aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/ca-valencia/dbaccess
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/dbaccess')
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po27
1 files changed, 21 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 92632842cee..cec8694fa9d 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 03:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431400477.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440525957.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "URL de la font de dades"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -488,6 +488,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Estableix una connexió a MySQL utilitzant JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
@@ -496,6 +497,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME.\n"
+"Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -538,12 +541,13 @@ msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Estableix una connexió a fitxers de text"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona la carpeta on hi ha els fitxers de text CSV (valors separats per comes). El %PRODUCTNAME Base obrirà aquests fitxers en mode només de lectura."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -578,6 +582,7 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades ADO"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ADO_HELPTEXT\n"
@@ -587,6 +592,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Introduïu l'URL de la font de dades ADO al qual us vulgueu connectar.\n"
+"Feu clic a 'Més...' per configurar paràmetres específics del proveïdor.\n"
+"Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -597,6 +605,7 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades ODBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
@@ -606,6 +615,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Introduïu el nom de la base de dades ODBC a la qual us voleu connectar.\n"
+"Feu clic a 'Navega...' per seleccionar una base de dades ODBC que ja estigui registrada al %PRODUCTNAME.\n"
+"Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -616,6 +628,7 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
@@ -624,6 +637,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Introduïu la informació requerida per connectar a una base de dades JDBC.\n"
+"Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""