aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-02 00:36:40 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-02-02 00:38:14 +0100
commit7eb44b4e6e21e49027b3caca5f5c85d0aa1f7859 (patch)
treec2eb1b1380d6b782729b6824b865f067594e8f8f /source/ca-valencia/helpcontent2
parentc53381e37074987d7baa37c72ede218c619bdb4f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ief082cee65d31c24f50f8c500bbc5fb14c55ac27
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/helpcontent2')
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po121
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po52
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po459
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po1924
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po420
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po29
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po31
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po1347
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po645
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po221
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po137
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po434
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po65
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po153
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po122
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po31
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po29
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po88
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po376
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po140
26 files changed, 5076 insertions, 1836 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4b79042556b..e6d210930ab 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152382.000000\n"
@@ -39923,6 +39923,123 @@ msgctxt ""
msgid "' Removes all items in the collection"
msgstr "' Elimina tots els elements de la col·lecció"
+#. HA8ZH
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. 2WDEq
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"bm_id371704829794354\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Color schemes</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Sk7JA
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id711704808127601\n"
+"help.text"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. AGG3Q
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id671704808313791\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor."
+msgstr ""
+
+#. ARB7C
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id781704808250320\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Color Scheme</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mT845
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id831704828177231\n"
+"help.text"
+msgid "Basic IDE Color Options"
+msgstr ""
+
+#. kLmGn
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id851704828197811\n"
+"help.text"
+msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:"
+msgstr ""
+
+#. GfAUt
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id471704828874591\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Use Application Colors</menuitem>: Select this option to use the colors defined in the <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><menuitem>Application Colors</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. fvDQq
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id641704828875031\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Choose Color Scheme</menuitem>: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog."
+msgstr ""
+
+#. SFTPs
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id391704829126867\n"
+"help.text"
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#. KXUiF
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id801704829139080\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor."
+msgstr ""
+
+#. rp7jB
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id311704829356195\n"
+"help.text"
+msgid "When the option <menuitem>Choose Color Scheme</menuitem> is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click <menuitem>OK</menuitem> to apply it."
+msgstr ""
+
+#. veQSW
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id211704829454823\n"
+"help.text"
+msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org\">Extensions</link> website to download additional Basic IDE color schemes."
+msgstr ""
+
#. gvH3T
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 03bf101664b..66b22d44190 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516022363.000000\n"
@@ -665,14 +665,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Insereix un text font"
-#. kKdim
+#. vAkyC
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insereix un text font</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Import BASIC</link>"
+msgstr ""
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -692,23 +692,23 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "Situeu el cursor en el codi on voleu inserir el text font, i tot seguit feu clic a la icona <emph>Insereix un text font</emph>. Cerqueu el fitxer que conté el text font del Basic que voleu inserir, i tot seguit feu clic a <emph>Obri</emph>."
-#. 9CHh2
+#. 7XSSS
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_loadbasic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon Import BASIC</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WqWiH
+#. pPnu9
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "Insert source text"
-msgstr "Insereix un text font"
+msgid "Import BASIC"
+msgstr ""
#. FtAKL
#: 11150000.xhp
@@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Guarda la font com a"
-#. UCFMa
+#. qC3B2
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Guarda la font com a</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Export BASIC</link>"
+msgstr ""
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -737,23 +737,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Guarda el codi font de la macro del Basic seleccionada.</ahelp>"
-#. MVAHT
+#. TcYUa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/lc_savebasicas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon Export BASIC</alt></image>"
+msgstr ""
-#. tHk8j
+#. XPCzK
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Guarda la font com a"
+msgid "Export BASIC"
+msgstr ""
#. GG5kY
#: 11160000.xhp
@@ -935,14 +935,14 @@ msgctxt ""
msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
msgstr "Omet: Els paràmetres de llengua de la biblioteca no es modificaran. Els recursos del diàleg importat corresponents a les llengües omeses no es copien a la biblioteca, però es mantenen als fitxers font del diàleg importat."
