aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ca-valencia/dbaccess
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/dbaccess')
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/messages.po48
1 files changed, 32 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
index 7477f000aef..8c47a4722c4 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
@@ -20,14 +20,16 @@ msgid "The table view"
msgstr "Com a vi_sta de taula"
#: query.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "La consulta"
#: query.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió SQL"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
@@ -738,9 +740,10 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
msgstr "La consulta no crea un grup de resultats i, per tant no pot ser part d'una altra consulta."
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
+msgstr "~Format de la columna..."
#: strings.hrc:171
#, fuzzy
@@ -761,9 +764,10 @@ msgid "Row Height..."
msgstr "Alçada de la fila"
#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "~Copia"
#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
@@ -906,9 +910,10 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
msgstr "Creeu una consulta especificant els filtres, les taules d'entrada, els noms dels camps i les propietats d'ordenació o agrupació."
#: strings.hrc:205
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr ""
+msgstr "Creeu una consulta introduint una expressió SQL directament."
#: strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
@@ -3112,14 +3117,16 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: jointablemenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: joinviewmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: joinviewmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -3128,9 +3135,10 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Edita..."
#: keymenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau primària"
#: ldapconnectionpage.ui:18
#, fuzzy
@@ -3424,9 +3432,10 @@ msgid "Column _Width..."
msgstr "Amplada de la columna"
#: querycolmenu.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: queryfilterdialog.ui:8
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
@@ -3544,9 +3553,10 @@ msgid "Criteria"
msgstr "Criteri"
#: queryfuncmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcions"
#: queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
@@ -3555,9 +3565,10 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Nom de la ~taula"
#: queryfuncmenu.ui:34
+#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Àlies"
#: queryfuncmenu.ui:48
#, fuzzy
@@ -3986,24 +3997,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "Hi ha hagut problemes amb la migració. Examineu el registre de sota per a més detalls."
#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Retalla"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copia"
#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa"
#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#: tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
@@ -4012,9 +4027,10 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Insereix una fila"
#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau primària"
#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"