr "M~acro..." + +#: eventdlg.src +msgctxt "" +"eventdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTS\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Acció assignada" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"FT_ASSIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Assign:" +msgstr "Assigna:" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "M~acro..." +msgstr "M~acro..." + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"PB_ASSIGN_COMPONENT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Com~ponent..." +msgstr "Com~ponent..." + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign action" +msgstr "Assigna una acció" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" +"FT_METHOD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Component method name" +msgstr "Nom del mètode del component" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "Assigna un component" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" +"string.text" +msgid "Start Application" +msgstr "Inicia l'aplicació" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" +"string.text" +msgid "Close Application" +msgstr "Tanca l'aplicació" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Document nou" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n" +"string.text" +msgid "Document closed" +msgstr "S'ha tancat el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" +"string.text" +msgid "Document is going to be closed" +msgstr "Es tancarà el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n" +"string.text" +msgid "Open Document" +msgstr "Obri un document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n" +"string.text" +msgid "Save Document" +msgstr "Guarda el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" +"string.text" +msgid "Save Document As" +msgstr "Anomena i guarda el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n" +"string.text" +msgid "Document has been saved" +msgstr "El document s'ha guardat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n" +"string.text" +msgid "Document has been saved as" +msgstr "El document s'ha anomenat i guardat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n" +"string.text" +msgid "Activate Document" +msgstr "Activa el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n" +"string.text" +msgid "Deactivate Document" +msgstr "Desactiva el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" +"string.text" +msgid "Print Document" +msgstr "Imprimeix el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" +"string.text" +msgid "'Modified' status was changed" +msgstr "L'estat «Modificat» ha canviat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" +"string.text" +msgid "Printing of form letters started" +msgstr "S'ha iniciat la impressió de cartes de formulari" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" +"string.text" +msgid "Printing of form letters finished" +msgstr "Ha finalitzat la impressió de cartes de formulari" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" +"string.text" +msgid "Merging of form fields started" +msgstr "S'ha iniciat la fusió dels camps del formulari" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n" +"string.text" +msgid "Merging of form fields finished" +msgstr "Ha finalitzat la fusió dels camps del formulari" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n" +"string.text" +msgid "Changing the page count" +msgstr "Canvi del nombre de pàgines" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n" +"string.text" +msgid "Loaded a sub component" +msgstr "S'ha carregat un subcomponent" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n" +"string.text" +msgid "Closed a sub component" +msgstr "S'ha tancat un subcomponent" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n" +"string.text" +msgid "Fill parameters" +msgstr "Emplenament de paràmetres" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n" +"string.text" +msgid "Execute action" +msgstr "Executa l'acció" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n" +"string.text" +msgid "After updating" +msgstr "Després d'actualitzar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n" +"string.text" +msgid "Before updating" +msgstr "Abans d'actualitzar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n" +"string.text" +msgid "Before record action" +msgstr "Abans de l'acció del registre" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n" +"string.text" +msgid "After record action" +msgstr "Després de l'acció del registre" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n" +"string.text" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "En confirmar la supressió" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n" +"string.text" +msgid "Error occurred" +msgstr "S'ha produït un error" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n" +"string.text" +msgid "While adjusting" +msgstr "En ajustar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n" +"string.text" +msgid "When receiving focus" +msgstr "En rebre el focus" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n" +"string.text" +msgid "When losing focus" +msgstr "En perdre el focus" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Item status changed" +msgstr "L'estat de l'element ha canviat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n" +"string.text" +msgid "Key pressed" +msgstr "En prémer una tecla" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n" +"string.text" +msgid "Key released" +msgstr "En deixar anar una tecla" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" +"string.text" +msgid "When loading" +msgstr "En carregar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" +"string.text" +msgid "Before reloading" +msgstr "Abans de tornar a carregar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" +"string.text" +msgid "When reloading" +msgstr "En tornar a carregar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n" +"string.text" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "En moure el ratolí mentre es prem una tecla" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n" +"string.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "El ratolí és dins" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n" +"string.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "El ratolí és fora" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n" +"string.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "En moure el ratolí" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n" +"string.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "En prémer el botó del ratolí" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n" +"string.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "En deixar anar el botó del ratolí" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n" +"string.text" +msgid "Before record change" +msgstr "Abans del canvi al registre" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n" +"string.text" +msgid "After record change" +msgstr "Després del canvi al registre" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n" +"string.text" +msgid "After resetting" +msgstr "Després de reinicialitzar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n" +"string.text" +msgid "Prior to reset" +msgstr "Abans de reinicialitzar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" +"string.text" +msgid "Approve action" +msgstr "Aprova l'acció" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n" +"string.text" +msgid "Before submitting" +msgstr "Abans d'enviar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n" +"string.text" +msgid "Text modified" +msgstr "En modificar text" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" +"string.text" +msgid "Before unloading" +msgstr "Abans de descarregar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" +"string.text" +msgid "When unloading" +msgstr "En descarregar" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" +"string.text" +msgid "Changed" +msgstr "Canviat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n" +"string.text" +msgid "Document created" +msgstr "S'ha creat el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n" +"string.text" +msgid "Document loading finished" +msgstr "Ha finalitzat la càrrega del document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n" +"string.text" +msgid "Saving of document failed" +msgstr "No s'ha pogut guardar el document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n" +"string.text" +msgid "'Save as' has failed" +msgstr "«Anomena i guarda» ha fallat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" +"string.text" +msgid "Storing or exporting copy of document" +msgstr "Desament o exportació de la còpia d'un document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" +"string.text" +msgid "Document copy has been created" +msgstr "S'ha creat la còpia del document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" +"string.text" +msgid "Creating of document copy failed" +msgstr "Ha fallat la còpia del document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" +"string.text" +msgid "View created" +msgstr "En crear la vista" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" +"string.text" +msgid "View is going to be closed" +msgstr "Es tancarà la vista" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" +"string.text" +msgid "View closed" +msgstr "S'ha tancat la vista" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Document title changed" +msgstr "El títol del document ha canviat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Document mode changed" +msgstr "El mode del document ha canviat" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n" +"string.text" +msgid "Visible area changed" +msgstr "En canviar l'àrea visible" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n" +"string.text" +msgid "Document has got a new storage" +msgstr "El document es guarda en una ubicació nova" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n" +"string.text" +msgid "Document layout finished" +msgstr "Ha finalitzat el format del document" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n" +"string.text" +msgid "Selection changed" +msgstr "En canviar la selecció" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n" +"string.text" +msgid "Double click" +msgstr "Doble clic" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n" +"string.text" +msgid "Right click" +msgstr "Clic amb el botó dret" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n" +"string.text" +msgid "Formulas calculated" +msgstr "En calcular fórmules" + +#: macropg.src +msgctxt "" +"macropg.src\n" +"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n" +"string.text" +msgid "Content changed" +msgstr "En canviar el contingut" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..863e1488406 --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po @@ -0,0 +1,3377 @@ +#. extracted from cui/source/dialogs +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:50+0000\n" +"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361947805.0\n" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Color Picker" +msgstr "Selector de color" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"PB_PICKER\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Pick a color from the document" +msgstr "Selecciona un color del document" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_RGB\n" +"fixedline.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_RED\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Red" +msgstr "~Roig" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_GREEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Green" +msgstr "V~erd" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_BLUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Blue" +msgstr "~Blau" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_HEX\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hex ~#" +msgstr "Núm. ~hex" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_HSB\n" +"fixedline.text" +msgid "HSB" +msgstr "HSB" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_HUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~ue" +msgstr "~To" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_SATURATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Saturation" +msgstr "~Saturació" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_BRIGHTNESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bright~ness" +msgstr "Brilla~ntor" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"FL_CMYK\n" +"fixedline.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_CYAN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Cyan" +msgstr "~Cian" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_MAGENTA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Magenta" +msgstr "~Magenta" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_YELLOW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Yellow" +msgstr "~Groc" + +#: colorpicker.src +msgctxt "" +"colorpicker.src\n" +"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" +"CT_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Key" +msgstr "~Negre" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Origi~nal" +msgstr "Origi~nal" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"FT_NEWWORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Word" +msgstr "~Paraula" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"FT_SUGGESTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Suggestions" +msgstr "~Suggeriments" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_IGNORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Ignore" +msgstr "~Ignora" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_IGNOREALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Always I~gnore" +msgstr "I~gnora-ho tot" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_CHANGE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Reemplaça" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_CHANGEALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Always R~eplace" +msgstr "Reemplaça ~sempre" + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Options..." +msgstr "Opcions..." + +#: commonlingui.src +msgctxt "" +"commonlingui.src\n" +"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" +"BTN_SPL_CANCEL\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Tan~ca" + +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_URL1\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" + +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "Ma~rc" + +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nom" + +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_URLDESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Alternative ~text" +msgstr "~Text alternatiu" + +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"FT_DESCRIPTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Description" +msgstr "~Descripció" + +#: cuiimapdlg.src +msgctxt "" +"cuiimapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "No alternatives found." +msgstr "No s'ha trobat cap alternativa." + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n" +"string.text" +msgid "Select File for Floating Frame" +msgstr "Seleccioneu un fitxer per al marc flotant" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_MYMACROS\n" +"string.text" +msgid "My Macros" +msgstr "Les meues macros" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "Macros del %PRODUCTNAME" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n" +"string.text" +msgid "Add Commands" +msgstr "Afig ordes" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Executa" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ROW\n" +"string.text" +msgid "Insert Rows" +msgstr "Insereix files" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_COL\n" +"string.text" +msgid "Insert Columns" +msgstr "Insereix columnes" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_SEARCHFOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Search for" +msgstr "Cerca" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORTEXT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Text" +msgstr "~Text" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORNULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Field content is ~NULL" +msgstr "El contingut del camp és ~buit" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SEARCHFORNOTNULL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Field content is not NU~LL" +msgstr "El contingut del camp no és ~buit" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_WHERE\n" +"fixedline.text" +msgid "Where to search" +msgstr "Àrea de cerca" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Form" +msgstr "Formulari" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_ALLFIELDS\n" +"radiobutton.text" +msgid "All Fields" +msgstr "Tots els camps" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"RB_SINGLEFIELD\n" +"radiobutton.text" +msgid "Single field" +msgstr "Camp únic" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_USEFORMATTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Apply field format" +msgstr "Aplica el format del camp" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Match case" +msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_BACKWARD\n" +"checkbox.text" +msgid "Search backwards" +msgstr "Cerca cap arrere" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_STARTOVER\n" +"checkbox.text" +msgid "From Beginning" +msgstr "Des del principi" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_WILDCARD\n" +"checkbox.text" +msgid "Wildcard expression" +msgstr "Expressió comodí" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_REGULAR\n" +"checkbox.text" +msgid "Regular expression" +msgstr "Expressió regular" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_APPROX\n" +"checkbox.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "Cerca per similitud" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_APPROXSETTINGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_HALFFULLFORMS\n" +"checkbox.text" +msgid "Match character width" +msgstr "Concorda amb l'amplada del caràcter" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"CB_SOUNDSLIKECJK\n" +"checkbox.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Semblança fonètica (japonés)" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FL_STATE\n" +"fixedline.text" +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"FT_RECORDLABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Record :" +msgstr "Registre:" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"PB_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"1\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Tan~ca" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"1\n" +"helpbutton.text" +msgid "~Help" +msgstr "A~juda" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" +"modaldialog.text" +msgid "Record Search" +msgstr "Cerca de registres" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" +"string.text" +msgid "anywhere in the field" +msgstr "a qualsevol part del camp" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n" +"string.text" +msgid "beginning of field" +msgstr "a l'inici del camp" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_END\n" +"string.text" +msgid "end of field" +msgstr "a la fi del camp" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n" +"string.text" +msgid "entire field" +msgstr "a tot el camp" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_FROM_TOP\n" +"string.text" +msgid "From top" +msgstr "Des de l'inici" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_FROM_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "From bottom" +msgstr "Des del final" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" +"errorbox.text" +msgid "No records corresponding to your data found." +msgstr "No s'ha trobat cap registre que es correspongui amb les vostres dades." + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"errorbox.text" +msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." +msgstr "S'ha produït un error desconegut. No s'ha pogut completar la cerca." + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n" +"string.text" +msgid "Overflow, search continued at the beginning" +msgstr "Desbordament, la cerca continua pel principi" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n" +"string.text" +msgid "Overflow, search continued at the end" +msgstr "Desbordament, la cerca continua pel final" + +#: fmsearch.src +msgctxt "" +"fmsearch.src\n" +"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" +"string.text" +msgid "counting records" +msgstr "s'estan comptant els registres" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"pageitem.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" +"tabdialog.text" +msgid "Properties of " +msgstr "Propietats de " + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"pageitem.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"pageitem.text" +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" +"tabdialog.text" +msgid "Properties of " +msgstr "Propietats de " + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Location:" +msgstr "Ubicació:" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_CONTENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Contents:" +msgstr "Continguts:" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" +"FT_MS_CHANGEDATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Modified:" +msgstr "Modificat:" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"FT_FILETYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File type" +msgstr "Tipus de ~fitxer" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find Files..." +msgstr "Cerca ~fitxers..." + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_TAKE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Afig" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_TAKEALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "A~dd All" +msgstr "~Afig-ho tot" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"CBX_PREVIEW\n" +"checkbox.text" +msgid "Pr~eview" +msgstr "Pr~evisualització" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_MADDIN1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Maddin1" +msgstr "Maddin1" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n" +"BTN_MADDIN2\n" +"pushbutton.text" +msgid "Maddin2" +msgstr "Maddin2" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" +"FL_TITLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Enter Title" +msgstr "Introduïu el títol" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" +"FL_SEARCH_DIR\n" +"fixedline.text" +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" +"FL_SEARCH_TYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "File type" +msgstr "Tipus de fitxer" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Find" +msgstr "Cerca" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" +"FL_TAKE_PROGRESS\n" +"fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" +"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n" +"fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" +"FL_ID\n" +"fixedline.text" +msgid "ID" +msgstr "Identificador" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n" +"modaldialog.text" +msgid "Theme ID" +msgstr "Identificador del tema" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n" +"string.text" +msgid "<No Files>" +msgstr "<Cap fitxer>" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n" +"string.text" +msgid "Do you want to update the file list?" +msgstr "Voleu actualitzar la llista de fitxers?" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Object;Objects" +msgstr "Objecte;objectes" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" +"string.text" +msgid "(read-only)" +msgstr " (només de lectura)" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n" +"string.text" +msgid "<All Files>" +msgstr "<Tots els fitxers>" + +#: gallery.src +msgctxt "" +"gallery.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n" +"string.text" +msgid "This ID already exists..." +msgstr "Este identificador ja existeix..." + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Amplada" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " Píxel" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "A~lçada" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " Píxel" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" +"checkbox.text" +msgid "E~nhance edges" +msgstr "~Realça les vores" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" +"modaldialog.text" +msgid "Mosaic" +msgstr "Mosaic" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Threshold ~value" +msgstr "~Valor llindar" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Invert" +msgstr "~Inverteix" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Solarization" +msgstr "Inversió de colors" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" +"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n" +"fixedtext.text" +msgid "Aging degree" +msgstr "Grau d'envelliment" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" +"modaldialog.text" +msgid "Aging" +msgstr "Envelliment" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" +"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Poster colors" +msgstr "Redueix el nombre de colors" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Posterize" +msgstr "Redueix la gamma de colors" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" +"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Light source" +msgstr "Font de llum" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Relief" +msgstr "Relleu" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" +"FL_PARAMETER\n" +"fixedline.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" +"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Smooth Radius" +msgstr "Radi suau" + +#: grfflt.src +msgctxt "" +"grfflt.src\n" +"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Smooth" +msgstr "Suau" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"PB_FIND\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~Cerca" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"FT_FORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Hangul/Hanja" +msgstr "~Hangul/Hanja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hanja (Han~gul)" +msgstr "Hanja (han~gul)" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hang~ul (Hanja)" +msgstr "Hang~ul (hanja)" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hangu~l" +msgstr "Hangu~l" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Hang~ul" +msgstr "Hang~ul" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" +"radiobutton.text" +msgid "Han~ja" +msgstr "Han~ja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ha~nja" +msgstr "Ha~nja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"FT_CONVERSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Conversion" +msgstr "Conversió" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"CB_HANGUL_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Hangul ~only" +msgstr "N~omés hangul" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"CB_HANJA_ONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Hanja onl~y" +msgstr "Nomé~s hanja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" +"checkbox.text" +msgid "Replace b~y character" +msgstr "Reemplaça pe~r un caràcter" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"STR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"STR_HANJA\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "Hanja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "Conversió hangul/hanja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"FT_USERDEFDICT\n" +"fixedtext.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Diccionaris definits per l'usuari" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"FL_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"CB_IGNOREPOST\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore post-positional word" +msgstr "Ignora la paraula postposicional" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n" +"checkbox.text" +msgid "Show recently used entries first" +msgstr "Mostra primer les entrades més recents" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n" +"checkbox.text" +msgid "Replace all unique entries automatically" +msgstr "Reemplaça automàticament les entrades úniques" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"PB_HHO_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "New..." +msgstr "Nou..." + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"PB_HHO_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit..." +msgstr "Edita..." + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"PB_HHO_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hangul/Hanja Options" +msgstr "Opcions de hangul/hanja" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" +"FL_NEWDICT\n" +"fixedline.