-#. CYDb7
+#. FpUkF
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_importdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Import Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. jhUym
#: 11180000.xhp
@@ -980,14 +980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">A l'editor de diàlegs, esta orde crida un diàleg \"Anomena i guarda\" per exportar el diàleg del BASIC actual.</ahelp>"
-#. 7DnCe
+#. 8WDEf
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_exportdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Export Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. hESPm
#: 11190000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 121bad6c6ec..d4996c41ffc 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -10222,6 +10222,15 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Dataset service"
msgstr ""
+#. JdWin
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id261582733781987\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. p9Y5W
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,13 +10447,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Dictionary</literal> service"
msgstr ""
-#. brqY4
+#. CQWtE
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id581582885657885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
+msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
msgstr ""
#. 3hnoA
@@ -10717,6 +10726,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the Dataset Service"
msgstr ""
+#. GeTvk
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158919969883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;CloseDataset</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. HPN2T
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,13 +10753,22 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources."
msgstr ""
-#. 8ocyE
+#. hMmFX
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158919969443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;CreateDataset</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. pB3e6
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id93158919343864\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and order by statements."
+msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and <literal>ORDER BY</literal> statements."
msgstr ""
#. sTshg
@@ -10762,13 +10789,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr ""
-#. nGFDX
+#. yW4B8
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id721701180069642\n"
+"help.text"
+msgid "' Use an empty string to remove the current filter"
+msgstr ""
+
+#. upazw
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id981701180070457\n"
+"help.text"
+msgid "' Examples of common filters"
+msgstr ""
+
+#. sDiFY
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id217011800710769\n"
+"help.text"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] = 'John'\")"
+msgstr ""
+
+#. 6CWiF
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id341701180070985\n"
+"help.text"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
+msgstr ""
+
+#. f3E2J
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id371701180071169\n"
+"help.text"
+msgid "' It is possible to append additional conditions to the current filter"
+msgstr ""
+
+#. UFevo
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180362978\n"
+"bas_id817011802603460\n"
"help.text"
-msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"\")"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"(\" & oDataset.Filter & \") AND [Name] LIKE 'A'\")"
msgstr ""
#. 3GUnc
@@ -10798,6 +10870,15 @@ msgctxt ""
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")"
msgstr ""
+#. xB6gV
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id9215369969883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Delete</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. nSBrV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10816,6 +10897,15 @@ msgctxt ""
msgid "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property <literal>EOF</literal> returns <literal>True</literal>."
msgstr ""
+#. kQmsS
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179969443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;ExportValueToFile</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. GVCDT
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10888,6 +10978,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)"
msgstr ""
+#. QQxdA
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158910859443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetRows</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jUxfq
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10951,6 +11050,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read."
msgstr ""
+#. EQJcD
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179971743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetValue</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jGCUD
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,6 +11086,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr ""
+#. gJVKU
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179527743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Insert</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11140,6 +11257,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")"
msgstr ""
+#. TbKTJ
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92159920571743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveFirst</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MoveLast</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. NYaXF
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,6 +11293,15 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr ""
+#. 3WjAz
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveNext</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MovePrevious</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11203,6 +11338,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr ""
+#. YwssF
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521993\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Reload</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11266,6 +11410,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
msgstr ""
+#. eGCiM
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521088\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Update</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. AQgTY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. YWeDt
+#. YGUjF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id381591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. UUuAw
@@ -13336,13 +13489,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>."
msgstr ""
-#. ztBSW
+#. v64nV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591995776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. NFpS6
@@ -13354,22 +13507,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line."
msgstr ""
-#. c7gRE
+#. FyigU
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. EBEZu
+#. EDEni
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688132526109\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. xAa2y
@@ -13390,22 +13543,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)"
msgstr ""
-#. CzvWq
+#. Ezmhb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591005776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. CzJFF
+#. 4ipoE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id511688132750220\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. 9Y7sF
@@ -13453,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. WEbJY
+#. FqGdd
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199598185776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. WJDCR
+#. apRe6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688133418579\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. LiKFk
@@ -13498,58 +13651,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
msgstr ""
-#. xP5vF
+#. GG7n7
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776511\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. Z8TBR
+#. FYMFM
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688133702877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. GB9hB
+#. eMjvr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199195885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. FstFf
+#. ZNKBx
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id351688134656035\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"."
+msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
msgstr ""
-#. fQ7cw
+#. wgF6X
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199721885776533\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. qWysV
+#. 4GQp7
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id781688134809419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
#. dG4NW
@@ -13561,40 +13714,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Multiline</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. 24XQ9
+#. tBZ6N
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id121688134820022\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\""
+msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\""
msgstr ""
-#. AabE3
+#. Ye4uy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id316881340820555\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
+msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. BFyLA
+#. rLPrm
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. Egi57
+#. MxCET
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id561688135183954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. yEPP4
@@ -13624,31 +13777,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000"
msgstr ""
-#. fnPFv
+#. Ba9CC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id100691885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. mSbuC
+#. dAVZb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id101701885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. ZLjCH
+#. 6KsbB
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688542076471\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
#. kibrW
@@ -13660,40 +13813,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. oBCY5
+#. ERkE3
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688542077407\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\""
+msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\""
msgstr ""
-#. E45Rv
+#. tJ3hr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id941688542077873\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
+msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. RSnLh
+#. PEGWX
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776504\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. oYoCP
+#. NhwZ8
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688135418418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. mFJZ4
@@ -13705,22 +13858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\""
msgstr ""
-#. qBHYH
+#. 3CNDT
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776506\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. EJiPj
+#. PFYBo
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688135548955\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. FQ6Eh
@@ -13750,22 +13903,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When <literal>True</literal>, more than 1 entry may be selected. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. 2td5s
+#. A6Ffu
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776510\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. zzVVQ
+#. T3jBp
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id841688135885946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. TMyYy
@@ -13813,22 +13966,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. XDRog
+#. tVkcA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591996776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. hHGWt
+#. MrNfF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id251688136173107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. rtHid
@@ -13849,22 +14002,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field"
msgstr ""
-#. amC4c
+#. CTGFA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. 4BBzC
+#. 2FTe2
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688136587329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. JvdPM
@@ -13885,13 +14038,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. orPfn
+#. oABGE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. NFUPV
@@ -13903,31 +14056,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. FXgot
+#. 3qZg3
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591886886500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. eqt7D
+#. Z2q8f
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688136882518\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Orientation</emph>: H[orizontal] or V[ertical]"
+msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
msgstr ""
-#. ukFA2
+#. Amf4r
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id341688136882960\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. 5azTe
@@ -13948,22 +14101,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. PfwHb
+#. z62Pw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776722\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. iFFvS
+#. nhfDm
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id541688393982300\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. gjYXC
@@ -13984,13 +14137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the column Headers are shown"
msgstr ""
-#. 7CcWA
+#. SsoFj
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id141688393984239\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed."
+msgid "<emph>ScrollBars</emph>: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed."
msgstr ""
#. SjB3M
@@ -14002,22 +14155,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>GridLines</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
msgstr ""
-#. Afff6
+#. 2DAZy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. VeTxt
+#. CoJb2
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id281688394635114\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. g2ZgE
@@ -14047,22 +14200,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")"
msgstr ""
-#. eFECE
+#. ZJQiw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776611\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. ADdEz
+#. sBWUe
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id771688394821811\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. rEYM9
@@ -14083,22 +14236,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h"
msgstr ""
-#. CcyYS
+#. noA6Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200692885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. KBrUN
+#. A7UxA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688394984562\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. j8x9C
@@ -14308,13 +14461,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Increment</emph>: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1"
msgstr ""
-#. DFWjc
+#. EKAHq
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id401688543845094\n"
"help.text"
-msgid "<literal>True</literal> when successful."
+msgid "Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. 4FcCi
@@ -14803,15 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
msgstr ""
-#. gTfDQ
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id271687789435391\n"
-"help.text"
-msgid "• TableControl<br/>• TextField<br/>• TimeField<br/>• TreeControl<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
#. 7xddb
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -14875,13 +15019,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. M4GR3
+#. KfD9d
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id771583778386455\n"
"help.text"
-msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: 3D, FLAT or NONE."
+msgid "The <literal>Border</literal> property refers to the surrounding of the control: \"3D\", \"FLAT\" or \"NONE\"."
msgstr ""
#. xNGhR
@@ -15730,13 +15874,13 @@ msgctxt ""
msgid "The text appearing in the field"
msgstr ""
-#. DRtmo
+#. NQJq7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id61687963745108\n"
"help.text"
-msgid "There's no <literal>Value</literal> property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls."
