diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ca-valencia/cui | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/cui')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/customize.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/options.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po | 180 |
5 files changed, 148 insertions, 162 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po index c319efb66a4..8806a312fbf 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449843916.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461913844.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Menús contextuals %PRODUCTNAME %MODULENAME" #: cfg.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n" "string.text" msgid "Rename Menu" -msgstr "Reanomena el menú" +msgstr "Canvia el nom del menú" #: cfg.src msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Rename Toolbar" -msgstr "Reanomena la barra d'eines" +msgstr "Canvia el nom de la barra d'eines" #: macropg.src msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n" "string.text" msgid "Before unloading" -msgstr "Abans de descarregar" +msgstr "Abans de baixar" #: macropg.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n" "string.text" msgid "When unloading" -msgstr "En descarregar" +msgstr "En baixar" #: macropg.src msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n" "string.text" msgid "View created" -msgstr "En crear la vista" +msgstr "En crear la visualització" #: macropg.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View is going to be closed" -msgstr "Es tancarà la vista" +msgstr "Es tancarà la visualització" #: macropg.src msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n" "string.text" msgid "View closed" -msgstr "S'ha tancat la vista" +msgstr "S'ha tancat la visualització" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po index 09948d19191..4a8f1ff7195 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449843996.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461913847.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" "string.text" msgid "All categories" -msgstr "" +msgstr "Totes les categories" #: cuires.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de milers" #: cuires.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Notació d'enginyeria" #: cuires.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr " (només de lectura)" +msgstr "(només de lectura)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Ací podeu crear un enllaç a una adreça electrònica." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Afig una imatge" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" "string.text" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Definiu la contrasenya introduïnt la mateixa contrasenya en tots dos quadres." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n" "string.text" msgid "The object could not be renamed." -msgstr "No s'ha pogut reanomenar l'objecte." +msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'objecte." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " No teniu permís per reanomenar l'objecte." +msgstr " No teniu permís per canviar el nom de l'objecte." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/options.po b/source/ca-valencia/cui/source/options.po index 63f0c6fa545..8c87cb9c707 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/options.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844025.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461913849.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" "string.text" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "" +msgstr "Reincieu el %PRODUCTNAME per aplicar els valors nous o modificats." #: optjava.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" "string.text" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Edita el paràmetre" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n" "string.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Classificació" #: optpath.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de l'aplicació" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po index 60bba0286df..e058001858d 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435273232.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461913857.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A4 (210 x 297 mm)" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO 125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO 176 x 250 mm)" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)" +msgstr "Carta" #: page.src msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond (8,5 x 13 polzades)" +msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)" +msgstr "Tabloide" #: page.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "A6 (105 x 148 mm)" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A5 (148 x 210 mm)" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A4 (210 x 297 mm)" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A3 (297 x 420 mm)" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "A2 (420 x 594 mm)" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt "" "A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "A1 (594 x 841 mm)" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO 125 x 176 mm)" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO 176 x 250 mm)" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO 250 x 353 mm)" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)" +msgstr "Carta" #: page.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "Legal (8,5 x 14 polzades)" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Long Bond (8,5 x 13 polzades)" +msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloide (11 x 17 polzades)" +msgstr "Tabloide" #: page.src msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" "string.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Color de realçament" #: strings.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: " #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po index 9db35c9aad5..de5b08b78bf 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452259595.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "El %PRODUCTNAME és un paquet ofimàtic modern, fàcil d'utilitzar i de programari lliure que vos permet escriure documents, crear fulls de càlcul, fer presentacions i molt més." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 – 2014 col·laboradors del LibreOffice." +msgstr "Copyright © 2000 – 2016 col·laboradors del LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -216,14 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Esta versió ha estat subministrada per %OOOVENDOR." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "link\n" "label\n" "string.text" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-vos/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-vos/credits/" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -1583,17 +1581,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating system:" -msgstr "" +msgstr "Sistema operatiu:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "Versió" +msgstr "Versió:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "Proveïdor d'OpenCL:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1629,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "Edita l'entrada de la llista negra de l'OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1638,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "Crea una entrada de llista negra de l'OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1647,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "Edita l'entrada de llista blanca de l'OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1656,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "Crea una entrada de llista blanca de l'OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1665,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +msgstr "Informació OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1674,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Qualsevol" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1764,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border from adjacent cells as well" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix també la vora de les cel·les adjacents" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2025,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Optimal" -msgstr "_Òptim" +msgstr "Òpti_m" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2646,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "_Llengua:" +msgstr "Llengua:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3330,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pick…" -msgstr "" +msgstr "_Trieu..." #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Menús contextuals" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -5202,7 +5199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "Semblança fonètica (japonés)" +msgstr "Semblança fonètica (_japonés)" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Similituds..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Similituds..