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" +"FT_DICTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nom" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "Diccionari nou" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"STR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "[Introduïu el text]" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"FT_BOOK\n" +"fixedtext.text" +msgid "Book" +msgstr "Llibre" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"FT_ORIGINAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"FT_SUGGESTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Suggestions (max. 8)" +msgstr "Suggeriments (màx. 8)" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"PB_HHE_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"PB_HHE_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"PB_HHE_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: hangulhanjadlg.src +msgctxt "" +"hangulhanjadlg.src\n" +"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Edita el diccionari personalitzat" + +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" +"BT_APPLY\n" +"pushbutton.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" +"BT_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" +"modaldialog.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Objectiu en el document" + +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "En este document no hi ha cap objectiu." + +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "No s'ha pogut obrir el document." + +#: hlmarkwn.src +msgctxt "" +"hlmarkwn.src\n" +"STR_MARK_TREE\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "Marca l'arbre" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"GRP_LINKTYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Hyperlink type" +msgstr "Tipus d'enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"RB_LINKTYP_INTERNET\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Web" +msgstr "~Internet" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"RB_LINKTYP_FTP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~FTP" +msgstr "~FTP" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_TARGET_HTML\n" +"fixedtext.text" +msgid "Tar~get" +msgstr "D~estinació" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_LOGIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Login name" +msgstr "Nom d'~entrada" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Contrasenya" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"CBX_ANONYMOUS\n" +"checkbox.text" +msgid "Anonymous ~user" +msgstr "~Usuari anònim" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "Navegador web" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "Obri el navegador web, copia un URL i apega'l al camp d'objectiu" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Altres opcions" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "Ma~rc" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulari" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xt" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~om" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"GRP_MAILNEWS\n" +"fixedline.text" +msgid "Mail & news" +msgstr "Correu i notícies" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"RB_LINKTYP_MAIL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~E-mail" +msgstr "~C. electrònic" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"RB_LINKTYP_NEWS\n" +"radiobutton.text" +msgid "~News" +msgstr "~Notícies" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_RECEIVER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Re~cipient" +msgstr "Des~tinatari" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_SUBJECT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Subject" +msgstr "~Assumpte" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_ADRESSBOOK\n" +"imagebutton.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "Fonts de dades..." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_ADRESSBOOK\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Data Sources..." +msgstr "Fonts de dades..." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Altres opcions" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "Ma~rc" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulari" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xt" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~om" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"GRP_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_PATH_DOC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Path" +msgstr "~Camí" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_FILEOPEN\n" +"imagebutton.text" +msgid "Open File" +msgstr "Obri el fitxer" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_FILEOPEN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Open File" +msgstr "Obri el fitxer" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"GRP_TARGET\n" +"fixedline.text" +msgid "Target in document" +msgstr "Objectiu en el document" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_TARGET_DOC\n" +"fixedtext.text" +msgid "Targ~et" +msgstr "Objec~tiu" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_FULL_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Test text" +msgstr "Text de verificació" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "Objectiu en el document" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_BROWSE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Target in Document" +msgstr "Objectiu en el document" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Altres opcions" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "Ma~rc" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulari" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xt" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~om" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"GRP_NEWDOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "New document" +msgstr "Document nou" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"RB_EDITNOW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Edit ~now" +msgstr "Edita ~ara" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"RB_EDITLATER\n" +"radiobutton.text" +msgid "Edit ~later" +msgstr "Edit~a més tard" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_PATH_NEWDOC\n" +"fixedtext.text" +msgid "~File" +msgstr "~Fitxer" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_DOCUMENT_TYPES\n" +"fixedtext.text" +msgid "File ~type" +msgstr "~Tipus de fitxer" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_CREATE\n" +"imagebutton.text" +msgid "Select Path" +msgstr "Selecciona el camí" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_CREATE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Select Path" +msgstr "Selecciona el camí" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"GRP_MORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Further settings" +msgstr "Altres opcions" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_FRAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~rame" +msgstr "Ma~rc" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_FORM\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~orm" +msgstr "F~ormulari" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_INDICATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Te~xt" +msgstr "Te~xt" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "N~ame" +msgstr "N~om" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.text" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"BTN_SCRIPT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" +"tabpage.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n" +"string.text" +msgid "Mouse over object" +msgstr "Ratolí sobre l'objecte" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n" +"string.text" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "Activa l'enllaç" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n" +"string.text" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "Ratolí fora de l'objecte" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" +"string.text" +msgid "Please type in a valid file name." +msgstr "Indiqueu un nom de fitxer vàlid." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n" +"string.text" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." +msgstr "Ací podeu crear un enllaç a una pàgina web o a un servidor d'FTP." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "Correu i notícies" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." +msgstr "Ací podeu crear un enllaç a una adreça electrònica o a un grup de notícies." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "Document" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." +msgstr "Ací podeu crear un enllaç a un document existent o a un objectiu dins d'un document." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "Document nou" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" +"string.text" +msgid "This is where you create a new document to which the new link points." +msgstr "Ací podeu crear un document nou cap al qual apunti l'enllaç nou." + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: hyperdlg.src +msgctxt "" +"hyperdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "El fitxer ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" + +#: iconcdlg.src +msgctxt "" +"iconcdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" +"string.text" +msgid "~Back" +msgstr "~Arrere" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"FL_MULTIPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"FT_RADIOBUTTON\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mark the default path for new files." +msgstr "Marca el camí per defecte dels fitxers nous." + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"BTN_ADD_MULTIPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Afig..." + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"BTN_DEL_MULTIPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"STR_HEADER_PATHS\n" +"string.text" +msgid "Path list" +msgstr "Llista de camins" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select Paths" +msgstr "Seleccioneu els camins" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" +"string.text" +msgid "The path %1 already exists." +msgstr "El camí %1 ja existeix." + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select files" +msgstr "Seleccioneu els fitxers" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Files" +msgstr "Fitxers" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Select Archives" +msgstr "Seleccioneu els arxius" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" +"string.text" +msgid "Archives" +msgstr "Arxius" + +#: multipat.src +msgctxt "" +"multipat.src\n" +"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" +"string.text" +msgid "The file %1 already exists." +msgstr "El fitxer %1 ja existeix." + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FL_FILE_ENCRYPTION\n" +"fixedline.text" +msgid "File encryption password" +msgstr "Contrasenya de xifratge del fitxer" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_TO_OPEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Enter password to open" +msgstr "~Introduïu la contrasenya per obrir" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmeu la contrasenya" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_NOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " +msgstr "Nota: Si definiu una contrasenya, el document només es podrà obrir amb esta contrasenya " + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "File sharing password" +msgstr "Contrasenya per compartir el fitxer" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"CB_OPEN_READONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Open file read-only" +msgstr "Obri el fitxer en mode només de lectura" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter password to allow editing" +msgstr "Introduïu la contrasenya per permetre'n l'edició" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmeu la contrasenya" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n" +"string.text" +msgid "Password must be confirmed" +msgstr "Cal que confirmeu la contrasenya" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_MORE_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "More ~Options" +msgstr "Més ~opcions" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_FEWER_OPTIONS\n" +"string.text" +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "Menys ~opcions" + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n" +"string.text" +msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." +msgstr "La contrasenya de confirmació no coincideix amb la contrasenya. Torneu a definir la contrasenya i introduïu la mateixa contrasenya a tots dos quadres." + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n" +"string.text" +msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." +msgstr "Les contrasenyes de confirmació no coincideixen amb les contrasenyes originals. Torneu a definir les contrasenyes." + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n" +"string.text" +msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." +msgstr "Per continuar, introduïu una contrasenya per obrir o modificar el document, o bé seleccioneu l'opció d'obrir en mode només de lectura." + +#: passwdomdlg.src +msgctxt "" +"passwdomdlg.src\n" +"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Set Password" +msgstr "Estableix la contrasenya" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"FT_NEWLIB\n" +"fixedtext.text" +msgid "Enter the name for the new library." +msgstr "Introduïu el nom per a la nova biblioteca." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_NEWLIB\n" +"string.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Crea una biblioteca" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_NEWMACRO\n" +"string.text" +msgid "Create Macro" +msgstr "Crea una macro" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_FT_NEWMACRO\n" +"string.text" +msgid "Enter the name for the new macro." +msgstr "Introduïu el nom per a la nova macro." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "Canvia el nom" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"STR_FT_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Enter the new name for the selected object." +msgstr "Introduïu el nom per a l'objecte seleccionat." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_DLG_NEWLIB\n" +"modaldialog.text" +msgid "Create Library" +msgstr "Crea una biblioteca" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELQUERY\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the following object?" +msgstr "Voleu suprimir l'objecte següent?" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmeu la supressió" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILED\n" +"string.text" +msgid "The selected object could not be deleted." +msgstr "No s'ha pogut suprimir l'objecte seleccionat." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to delete this object." +msgstr " No teniu permís per suprimir este objecte." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Deleting Object" +msgstr "Error en suprimir l'objecte" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n" +"string.text" +msgid "The object could not be created." +msgstr "No s'ha pogut crear l'objecte." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" +"string.text" +msgid " Object with the same name already exists." +msgstr " Ja existeix un objecte amb el mateix nom." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to create this object." +msgstr " No teniu permís per crear este objecte." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Creating Object" +msgstr "Error en crear l'objecte" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" +"string.text" +msgid "The object could not be renamed." +msgstr "No s'ha pogut reanomenar l'objecte." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" +"string.text" +msgid " You do not have permission to rename this object." +msgstr " No teniu permís per reanomenar l'objecte." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Error Renaming Object" +msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom de l'objecte" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Error" +msgstr "Error del %PRODUCTNAME" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" +"string.text" +msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." +msgstr "No està permés el llenguatge d'script %LANGUAGENAME." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" +"string.text" +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." +msgstr "S'ha produït un error en l'entorn d'scripts en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" +"string.text" +msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." +msgstr "S'ha produït un error en l'entorn d'scripts en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER." + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: scriptdlg.src +msgctxt "" +"scriptdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Message:" +msgstr "Missatge:" + +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efectes de lletra" + +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" + +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" +"1\n" +"pushbutton.text" +msgid "Return" +msgstr "Retorn" + +#: sdrcelldlg.src +msgctxt "" +"sdrcelldlg.src\n" +"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "Formata les cel·les" + +#: showcols.src +msgctxt "" +"showcols.src\n" +"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." +msgstr "Les columnes següents estan amagades. Seleccioneu els camps que s'han de mostrar i feu clic a D'acord." + +#: showcols.src +msgctxt "" +"showcols.src\n" +"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Show columns" +msgstr "Mostra les columnes" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Efectes de lletra" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Disposició asiàtica" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Sagnats i espaiat" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "Flux del text" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Tipografia asiàtica" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Text Format" +msgstr "Format del text" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" +"FL_ATTR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Opcions" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n" +"modaldialog.text" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_OTHER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Exchange characters" +msgstr "~Intercanvia els caràcters" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_LONGER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Add characters" +msgstr "~Afig caràcters" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FT_SHORTER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Remove characters" +msgstr "~Suprimeix caràcters" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"CB_RELAX\n" +"checkbox.text" +msgid "~Combine" +msgstr "~Combina" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"FL_SIMILARITY\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: srchxtra.src +msgctxt "" +"srchxtra.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "Cerca per similitud" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_FILES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source file" +msgstr "Fitxer font" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_LINKS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Element:" +msgstr "Element:" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_STATUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"1\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Tan~ca" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_UPDATE_NOW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Update" +msgstr "~Actualitza" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_OPEN_SOURCE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Open" +msgstr "~Obri" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_CHANGE_SOURCE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modifica..." + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"PB_BREAK_LINK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Break Link" +msgstr "~Trenca l'enllaç" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_FILES2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Source file" +msgstr "Fitxer font" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_SOURCE2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Element:" +msgstr "Element:" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_TYPE2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"FT_UPDATE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Update:" +msgstr "Actualització:" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"RB_AUTOMATIC\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automàtica" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"RB_MANUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ma~nual" +msgstr "Ma~nual" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_AUTOLINK\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_MANUALLINK\n" +"string.text" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_BROKENLINK\n" +"string.text" +msgid "Not available" +msgstr "No està disponible" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_GRAPHICLINK\n" +"string.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Gràfic" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_BUTTONCLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "Tan~ca" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_CLOSELINKMSG\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"STR_WAITINGLINK\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "S'està esperant" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_UPDATE_BASELINKS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "Edita els enllaços" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Exchange source:" +msgstr "Intercanvia l'origen:" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" +"edit.text" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_LINKEDIT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "Modifica l'enllaç" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"FT_CLASSFILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Class" +msgstr "~Classe" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"FT_CLASSLOCATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Class ~Location" +msgstr "~Ubicació de la classe" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"BTN_CLASS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Search..." +msgstr "~Cerca..." + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"GB_CLASS\n" +"fixedline.text" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"GB_APPLET_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: svuidlg.src +msgctxt "" +"svuidlg.src\n" +"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" +"modaldialog.text" +msgid "Insert Applet" +msgstr "Insereix miniaplicació" + +#: tbxform.src +msgctxt "" +"tbxform.src\n" +"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" +"1\n" +"fixedtext.text" +msgid "go to record" +msgstr "vés al registre" + +#: tbxform.src +msgctxt "" +"tbxform.src\n" +"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" +"modaldialog.text" +msgid "Record Number" +msgstr "Número de registre" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/options.po b/source/ca-valencia/cui/source/options.po new file mode 100644 index 00000000000..7945a60a29d --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/cui/source/options.po @@ -0,0 +1,3000 @@ +#. extracted from cui/source/options +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:50+0000\n" +"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356519046.0\n" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"FL_CERTPATH\n" +"fixedline.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Camí del certificat" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"FT_CERTPATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" +msgstr "Seleccioneu o afegiu el directori correcte de serveis de seguretat de xarxa que voleu utilitzar per a les signatures digitals:" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"PB_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Afig..." + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_ADDDLGTEXT\n" +"string.text" +msgid "Select a Certificate directory" +msgstr "Seleccioneu un directori de certificats" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_PROFILE\n" +"string.text" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"STR_DIRECTORY\n" +"string.text" +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#: certpath.src +msgctxt "" +"certpath.src\n" +"RID_SVXDLG_CERTPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Camí del certificat" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FL_POOLING\n" +"fixedline.text" +msgid "Connection pool" +msgstr "Connexions disponibles" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"CB_POOL_CONNS\n" +"checkbox.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "Habilita la disponibilitat de connexions" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_DRIVERS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "Controladors coneguts en el %PRODUCTNAME" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_DRIVERLABEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "Controlador actual:" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"CB_DRIVERPOOLING\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "Habilita les connexions disponibles per a este controlador" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"FT_TIMEOUT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Timeout (seconds)" +msgstr "Temps d'espera (segons)" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_DRIVER_NAME\n" +"string.text" +msgid "Driver name" +msgstr "Nom del controlador" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_POOLED_FLAG\n" +"string.text" +msgid "Pool" +msgstr "Disponibles" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"string.text" +msgid "Timeout" +msgstr "Temps d'espera" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_YES\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: connpooloptions.src +msgctxt "" +"connpooloptions.src\n" +"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" +"STR_NO\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "No" + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Registered name" +msgstr "Nom registrat" + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Database file" +msgstr "Fitxer de base de dades" + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "~Nou..." + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Edita..." + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"GB_STD\n" +"fixedline.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "Bases de dades registrades" + +#: dbregister.src +msgctxt "" +"dbregister.src\n" +"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" +"tabpage.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "Bases de dades registrades" + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Database file" +msgstr "Fitxer de base de ~dades" + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"PB_BROWSEFILE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Browse..." +msgstr "~Navega..." + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Registered ~name" +msgstr "~Nom registrat" + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"STR_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit Database Link" +msgstr "Edita l'enllaç a la base de dades" + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"DLG_DOCUMENTLINK\n" +"STR_NEW_LINK\n" +"string.text" +msgid "Create Database Link" +msgstr "Enllaça a una base de dades" + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n" +"string.text" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist." +msgstr "" +"El fitxer\n" +"$file$\n" +"no existeix." + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n" +"string.text" +msgid "" +"The file\n" +"$file$\n" +"does not exist in the local file system." +msgstr "" +"El fitxer\n" +"$file$\n" +"no existeix al sistema de fitxers local." + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"STR_NAME_CONFLICT\n" +"string.text" +msgid "" +"The name '$file$' is already used for another database.\n" +"Please choose a different name." +msgstr "" +"El nom '$file$' s'està fent servir per a una altra base de dades.\n" +"Trieu un altre nom." + +#: doclinkdialog.src +msgctxt "" +"doclinkdialog.src\n" +"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to delete the entry?" +msgstr "Voleu suprimir l'entrada?" + +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"FL_DEFTXTDIRECTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Default text direction" +msgstr "Direcció del text per defecte" + +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left-to-right" +msgstr "D'~esquerra a dreta" + +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right-to-left" +msgstr "De d~reta a esquerra" + +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"FL_SHEETVIEW\n" +"fixedline.text" +msgid "Sheet view" +msgstr "Visualització en fulls" + +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" +"checkbox.text" +msgid "Right-~to-left" +msgstr "De dre~ta a esquerra" + +#: internationaloptions.src +msgctxt "" +"internationaloptions.src\n" +"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" +"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "~Current document only" +msgstr "~Només per a este document" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_KERNING\n" +"fixedline.text" +msgid "Kerning" +msgstr "Interlletratge" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_CHAR_KERNING\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Western characters only" +msgstr "Només caràcters ~occidentals" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_CHAR_PUNCT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Western ~text and Asian punctuation" +msgstr "~Text occidental i puntuació asiàtica" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_CHAR_DIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "Espaiat entre caràcters" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_NO_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No compression" +msgstr "~Sense compressió" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_PUNCT_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Compress punctuation only" +msgstr "~Compacta només la puntuació" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" +"radiobutton.text" +msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" +msgstr "Compacta la ~puntuació i el kana japonés" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"GB_START_END\n" +"fixedline.