diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/ca-valencia/cui | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/cui')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/customize.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po | 1362 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/options.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po | 2996 |
5 files changed, 2234 insertions, 2416 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po index 4c8fcba2011..b39576955cf 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/customize.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -172,75 +172,6 @@ msgstr "Per afegir una orde a un menú, seleccioneu la categoria i l'orde. Tamb #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Icones" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Importa..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Suprimeix..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Nota:\n" -"La mida d'una icona hauria de ser de 16x16 píxels per assolir la millor qualitat. Les icones que tinguen una altra mida es redimensionaran automàticament." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Canvia la icona" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Els fitxers llistats més avall no s'han pogut importar.\n" -"No s'ha pogut interpretar el format de fitxer." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." @@ -333,26 +264,10 @@ msgstr "Nom de la barra d'eines" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el menú '%MENUNAME'?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "No hi ha cap més orde a la barra d'eines. Voleu suprimir la barra d'eines?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" -msgstr "La configuració de menú per a %SAVE IN SELECTION% es reinicialitzarà amb la configuració per defecte. Voleu continuar?" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -373,18 +288,18 @@ msgstr "La configuració de barra d'eines per a %SAVE IN SELECTION% es reinicial #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Se suprimiran tots els canvis fets anteriorment en esta barra d'eines. Voleu reinicialitzar la barra d'eines?" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "La funció ja s'inclou en esta finestra emergent." +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -413,23 +328,6 @@ msgstr "Reanomena la barra d'eines" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Nom del mètode del component" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Assigna un component" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po index 07004230844..2b2d7f39892 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:30+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1405546259.000000\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Selector de color" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Selecciona un color del document" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "~Roig" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "V~erd" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Blau" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Núm. ~hex" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "~To" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "~Saturació" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "Brilla~ntor" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Cian" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~Magenta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "~Groc" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~Negre" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "Origi~nal" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "~Paraula" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "~Suggeriments" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~Ignora" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "I~gnora-ho tot" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Reemplaça" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "Reemplaça ~sempre" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Opcions..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Tan~ca" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "Configuració (*.cfg)" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "Des del final" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "No s'ha trobat cap registre que es correspongui amb les vostres dades." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "S'ha produït un error desconegut. No s'ha pogut completar la cerca." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Este identificador ja existeix..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Cerca" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (han~gul)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ul (hanja)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~l" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~ja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Ha~nja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Conversió" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "N~omés hangul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Nomé~s hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "Reemplaça pe~r un caràcter" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Conversió hangul/hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Introduïu el text]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Llibre" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Suggeriments (màx. 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Edita el diccionari personalitzat" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Objectiu en el document" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "En este document no hi ha cap objectiu." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "No s'ha pogut obrir el document." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "Marca l'arbre" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Tipus d'enllaç" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "~Web" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "D~estinació" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "Nom d'~entrada" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Contrasenya" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "~Usuari anònim" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "Navegador web" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Obri el navegador web, copia un URL i enganxa'l al camp d'objectiu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Altres opcions" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rc" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulari" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xt" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~om" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Enllaç" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "Correu i notícies" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "~C. electrònic" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "~Notícies" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "Des~tinatari" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Assumpte" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Fonts de dades..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Fonts de dades..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Altres opcions" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rc" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulari" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xt" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~om" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Enllaç" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Document" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Camí" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Obri el fitxer" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Obri el fitxer" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Objectiu en el document" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "Objec~tiu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Text de verificació" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Objectiu en el document" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Objectiu en el document" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Altres opcions" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rc" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulari" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xt" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~om" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Enllaç" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Document nou" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Edita ~ara" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Edit~a més tard" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~Fitxer" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "~Tipus de fitxer" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Selecciona el camí" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Selecciona el camí" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Altres opcions" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rc" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulari" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~xt" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~om" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Esdeveniments" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Enllaç" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Enllaç" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "El fitxer ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "~Arrere" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "Missatge:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Fitxer font" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Element:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Tan~ca" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "~Actualitza" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Obri" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modifica..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~Trenca l'enllaç" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Fitxer font" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Element:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Actualització:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automàtica" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "Ma~nual" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "Manual" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "No està disponible" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Gràfic" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "Tan~ca" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "S'està esperant" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Edita els enllaços" +msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/options.po b/source/ca-valencia/cui/source/options.po index 44da247a15d..2607c0cf1f1 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/options.