diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/ca-valencia/extensions | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/extensions')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/extensions/source/abpilot.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/extensions/uiconfig.po | 32 |
5 files changed, 30 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/abpilot.po b/source/ca-valencia/extensions/source/abpilot.po index 81840c02966..4096b351177 100644 --- a/source/ca-valencia/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ca-valencia/extensions/source/abpilot.po @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" msgstr "" "Per incorporar les dades d'adreces de les plantilles, cal que el %PRODUCTNAME sàpiga quins camps contenen quines dades.\n" "\n" -"Per exemple, podríeu haver guardat les adreces de correu en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa.\n" +"Per exemple, podríeu haver alçat les adreces de correu en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa.\n" "\n" "Feu clic al botó de sota per obrir un altre diàleg on entrar els paràmetres de la vostra font de dades." diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po b/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po index 73dc778d764..2fb5c924cb0 100644 --- a/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ca-valencia/extensions/source/bibliography.po @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "ST_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication t~ype" -msgstr "Tip~us de publicació" +msgstr "Tip~vos de publicació" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po b/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po index 731392dbbf7..233cf0ef848 100644 --- a/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ca-valencia/extensions/source/dbpilots.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "FT_DATABASEFIELD_QUEST\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "Voleu guardar el valor en un camp de la base de dades?" +msgstr "Voleu alçar el valor en un camp de la base de dades?" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_YES\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "~Sí, vull guardar-lo en el camp següent:" +msgstr "~Sí, vull alçar-lo en el camp següent:" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "RB_STOREINFIELD_NO\n" "radiobutton.text" msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "~No, només vull guardar el valor en el formulari." +msgstr "~No, només vull alçar el valor en el formulari." #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." -msgstr "Podeu guardar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior." +msgstr "Podeu alçar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -515,4 +515,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n" "string.text" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." -msgstr "Podeu guardar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització." +msgstr "Podeu alçar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització." diff --git a/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po b/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po index 1cbdb941c84..c0f6ee3b8e0 100644 --- a/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ca-valencia/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:16+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca_XV\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354784254.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371583019.0\n" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Save record" -msgstr "Guarda el registre" +msgstr "Alça el registre" #: formres.src msgctxt "" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n" "string.text" msgid "Invokes stop node editing" -msgstr "Invoca l'parada de l'edició de nodes" +msgstr "Invoca l'aturada de l'edició de nodes" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig.po b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig.po index 0abf85a5a76..5f0d535db15 100644 --- a/source/ca-valencia/extensions/uiconfig.po +++ b/source/ca-valencia/extensions/uiconfig.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371583045.0\n" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -24,6 +26,8 @@ msgid "" "About\n" "Dev_ice" msgstr "" +"Quant al\n" +"d_ispositiu" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -35,6 +39,8 @@ msgid "" "Create\n" "Previe_w" msgstr "" +"Crea una\n" +"pre_visualització" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -43,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Escaneja" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Esquerra:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -61,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "Part _superior:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -70,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Dreta:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -79,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Part in_ferior:" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -88,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Àrea a digitalitzar" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -97,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -106,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu _utilitzat" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -115,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Resolució [_PPP]" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -124,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Mostra les opcions avançades" #: scanner.ui msgctxt "" @@ -133,4 +139,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Opcions:" |