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "Primer i darrer caràcters" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Llengua" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"CB_STANDARD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Per defecte" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_START\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not at start of line:" +msgstr "No a l'inici de línia:" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_END\n" +"fixedtext.text" +msgid "Not at end of line:" +msgstr "No a la fi de línia:" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"FT_HINT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "Sense caràcter de canvi de fila definit per l'usuari" + +#: optasian.src +msgctxt "" +"optasian.src\n" +"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" +"tabpage.text" +msgid "Proxy" +msgstr "Servidor intermediari" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"FL_CHART_COLOR_LIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "Colors del diagrama" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"FL_COLOR_BOX\n" +"fixedline.text" +msgid "Color table" +msgstr "Taula de colors" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_ADD_CHART_COLOR\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add" +msgstr "~Afig" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "~Per defecte" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" +"tabpage.text" +msgid "Default Colors" +msgstr "Colors per defecte" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" +"string.text" +msgid "Data Series $(ROW)" +msgstr "Sèrie de dades $(ROW)" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el color del diagrama?" + +#: optchart.src +msgctxt "" +"optchart.src\n" +"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Chart Color Deletion" +msgstr "Supressió del color del diagrama" + +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the color scheme?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?" + +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Color Scheme Deletion" +msgstr "Supressió de l'esquema de color" + +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n" +"string.text" +msgid "Save scheme" +msgstr "Guarda l'esquema" + +#: optcolor.src +msgctxt "" +"optcolor.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" +"string.text" +msgid "Name of color scheme" +msgstr "Nom de l'esquema de color" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_SEQUENCECHECKING\n" +"fixedline.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "Comprovació de la seqüència" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_SEQUENCECHECKING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use se~quence checking" +msgstr "Utilitza la comprovació de la se~qüència" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_RESTRICTED\n" +"checkbox.text" +msgid "Restricted" +msgstr "Restringit" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"CB_TYPE_REPLACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Type and replace" +msgstr "~Escriu i reemplaça" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_CURSORCONTROL\n" +"fixedline.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "Control del cursor" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FT_MOVEMENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Movement" +msgstr "Moviment" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Lo~gical" +msgstr "Lò~gic" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Visual" +msgstr "~Visual" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FL_GENERAL\n" +"fixedline.text" +msgid "General options" +msgstr "Opcions generals" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"FT_NUMERALS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Numerals" +msgstr "~Numerals" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "Àrab" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "Context" + +#: optctl.src +msgctxt "" +"optctl.src\n" +"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" +"tabpage.text" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "Disposició complexa de text (CTL)" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"FT_DICTNAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Nom" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"FT_DICTLANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Llengua" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"BTN_EXCEPT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Exception (-)" +msgstr "~Excepció (-)" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"GB_NEWDICT\n" +"fixedline.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "Diccionari" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "Diccionari nou" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_BOOK\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Book" +msgstr "~Llibre" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_DICTLANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Language" +msgstr "~Llengua" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_WORD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Word" +msgstr "~Paraula" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"FT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Replace ~By:" +msgstr "Reemplaça ~per:" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"PB_NEW_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Nou" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"PB_DELETE_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"STR_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Reemplaça" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"BTN_EDITCLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "~Tanca" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Edita el diccionari personalitzat" + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" +"string.text" +msgid "" +"The specified name already exists.\n" +"Please enter a new name." +msgstr "" +"El nom indicat ja existeix.\n" +"Introduïu-ne un altre de nou." + +#: optdict.src +msgctxt "" +"optdict.src\n" +"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari '%1'?" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[L]" +msgstr "[C]" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[S]" +msgstr "[D]" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "[C]: Carrega i converteix l'objecte" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "[D]: Converteix i guarda l'objecte" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_MATH\n" +"string.text" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "Del MathType al %PRODUCTNAME Math o a la inversa" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_WRITER\n" +"string.text" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "Del WinWord al %PRODUCTNAME Writer o a la inversa" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_CALC\n" +"string.text" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "De l'Excel al %PRODUCTNAME Calc o a la inversa" + +#: optfltr.src +msgctxt "" +"optfltr.src\n" +"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" +"ST_CHG_IMPRESS\n" +"string.text" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "Del PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress o a la inversa" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_UI_LANG\n" +"fixedline.text" +msgid "Language of" +msgstr "Llengua de" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_USERINTERFACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~User interface" +msgstr "Interfície d'~usuari" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_LOCALESETTING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "Configuració local" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_DECIMALSEPARATOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "Tecla del separador decimal" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_DECIMALSEPARATOR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "Igual que la ~configuració local ( %1 )" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_CURRENCY\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Default currency" +msgstr "Moneda per ~defecte" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_DATEPATTERNS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Date acceptance ~patterns" +msgstr "~Patrons d'acceptació de dates" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_LINGU_LANG\n" +"fixedline.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "Llengües per defecte per als documents" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_WEST_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_ASIAN_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Asian" +msgstr "Asiàtic" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FT_COMPLEX_LANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "C~TL" +msgstr "Disposició complexa de text (C~TL)" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_CURRENT_DOC\n" +"checkbox.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "Només per al document actual" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"FL_ENHANCED\n" +"fixedline.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "Compatibilitat de llengües millorada" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_ASIANSUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" +msgstr "Mostra elements de la interfície d'usuari per a l'escriptura asiàtica orie~ntal" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_CTLSUPPORT\n" +"checkbox.text" +msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" +msgstr "Mostra elements de la interfície d'usuari per a l'escriptura b~idireccional" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"OFA_TP_LANGUAGES\n" +"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore s~ystem input language" +msgstr "Ignora la llengua d'entrada del ~sistema" + +#: optgdlg.src +msgctxt "" +"optgdlg.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" +"infobox.text" +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "S'ha actualitzat la configuració de la llengua de la interfície d'usuari. Els canvis s'aplicaran la propera vegada que reinicieu el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~1" +msgstr "Mida ~1" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~2" +msgstr "Mida ~2" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE3\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~3" +msgstr "Mida ~3" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE4\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~4" +msgstr "Mida ~4" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE5\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~5" +msgstr "Mida ~5" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE6\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~6" +msgstr "Mida ~6" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"FT_SIZE7\n" +"fixedtext.text" +msgid "Size ~7" +msgstr "Mida ~7" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_FONTSIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "Mides del tipus de lletra" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_IMPORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Import" +msgstr "Importació" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" +"checkbox.text" +msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "~Utilitza la configuració de l'%ENGLISHUSLOCALE per als nombres" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_UNKNOWN_TAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "~Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "~Importa les etiquetes HTML desconegudes com a camps" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" +"checkbox.text" +msgid "Ignore ~font settings" +msgstr "Ignora la con~figuració del tipus de lletra" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" +"GB_EXPORT\n" +"fixedline.text" +msgid "Export" +msgstr "Exportació" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_STARBASIC_WARNING\n" +"checkbox.text" +msgid "Display ~warning" +msgstr "Mostra un a~vís" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_PRINT_EXTENSION\n" +"checkbox.text" +msgid "~Print layout" +msgstr "~Format d'impressió" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"CB_LOCAL_GRF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Copy local graphics to Internet" +msgstr "~Copia els gràfics locals a Internet" + +#: opthtml.src +msgctxt "" +"opthtml.src\n" +"FT_CHARSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character set" +msgstr "Joc de caràcters" + +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"Valor no vàlid.\n" +"\n" +"El valor màxim per a un número de port és 65535." + +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" +"FT_JSCPT_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Please note that with Java\n" +"you disable Javascript as well.\n" +"\n" +"Do you still want to disable Java?" +msgstr "" +"Tingueu en compte que amb el Java\n" +"també inhabiliteu el Javascript.\n" +"\n" +"Encara voleu inhabilitar el Java?" + +#: optinet2.src +msgctxt "" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" +"CB_JSCPT_DISABLE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Don't show warning again" +msgstr "~No tornes a mostrar l'advertiment" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_PARAMETER\n" +"fixedtext.text" +msgid "Java start ~parameter" +msgstr "~Paràmetre d'inici del Java" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "~Assigna" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_ASSIGNED\n" +"fixedtext.text" +msgid "Assig~ned start parameters" +msgstr "Paràmetres d'inici assig~nats" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"FT_EXAMPLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" +msgstr "Per exemple: -Dmyprop=c:\\fitxers de programa\\java" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"PB_REMOVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" +"modaldialog.text" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "Paràmetres d'inici del Java" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"FT_PATH\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ssigned folders and archives" +msgstr "Carpetes i arxius a~ssignats" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_ADDARCHIVE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add Archive..." +msgstr "~Afig un arxiu..." + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_ADDPATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "Add ~Folder" +msgstr "A~fig una carpeta" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"PB_REMOVE_PATH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" +"modaldialog.text" +msgid "Class Path" +msgstr "Camí a les classes" + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"La carpeta que heu seleccionat no conté cap entorn d'execució de Java.\n" +"Seleccioneu una altra carpeta." + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" +"Please select a different folder." +msgstr "" +"L'entorn d'execució de Java seleccionat no és de la versió necessària.\n" +"Seleccioneu una altra carpeta." + +#: optjava.src +msgctxt "" +"optjava.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" +"warningbox.text" +msgid "" +"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" +"Please restart %PRODUCTNAME now." +msgstr "" +"Heu de reiniciar el %PRODUCTNAME per aplicar els valors nous o modificats.\n" +"Reinicieu el %PRODUCTNAME." + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "Tracta com a iguals" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "~uppercase/lowercase" +msgstr "majúsc~ula/minúscula" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "~full-width/half-width forms" +msgstr "~formes d'amplada completa/d'amplada mitjana" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" +"checkbox.text" +msgid "~hiragana/katakana" +msgstr "~hiragana/katakana" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" +"checkbox.text" +msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "~contraccions (yo-on, sokuon)" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" +"checkbox.text" +msgid "~minus/dash/cho-on" +msgstr "~menys/guió/cho-on" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" +"checkbox.text" +msgid "'re~peat character' marks" +msgstr "marques de 're~petició de caràcters'" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" +"checkbox.text" +msgid "~variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "Kanji de forma ~variable (itaiji)" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" +"checkbox.text" +msgid "~old Kana forms" +msgstr "f~ormes Kana antigues" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" +"checkbox.text" +msgid "~di/zi, du/zu" +msgstr "~di/zi, du/zu" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" +"checkbox.text" +msgid "~ba/va, ha/fa" +msgstr "~ba/va, ha/fa" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" +"checkbox.text" +msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" +"checkbox.text" +msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" +"checkbox.text" +msgid "~se/she, ze/je" +msgstr "~se/she, ze/je" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_IAIYA\n" +"checkbox.text" +msgid "~ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_KIKU\n" +"checkbox.text" +msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" +"checkbox.text" +msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "Vocals perllon~gades (ka-/kaa)" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"FL_IGNORE\n" +"fixedline.text" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignora" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" +"checkbox.text" +msgid "Pu~nctuation characters" +msgstr "Caràcters de pu~ntuació" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" +"checkbox.text" +msgid "~Whitespace characters" +msgstr "Caràcters d'~espaiat" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" +"checkbox.text" +msgid "Midd~le dots" +msgstr "Punts de~l mig" + +#: optjsearch.src +msgctxt "" +"optjsearch.src\n" +"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "Cerca en japonés" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Up" +msgstr "Mou amunt" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" +"pushbutton.text" +msgid "Move Down" +msgstr "Mou avall" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Back" +msgstr "~Arrere" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Get more dictionaries online..." +msgstr "Aconse~guiu més diccionaris en línia..." + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_SPELL\n" +"string.text" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografia" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_HYPH\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_THES\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tesaurus" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"ST_GRAMMAR\n" +"string.text" +msgid "Grammar" +msgstr "Gramàtica" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" +"modaldialog.text" +msgid "Edit Modules" +msgstr "Edita els mòduls" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" +"string.text" +msgid "Characters before break" +msgstr "Caràcters abans del salt" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" +"string.text" +msgid "Characters after break" +msgstr "Caràcters després del salt" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" +"string.text" +msgid "Minimal word length" +msgstr "Longitud mínima d'una paraula" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" +"modaldialog.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FL_LINGUISTIC\n" +"fixedline.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "Ajudes a l'escriptura" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_MODULES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Available language modules" +msgstr "Mòduls de llengua disponibles" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Edita..." + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_DICS\n" +"fixedtext.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Diccionaris definits per l'usuari" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New..." +msgstr "~Nou..." + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"pushbutton.text" +msgid "Ed~it..." +msgstr "Ed~ita..." + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_OPTIONS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Options" +msgstr "~Opcions" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edi~t..." +msgstr "Edi~ta..." + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Get more dictionaries online..." +msgstr "Aconse~guiu més diccionaris en línia..." + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"string.text" +msgid "Check uppercase words" +msgstr "Comprova les paraules en majúscules" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"string.text" +msgid "Check words with numbers " +msgstr "Verifica les paraules amb xifres " + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"string.text" +msgid "Check special regions" +msgstr "Comprova les regions especials" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_SPELL_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Check spelling as you type" +msgstr "Revisa l'ortografia a mesura que es teclegi" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Check grammar as you type" +msgstr "Revisa la gramàtica a mesura que es teclegi" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"string.text" +msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "Nombre mínim de caràcters per posar-hi un guionet: " + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"string.text" +msgid "Characters before line break: " +msgstr "Caràcters abans del salt de línia: " + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"string.text" +msgid "Characters after line break: " +msgstr "Caràcters després del salt de línia: " + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_HYPH_AUTO\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate without inquiry" +msgstr "Parteix els mots sense consultar" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate special regions" +msgstr "Parteix els mots de regions especials" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Available language modules" +msgstr "Edita els mòduls de llengua disponibles" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"string.text" +msgid "Edit User-defined dictionaries" +msgstr "Edita els diccionaris definits per l'usuari" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Options" +msgstr "Edita les opcions" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXPAGE_LINGU\n" +"tabpage.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: optlingu.src +msgctxt "" +"optlingu.src\n" +"RID_SFXQB_DELDICT\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to delete the dictionary?" +msgstr "Voleu suprimir el diccionari?" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" +"Please choose a new path." +msgstr "" +"Els directoris de configuració i de correu han de ser diferents.\n" +"Indiqueu un altre camí." + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" +"string.text" +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" +"string.text" +msgid "My Documents" +msgstr "Els meus documents" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" +"string.text" +msgid "Palettes" +msgstr "Paletes" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Backups" +msgstr "Còpies de seguretat" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n" +"string.text" +msgid "Modules" +msgstr "Mòduls" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" +"string.text" +msgid "Templates" +msgstr "Plantilles" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n" +"string.text" +msgid "AutoText" +msgstr "Text automàtic" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" +"string.text" +msgid "Dictionaries" +msgstr "Diccionaris" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" +"string.text" +msgid "Message Storage" +msgstr "Emmagatzematge de missatges" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" +"string.text" +msgid "Temporary files" +msgstr "Fitxers temporals" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Plug-ins" +msgstr "Connectors" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" +"string.text" +msgid "Folder Bookmarks" +msgstr "Carpeta d'adreces d'interés" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n" +"string.text" +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" +"string.text" +msgid "Add-ins" +msgstr "Complements" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" +"string.text" +msgid "User Configuration" +msgstr "Configuració d'usuari" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" +"string.text" +msgid "User-defined dictionaries" +msgstr "Diccionaris definits per l'usuari" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" +"string.text" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Correcció automàtica" + +#: optpath.src +msgctxt "" +"optpath.src\n" +"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "Ajudes a l'escriptura" + +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"TEXT_SAVEPAGE\n" +"#define.text" +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: optsave.src +msgctxt "" +"optsave.src\n" +"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" +"FT_FILTER_WARNING\n" +"fixedtext.text" +msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" +msgstr "Utilitzar \"%1\" com a format de document per defecte pot causar pèrdua d'informació.