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 21:31+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,10 +115,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Voleu suprimir l'entrada?" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Supressió del color del diagrama" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Supressió de l'esquema de color" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "~Reemplaça" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari '%1'?" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -255,60 +255,51 @@ msgstr "De formes de l'SmartArt a formes del %PRODUCTNAME o a la inversa" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "S'ha actualitzat la configuració de la llengua de la interfície d'usuari. Els canvis s'aplicaran la propera vegada que reinicieu el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"Valor no vàlid.\n" -"\n" -"El valor màxim per a un número de port és 65535." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"La carpeta que heu seleccionat no conté cap entorn d'execució de Java.\n" -"Seleccioneu una altra carpeta." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"L'entorn d'execució de Java seleccionat no és de la versió necessària.\n" -"Seleccioneu una altra carpeta." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"Heu de reiniciar el %PRODUCTNAME per aplicar els valors nous o modificats.\n" -"Reinicieu el %PRODUCTNAME." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -449,18 +440,6 @@ msgstr "Edita les opcions" #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"Els directoris de configuració i de correu han de ser diferents.\n" -"Indiqueu un altre camí." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" @@ -634,31 +613,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Ajudes a l'escriptura" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "~Reverteix" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "No es pot carregar el mòdul seleccionat." +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -888,15 +889,6 @@ msgstr "Correu electrònic" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Connector per al navegador" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" @@ -1388,19 +1380,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Bases de dades" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Certificats de llocs" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Certificats de persones" diff --git a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po index 54d8096162b..7bdd985c3bd 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:24+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1136,3 +1136,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Línia de dimensió" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po index e715d85a0f2..fec4a16db8c 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" @@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "Valor:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Versió: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -127,6 +154,15 @@ msgstr "ID de la construcció: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -178,23 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-vos/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Versió: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "Dreceres de teclat" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Abreviacions (sense majúscula a continuació)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Paraules amb dues majúscules inicials" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -418,8 +445,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "Grau d'envelliment" +msgid "Aging degree:" +msgstr "" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Format i correcció automàtics en escriure" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -580,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Cometes senzilles" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -670,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Cometes dobles" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "Am_plada" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "A_lçada" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "Mida" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "Desplaçament _Y" +msgid "_X offset:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "Desplaçament _X" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,6 +955,15 @@ msgstr "_Fila" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -928,6 +982,15 @@ msgstr "Desplaçament" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -994,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Aplica l'espaiat entre text asiàtic, llatí i complex" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1066,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "Canvi de línia" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "C_om a" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "P_er a" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparència" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "Color de fons" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1279,15 +1360,6 @@ msgstr "Pre_visualització" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Degradat del fons" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1300,17 +1372,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Gràfic" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "Definit per l'_usuari" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "Per _defecte" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1480,8 +1723,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Arranjament de línies" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "Est_il" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Amplada" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Esquerra" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Dreta" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Superior" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Inferior" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Espaiat al contingut" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Posició" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "Distàn_cia" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "C_olor" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1849,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Estil de l'ombra" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1651,8 +1894,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Caràcters abans del salt" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Caràcters després del salt" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1669,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Longitud mínima de paraula" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1678,8 +1921,8 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Posició i mida" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1715,8 +1958,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" -msgstr "_Extensió" +msgid "_Extension:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1724,8 +1967,8 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" -msgstr "_Longitud" +msgid "_Length:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1742,8 +1985,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Posició" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1751,8 +1994,8 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" -msgstr "_Per" +msgid "_By:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1814,8 +2057,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "E_spaiat" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1896,8 +2139,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "_Graus" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1905,8 +2148,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "Vora de _referència" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1932,8 +2175,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Orientació del text" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1968,8 +2211,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Direcció del te_xt" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2013,8 +2256,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Alineació del text" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2247,8 +2490,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2256,8 +2499,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Família" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2265,8 +2508,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2274,8 +2517,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2283,8 +2526,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Família " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2292,8 +2535,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2301,8 +2544,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2310,8 +2553,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2319,8 +2562,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Tipus de lletra occidental" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2328,8 +2571,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Família " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2337,8 +2580,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2346,8 +2589,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2355,8 +2598,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2364,8 +2607,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Tipus de lletra asiàtic" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2373,8 +2616,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Família " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2382,8 +2625,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estil" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2391,8 +2634,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Mida" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2400,8 +2643,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2409,8 +2652,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "Tipus de lletra CTL" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2904,8 +3147,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nom" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2913,8 +3156,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "C_olor" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2922,8 +3165,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Taula de colors" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3096,6 +3339,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3165,8 +3543,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tipus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3174,8 +3552,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Línia _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3183,8 +3561,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Línia _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3192,8 +3570,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Línia _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3201,8 +3579,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Desplaçament de línia" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3210,8 +3588,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "_Inici horitzontal" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3219,8 +3597,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "_Final horitzontal" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3228,8 +3606,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "Inici _vertical" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3237,8 +3615,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "Final v_ertical" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3246,8 +3624,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Interlineat" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3318,8 +3696,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Connexions disponibles" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3345,8 +3723,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Esquerra" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3354,8 +3732,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Dreta" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3363,8 +3741,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Superior" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3372,8 +3750,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Inferior" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3390,8 +3768,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Amplada" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3399,8 +3777,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Alçada" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3417,8 +3795,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Amplada" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3426,8 +3804,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Alçada" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3435,8 +3813,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" -msgstr "Mida de la imatge" +msgid "Image Size" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3462,8 +3840,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3471,8 +3849,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "_Marc" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3480,8 +3858,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nom" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3489,8 +3867,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "_Text alternatiu" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3498,8 +3876,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Descripció" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3570,8 +3948,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" -msgstr "Fitxer de base de _dades" +msgid "_Database file:" +msgstr "" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3579,8 +3957,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" -msgstr "_Nom registrat" +msgid "Registered _name:" +msgstr "" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3624,8 +4002,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "_Distància entre línies" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3633,8 +4011,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "_Distància entre línies" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3642,8 +4020,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "Guia _sobresortint" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3651,8 +4029,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "Distància entre _guies" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3660,8 +4038,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "Guia _esquerra" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3669,8 +4047,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "Guia _dreta" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3678,8 +4056,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "Nombre de _decimals" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3966,8 +4344,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llengua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4011,8 +4389,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Color de la lletra" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4020,8 +4398,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efectes" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4029,8 +4407,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Relleu" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4038,8 +4416,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Sobreratllat" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4047,8 +4425,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Ratllat" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4056,8 +4434,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Subratllat" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4065,8 +4443,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Color del sobreratllat" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4074,8 +4452,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "Color del subratllat" +msgid "Underline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4119,8 +4497,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posició" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4128,8 +4506,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Marca d'èmfasi" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4143,15 +4521,6 @@ msgstr "Ombra" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4515,8 +4884,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" -msgstr "Font de _llum" +msgid "_Light source:" +msgstr "" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4542,8 +4911,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" -msgstr "Macros existents" +msgid "Existing Macros" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4551,8 +4920,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "Macro des de" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4632,8 +5001,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" -msgstr "Guarda a" +msgid "Save in:" +msgstr "" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -4677,8 +5046,8 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Text" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4713,8 +5082,8 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" -msgstr "_Camp únic" +msgid "_Single field:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4731,8 +5100,8 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" -msgstr "Formulari" +msgid "Form:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4740,8 +5109,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" -msgstr "Àrea de cerca" +msgid "Where to Search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4749,8 +5118,8 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Posició" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4785,8 +5154,8 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" -msgstr "Cerca per s_imilitud" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4866,8 +5235,8 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" -msgstr "Registre:" +msgid "Record:" +msgstr "" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -4965,8 +5334,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" -msgstr "Tipus de _fitxer" +msgid "_File type:" +msgstr "" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5073,8 +5442,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" -msgstr "Tipus de fitxer" +msgid "File Type" +msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5127,8 +5496,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" -msgstr "Identificador" +msgid "ID:" +msgstr "" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5145,8 +5514,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "Títol" +msgid "Title:" +msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5172,8 +5541,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tipus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5235,8 +5604,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Centre _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5244,8 +5613,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Centre _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5253,8 +5622,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "A_ngle" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5262,8 +5631,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Vora" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5271,8 +5640,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_De" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5280,8 +5649,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_A" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5361,8 +5730,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nom" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5373,6 +5742,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionari" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5401,14 +6004,13 @@ msgid "Edit..." msgstr "Edita..." #: hangulhanjaoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Diccionaris definits per l'_usuari" +msgid "User-defined Dictionaries" +msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -5452,8 +6054,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "E_spaiat" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5461,8 +6063,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "A_ngle" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5470,8 +6072,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "Tipus de _línia" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5479,8 +6081,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "_Color de línia" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5572,6 +6174,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5614,8 +6792,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Paraula" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5632,8 +6878,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5641,8 +6887,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Contingut" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5686,8 +6932,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Barra de desplaçament" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5722,8 +6968,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Amplada" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5731,8 +6977,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Alçada" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5758,8 +7004,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Espaiat al contingut" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5794,8 +7040,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Tipus d'objecte" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5803,8 +7049,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Cerca..