+msgid "There is no <literal>Value</literal> property for <literal>GroupBox</literal>, <literal>Hyperlink</literal>, <literal>ImageControl</literal> and <literal>TreeControl</literal> dialog controls."
msgstr ""
#. CABLr
@@ -17665,13 +17809,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. Hu6zu
+#. Hqb6G
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885205976\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object, where XXX is either <literal>sheet</literal>, <literal>text</literal>, <literal>drawing</literal> or <literal>presentation</literal>. This object gives access to the internal UNO properties that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -17890,13 +18034,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
msgstr ""
-#. 6AnyP
+#. gXy2j
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id361589211129686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The <literal>StylesList</literal> is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
msgstr ""
#. AJtnV
@@ -17989,15 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Restores UI updates and mouse pointer"
msgstr ""
-#. 6snES
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"pyc_id691688837494400\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
#. CGKZA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,13 +18277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
msgstr ""
-#. hXEZC
+#. cQ2o3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id251635436912157\n"
"help.text"
-msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families."
msgstr ""
#. 2TZYE
@@ -18754,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
msgstr ""
-#. jSJAa
+#. W5qzn
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id091612259616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the <literal>StyleName</literal> does not exist in the given family."
msgstr ""
#. ignqD
@@ -35071,24 +35206,6 @@ msgctxt ""
msgid "a valid and unique <literal>WindowName</literal> for the currently active window. When the window cannot be identified, a zero-length string is returned."
msgstr ""
-#. DiCRC
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id658517913266754\n"
-"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#. Bjyuv
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id153587913266349\n"
-"help.text"
-msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents."
-msgstr ""
-
#. 5oGpF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -35278,13 +35395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a <literal>Document</literal> service instance."
msgstr ""
-#. gqGpB
+#. rba2y
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning."
msgstr ""
#. Jub7D
@@ -35314,13 +35431,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>calcfilename</emph> : Only when <literal>embeddeddatabase</literal> = \"CALC\", <literal>calcfilename</literal> represents the file containing the tables as Calc sheets. The file must exist or an error is raised."
msgstr ""
-#. GtB5n
+#. hE42G
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
"help.text"
-msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
+msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns an instance of the document class or one of its subclasses (Calc, Writer)."
msgstr ""
#. JnBPt
@@ -35359,13 +35476,31 @@ msgctxt ""
msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file."
msgstr ""
-#. shCRf
+#. ScuJG
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id651699521753997\n"
+"help.text"
+msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames - using <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">ScriptForge.FileSystem.FileNaming</link> notation - or of window titles for unsaved documents."
+msgstr ""
+
+#. m2ASE
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id701620773517802\n"
+"help.text"
+msgid "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open."
+msgstr ""
+
+#. pGhdJ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id201588520551463\n"
"help.text"
-msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
+msgid "Returns an instance of the Document class or one of its subclasses (Calc, Writer, Base, FormDocument) referring to either a given window or the active document."
msgstr ""
#. SNDqY
@@ -35422,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
-#. WHDDQ
+#. vWCRg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
+msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a <literal>Base</literal> object."
msgstr ""
#. CZBya
@@ -35449,13 +35584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
-#. TqAd2
+#. 52XhB
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0."
msgstr ""
#. FgnaJ
@@ -35512,13 +35647,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
msgstr ""
-#. sbgeH
+#. rPwY9
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
"help.text"
-msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0."
msgstr ""
#. AF7iF
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d6a0dd3f142..2e797858f3a 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -89,33 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "Les ordes següents del menú estan disponibles per als fulls de càlcul."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. t8CuN
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. k6sKj
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -323,15 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilitzeu les ordes del menú <emph>Dades</emph> per editar les dades del full actual. Podeu definir intervals, ordenar i filtrar dades, calcular resultats, esquematitzar dades i crear una taula dinàmica.</ahelp>"
-#. vv687
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id231633127579389\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Fluxos</link>"
-
#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d10d7b871cc..f38bb66125f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2924,6 +2924,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu</emph>.</variable>"
+#. umJwh
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id121704574722139\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691704574722141\">Icon Detective</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tdkPm
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id931704574722143\n"
+"help.text"
+msgid "Detective"
+msgstr ""
+
#. dPH3j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2933,13 +2951,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja els anteriors</emph>."
-#. q3pmU
+#. TMCwy
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31704582059974\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LMvGD
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521704575125111\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FPGAc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641704575130968\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RbMXW
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641704575178720\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704575178723\">Icon Trace Precedents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CBhN8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id211704575178724\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr ""
+
+#. DrMNb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F9"
+msgid "<keycode>Shift+F9</keycode>"
msgstr ""
#. Mn26m
@@ -2960,6 +3023,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix els anteriors</emph>.</variable>"
+#. jBJTj
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id801704582093988\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CAAcR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id41704575713980\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EmJia
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id921704575718322\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eGe7v
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id601704575734399\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id941704575734400\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41704575734401\">Icon Remove Precedents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ndUAz
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id781704575734403\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Precedents"
+msgstr ""
+
#. iXoyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2969,14 +3077,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja les dependències</emph>."