\n" + +#: readonlyimage.src +msgctxt "" +"readonlyimage.src\n" +"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" +"string.text" +msgid "This setting is protected by the Administrator" +msgstr "Este paràmetre està protegit per l'Administrador" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" +"PB_BACK\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Revert" +msgstr "~Reverteix" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" +"ST_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "No es pot carregar el mòdul seleccionat." + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "User Data" +msgstr "Dades de l'usuari" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "Visualització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Impressió" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Paths" +msgstr "Camins" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Security" +msgstr "Seguretat" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Personalization" +msgstr "Personalització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Advanced" +msgstr "Opcions avançades" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "Online Update" +msgstr "Actualització en línia" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Language Settings" +msgstr "Configuració de la llengua" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Languages" +msgstr "Llengües" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Writing Aids" +msgstr "Ajudes a l'escriptura" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Searching in Japanese" +msgstr "Cerca en japonés" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "Disposició asiàtica" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Complex Text Layout" +msgstr "Disposició complexa de text (CTL)" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Proxy" +msgstr "Servidor intermediari" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "E-mail" +msgstr "Correu electrònic" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "Connector per al navegador" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "Visualització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "Ajudes a la formatació" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Basic Fonts (Western)" +msgstr "Tipus de lletra bàsics (Occidental)" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Basic Fonts (Asian)" +msgstr "Tipus de lletra bàsics (Asiàtic)" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Basic Fonts (CTL)" +msgstr "Tipus de lletra bàsics (CTL)" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Impressió" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Changes" +msgstr "Canvis" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Comparison" +msgstr "Comparació" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilitat" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "AutoCaption" +msgstr "Llegenda automàtica" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "Mail Merge E-mail" +msgstr "Adreça electrònica per a la combinació de correu" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "Visualització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Formatting Aids" +msgstr "Ajudes a la formatació" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Impressió" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Defaults" +msgstr "Opcions per defecte" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "Visualització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "International" +msgstr "Internacional" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Calculate" +msgstr "Càlcul" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Sort Lists" +msgstr "Ordena les llistes" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Changes" +msgstr "Canvis" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilitat" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Impressió" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "Visualització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Impressió" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "View" +msgstr "Visualització" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Print" +msgstr "Impressió" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Charts" +msgstr "Diagrames" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Default Colors" +msgstr "Colors per defecte" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Load/Save" +msgstr "Carrega/guarda" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "VBA Properties" +msgstr "Propietats VBA" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Microsoft Office" +msgstr "Microsoft Office" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "HTML Compatibility" +msgstr "Compatibilitat HTML" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Databases" +msgstr "Bases de dades" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_RIDER_SLL_SITE\n" +"string.text" +msgid "Site certificates" +msgstr "Certificats de llocs" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" +"string.text" +msgid "Personal certificates" +msgstr "Certificats de persones" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po new file mode 100644 index 00000000000..b2ddcab09cf --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po @@ -0,0 +1,5549 @@ +#. extracted from cui/source/tabpages +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:57+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354784232.0\n" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_USE_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "Utilitza la taula de reemplaçament" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CPTL_STT_WORD\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "Corregeix DUes MAjúscules al COmençament de PAraula" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CPTL_STT_SENT\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "Converteix en majúscula la primera lletra de cada frase" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_BOLD_UNDER\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "Converteix en *negreta* i _subratllat_ automàticament" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"STR_NO_DBL_SPACES\n" +"string.text" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "Ignora els espais dobles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_DETECT_URL\n" +"string.text" +msgid "URL Recognition" +msgstr "Reconeix els URL" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_DASH\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "Reemplaça els guions" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"COMMON_CLB_ENTRIES\n" +"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" +"string.text" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "Corregeix l'ús accidental de la tecla de fIXACIÓ DE MAJÚSCULES" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Settings" +msgstr "Paràmetres" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"PB_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Edita..." + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "[M]" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "[T]" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "[M]: Reemplaça mentre es modifica el text existent" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" +"fixedtext.text" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "[T]: Formata i corregeix automàticament mentre s'escriu" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" +"string.text" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "Suprimeix els paràgrafs en blanc" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_USER_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "Reemplaça els estils personalitzats" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_BULLET\n" +"string.text" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "Reemplaça els pics per: " + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"ST_RIGHT_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "Combina els paràgrafs d'una línia si la longitud supera el" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_NUM\n" +"string.text" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "Aplica numeració - símbol: " + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Apply border" +msgstr "Aplica una vora" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Create table" +msgstr "Crea una taula" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "Aplica els estils" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al començament i al final del paràgraf" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" +"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al final i al començament de la línia" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" +"FL_PRCNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Minimum size" +msgstr "Mida mínima" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" +"modaldialog.text" +msgid "Combine" +msgstr "Combina" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[M]" +msgstr "[M]" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[T]" +msgstr "[T]" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_NON_BREAK_SPACE\n" +"string.text" +msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" +msgstr "Afig un espai no separable abans de determinats signes de puntuació en textos francesos" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_ORDINAL\n" +"string.text" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "Formata els sufixos dels nombres ordinals (1r -> 1^r)" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FL_SINGLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Single quotes" +msgstr "Cometes senzilles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"CB_SGL_TYPO\n" +"checkbox.text" +msgid "Repla~ce" +msgstr "Reempl~aça" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_SGL_STARTQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start quote:" +msgstr "Cometa ~inicial:" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_SGL_ENDQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End quote:" +msgstr "Cometa ~final:" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"PB_SGL_STD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Default" +msgstr "Per ~defecte" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FL_DOUBLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Double quotes" +msgstr "Cometes dobles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"CB_TYPO\n" +"checkbox.text" +msgid "Repl~ace" +msgstr "Reempl~aça" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_STARTQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Start q~uote:" +msgstr "C~ometa inicial:" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"FT_ENDQUOTE\n" +"fixedtext.text" +msgid "E~nd quote:" +msgstr "Cometa fi~nal:" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"PB_DBL_STD\n" +"pushbutton.text" +msgid "De~fault" +msgstr "Per de~fecte" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_CHANGE_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote" +msgstr "Cometa inicial" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_CHANGE_END\n" +"string.text" +msgid "End quote" +msgstr "Cometa final" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"ST_STANDARD\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_STD\n" +"string.text" +msgid "Single quotes default" +msgstr "Cometes senzilles per defecte" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_STD\n" +"string.text" +msgid "Double quotes default" +msgstr "Cometes dobles per defecte" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "Cometa inicial de cometes senzilles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_START\n" +"string.text" +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "Cometa inicial de cometes dobles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_SGL_END\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "Cometa final de cometes senzilles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"STR_PB_DBL_END\n" +"string.text" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "Cometa final de cometes dobles" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "Opcions de llengua" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_ACTIV\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable word ~completion" +msgstr "Habilita la ~compleció de paraules" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_APPEND_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Append space" +msgstr "~Afig espais" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_AS_TIP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show as tip" +msgstr "Mo~stra com a consell" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_COLLECT\n" +"checkbox.text" +msgid "C~ollect words" +msgstr "Rec~ull les paraules" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_REMOVE_LIST\n" +"checkbox.text" +msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "~En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'este document" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_EXPAND_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Acc~ept with" +msgstr "Acc~epta amb" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MIN_WORDLEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mi~n. word length" +msgstr "Longitud mí~nima" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MAX_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Max. entries" +msgstr "Entrades ~màximes" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"PB_ENTRIES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete Entry" +msgstr "Suprimeix les entra~des" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "Compleció de paraules" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"CB_SMARTTAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "Etiqueta el text amb etiquetes intel·ligents" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"FT_SMARTTAGS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "Etiquetes intel·ligents instal·lades actualment" + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"PB_SMARTTAGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Propietats..." + +#: autocdlg.src +msgctxt "" +"autocdlg.src\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Etiquetes intel·ligents" + +#: bbdlg.src +msgctxt "" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "Vores" + +#: bbdlg.src +msgctxt "" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#: bbdlg.src +msgctxt "" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "Vora / fons" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" +"string.text" +msgid "Set No Borders" +msgstr "No poses vores" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "Posa només la vora exterior" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "Posa la vora exterior i línies horitzontals" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "Posa la vora exterior i totes les línies interiors" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" +"string.text" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "Posa la vora exterior sense canviar les línies interiors" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" +"string.text" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "Posa només línies diagonals" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" +"string.text" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "Posa totes quatre vores" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "Posa només les vores esquerra i dreta" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "Posa només les vores superior i inferior" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" +"string.text" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "Posa només la vora esquerra" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" +"string.text" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "Posa les vores inferior i superior i totes les línies interiors" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "Posa les vores esquerra i dreta i totes les línies interiors" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" +"string.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Sense ombra" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior dreta" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior dreta" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior esquerra" + +#: border.src +msgctxt "" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior esquerra" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Tipus" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FL_DELTA\n" +"fixedline.text" +msgid "Line skew" +msgstr "Desplaçament de línies" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~1" +msgstr "Línia ~1" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~2" +msgstr "Línia ~2" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_LINE_3\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~3" +msgstr "Línia ~3" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FL_DISTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "Interlineat" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_HORZ_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Begin horizontal" +msgstr "Inici h~oritzontal" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_HORZ_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "End ~horizontal" +msgstr "Fi ~horitzontal" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_VERT_1\n" +"fixedtext.text" +msgid "Begin ~vertical" +msgstr "Inici ~vertical" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"FT_VERT_2\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End vertical" +msgstr "~Fi vertical" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualitza" + +#: connect.src +msgctxt "" +"connect.src\n" +"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Connector" +msgstr "Connector" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_HORIZONTAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~None" +msgstr "C~ap" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "~Centrat" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spaiat" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dret" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_VERTICAL\n" +"fixedline.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "C~ap" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~enter" +msgstr "C~entre" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~pacing" +msgstr "Es~paiat" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" + +#: dstribut.src +msgctxt "" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"tabpage.text" +msgid "Distribution" +msgstr "Distribució" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "D'esquerra a dreta" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "De dreta a esquerra" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" +"string.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "Utilitza la configuració d'objectes superordinats" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "D'esquerra a dreta (horitzontal)" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "De dreta a esquerra (horitzontal)" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "De dreta a esquerra (vertical)" + +#: frmdirlbox.src +msgctxt "" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "D'esquerra a dreta (vertical)" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_CROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Crop" +msgstr "Escapça" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dret" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_SIZECONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep image si~ze" +msgstr "Conserva la mi~da de la imatge" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_ZOOMCONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep ~scale" +msgstr "Conserva l'e~scala" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_ZOOM\n" +"fixedline.text" +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTHZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Amplada" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHTZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "A~lçada" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Image size" +msgstr "Mida de la imatge" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Amplada" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "A~lçada" + +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"PB_ORGSIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "Mida ~original" + +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: grfpage.src +msgctxt "" +"grfpage.src\n" +"STR_PPI\n" +"string.text" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPP)" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ABSTAND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spaiat" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_WINKEL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "A~ngle" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Free" +msgstr "Lliure" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "30 Degrees" +msgstr "30 graus" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "45 Degrees" +msgstr "45 graus" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "60 Degrees" +msgstr "60 graus" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "90 Degrees" +msgstr "90 graus" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Extension" +msgstr "~Extensió" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Òptim" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "Des de la part superior" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "From left" +msgstr "Des de l'esquerra" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_UM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~By" +msgstr "~Per" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ_REL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "~Posició" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_LAENGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "~Longitud" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"CB_LAENGE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Optimal" +msgstr "Ò~ptim" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_1\n" +"string.text" +msgid "Straight Line" +msgstr "Línia recta" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_2\n" +"string.text" +msgid "Angled Line" +msgstr "Línia angular" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_3\n" +"string.text" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "Línia angular de connexió" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_4\n" +"string.text" +msgid "Double-angled line" +msgstr "Línia angular amb dos angles" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_HORZ_LIST\n" +"string.text" +msgid "Top;Middle;Bottom" +msgstr "Part superior;Centre;Part inferior" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_VERT_LIST\n" +"string.text" +msgid "Left;Middle;Right" +msgstr "Esquerra;Centre;Dreta" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posició i mida" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Callout" +msgstr "Llegenda" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Callouts" +msgstr "Llegendes" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" +"string.text" +msgid "Assigned macro" +msgstr "Macro assignada" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"FT_LABEL4LB_MACROS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Existing macros\n" +msgstr "Macros ~existents\n" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "~Assigna" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "Sup~rimeix" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +#: macroass.src +msgctxt "" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "Assigna la macro" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line" +msgstr "Línia" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_LINE_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~distance" +msgstr "~Distància entre línies" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Guide ~overhang" +msgstr "Guia ~sobresortint" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Guide distance" +msgstr "Distància entre ~guies" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left guide" +msgstr "Guia ~esquerra" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right guide" +msgstr "Guia ~dreta" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Measure ~below object" +msgstr "Mesura sota l'o~bjecte" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "Nombre de decimals" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FL_LABEL\n" +"fixedline.text" +msgid "Legend" +msgstr "Llegenda" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Text position" +msgstr "Posició del ~text" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" +"tristatebox.text" +msgid "~AutoVertical" +msgstr "Vertical ~automàtic" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utoHorizontal" +msgstr "Horitzontal a~utomàtic" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_PARALLEL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Parallel to line" +msgstr "~Paral·lel a la línia" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Show ~meas. units" +msgstr "Mostra les unitats de ~mesura" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#: measure.src +msgctxt "" +"measure.src\n" +"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" +"tabpage.text" +msgid "Dimensioning" +msgstr "Dimensionament" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6 (105 x 148 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5 (148 x 210 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4 (210 x 297 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3 (297 x 420 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO 125 x 176 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO 176 x 250 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond (8,5 x 13 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 kai" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 kai" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "32 kai gran" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Sobre DL" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Sobre C6" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Sobre C6/5" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Sobre C5" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Sobre C4" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "Sobre del núm. 9" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "Sobre del núm. 10" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "Sobre del núm. 11" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "Sobre del núm. 12" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Targeta postal japonesa" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6 (105 x 148 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5 (148 x 210 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4 (210 x 297 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3 (297 x 420 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "A2" +msgstr "A2 (420 x 594 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A1" +msgstr "A1 (594 x 841 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "A0" +msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO 125 x 176 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO 176 x 250 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "Long Bond (8,5 x 13 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "16 kai" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "32 kai" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "32 kai gran" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "Sobre DL" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "Sobre C6" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "Sobre C6/5" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "Sobre C5" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "Sobre C4" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Diapositiva Dia" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "Pantalla 4:3" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "Pantalla 16:9" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "Pantalla 16:10" + +#: page.src +msgctxt "" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "Targeta postal japonesa" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_LEFTINDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Before text" +msgstr "Des de l'esquerra" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_RIGHTINDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "After text" +msgstr "Des de la dreta" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_FLINEINDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~First line" +msgstr "Pri~mera línia" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"CB_AUTO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automàtic" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_INDENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Indent" +msgstr "Sagnat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_TOPDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ab~ove paragraph" +msgstr "~Sobre el paràgraf" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_BOTTOMDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Below paragraph" +msgstr "Sota el paràgraf" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"CB_CONTEXTUALSPACING\n" +"checkbox.text" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "No afiges un espai entre paràgrafs del mateix estil" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_DIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Única" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 lines" +msgstr "1,5 línies" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Doble" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcional" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "Mínim" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "Interlineat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"ST_LINEDIST_ABS\n" +"string.text" +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FT_LINEDIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "of" +msgstr "de" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_LINEDIST\n" +"fixedline.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "Interlineat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"CB_REGISTER\n" +"checkbox.text" +msgid "A~ctivate" +msgstr "A~ctiva" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"FL_REGISTER\n" +"fixedline.text" +msgid "Register-true" +msgstr "Conforme al registre" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"tabpage.text" +msgid "Indents and Spacing" +msgstr "Sagnats i espaiat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FL_ALIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_LEFTALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_RIGHTALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Righ~t" +msgstr "Dre~ta" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_CENTERALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "~Centrat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"BTN_JUSTIFYALIGN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Justified" +msgstr "Justificat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "~Esquerra/Dalt" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "Dre~ta/Sota" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FT_LASTLINE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Last line" +msgstr "Ú~ltima línia" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "Justificat" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"CB_EXPAND\n" +"checkbox.text" +msgid "~Expand single word" +msgstr "~Amplia una única paraula" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"CB_SNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Snap to text grid (if active)" +msgstr "Ajusta a la graella de text (si està activa)" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FL_VERTALIGN\n" +"fixedline.text" +msgid "Text-to-text" +msgstr "Text a text" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FT_VERTALIGN\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Alignment" +msgstr "~Alineació" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "Línia base" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "Centre" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"FT_TEXTDIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text ~direction" +msgstr "~Direcció del text" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"tabpage.