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6136,8 +7382,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organitza els estils de fletxa" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6307,8 +7553,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Propietas de la línia" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6379,8 +7625,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Estils de fletxa" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6406,8 +7652,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Estils de cantonada i d'extrem" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6577,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui @@ -6704,8 +7950,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Nom de la macro" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6896,8 +8142,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Amplada" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6914,8 +8160,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Alçada" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -6951,8 +8197,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Nom del menú" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6960,8 +8206,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Posició del menú" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7005,7 +8251,7 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" +msgid "Path list:" msgstr "" #: multipathdialog.ui @@ -7014,7 +8260,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -7080,24 +8326,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "Nom del _menú" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Posició del menú" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7140,8 +8368,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "Nom de la _barra d'eines" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7149,8 +8377,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "Al_ça a" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7221,8 +8449,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "Nombre de _decimals" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7230,8 +8458,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "_Zeros inicials" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7284,8 +8512,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "F_ormat d'origen" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7437,8 +8665,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Número" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7446,8 +8674,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estil del caràcter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7455,8 +8683,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Mostra els subnivells" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7464,8 +8692,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Inicia a" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7473,8 +8701,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Gràfics" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7482,8 +8710,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Amplada" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7491,8 +8719,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Alçada" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7509,8 +8737,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Alineació " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7608,8 +8836,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7617,8 +8845,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "Mida _relativa" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7626,8 +8854,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "_Alineació" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7662,8 +8890,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Caràcter" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7680,8 +8908,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Després" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7689,8 +8917,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Abans" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7977,8 +9205,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numeració seguida de" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7986,8 +9214,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "Alineació de la n_umeració" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7995,8 +9223,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alineat a" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8004,8 +9232,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sagnat a" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8013,17 +9241,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "a" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8031,8 +9250,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sagnat" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8049,8 +9268,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Amplada de la numeració" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8058,8 +9277,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distància mínima entre la numeració i l'etiqueta de text" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8067,8 +9288,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "Alineació de la n_umeració" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8076,8 +9297,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posició i espai" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Per defecte" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8148,8 +9378,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nom" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8166,8 +9396,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Títol" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8175,8 +9405,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Descripció" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8238,8 +9468,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Altres opcions" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8274,8 +9504,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Opcions d'aparença d'alt contrast" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8382,8 +9612,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Opcions del Java" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8418,8 +9648,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Opcions opcionals (inestables)" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8427,8 +9657,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "E_squema" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8436,8 +9666,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de color" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8481,8 +9711,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Colors personalitzats" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8544,8 +9774,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Espaiat de caràcters" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8562,8 +9792,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Llengua" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8598,8 +9828,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Primer i darrer caràcters" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8607,8 +9837,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "Habilita la compleció de codi" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8625,8 +9855,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "Tanca automàticament els procediments" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8634,8 +9864,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "Tanca automàticament els parèntesis" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8643,8 +9873,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "Tanca automàticament les cometes" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8682,32 +9912,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "Característiques de llengua" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "Visualitza els _documents al navegador" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Connector per al navegador" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Colors del diagrama" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8760,8 +9972,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Comprovació de la seqüència" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8769,8 +9981,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Moviment" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8796,8 +10008,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Control del cursor" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8805,8 +10017,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "_Xifres" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8850,8 +10062,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "Opcions generals" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8859,8 +10071,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "Programa d_e correu" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8886,8 +10098,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "S'estan enviant documents com a fitxers adjunts" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8913,8 +10125,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "Objectes incrustats" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9021,8 +10233,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9030,8 +10242,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Reemplaça _per" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9084,8 +10296,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Taula de reemplaçament" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9093,8 +10305,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "_Tipus de lletra" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9102,8 +10314,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "_Mida" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9129,8 +10341,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Configuració del tipus de lletra per a codi font en HTML, Basic i SQL" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9174,8 +10386,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Diàlegs d'obertura/desament" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9192,8 +10404,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Diàlegs d'impressió" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9219,8 +10431,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "Estat del document" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9246,8 +10458,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Any (dues xifres)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9255,8 +10485,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Mida _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9264,8 +10494,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Mida _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9273,8 +10503,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Mida _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9282,8 +10512,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Mida _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9291,8 +10521,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Mida _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9300,8 +10530,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Mida _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9309,8 +10539,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Mida _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9318,8 +10548,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Mides de lletra" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9447,15 +10677,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "No es pot carregar el mòdul seleccionat." - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9606,8 +10827,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Tracta com a iguals" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9651,8 +10872,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "Interfície d'_usuari" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9660,8 +10881,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Configuració de llengua i regió" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9669,8 +10890,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Tecla de separador decimal" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9678,8 +10899,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "Moneda pre_determinada" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9687,8 +10908,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "_Patrons d'acceptació de dates" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9705,8 +10926,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" -msgstr "Llengua de" +msgid "Language Of" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9723,8 +10944,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "Disposició complexa de _text (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9732,8 +10953,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Asiàtic" +msgid "Asian:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9741,8 +10962,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Occidental" +msgid "Western:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9750,8 +10971,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Llengües predeterminades per als documents" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9768,8 +10989,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Compatibilitat de llengües millorada" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9777,8 +10998,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "Paquets de llengua _disponibles" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9795,8 +11016,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "Diccionaris definits per l'_usuari" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9831,8 +11052,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Opcions" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9858,8 +11079,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Ajudes a l'escriptura" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9867,8 +11088,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "_Nombre de passos" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9885,8 +11106,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "_Utilitza per al %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9894,8 +11115,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_Memòria per objecte" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9903,8 +11124,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "_Suprimeix de la memòria després de" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9939,8 +11160,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Memòria cau d'imatges" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9948,8 +11169,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Nombre d'objectes " +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9957,8 +11178,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Memòria cau per a objectes inserits" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10047,8 +11268,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "Cada _dia" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10056,8 +11277,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "Cada _setmana" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10065,8 +11286,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "Cada _mes" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10083,8 +11304,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "Comprova-ho _ara" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10191,8 +11412,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "S_ervidor intermediari" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10227,8 +11448,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "Servidor intermediari HT_TP" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10236,8 +11457,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Port" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10245,8 +11466,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "Servidor intermediari HTTP_S" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10254,8 +11475,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "Servidor intermediari _FTP" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10272,8 +11493,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10281,8 +11502,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_ort" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10335,8 +11556,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "Guarda la informació de restabliment _automàtic cada" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10344,8 +11565,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "minuts" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10443,8 +11664,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 ampliat (mode compatible)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10551,8 +11772,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Format de fitxer per defecte i paràmetres ODF" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10605,8 +11826,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Seguretat de macros" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10674,8 +11895,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Contrasenyes per a connexions web" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10701,8 +11922,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opcions i avisos de seguretat" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10710,8 +11931,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "_Empresa" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10719,8 +11940,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Nom/Cognoms/Inicials" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10728,8 +11949,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Carrer" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10737,8 +11958,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "Ciutat/Província/CP" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10746,8 +11967,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "País/Regió" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10755,8 +11976,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "_Títol/Càrrec" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10764,8 +11985,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Tel. (particular/_faena)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10782,8 +12003,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Fa~x / correu electrònic" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10908,8 +12129,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10953,8 +12174,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "Cognoms/_Nom/Inicials" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10989,8 +12210,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "_Carrer/Número" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11016,8 +12237,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_Codi postal/Ciutat" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11061,8 +12282,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Su_avitza les vores" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11070,8 +12291,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Eixida de gràfics" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11079,17 +12300,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparència" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11106,8 +12318,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Icones als me_nús" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11178,8 +12390,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "Esc_ala" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11187,8 +12399,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "Mida i e_stil de les icones" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11340,8 +12552,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "_des de" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11358,8 +12570,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "_Posicionament del ratolí" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11367,8 +12579,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "_Botó central del ratolí" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11511,8 +12723,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Format del paper" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11655,8 +12867,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Paràmetres de format" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12246,8 +13458,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Interlineat" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12453,8 +13665,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Caràcter de farciment" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12534,7 +13746,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui @@ -12552,7 +13764,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -12597,8 +13809,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Mida mínima" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12606,8 +13818,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "Aparença plana, no utilitzes temes" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12639,6 +13851,15 @@ msgstr "Seleccioneu un tema" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12885,8 +14106,8 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Posició i mida" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13074,7 +14295,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" +msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui @@ -13093,8 +14314,8 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "Voleu guardar l'extrem de la fletxa?" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13120,8 +14341,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "Voleu suprimir el mapa de bits?" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13228,8 +14449,8 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" -msgstr "Voleu suprimir l'ombreig?" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13246,8 +14467,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "Voleu suprimir l'extrem de la fletxa?" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13255,8 +14476,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'extrem de la fletxa?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13273,8 +14494,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" -msgstr "Voleu suprimir l'estil de línia?" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13291,8 +14512,8 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" -msgstr "Nom duplicat" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13318,8 +14539,8 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" -msgstr "No s'ha carregat el fitxer" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -13336,8 +14557,8 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" -msgstr "No s'ha guardat el fitxer" +msgid "No Saved File" +msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13354,8 +14575,8 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" -msgstr "Voleu guardar la llista?" +msgid "Save List?" +msgstr "" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13381,7 +14602,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13417,8 +14638,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "Posició _X" +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13426,8 +14647,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "Posició _Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13435,8 +14656,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "Paràmetres per _defecte" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13462,8 +14683,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Punt de gir" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13471,8 +14692,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Angle" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13480,8 +14701,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Paràmetre_s per defecte" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13507,8 +14728,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Angle de rotació" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13573,15 +14794,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Opcions" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13679,8 +14891,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opcions i avisos de seguretat" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13733,8 +14945,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Avisos de seguretat" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13778,26 +14990,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "Opcions de seguretat" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "Primer visiteu els temes del Firefox (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Trobeu un tema que vos agradi i vulgueu usar-lo al %PRODUCTNAME." +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Visiteu els temes del Firefox" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13805,17 +15026,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Aleshores, de la barra del navegador, copieu l'adreça de la pàgina del tema al porta-retalls i enganxeu-la al camp inferior." +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "Adreça del tema:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13860,8 +15081,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "_Distància" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13869,8 +15090,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparència" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13878,8 +15099,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13905,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "" #: showcoldialog.ui @@ -13932,8 +15153,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "_Intercanvia els caràcters" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13941,8 +15162,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "_Afig caràcters" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13950,8 +15171,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "_Suprimeix caràcters" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13977,8 +15198,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Radi" +msgid "_Radius:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13986,8 +15207,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Radi de la cantonada" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13995,8 +15216,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Angle" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14032,7 +15253,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14050,7 +15271,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" +msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14078,7 +15299,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui @@ -14113,20 +15334,11 @@ msgstr "Caràcters especials" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "Suprimeix l'últim" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14134,8 +15346,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Subconjunt" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14215,8 +15427,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "Corregeix _sempre" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14224,8 +15436,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "Comprova la _gramàtica" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14251,8 +15463,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "Ll_engua del text" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14440,8 +15652,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Amplada" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14449,8 +15661,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "_Alçada" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14530,8 +15742,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Horit_zontal" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14539,8 +15751,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "_per" +msgid "b_y:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14548,8 +15760,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "pe_r" +msgid "_by:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14557,8 +15769,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "_a" +msgid "_to:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14566,8 +15778,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Vertical" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14575,8 +15787,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "_a" +msgid "t_o:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14764,8 +15976,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Efectes d'animació de text" +msgid "Text Animation Effects" +msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14962,8 +16174,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Esquerra" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14971,8 +16183,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "_Dreta" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14980,8 +16192,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Superior" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14989,8 +16201,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Inferior" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14998,8 +16210,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Distància a les vores" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15016,8 +16228,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Àncora de text" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15043,8 +16255,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" -msgstr "Animació de text" +msgid "Text Animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15106,8 +16318,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "Amb est_il de pàgina" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15115,8 +16327,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tipus" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15124,8 +16336,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "Nú_mero de pàgina" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15133,8 +16345,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posició" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15223,8 +16435,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línies" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15232,8 +16444,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Línies" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15259,8 +16471,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Reemplaça" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15268,8 +16480,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "Paraula actual" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15277,8 +16489,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Alternatives" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15286,8 +16498,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Reemplaça per" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15304,8 +16516,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Transparència" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15322,8 +16534,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "Ti_pus" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15331,8 +16543,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Centre _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15340,8 +16552,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Centre _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15349,8 +16561,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Angle" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15358,8 +16570,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Vora" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15367,8 +16579,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "Valor _inicial" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15376,8 +16588,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "Valor _final" +msgid "_End value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15403,8 +16615,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Mode de transparència" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15502,8 +16714,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Caràcter d'inclusió" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15637,7 +16849,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15646,7 +16858,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15701,7 +16913,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -15764,8 +16976,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Factor d'escala" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15809,5 +17021,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Format de la visualització" +msgid "View Layout" +msgstr "" |