aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/editeng
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 12:42:29 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-02-08 13:08:38 +0100
commit4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (patch)
treef09ef512dde8beffa8dfb66cb74892b817589c0b /source/ca-valencia/editeng
parent5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (diff)
update translations for 6.0
Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/editeng')
-rw-r--r--source/ca-valencia/editeng/messages.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/editeng/messages.po b/source/ca-valencia/editeng/messages.po
index b5634c1f7be..182a1b39278 100644
--- a/source/ca-valencia/editeng/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:52+0000\n"
"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516022540.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1517212378.000000\n"
#: spellmenu.ui:12
msgctxt "spellmenu|ignore"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Subratllat (punt punt traç)"
#: editrids.hrc:88
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
-msgstr "Subratllat (ona petita)"
+msgstr "Subratllat (ona xicoteta)"
#: editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Sobreratllat (punt punt traç)"
#: editrids.hrc:109
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
-msgstr "Sobreratllat (ona petita)"
+msgstr "Sobreratllat (ona xicoteta)"
#: editrids.hrc:110
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Simple, amb puntejat"
#: editrids.hrc:150
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
-msgstr "Simple, discontinua"
+msgstr "Simple, discontínua"
#: editrids.hrc:151
msgctxt "RID_DOUBLE"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Doble"
#: editrids.hrc:152
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
-msgstr "Doble, interior: fi, exterior: gruixut, espaiat: petit"
+msgstr "Doble, interior: fi, exterior: gruixut, espaiat: xicotet"
#: editrids.hrc:153
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Doble, interior: fi, exterior: gruixut, espaiat: llarg"
#: editrids.hrc:155
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
-msgstr "Doble, interior: gruixut, exterior: fi, espaiat: petit"
+msgstr "Doble, interior: gruixut, exterior: fi, espaiat: xicotet"
#: editrids.hrc:156
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
@@ -764,12 +764,12 @@ msgstr "No opac"
#: editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Mantén els paràgrafs junts"
+msgstr "Mantín els paràgrafs junts"
#: editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
-msgstr "No mantinguis els paràgrafs junts"
+msgstr "No mantingues els paràgrafs junts"
#: editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Interlletratge "
#: editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
-msgstr "blocat "
+msgstr "bloquejat "
#: editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Damunt"
#: editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
-msgstr "A sota"
+msgstr "Davall"
#: editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Aplica la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia"
#: editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "No apliquis la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia"
+msgstr "No apliques la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia"
#: editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"