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Alineació" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"STR_EXAMPLE\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + +#: paragrph.src +msgctxt "" +"paragrph.src\n" +"STR_PAGE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "Estil de pàgina" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "Inseriu ací el nom per al degradat:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "Voleu suprimir el degradat?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "" +"The gradient was modified without saving. \n" +"Modify the selected gradient or add a new gradient." +msgstr "" +"El degradat s'ha modificat sense guardar-lo.\n" +"Podeu modificar-lo o afegir-ne un de nou." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "Inseriu ací el nom per al mapa de bits:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "Inseriu ací el nom per al mapa de bits extern:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el mapa de bits?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "" +"The bitmap was modified without saving. \n" +"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." +msgstr "" +"El mapa de bits s'ha modificat sense haver-lo guardat. \n" +"Modifiqueu el mapa de bits seleccionat o afegiu-ne un de nou." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "Inseriu ací el nom per a l'estil de línia:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "Voleu realment suprimir l'estil de línia?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"L'estil de línia s'ha modificat sense guardar-lo.\n" +"Podeu modificar l'estil de línia seleccionat o afegir-ne un de nou." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "Inseriu ací el nom per a l'ombreig:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "Voleu suprimir l'ombreig?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The hatching type was modified but not saved. \n" +"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." +msgstr "" +"El tipus d'ombreig s'ha modificat sense haver-lo guardat. \n" +"Modifiqueu el tipus d'ombreig seleccionat o afegiu-ne un nou tipus." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "Inseriu ací el nom per al nou color:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "Voleu suprimir el color?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "" +"The color was modified without saving.\n" +"Modify the selected color or add a new color." +msgstr "" +"El color s'ha modificat sense haver-lo guardat. \n" +"Modifiqueu el color seleccionat o afegiu un nou color." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "No s'ha pogut guardar el fitxer." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" +msgstr "La llista s'ha modificat sense haver-la guardat. Voleu guardar la llista ara?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "" +"The name you have entered already exists. \n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Este nom ja existeix. \n" +"Introduïu un altre nom." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "Inseriu ací el nom per al nou extrem de la fletxa:" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the arrowhead?" +msgstr "Voleu suprimir l'extrem de la fletxa?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "" +"The arrowhead was modified without saving.\n" +"Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" +"L'extrem de la fletxa s'ha modificat sense haver-lo guardat.\n" +"Voleu guardar l'extrem de la fletxa ara?" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" +"string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" +"string.text" +msgid "No %1" +msgstr "Sense %1" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" +"string.text" +msgid "Family" +msgstr "Familia" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" +"string.text" +msgid "Typeface" +msgstr "Tipografia" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Amplada" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "A~lçada" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_KEEPRATIO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "C~onserva la relació" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_ANCHOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Anchor" +msgstr "Àncora" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOPAGE\n" +"radiobutton.text" +msgid "To ~page" +msgstr "A la ~pàgina" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOPARA\n" +"radiobutton.text" +msgid "To paragrap~h" +msgstr "Al paràgra~f" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOCHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "To cha~racter" +msgstr "Al ca~ràcter" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_ASCHAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~As character" +msgstr "~Com a caràcter" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"RB_TOFRAME\n" +"radiobutton.text" +msgid "To ~frame" +msgstr "Al ~marc" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_PROTECTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Protect" +msgstr "Protegeix" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_POSITION\n" +"tristatebox.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Mida" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORI\n" +"fixedtext.text" +msgid "Hori~zontal" +msgstr "Horit~zontal" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORIBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "b~y" +msgstr "~per" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_HORITO\n" +"fixedtext.text" +msgid "~to" +msgstr "~a" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_HORIMIRROR\n" +"checkbox.text" +msgid "~Mirror on even pages" +msgstr "~Rèplica en pàgines parelles" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Vertical" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERTBY\n" +"fixedtext.text" +msgid "by" +msgstr "per" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"FT_VERTTO\n" +"fixedtext.text" +msgid "t~o" +msgstr "~a" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"CB_FOLLOW\n" +"checkbox.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "Segueix el flux del text" + +#: swpossizetabpage.src +msgctxt "" +"swpossizetabpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" +"tabpage.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posició i mida" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "Mode de transparència" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"radiobutton.text" +msgid "~No transparency" +msgstr "~Sense transparència" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparència" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ty~pe" +msgstr "Ti~pus" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Axial" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "El·lipsoide" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadràtic" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X" +msgstr "Centre ~X" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y" +msgstr "Centre ~Y" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "A~ngle" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " graus" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border" +msgstr "~Vores" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value" +msgstr "Valor ~inicial" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End value" +msgstr "Valor ~final" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"tabpage.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Fill" +msgstr "Emplenament" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Ombreig" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "Mapa de bits" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_STEPCOUNT\n" +"fixedline.text" +msgid "Increments" +msgstr "Increments" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" +"tristatebox.text" +msgid "A~utomatic" +msgstr "A~utomàtic" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" +"checkbox.text" +msgid "~Background color" +msgstr "Color del ~fons" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_ORIGINAL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Original" +msgstr "~Original" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_SCALE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Re~lative" +msgstr "~Relativa" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_X_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Ampla~da" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_Y_SIZE\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "A~lçada" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_X_OFFSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~X Offset" +msgstr "Desplaçament ~X" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FT_Y_OFFSET\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Y Offset" +msgstr "Desplaçament ~Y" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_TILE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Tile" +msgstr "~Mosaic" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"TSB_STRETCH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Auto~Fit" +msgstr "Aju~stament automàtic" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"FL_OFFSET\n" +"fixedline.text" +msgid "Offset" +msgstr "Desplaçament" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"RBT_ROW\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ro~w" +msgstr "Fi~la" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"RBT_COLUMN\n" +"radiobutton.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "Colu~mna" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"tabpage.text" +msgid "Area" +msgstr "Àrea" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Use shadow" +msgstr "~Utilitza l'ombra" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Position" +msgstr "~Posició" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Distance" +msgstr "~Distància" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color" +msgstr "~Color" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparència" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"tabpage.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spaiat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "A~ngle" +msgstr "A~ngle" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " graus" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Line type" +msgstr "Tipus de ~línia" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Única" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Crossed" +msgstr "Encreuat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Triple" +msgstr "Triple" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"FT_LINE_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~color" +msgstr "~Color de línia" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Afig..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modifica..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Suprimeix..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Hatches List" +msgstr "Carrega la llista d'ombreigs" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Hatches List" +msgstr "Guarda la llista d'ombreigs" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incrustat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"tabpage.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Ombreig" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FL_PROP\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "Editor de patrons" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Foreground color" +msgstr "Colo~r de primer pla" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Background color" +msgstr "Color del ~fons" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "Mapa de bits" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Afig..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modifica..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_IMPORT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Import..." +msgstr "~Importa..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Suprimeix..." + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "Carrega la llista de mapes de bits" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "Guarda la llista de mapes de bits" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"BTN_EMBED\n" +"checkbox.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incrustat" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"tabpage.text" +msgid "Bitmap Patterns" +msgstr "Patrons de mapa de bits" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"pageitem.text" +msgid "Area" +msgstr "Àrea" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Colors" +msgstr "Colors" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" +"pageitem.text" +msgid "Gradients" +msgstr "Degradats" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" +"pageitem.text" +msgid "Hatching" +msgstr "Ombreig" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA.1\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"pageitem.text" +msgid "Bitmaps" +msgstr "Mapes de bits" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"RID_SVXDLG_AREA\n" +"tabdialog.text" +msgid "Area" +msgstr "Àrea" + +#: tabarea.src +msgctxt "" +"tabarea.src\n" +"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"string.text" +msgid "Hatching Style" +msgstr "Estil d'ombreig" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_LINE\n" +"fixedline.text" +msgid "Line properties" +msgstr "Propietats de la línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Style" +msgstr "E~stil" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Colo~r" +msgstr "Colo~r" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "~Amplada" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency" +msgstr "~Transparència" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_LINE_ENDS\n" +"fixedline.text" +msgid "Arrow styles" +msgstr "Estils de fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "St~yle" +msgstr "Est~il" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Ampla~da" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"TSB_CENTER_START\n" +"tristatebox.text" +msgid "Ce~nter" +msgstr "Ce~ntre" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"TSB_CENTER_END\n" +"tristatebox.text" +msgid "C~enter" +msgstr "C~entre" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchroni~ze ends" +msgstr "Sincronit~za les terminacions" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_EDGE_STYLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "Estils de cantonada i d'extrem" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Corner style" +msgstr "Estil de ~cantonada" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "Arrodonit" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "- cap -" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "Biaix" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "Bisellat" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_CAP_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ca~p style" +msgstr "Estil d'e~xtrem" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "Pla" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "Arrodoneix" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FL_SYMBOL_FORMAT\n" +"fixedline.text" +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_SYMBOLS_NONE\n" +"menuitem.text" +msgid "No Symbol" +msgstr "Sense símbol" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_SYMBOLS_AUTO\n" +"menuitem.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_GRAPHIC_DLG\n" +"menuitem.text" +msgid "From file..." +msgstr "Des d'un fitxer..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_GALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"MN_SYMBOLS\n" +"menuitem.text" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbols" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" +"menubutton.text" +msgid "Select..." +msgstr "Selecciona..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" +"checkbox.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "Conserva la relació" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_LB_START_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Start style" +msgstr "Estil inicial" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_LB_END_STYLE\n" +"string.text" +msgid "End style" +msgstr "Estil final" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Start width" +msgstr "Amplada inicial" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "End width" +msgstr "Amplada final" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_CENTER_START\n" +"string.text" +msgid "Start with center" +msgstr "Inici al centre" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"STR_CENTER_END\n" +"string.text" +msgid "End with center" +msgstr "Final al centre" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"tabpage.text" +msgid "Lines" +msgstr "Línies" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FL_DEFINITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_TYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "~Tipus" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punt" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "Traç" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punt" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "Traç" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_NUMBER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Number" +msgstr "~Número" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_LENGTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Length" +msgstr "~Longitud" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_DISTANCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "E~spaiat" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fit to line width" +msgstr "Ajusta a l'~amplada de la línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"FT_LINESTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line style" +msgstr "Estil de la línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Afig..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modifica..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Suprimeix..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "Carrega els estils de línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "Guarda els estils de línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_START_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Start type" +msgstr "Tipus inicial" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_END_TYPE\n" +"string.text" +msgid "End type" +msgstr "Tipus final" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_START_NUM\n" +"string.text" +msgid "Start number" +msgstr "Número inicial" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_END_NUM\n" +"string.text" +msgid "End number" +msgstr "Número final" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_START_LENGTH\n" +"string.text" +msgid "Start length" +msgstr "Longitud inicial" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"STR_END_LENGTH\n" +"string.text" +msgid "End length" +msgstr "Longitud final" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"tabpage.text" +msgid "Define line styles" +msgstr "Defineix estils de línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FL_TIP\n" +"fixedline.text" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "Organitza els estils de fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FI_TIP\n" +"fixedtext.text" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "Afig un objecte seleccionat per crear estils de fletxa nous." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Arrow style" +msgstr "Estil de la fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"FT_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "~Títol" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_ADD\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Afig..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_MODIFY\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Modify..." +msgstr "~Modifica..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~Suprimeix..." + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_LOAD\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Load Arrow Styles" +msgstr "Carrega els estils de fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"BTN_SAVE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Save Arrow Styles" +msgstr "Guarda els estils de fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"tabpage.text" +msgid "Arrowheads" +msgstr "Extrems de fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"pageitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"pageitem.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" +"pageitem.text" +msgid "Line Styles" +msgstr "Estils de línia" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" +"pageitem.text" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "Estils de fletxa" + +#: tabline.src +msgctxt "" +"tabline.src\n" +"RID_SVXDLG_LINE\n" +"tabdialog.text" +msgid "Line" +msgstr "Línia" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_TABPOS\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_TABTYPE\n" +"fixedline.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_LEFT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "Righ~t" +msgstr "Dre~ta" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~entered" +msgstr "C~entrat" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "Deci~mal" +msgstr "Deci~mal" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character" +msgstr "~Caràcter" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"FL_FILLCHAR\n" +"fixedline.text" +msgid "Fill character" +msgstr "Caràcter de farciment" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_FILLCHAR_NO\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "C~ap" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"radiobutton.text" +msgid "Character" +msgstr "Caràcter" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_NEW\n" +"pushbutton.text" +msgid "~New" +msgstr "~Nou" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_DELALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Suprimeix-ho ~tot" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"BTN_DEL\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Suprimeix" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "~Left/Top" +msgstr "~Esquerra/Dalt" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"string.text" +msgid "Righ~t/Bottom" +msgstr "Dre~ta/Sota" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"ST_FILLCHAR_OTHER\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Caràcter" + +#: tabstpge.src +msgctxt "" +"tabstpge.src\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"tabpage.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Tabuladors" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FL_EFFECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text animation effects" +msgstr "Efectes d'animació de text" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_EFFECTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "E~ffect" +msgstr "E~fecte" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "Sense efectes" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "Parpelleja" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "Desplaçament lateral o vertical" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "D'una banda a l'altra" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "Desplaçament cap a l'interior" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_DIRECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Direction" +msgstr "Direcció" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_UP\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Top" +msgstr "Cap amunt" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_LEFT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Left" +msgstr "Cap a l'esquerra" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_RIGHT\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Right" +msgstr "Cap a la dreta" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"BTN_DOWN\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "To Bottom" +msgstr "Cap a avall" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FL_PROPERTIES\n" +"fixedline.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_START_INSIDE\n" +"tristatebox.text" +msgid "S~tart inside" +msgstr "I~nicia a dins" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" +"tristatebox.text" +msgid "Text visible when exiting" +msgstr "Text visible en finalitzar" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_COUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Animation cycles" +msgstr "Quantitat de cicles" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_ENDLESS\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Continuous" +msgstr "~Continu" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_AMOUNT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Increment" +msgstr "Increment" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_PIXEL\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Pixels" +msgstr "~Píxels" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"MTR_FLD_AMOUNT\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixel" +msgstr " Píxel" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"FT_DELAY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Delay" +msgstr "Retard" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"TSB_AUTO\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Automatic" +msgstr "~Automàtic" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"MTR_FLD_DELAY\n" +"metricfield.text" +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"tabpage.text" +msgid "Animation" +msgstr "Animació" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"pageitem.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" +"pageitem.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "Animació de text" + +#: textanim.src +msgctxt "" +"textanim.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXT\n" +"tabdialog.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_TEXT\n" +"fixedline.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit wi~dth to text" +msgstr "Ajusta l'ampla~da al text" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit h~eight to text" +msgstr "Ajusta l'alçada al t~ext" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Fit to frame" +msgstr "A~justa al marc" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_CONTOUR\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Adjust to contour" +msgstr "Ajusta a la ~vora" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Word wrap text in shape" +msgstr "Ajusta el text a la ~forma" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Resize shape to fit text" +msgstr "~Redimensiona la forma perquè s'ajuste al text" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_DISTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "Distància a les vores" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Left" +msgstr "~Esquerra" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Right" +msgstr "~Dret" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_TOP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Top" +msgstr "~Superior" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FT_BOTTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "~Inferior" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Text anchor" +msgstr "Àncora de text" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "Full ~width" +msgstr "Tota l'a~mplada" + +#: textattr.src +msgctxt "" +"textattr.src\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"tabpage.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_POS_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~X" +msgstr "Posició ~X" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_POS_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~Y" +msgstr "Posició ~Y" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_POSREFERENCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base point" +msgstr "Punt base" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CTL_POSRECT\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Base point" +msgstr "Punt base" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_SIZE\n" +"fixedline.