-#. hXmKJ
+#. 6LEJF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id111704582111559\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jAYpL
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561704576171265\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. G3LB7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id551704576174383\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kbWHq
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id151704576046040\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704576046042\">Icon Trace Dependents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7stAc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id861704576046044\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr ""
+
+#. vtbGC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "Maj+F5"
+msgid "<keycode>Shift+F5</keycode>"
+msgstr ""
#. f6Azg
#: 00000406.xhp
@@ -2987,6 +3140,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix les dependències</emph>.</variable>"
+#. voxDe
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id611704582150755\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. F3AK4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id691704576761568\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. x5BYc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id901704576765488\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wGBb7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id751704576780896\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id301704576780897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001704576780898\">Icon Remove Dependents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jj2jT
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id201704576780900\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Dependents"
+msgstr ""
+
#. kYsC6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,6 +3194,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix tots els rastres</emph>.</variable>"
+#. 5FtkE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id851704582262042\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WGN4G
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id761704579736415\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FszRo
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id631704577521492\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851704577521494\">Icon Remove All Traces</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3DGDw
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id651704577521496\n"
+"help.text"
+msgid "Remove All Traces"
+msgstr ""
+
#. bvGMB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3005,6 +3239,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja l'error</emph>.</variable>"
+#. 8WzDm
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id571704579944999\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Error</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RZD2i
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id161704577134688\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Error</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 38F9x
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id971704578781447\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311704578781449\">Icon Trace Error</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oyAR4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id931704578781451\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Error"
+msgstr ""
+
#. eps9h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,6 +3284,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Mode d'emplenament</emph>.</variable>"
+#. FnscF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id951704579401882\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Fill Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eXYDZ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561704579693511\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Fill Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hZrNf
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id281704579346753\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61704579346755\">Icon Fill Mode</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CodJt
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id221704579346756\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
#. PFGqZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,6 +3329,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides</emph>.</variable>"
+#. Gg8Gs
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id241704580224170\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Mark Invalid Data</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9oxAu
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id711704580227978\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Mark Invalid Data</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zrMGB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id451704580188153\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831704580188155\">Icon Mark Invalid Data</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ppa6m
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311704580188157\n"
+"help.text"
+msgid "Mark Invalid Data"
+msgstr ""
+
#. vVZWK
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3032,6 +3374,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Actualitza els rastres</emph>.</variable>"
+#. ngKWf
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id671704580574418\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kPsK3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3041,6 +3392,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Actualització automàtica</emph>.</variable>"
+#. VfYyW
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31704581061664\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoRefresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 9Jzv6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3050,14 +3410,86 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Trieu <emph>Eines ▸ Cerca de l'objectiu</emph>.</variable>"
-#. fLN9D
+#. CsdFU
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id651704559406509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Goal Seek</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MYUR7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311704559413084\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Goal Seek</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WDnq2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id251704559424672\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931704559424674\">Icon Goal Seek</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yGEeP
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id741704559424677\n"
+"help.text"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr ""
+
+#. za2AW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Trieu <emph>Eines ▸ Solucionador</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D8JEp
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id91704560391217\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FdfoA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id571704560376308\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. k4eNX
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id821704560400407\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704560400409\">Icon Solver</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. QeFeF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id541704560400411\n"
+"help.text"
+msgid "Solver"
+msgstr ""
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
@@ -3077,104 +3509,104 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Trieu <emph>Eines ▸ Escenaris</emph>.</variable>"
-#. YELPK
+#. MSRyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Forms</menuitem>."
msgstr ""
-#. QLPxD
+#. uacDx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem>"
msgstr ""
-#. uHRwy
+#. QrXBE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
+"par_id281704729123032\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Share Spreadsheet</menuitem>."
+msgstr ""
-#. tKszw
+#. HfBBs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
+"par_id551704729139196\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix l'estructura del full</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51704729139198\">Icon Share Spreadsheet</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WXFLf
+#. KN7hp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
+"par_id681704729139199\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Calcula ▸ Recalcula</emph>."