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5418,7 +5415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_eview" -msgstr "Previsualització" +msgstr "Pr_evisualització" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -6571,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -7241,24 +7238,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Per exemple: -Dmyprop=c:\\\\fitxers de programa\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "Afig" +msgstr "_Afig" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Edita" +msgstr "_Edita" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -9611,27 +9606,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Habilita les funcionalitats experimentals (pot provocar inestabilitat)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "Habilita l'enregistrament de macros (limitat)" +msgstr "Habilita l'enregistrament de macros (pot estar limitat)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "Configuració avançada" +msgstr "Obri la configuració avançada" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9640,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "Característiques opcionals" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -10090,7 +10083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress hidden elements of documents" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix els elements ocults dels documents" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10135,7 +10128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as:" -msgstr "" +msgstr "Exporta com a:" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10144,7 +10137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Ressaltat" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10153,7 +10146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombrejat" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10162,7 +10155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Realçament de caràcter" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10486,7 +10479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Recull dades d'ús i els envia a The Document Foundation" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10495,7 +10488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Ajuda a millorar el %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11134,7 +11127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "Memòria cau d'imatges" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11314,7 +11307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11323,7 +11316,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "Esta informació ens permet fer optimitzacions per al vostre maquinari i sistema operatiu." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11332,7 +11325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "Agent d'usuari:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11341,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "Feu clic a Aplica per a actualitzar" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11368,7 +11361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "Permet l'ús de l'intèrpret de programari (encara que l'OpenCL no estiga disponible)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11413,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "Sistema operatiu" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11453,14 +11446,13 @@ msgid "Driver version" msgstr "Versió del controlador" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL blacklist" -msgstr "Llista negra de l'OpenCL:" +msgstr "Llista negra de l'OpenCL" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11490,14 +11482,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL whitelist" -msgstr "Llista blanca de l'OpenCL:" +msgstr "Llista blanca de l'OpenCL" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11848,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "Sempre de~sa com a:" +msgstr "Sempre al_ça com a:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11920,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ocument type:" -msgstr "Tipus de d~ocument:" +msgstr "Tipus de d_ocument:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11938,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "" +msgstr "Manté un llistat de les URL d'autoritats de segellat de temps (TSA per les sigles en anglés) a usar en la signatura digital en l'exportació PDF." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11947,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_Autoritats de segellat de temps..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11956,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "Autoritats de segellat de temps" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12028,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "Protegides amb una contrasenya mestra (recomanat)" +msgstr "_Protegides amb una contrasenya mestra (recomanat)" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12169,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "Telèfon (casa/faena):" +msgstr "Telèfon (casa/_faena):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12475,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Usa l'OpenGL per a totes les renderitzacions (en iniciar)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12484,7 +12475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Força l'OpenGL fins i tot si és a la llista negra (en reiniciar)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12493,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Habilitar això pot fer aparèixer errors del controlador" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12502,7 +12493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "GL està activat." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12511,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "GL està desactivat." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12601,7 +12592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "_Mida de les icones:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12631,14 +12622,13 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Alt contrast" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Crystal" -msgstr "Cristall" +msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -12651,14 +12641,13 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxigen" +msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui #, fuzzy @@ -12697,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Brisa" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12742,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Es_til de les icones:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13918,7 +13907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "Nota: Si definiu una contrasenya, el document només es podrà obrir amb esta contrasenya. Si la perdeu, no hi haurà cap manera de recuperar el document. Tingueu en compte que la contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules. " +msgstr "Nota: Si definiu una contrasenya, el document només es podrà obrir amb esta contrasenya. Si la perdeu, no hi haurà cap manera de recuperar el document. Tingueu en compte que la contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules." #: password.ui msgctxt "" @@ -14098,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add and Resize" -msgstr "" +msgstr "Afig i redimensiona" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -14245,14 +14234,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotació / escalat" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "Esc_ala" +msgstr "Escala" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15098,7 +15086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Realçament" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15404,7 +15392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15413,7 +15401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15422,7 +15410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control Point 1" -msgstr "" +msgstr "Punt de control 1" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15467,7 +15455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15476,7 +15464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15485,7 +15473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control Point 2" -msgstr "" +msgstr "Punt de control 2" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15629,17 +15617,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Hexadecimal:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Deci_mal" +msgstr "Decimal:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15810,17 +15797,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Enganxa" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "Special Character" -msgstr "Caràcters especials" +msgstr "Caràcter especial" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16027,7 +16013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "Al_ marc" +msgstr "Al _marc" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16972,7 +16958,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "URL d'autoritats de segellament de temps" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -16999,7 +16985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "Afig o suprimeix URL d'autoritats de segellament de temps" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17008,7 +16994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "" +msgstr "Introduïu un URL d'autoritat de segellament de temps" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17017,7 +17003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "URL de l'autoritat de segellament de temps" #: twolinespage.ui msgctxt "" |