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Wi~dth" +msgstr "Ampla~da" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "A~lçada" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base point" +msgstr "Punt base" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CTL_SIZERECT\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Base point" +msgstr "Punt base" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "C~onserva la relació" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_PROTECT\n" +"fixedline.text" +msgid "Protect" +msgstr "Protegeix" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_POSPROTECT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Size" +msgstr "~Mida" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_ADJUST\n" +"fixedline.text" +msgid "Adapt" +msgstr "Adapta" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" +"tristatebox.text" +msgid "~Fit width to text" +msgstr "~Ajusta l'amplada al text" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" +"tristatebox.text" +msgid "Fit ~height to text" +msgstr "Aj~usta l'alçada al text" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FL_ANCHOR\n" +"fixedline.text" +msgid "Anchor" +msgstr "Àncora" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_ANCHOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Anchor" +msgstr "À~ncora" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "To paragraph" +msgstr "Al paràgraf" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "As character" +msgstr "Com a caràcter" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "To page" +msgstr "A la pàgina" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "To frame" +msgstr "Al marc" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"FT_ORIENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "P~osition" +msgstr "P~osició" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "Des de la part superior" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "A sobre" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "Sota" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "Part superior del caràcter" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "Centre del caràcter" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "Part inferior del caràcter" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "Part superior de la línia" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "Centre de la línia" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "Part inferior de la línia" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" +"tabpage.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posició i mida" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FL_POSITION\n" +"fixedline.text" +msgid "Pivot point" +msgstr "Punt de gir" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_POS_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~X" +msgstr "Posició ~X" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_POS_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position ~Y" +msgstr "Posició ~Y" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Default settings" +msgstr "Paràmetres per defecte" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"CTL_RECT\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Rotation point" +msgstr "Punt de rotació" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FL_ANGLE\n" +"fixedline.text" +msgid "Rotation angle" +msgstr "Angle de gir" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "A~ngle" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" +"fixedtext.text" +msgid "Default settings" +msgstr "Paràmetres per defecte" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"CTL_ANGLE\n" +"control.quickhelptext" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Angle de rotació" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"tabpage.text" +msgid "Angle" +msgstr "Angle" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FL_RADIUS\n" +"fixedline.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "Radi de la cantonada" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FT_RADIUS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Radius" +msgstr "~Radi" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FL_SLANT\n" +"fixedline.text" +msgid "Slant" +msgstr "Inclinació" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle" +msgstr "A~ngle" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " graus" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"tabpage.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "Inclinació i radi de la cantonada" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posició i mida" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"pageitem.text" +msgid "Rotation" +msgstr "Gir" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"pageitem.text" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "Inclinació i radi de la cantonada" + +#: transfrm.src +msgctxt "" +"transfrm.src\n" +"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" +"tabdialog.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "Posició i mida" diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..7e771ab941f --- /dev/null +++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,8741 @@ +#. extracted from cui/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:04+0000\n" +"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359241460.0\n" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"credits\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cre_dits" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Website" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"logoreplacement\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"buildid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Build ID: $BUILDID" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." +msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que vos permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més." + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"copyright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates." +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"libreoffice\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"derived\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"autoabbrev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoInclude" +msgstr "Inclusió a_utomàtica" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"newabbrev-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "New abbreviations" +msgstr "Abreviatures noves" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "_Reemplaça" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"delabbrev-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Delete abbreviations" +msgstr "Suprimeix les abreviatures" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" +msgstr "Abreviacions (sense majúscula a continuació)" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"autodouble\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoInclude" +msgstr "Inc_lusió automàtica" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"newdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "New words with two initial capitals" +msgstr "Paraules noves amb dues majúscules inicials" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"replace1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "_Reemplaça" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"deldouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Delete words with two initial capitals" +msgstr "Suprimeix les paraules amb dues majúscules inicials" + +#: acorexceptpage.ui +msgctxt "" +"acorexceptpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Words with TWo INitial CApitals" +msgstr "Paraules amb dues majúscules inicials" + +#: acorreplacepage.ui +msgctxt "" +"acorreplacepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repla_ce" +msgstr "Reempl_aça" + +#: acorreplacepage.ui +msgctxt "" +"acorreplacepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_With:" +msgstr "_Amb:" + +#: acorreplacepage.ui +msgctxt "" +"acorreplacepage.ui\n" +"textonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text only" +msgstr "Només _text" + +#: acorreplacepage.ui +msgctxt "" +"acorreplacepage.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "_Reemplaça" + +#: asiantypography.ui +msgctxt "" +"asiantypography.ui\n" +"checkForbidList\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "Aplica la llista de caràcters prohibits a l'inici i al final de línia" + +#: asiantypography.ui +msgctxt "" +"asiantypography.ui\n" +"checkHangPunct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "Permet la puntuació lliure" + +#: asiantypography.ui +msgctxt "" +"asiantypography.ui\n" +"checkApplySpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "Aplica l'espaiat entre text asiàtic, llatí i complex" + +#: asiantypography.ui +msgctxt "" +"asiantypography.ui\n" +"labelLineChange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line change" +msgstr "Canvi de línia" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"AutoCorrectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "Correcció automàtica" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "Reemplaçaments i excepcions per a la llengua:" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Reemplaça" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"exceptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepcions" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"localized\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Localized Options" +msgstr "Opcions de llengua" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"wordcompletion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "Compleció de paraules" + +#: autocorrectdialog.ui +msgctxt "" +"autocorrectdialog.ui\n" +"smarttags\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Etiquetes intel·ligents" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"asft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s" +msgstr "C_om a" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"forft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_or" +msgstr "P_er a" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell" +msgstr "Cel·la" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Row" +msgstr "Fila" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Table" +msgstr "Taula" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Paràgraf" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Character" +msgstr "Caràcter" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"transparencyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Transparència" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background color" +msgstr "Color de fons" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<FILENAME>" +msgstr "" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"unlinkedft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unlinked graphic" +msgstr "Gràfic no enllaçat" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"findgraphicsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find graphics" +msgstr "Cerca gràfics" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "E_xamina..." + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "_Enllaç" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"positionrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "_Posició" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"arearb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ar_ea" +msgstr "Àr_ea" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"tilerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile" +msgstr "_Mosaic" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"showpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre_view" +msgstr "Pre_visualització" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background gradient" +msgstr "" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphic" +msgstr "Gràfic" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"userdefft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined" +msgstr "Definit per l'_usuari" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Per _defecte" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line arrangement" +msgstr "Arranjament de línies" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "St_yle" +msgstr "Est_il" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "_Amplada" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "_Color" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "Línia" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"leftft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "_Esquerra" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"rightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"topft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "_Superior" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"bottomft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Inferior" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"sync\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize" +msgstr "Sincronitza" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "Espaiat al contingut" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Position" +msgstr "_Posició" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distan_ce" +msgstr "Distàn_cia" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"shadowcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "C_olor" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow style" +msgstr "Estil de l'ombra" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"mergewithnext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge with next paragraph" +msgstr "_Fusiona amb el paràgraf següent" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"mergeadjacent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Merge adjacent line styles" +msgstr "_Fusiona els estils de línia adjacents" + +#: borderpage.ui +msgctxt "" +"borderpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelDegrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Degrees" +msgstr "_Graus" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelRefEdge\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reference edge" +msgstr "" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkVertStack\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically s_tacked" +msgstr "" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkAsianMode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian layout _mode" +msgstr "_Disposició vertical asiàtica" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelTextOrient\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text orientation" +msgstr "Orientació del text" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkWrapTextAuto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "A_justament automàtic del text" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkShrinkFitCellSize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "Redueix per aju_star a la cel·la" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"checkHyphActive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation _active" +msgstr "_Activa la partició de mots" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTxtDir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "Direcció del te_xt" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelPropeties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelHorzAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Horit_zontal" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelVertAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "_Vertical" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelIndent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_ndent" +msgstr "Sag_na" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTextAlig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text alignment" +msgstr "Alineació del text" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "Expansió del text des de la vora inferior de la cel·la" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_TOPLOCK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "Expansió del text des de la vora superior de la cel·la" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_CELLLOCK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "Expansió del text només dins de la cel·la" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"labelABCD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ABCD" +msgstr "" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "Justificada" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Filled" +msgstr "Ple" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "Distribuït" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "Centre" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "Justificada" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "Distribuït" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Família " + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Família " + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western text font" +msgstr "Tipus de lletra occidental" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Família " + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian text font" +msgstr "Tipus de lletra asiàtic" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Family " +msgstr "Família " + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "Llengua" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CTL font" +msgstr "Tipus de lletra CTL" + +#: charnamepage.ui +msgctxt "" +"charnamepage.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"docboundaries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text boundaries" +msgstr "Límits del text" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"doccolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document background" +msgstr "Fons del document" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"appback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Application background" +msgstr "Fons de l'aplicació" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"objboundaries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object boundaries" +msgstr "Límits de l'objecte" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"tblboundaries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table boundaries" +msgstr "Marcs de taula" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "Color de la lletra" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"unvisitedlinks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unvisited links" +msgstr "Enllaços no visitats" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"visitedlinks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visited links" +msgstr "Enllaços visitats" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"autospellcheck\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "Verificació ortogràfica automàtica" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"smarttags\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Etiquetes intel·ligents" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadows" +msgstr "Ombres" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Document" +msgstr "Document de text" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"writergrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"script\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script Indicator" +msgstr "" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"field\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field shadings" +msgstr "Ombreigs dels camps" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "Ombreigs dels 'índexs i taules" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"section\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Section boundaries" +msgstr "Límits de secció" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"hdft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "Delimitador de capçaleres i peus de pàgina" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"pagebreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "Salts de pàgina i columna" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"direct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "Document HTML" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sgml\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "Realçament de la sintaxi SGML" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlcomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "Realçament dels comentaris" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlkeyword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "Realçament de les paraules clau" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"unknown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Full de càlcul" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"calcgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid lines" +msgstr "Línies de la graella" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"brk\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page breaks" +msgstr "Salts de pàgina" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkmanual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "Salts de pàgina manuals" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "Salts de pàgina automàtics" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"det\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detective" +msgstr "Detectiu" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"deterror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detective error" +msgstr "Error detectiu" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"ref\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "References" +msgstr "Referències" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Notes background" +msgstr "Fons de les notes" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "Dibuix / Presentació" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"drawgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "Realçament bàsic de la sintaxi" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basiccomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Comentaris" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicstring\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "String" +msgstr "Cadena" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"basickeyword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reserved expression" +msgstr "Expressió reservada" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sql\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "Realçament de la sintaxi SQL" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlstring\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "String" +msgstr "Cadena" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "Operador" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlkeyword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyword" +msgstr "Paraula clau" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlparam\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameter" +msgstr "Paràmetre" + +#: colorconfigwin.ui +msgctxt "" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlcomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Comentaris" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "_Nom" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olor" +msgstr "C_olor" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"colortableft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color table" +msgstr "Taula de colors" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Color Mode" +msgstr "Mode de color" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_B" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_G" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_R" +msgstr "" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "_Modifica" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Color List" +msgstr "Carrega la llista de colors" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Color List" +msgstr "Carrega la llista de colors" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Color List" +msgstr "Guarda la llista de colors" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Color List" +msgstr "Guarda la llista de colors" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed" +msgstr "Incrustat" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"CommentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "Insereix un comentari" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "_Text" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Insereix" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edita el comentari" + +#: comment.ui +msgctxt "" +"comment.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reset" +msgstr "_Reinicialitza" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Nou..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move..." +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "_Canvia el nom..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "_Entrades" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Afig..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add Submenu..." +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "_Canvia el nom..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu Content" +msgstr "Contingut del menú" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "_Descripció" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Tecles de drecera" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"radiobutton1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Li_breOffice" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"radiobutton2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Writer" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "_Modifica" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "_Carrega..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eset" +msgstr "R_einicialitza" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "_Categoria" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "_Funció" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keys" +msgstr "_Tecles" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "Funcions" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Toolbars" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label35\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename" +msgstr "_Reanomena" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label36\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label37\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "Restaura la configuració per defecte" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label38\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons Only" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label39\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text only" +msgstr "Només _text" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label40\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_cons & Text" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toolbar" +msgstr "Barra d'eines" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_mmands" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label41\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "_Canvia el nom..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "_Suprimeix" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Default _Command" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label44\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label45\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Icon..." +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_set Icon" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "Modifica" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "Contingut de la barra d'eines" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "_Descripció" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "Barres d'eines" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label49\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign:" +msgstr "Assigna:" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"button2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_acro..." +msgstr "M_acro..." + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Event" +msgstr "Esdeveniment" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label48\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assigned Action" +msgstr "Acció assignada" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "" + +#: customize.ui +msgctxt "" +"customize.