+msgid "Share Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. CwoaA
+#. uHRwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
+"par_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr "Premeu <keycode>F9</keycode>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>.</variable>"
-#. EA2vV
+#. tKszw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3146919a\n"
+"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
-msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Fórmula</emph>."
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix l'estructura del full</emph>.</variable>"
-#. CAGQA
+#. ScADt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id891645217179561\n"
+"par_id701704729338399\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Spreadsheet Structure</menuitem>."
msgstr ""
-#. e6kAE
+#. G48i9
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id21645217233263\n"
+"par_id961704729362021\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362022\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704729362023\">Icon Protect Spreadsheet Structure</alt></image>"
msgstr ""
-#. soEE4
+#. ZXDvp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id31645223233125\n"
+"par_id661704729362025\n"
"help.text"
-msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
+msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
-#. YmRzU
+#. EA2vV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3150941\n"
+"par_id3146919a\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\">Trieu <emph>Dades ▸ Calcula ▸ Càlcul automàtic</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
+msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Fórmula</emph>."
#. tazcD
#: 00000406.xhp
@@ -3221,14 +3653,50 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "Menú Dades"
-#. MMjvu
+#. BYQ7H
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Trieu <emph>Dades ▸ Text a columnes</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBbhu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id671704353941295\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8Sx3v
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id771704354060226\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZdztP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231704354128300\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471704354128302\">Icon Text to Columns</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dP9sy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704354128304\n"
+"help.text"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr ""
#. RBCHZ
#: 00000412.xhp
@@ -3239,6 +3707,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Trieu <emph>Dades ▸ Defineix l'interval</emph>.</variable>"
+#. CfRmK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491703673711439\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uDfzS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id321703673716748\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. veJ5P
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id691703673736937\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221703673736939\">Icon Define Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. vmpuA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id131703673736941\n"
+"help.text"
+msgid "Define Range"
+msgstr ""
+
#. 8aB3C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,6 +3752,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Trieu <emph>Dades ▸ Selecciona l'interval</emph>.</variable>"
+#. rpGdQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id621703673870509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m4UJS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id261703673873605\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wWMAE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651703673891813\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291703673891815\">Icon Select Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. sfnGb
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id71703673891816\n"
+"help.text"
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3257,6 +3797,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Trieu<emph>Dades ▸ Ordena...</emph>.</variable>"
+#. 8LfoG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id871703614487983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MCtmE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id171703614533423\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2akse
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id701703614720324\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icon Sort</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ERGh9
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id841703614720328\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
#. rscQf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3266,6 +3842,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Ordre ascendent</menuitem></variable>"
+#. 4PmfC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id51703615084612\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aJ3Ff
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id421703615080492\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Ascending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jEEib
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id881703615010041\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861703615010043\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MmNA2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741703615010044\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3275,6 +3887,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Trieu<menuitem>Dades ▸ Ordre descendent</menuitem></variable>"
+#. vqUh5
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id381703615221123\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gDPnj
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id731703615224099\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Descending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JLRyv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531703615261057\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703615261059\">Icon Sort Descending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ZiDDM
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id401703615261060\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
#. oEATB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3356,23 +4004,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Filtre automàtic</emph>."
-#. QwBAG
+#. EDs7c
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
+"par_id541703617143126\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Eines</emph> o <emph>Dades de taula</emph>, feu clic a"
+msgid "Choose <menuitem>Data - AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uasVF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id751703617148566\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. WEeFA
+#. qDpvz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon Autofilter</alt></image>"
+msgstr ""
#. dwkEN
#: 00000412.xhp
@@ -3383,6 +4040,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filtre automàtic"
+#. BvLFQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id61703617236607\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + L</keycode>"
+msgstr ""
+
#. MLpCL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3392,6 +4058,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Filtre avançat..</emph>.</variable>"
+#. GMZ96
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231703619502524\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Advanced Filter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dEPir
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id611703619507923\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Advanced Filter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. S78yS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491703619531302\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531303\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703619531304\">Icon Advanced Filter</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Qd6jF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id771703619531306\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr ""
+
#. PEeec
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3419,41 +4121,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Reinicia el filtre</emph>."