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "Esdeveniments" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"fontcolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font color" +msgstr "Color de la lletra" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"effectsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "Efectes" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"reliefft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relief" +msgstr "Relleu" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overlining" +msgstr "Sobreratllat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "Ratllat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label48\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underlining" +msgstr "Subratllat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"overlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overline color" +msgstr "Color del sobreratllat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"underlinecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underline Color" +msgstr "Color del subratllat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"outlinecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "Contorn" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"blinkingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Blinking" +msgstr "Parpelleig" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"hiddencb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden" +msgstr "Amagat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"individualwordscb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Individual words" +msgstr "Paraules individuals" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"positionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"emphasisft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "Marca d'èmfasi" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"shadowcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"label50\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sense)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Capitals" +msgstr "Majúscules" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "Minúscules" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Small capitals" +msgstr "Versaletes" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sense)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Embossed" +msgstr "Estampat en relleu" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Engraved" +msgstr "Gravat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sense)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot" +msgstr "Punt" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Circle" +msgstr "Cercle" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Disc" +msgstr "Disc" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Accent" +msgstr "Accent" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above text" +msgstr "Per sobre del text" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below text" +msgstr "Per sota del text" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sense)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Doble" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "With /" +msgstr "Amb /" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "With X" +msgstr "Amb X" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(Sense)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "Simple" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "Doble" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "Negreta" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted" +msgstr "Puntejat" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "Puntejat (negreta)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "Traç" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "Traç (negreta)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "Traç llarg" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "Traç llarg (negreta)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "Punt traç" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "Punt traç (negreta)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "Punt punt traç" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "Punt punt traç (negreta)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave" +msgstr "Ona" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "Ona (negreta)" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "Ona doble" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Tipus" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "Axial" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "El·lipsoide" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "Quadràtic" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"centerxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "Centre _X" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"centeryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "Centre _Y" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "A_ngle" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"borderft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "_Vora" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"colorfromft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From" +msgstr "_De" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"colortoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To" +msgstr "_A" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"anglemtrdegrees\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " degrees" +msgstr " graus" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "_Modifica" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "" + +#: gradientpage.ui +msgctxt "" +"gradientpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "Propietats" + +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"HyphenateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" + +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"hyphall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "Parteix tots els mots" + +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "Paraula" + +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenate" +msgstr "Parteix els mots" + +#: hyphenate.ui +msgctxt "" +"hyphenate.ui\n" +"continue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Skip" +msgstr "Omet" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"InsertFloatingFrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "Propietats del marc flotant" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "Contingut" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"buttonbrowse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Navega..." + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaron\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Activada" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaroff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "Desactivada" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbarauto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "Barra de desplaçament" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Activada" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Off" +msgstr "Desactivada" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Border" +msgstr "Vora" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"heightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: insertfloatingframe.ui +msgctxt "" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "Espaiat al contingut" + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"InsertOLEObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "Insereix un objecte OLE" + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create new" +msgstr "Crea'n un de nou" + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"createfromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from file" +msgstr "Crea'n un a partir d'un fitxer" + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object type" +msgstr "Tipus d'objecte" + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search ..." +msgstr "Cerca..." + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"linktofile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to file" +msgstr "Enllaç a fitxer" + +#: insertoleobject.ui +msgctxt "" +"insertoleobject.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"InsertPluginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "Insereix un connector" + +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"urlbtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Navega..." + +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File/URL" +msgstr "Fitxer/URL" + +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"InsertRowColumnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "Insereix una fila" + +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number:" +msgstr "" + +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Insereix" + +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before" +msgstr "A_bans" + +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_fter" +msgstr "_Després" + +#: insertrowcolumn.ui +msgctxt "" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macro Selector" +msgstr "Selector de macros" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "Seleccioneu la biblioteca que conté la macro que voleu. Seleccioneu la macro a \"Nom de la macro\"." + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "Per afegir una orde a una barra d'eines, seleccioneu la categoria i després l'orde. A continuació, arrossegueu l'orde a la llista Ordes que es troba a la pestanya Barres d'eines del diàleg Personalitza." + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "Biblioteca" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "Nom de la macro" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "Ordes" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu _position" +msgstr "" + +#: namedialog.ui +msgctxt "" +"namedialog.ui\n" +"NameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: newmenu.ui +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu name" +msgstr "" + +#: newmenu.ui +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu _position" +msgstr "" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"NewTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "Insereix una taula" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"columns_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"rows_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of rows:" +msgstr "" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"NewToolbarDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Toolbar Name" +msgstr "" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edita el comentari" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "Edita el comentari" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format code" +msgstr "Codi de _format" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"decimalsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places" +msgstr "Nombre de _decimals" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"leadzerosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes" +msgstr "_Zeros inicials" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"negnumred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "_Negatiu en roig" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"thousands\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "Separador de _milers" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"optionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ategory" +msgstr "" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmat" +msgstr "" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"sourceformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce Format" +msgstr "" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "_Llengua" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "Tots" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "Definit per l'usuari" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "Científic" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "Fracció" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "Valor booleà" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatically" +msgstr "Automàticament" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "Des d'un fitxer..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivell" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Número" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "Estil del caràcter" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "Mostra els subnivells" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"startatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "Inicia a" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmapft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"keepratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "Conserva la relació" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of baseline" +msgstr "Part superior de la línia de base" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of baseline" +msgstr "Centre de la línia de base" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "Part inferior de la línia de base" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "Sobre el caràcter" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "Al centre del caràcter" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "Sota el caràcter" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "A dalt de la línia" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "Al centre de la línia" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "A sota de la línia" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "Selecciona..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size" +msgstr "Mida _relativa" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment" +msgstr "_Alineació" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrada" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bulletft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "Caràcter" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bullet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"suffixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "Després" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"prefixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "Abans" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "Numeració" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "Numeració _consecutiva" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "Tots els nivells" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "Pic" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "Gràfics enllaçats" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Numeració nativa" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб... (búlgar)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб... (búlgar)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб... (búlgar)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб... (búlgar)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб... (rus)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб... (rus)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб... (rus)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб... (rus)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб... (serbi)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб... (serbi)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб... (serbi)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб... (serbi)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ... (lletra grega en majúscules)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ... (lletra grega en minúscules)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "Nivell" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "Numeració seguida de" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering Alignment" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "Alineat a" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "Sagnat a" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "a" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "Sagnat" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "Relati_va" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "Amplada de la numeració" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "Distància mínima entre la numeració i l'etiqueta de text" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering alignment" +msgstr "Alineació de la n_umeració" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "Posició i espai" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Esquerra" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centrada" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dreta" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "Tabulació" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "Espai" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "Res" + +#: objectnamedialog.ui +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"ObjectNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: objectnamedialog.ui +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"object_name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "_Nom" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"ObjectTitleDescDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"object_title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "_Títol" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"desc_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "_Descripció" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"acctool\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "Compatibilitat amb les eines de tecnologies d'_assistència (cal reiniciar el programa)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"textselinreadonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "Utilitzeu el cursor de selecció de te_xt en els documents només de lectura" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _graphics" +msgstr "Permet _gràfics animats" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _text" +msgstr "Permet _text animat" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"tiphelptimeout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help tips disappear after" +msgstr "" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "seconds" +msgstr "segons" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Altres opcions" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autodetecthc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" +msgstr "_Detecta automàticament el mode d'alt contrast del sistema operatiu" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autofontcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use automatic font _color for screen display" +msgstr "Utilitza el _color de lletra automàtic per a la visualització de la pantalla" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"systempagepreviewcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use system colors for page previews" +msgstr "_Utilitza els colors del sistema per a les previsualitzacions de la pàgina" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options for high contrast appearance" +msgstr "Opcions d'aparença d'alt contrast" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javaenabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use a Java runtime environment" +msgstr "_Utilitza un entorn d'execució de Java" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "_Entorns d'execució de Java (JRE) ja instal·lats:" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"parameters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parameters..." +msgstr "_Paràmetres..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"classpath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Class Path..." +msgstr "_Camí a les classes..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vendor" +msgstr "Proveïdor" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"version\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"features\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Features" +msgstr "Característiques" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"a11y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "with accessibility support" +msgstr "amb opcions d'accessibilitat" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"selectruntime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "Seleccioneu un entorn d'execució de Java" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javapath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location: " +msgstr "Ubicació: " + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java options" +msgstr "Opcions del Java" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"experimental\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental features" +msgstr "Habilita les funcionalitats experimentals" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"exp_sidebar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"macrorecording\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional (unstable) options" +msgstr "Opcions opcionals (inestables)" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scheme" +msgstr "" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de color" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"uielements\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User interface elements" +msgstr "Elements de la interfície de l'usuari" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"colorsetting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color setting" +msgstr "Configuració de color" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"on\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "Activada" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom colors" +msgstr "Colors personalitzats" + +#: optbrowserpage.ui +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display documents in browser" +msgstr "Visualitza els _documents al navegador" + +#: optbrowserpage.ui +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "Connector per al navegador" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail program" +msgstr "Programa d_e correu" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browsetitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgstr "S'estan enviant documents com a fitxers adjunts" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Basic _code" +msgstr "Carrega el _codi Basic" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "Codi e_xecutable" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _original Basic code" +msgstr "Guarda el codi Basic _original" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_ad Basic code" +msgstr "C_arrega el codi Basic" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "Codi e_xecutable" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve original Basic code" +msgstr "Guarda el codi _Basic original" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Ba_sic code" +msgstr "Carrega el codi Ba_sic" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sav_e original Basic code" +msgstr "D_esa el codi Basic original" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Font" +msgstr "_Tipus de lletra" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "Reemplaça _per" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"screenonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen only" +msgstr "Pantalla" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"replacewith\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Reemplaça per" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"usetable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply replacement table" +msgstr "_Aplica la taula de reemplaçament" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replacement table" +msgstr "" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fon_ts" +msgstr "" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "_Mida" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"fontname\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"nonpropfontonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Non-proportional fonts only" +msgstr "" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgstr "Configuració del tipus de lletra per a codi font en HTML, Basic i SQL" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"tooltips\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tips" +msgstr "C_onsells" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"exthelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extended tips" +msgstr "Cons_ells ampliats" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"filedlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "_Utilitza els diàlegs del %PRODUCTNAME" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open/Save dialogs" +msgstr "Diàlegs d'obertura/guardat" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"printdlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "Utilitza els _diàlegs del %PRODUCTNAME" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print dialogs" +msgstr "Diàlegs d'impressió" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"docstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "En im_primir s'estableix l'estat de \"document modificat\"" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"savealways\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document status" +msgstr "Estat del document" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Interpret as years between " +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"toyear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "i " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Year (two digits)" +msgstr "Any (dues xifres)" + +#: optionsdialog.ui +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"OptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: optionsdialog.ui +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"notloaded\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "No es pot carregar el mòdul seleccionat." + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of steps" +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Memory per object" +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove _from memory after" +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics cache" +msgstr "Memòria cau d'imatges" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of objects " +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cache for inserted objects" +msgstr "Memòria cau per a objectes inserits" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"quicklaunch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "Carrega el %PRODUCTNAME en iniciar el sistema" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"systray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "Habilita l'inici ràpid a la safata del sistema" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "Inici ràpid del %PRODUCTNAME" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autocheck\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check for updates automatically" +msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions automàticament" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyday\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every Da_y" +msgstr "Cada _dia" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyweek\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Week" +msgstr "Cada _setmana" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everymonth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Month" +msgstr "Cada _mes" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"lastchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "Darrera comprovació: %DATE%, %TIME%" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"checknow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check _now" +msgstr "Comprova-ho _ara" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autodownload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Download updates automatically" +msgstr "_Baixa les actualitzacions automàticament" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"destpathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Download destination:" +msgstr "Ubicació de les baixades:" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"changepath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_ange..." +msgstr "Ca_nvia..." + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"neverchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "Darrera comprovació: mai" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "Opcions d'actualització en línia" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"editpaths\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "Edita els camins: %1" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "Camins utilitzats pel %PRODUCTNAME" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "Per _defecte" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Proxy s_erver" +msgstr "S_ervidor intermediari" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_TP proxy" +msgstr "Servidor intermediari HT_TP" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port" +msgstr "_Port" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTTP_S proxy" +msgstr "Servidor intermediari HTTP_S" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP proxy" +msgstr "Servidor intermediari _FTP" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No proxy for:" +msgstr "_Sense servidor intermediari per a:" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "P_ort" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "P_ort" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxydesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator ;" +msgstr "Separador ;" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_docprinter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "Carrega els paràmetres de la impressora amb el document" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "Carrega els paràmetres específics de l'usuari amb el document" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load" +msgstr "Carrega" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _AutoRecovery information every" +msgstr "Guarda la informació de restabliment _automàtic cada" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave_mins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minutes" +msgstr "minuts" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"userautosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_fsys\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "Guarda els URL relatius al sistema de fitxers" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_inet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "Guarda els URL relatius a Internet" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"docinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "_Edita les propietats del document abans de guardar-lo" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"backup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Al_ways create backup copy" +msgstr "Fes sempre una _còpia de seguretat" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"sizeoptimization\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size optimization for ODF format" +msgstr "Optimització de la mida per al format ODF" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"warnalienformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "Avisa quan no es guarde en ODF o en el format per defecte" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfwarning_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "El fet de no utilitzar ODF 1.2 Ampliat pot provocar la pèrdua d'informació." + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1.0/1.1" +msgstr "1.0/1.1" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgstr "1.2 ampliat (mode compatible)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "1.2 ampliat (recomanat)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF format version:" +msgstr "" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"saveas_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always sa_ve as:" +msgstr "" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Text document" +msgstr "Document de text" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML document" +msgstr "Document HTML" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Master document" +msgstr "Document mestre" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Full de càlcul" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Presentation" +msgstr "Presentació" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Drawing" +msgstr "Dibuix" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_ocument type:" +msgstr "" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "Format de fitxer per defecte i paràmetres ODF" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "O_pcions..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Opcions i avisos de seguretat" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"savepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"usemasterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpasswordtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "Les contrasenyes estan protegides amb una contrasenya mestra. Se vos demanarà que la introduïu un cop per sessió, en cas que el %PRODUCTNAME recuperi una contrasenya de la llista de contrasenyes protegides." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"nopasswordsave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" +"Si inhabiliteu l'emmagatzematge permanent de contrasenyes, se suprimirà la llista de contrasenyes guardades i es reinicialitzarà la contrasenya mestra.\n" +"\n" +"Voleu suprimir la llista de contrasenyes i reinicialitzar la contrasenya mestra?" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"connections\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect_ions..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Master Password..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords for web connections" +msgstr "Contrasenyes per a connexions web" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "Ajusteu el nivell de seguretat per macros en execució i especifiqueu desenvolupadors de macros fiables." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro Securit_y..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro security" +msgstr "Seguretat de macros" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "Seleccioneu el directori del certificat de serveis de seguretat de xarxa que voleu utilitzar per a les signatures digitals." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"cert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Certificate..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "Camí del certificat" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"companyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Company" +msgstr "_Empresa" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials" +msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street" +msgstr "_Carrer" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"cityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "City/State/_Zip" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Country/Re_gion" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"titleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title/Position" +msgstr "_Títol/Càrrec" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tel. (Home/_Work)" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x/E-mail" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Nom" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Cognoms" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Inicials" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"city-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"state-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "State" +msgstr "Província" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"zip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "Codi postal" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"position-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"home-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"work-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Work telephone number" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"usefordocprop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use data for document properties" +msgstr "Utilitza les dades per a les propietats del document" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"ruslastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Cognoms" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfathersname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Father's name" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russhortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Inicials" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Nom" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last/First _name/Initials" +msgstr "Cognoms/_Nom/Inicials" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastlastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "Cognoms" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "Nom" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastshortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "Inicials" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street/Apartment number" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreet-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"apartnum-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Apartment number" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "Codi postal" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_aling" +msgstr "Esc_ala" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon _size and style" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Small" +msgstr "Petita" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Large" +msgstr "Gran" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Galaxy (default)" +msgstr "Galàxia (per defecte)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "High Contrast" +msgstr "Alt contrast" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Industrial" +msgstr "Industrial" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Crystal" +msgstr "Cristall" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Oxygen" +msgstr "Oxigen" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Classic" +msgstr "Clàssic" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Human" +msgstr "Humà" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "Tango (en proves)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"systemfont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use system _font for user interface" +msgstr "Utilitza el tipus de lletra del sistema per a la inter_fície" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen font antialiasin_g" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aaunits\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "pixels" +msgstr "píxels" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User Interface" +msgstr "Interfície d'usuari" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "Amaga" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "P_revisualitza els tipus de lletra" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "Mostra l'h_istorial dels tipus de lletra" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "Llistes de tipus de lletra" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "Eixida de gràfics" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse _positioning" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Middle Mouse _button" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default button" +msgstr "Botó per defecte" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dialog center" +msgstr "Centre del diàleg" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "Sense posicionament automàtic" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No function" +msgstr "Cap funció" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "Desplaçament automàtic" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "Apega el porta-retalls" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse" +msgstr "Ratolí" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Transparència" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelWidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "_Amplada:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "_Alçada:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOrientation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orientation:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonPortrait\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Portrait" +msgstr "_Vertical" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonLandscape\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_andscape" +msgstr "_Horitzontal" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTextFlow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperTray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper _tray:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper format" +msgstr "Format del paper" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTopMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Top:" +msgstr "Superior:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelBottomMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bottom:" +msgstr "Inferior:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRightMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right:" +msgstr "Dreta:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOuter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_uter:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelLeftMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left:" +msgstr "Esquerra:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelInner\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nner:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMargins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margins" +msgstr "Marges" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPageLayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page layout:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkRegisterTrue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTblAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table alignment:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonHorz\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "Horit_zontal" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonVert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "_Vertical" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkAdaptBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit object to paper format" +msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRegisterStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference _Style:" +msgstr "" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout settings" +msgstr "Paràmetres de format" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMsg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" +"Amb esta definició, els marges queden fora de l'àrea d'impressió.\n" +"\n" +"Voleu aplicar esta definició de marges?" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "Numeració nativa" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб... (búlgar)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб... (búlgar)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб... (búlgar)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб... (búlgar)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб... (rus)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб... (rus)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб... (rus)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб... (rus)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб... (serbi)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб... (serbi)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб... (serbi)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб... (serbi)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ... (lletra grega en majúscules)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ... (lletra grega en minúscules)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Right and left" +msgstr "Dreta i esquerra" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "Reflectit" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Only right" +msgstr "Només dreta" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Only left" +msgstr "Només esquerra" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"PasteSpecialDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "Enganxament especial" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source:" +msgstr "Font:" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plain look, do not use Themes" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre-installed Theme (if available)" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Own Theme" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Theme" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"personas_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox Themes" +msgstr "" + +#: pickbulletpage.ui +msgctxt "" +"pickbulletpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"linkgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link graphics" +msgstr "En_llaça els gràfics" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"errorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." +msgstr "No hi ha cap gràfic al tema 'Pics' de la Galeria." + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: picknumberingpage.ui +msgctxt "" +"picknumberingpage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: pickoutlinepage.ui +msgctxt "" +"pickoutlinepage.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"superscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Superscript" +msgstr "Superíndex" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"normal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"subscript\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subscript" +msgstr "Subíndex" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"raiselower\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "Augment/disminució de" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"relativefontsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative font size" +msgstr "Mida de lletra relativa" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"0deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 graus" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"90deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 graus" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"270deg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 graus" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"fittoline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to line" +msgstr "Ajusta a la línia" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale width" +msgstr "Escala l'amplada" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotateandscale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "Rotació / escalat" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "Gir" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"kerningft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "per" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"pairkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pair kerning" +msgstr "Interlletratge parell" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaiat" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"label51\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "Ampliat" + +#: positionpage.ui +msgctxt "" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "Condensat" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"ScriptOrganizerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "Macros %MACROLANG" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"run\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Run" +msgstr "Executa" + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create..." +msgstr "Crea..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename..." +msgstr "Canvia el nom..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete..." +msgstr "Suprimeix..." + +#: scriptorganizer.ui +msgctxt "" +"scriptorganizer.ui\n" +"macrosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "Macros" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"SecurityOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "Opcions i avisos de seguretat" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"savesenddocs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_When saving or sending" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whensigning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When _signing" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenprinting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When _printing" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenpdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When creating PDF _files" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "Avisa si el document conté canvis enregistrats, versions, informació oculta o notes:" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security warnings" +msgstr "Avisos de seguretat" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"removepersonal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove personal information on saving" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"ctrlclick\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "" + +#: securityoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security options" +msgstr "Opcions de seguretat" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visit Firefox Themes" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Theme address:" +msgstr "" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"SpecialCharactersDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Special Characters" +msgstr "Caràcters especials" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"deletelast\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Last" +msgstr "" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"fontft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"subsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset" +msgstr "Subconjunt" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" +"symboltext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters:" +msgstr "Caràcters:" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"SpellingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "Ortografia i gramàtica: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "O_pcions..." + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"notindictft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "_No és al diccionari" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "_Ignora-ho un cop" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"suggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suggestions" +msgstr "_Suggeriments" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Correct" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"changeall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alwa_ys correct" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"checkgrammar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check _Grammar" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore All" +msgstr "I_gnora-les totes" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"ignorerule\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "I_gnora la regla" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text languag_e" +msgstr "Ll_engua del text" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"explainlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "Més..." + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"resumeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Res_ume" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"nosuggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(cap suggeriment)" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"alttitleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"addmb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"SplitCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "Divideix les cel·les" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Split cell into:" +msgstr "" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "Divideix" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_orizontally" +msgstr "H_oritzontalment" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertically" +msgstr "_Verticalment" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"prop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Into equal proportions" +msgstr "A proporcions _iguals" + +#: splitcellsdialog.ui +msgctxt "" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "Direcció" + +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"StoredWebConnectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "Informació emmagatzemada de connexió a webs" + +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "Informació d'entrada a webs (mai es mostren les contrasenyes)" + +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"website\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"username\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User name" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"removeall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove _All" +msgstr "" + +#: storedwebconnectiondialog.ui +msgctxt "" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change Password..." +msgstr "" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkAuto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatically" +msgstr "Au_tomàtica" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelLineEnd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracters at line end" +msgstr "Caràcters al _final de la línia" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelLineBegin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cha_racters at line begin" +msgstr "Ca_ràcters al començament de la línia" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelMaxNum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" +msgstr "Nombre màxim de _guionets consecutius" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"LabelHyphenation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation" +msgstr "Partició de mots" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkInsert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Insereix" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkPageStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "Amb est_il de pàgina" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelType\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "_Tipus" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelPageNum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _number" +msgstr "Nú_mero de pàgina" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelPosition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakType\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Page" +msgstr "Pàgina" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakType\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Column" +msgstr "Columna" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakPosition\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Before" +msgstr "Abans" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"comboBreakPosition\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "After" +msgstr "Després" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Breaks" +msgstr "Salts" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkSplitPara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not split paragraph" +msgstr "Mantén les _línies juntes" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkKeepPara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "_Conserva amb el paràgraf següent" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkOrphan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orphan control" +msgstr "C_ontrol de línies òrfenes" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"checkWidow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Widow control" +msgstr "Control de línies _vídues" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelOrphan\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "Línies" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelWidow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines" +msgstr "Línies" + +#: textflowpage.ui +msgctxt "" +"textflowpage.ui\n" +"labelOptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"ThesaurusDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Thesaurus" +msgstr "Tesaurus" + +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "Reemplaça" + +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current word" +msgstr "Paraula actual" + +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternatives" +msgstr "Alternatives" + +#: thesaurus.ui +msgctxt "" +"thesaurus.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Reemplaça per" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"twolines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write in double lines" +msgstr "Escriu amb espaiat doble" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Double-lined" +msgstr "Línies dobles activades" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Initial character" +msgstr "Caràcter inicial" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Final character" +msgstr "Caràcter final" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enclosing character" +msgstr "Caràcter d'inclusió" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"label52\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(Cap)" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "(" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "[" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "{" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "Altres caràcters..." + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(None)" +msgstr "(Cap)" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid ")" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "]" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "}" +msgstr "" + +#: twolinespage.ui +msgctxt "" +"twolinespage.ui\n" +"liststore2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Characters..." +msgstr "Altres caràcters..." + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"ZoomDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Zoom & View Layout" +msgstr "Escala i format de la visualització" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "Òptim" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitwandh\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width and height" +msgstr "Ajusta a l'amplada i a l'alçada" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"fitw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit width" +msgstr "Ajusta a l'amplada" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"100pc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"variable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom factor" +msgstr "Factor d'escala" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"singlepage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single page" +msgstr "Una sola pàgina" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"bookmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book mode" +msgstr "Mode llibre" + +#: zoomdialog.ui +msgctxt "" +"zoomdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "View layout" +msgstr "Format de la visualització" |