-#. c524g
+#. 5BtUD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
+"par_id661703622352347\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr "En la barra <emph>Dades de taules</emph>, feu clic a <emph>Suprimeix el filtre/Ordena</emph>"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Reset Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MpJRw
+#. jDmBz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
+"par_id3152778\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icona</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <menuitem>Data - More Filters - Hide AutoFilter</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. B9xjy
+#. jSiD5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
+"par_id541703623051905\n"
"help.text"
-msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Suprimeix el filtre/ordena"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Hide AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. eqxFL
+#. JX43k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
+"par_id121703622992207\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HS7AA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631703623095339\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Amaga el filtre automàtic</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icon Hide AutoFilter</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HFR3g
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id351703623095343\n"
+"help.text"
+msgid "Hide AutoFilter"
+msgstr ""
#. aoNDF
#: 00000412.xhp
@@ -3464,6 +4184,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Trieu <emph>Dades ▸ Subtotals</emph>.</variable>"
+#. m3AXe
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231704304474727\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RdLiL
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704304691703\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LPUMW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id601704304642912\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281704304642915\">Icon Subtotals</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ypgcg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id141704304642917\n"
+"help.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
#. 4GWVS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,6 +4229,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Trieu les pestanyes <emph>Dades ▸ Subtotals ▸ 1r, 2n, 3r grup</emph>.</variable>"
+#. zdCg3
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id221704305332605\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group</menuitem> tabs."
+msgstr ""
+
#. rU3dk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,6 +4247,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Trieu la pestanya <emph>Opcions</emph> a <emph>Dades ▸ Subtotals</emph>.</variable>"
+#. agRZD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id431704305670112\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - Options</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. UUjAm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3491,6 +4265,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Trieu <emph>Dades ▸ Validesa</emph>.</variable>"
+#. ErMsg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id941704298058952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Validity</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WAdB3
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id161704298115623\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3EcWB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704298143026\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991704298143029\">Icon Data Validity</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jiBFF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id611704298143032\n"
+"help.text"
+msgid "Data Validity"
+msgstr ""
+
#. zEawg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,6 +4310,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Trieu la pestanya <emph>Dades ▸ Validesa ▸ Criteris</emph>.</variable>"
+#. eFtVA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id281704302934153\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Criteria</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. bfJfv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,6 +4328,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Trieu la pestanya <emph>Dades ▸ Validesa ▸ Ajuda d'entrada</emph>.</variable>"
+#. qeMng
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id391704303360650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Input Help</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. JHPw4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,6 +4346,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Trieu la pestanya <emph>Dades ▸ Validesa ▸ Avís d'error</emph>.</variable>"
+#. 4nHSg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id951704303538788\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,6 +4364,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Trieu <emph>Dades ▸ Operacions múltiples</emph>.</variable>"
+#. raZRK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id571704323996248\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Multiple Operations</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3536,6 +4382,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Trieu <emph>Dades ▸ Consolida</emph>.</variable>"
+#. rxAEo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id411704368556767\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Consolidate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nsoG4
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741704368118028\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Consolidate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fhMNo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id181704368169079\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icon Consolidate</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dkHVy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id371704368169083\n"
+"help.text"
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
#. mQYW6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3545,6 +4427,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema</emph>.</variable>"
+#. A6P9g
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3159223\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Mostra els detalls</emph>.</variable>"
+
+#. LvoYo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id181704373338815\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Show Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. C8Cnp
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631704374025765\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. U3YHT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531704373355287\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921704373355289\">Icon Show Details</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. eCBCe
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id451704373355290\n"
+"help.text"
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
#. 7AiJR
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,14 +4481,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Amaga els detalls</emph>.</variable>"
-#. A6P9g
+#. eLpGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3159223\n"
+"par_id161704373839255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Mostra els detalls</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Hide Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3oVMu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704373842279\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qDLBP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id871704373860903\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id101704373860905\">Icon Hide Details</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DG7FC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id461704373860906\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Details"
+msgstr ""
#. ntpHG
#: 00000412.xhp
@@ -3572,32 +4526,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Agrupa</emph>."
-#. AoaeW
+#. ko3MB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
+"par_id341704370684918\n"
"help.text"
-msgid "F12"
-msgstr "F12"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. J93iw
+#. MXHyP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
+"par_id91704370689903\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Feu clic a la <emph>barra d'eines</emph>"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KsK5g
+#. WFc78
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/lc_group.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon Group</alt></image>"
+msgstr ""
#. vxBx5
#: 00000412.xhp
@@ -3617,32 +4571,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Desagrupa</emph>."
-#. svWUT
+#. 5MtFT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
+"par_id431704370985403\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. JNLDc
+#. Q9eV7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
+"par_id831704370988651\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Feu clic a la <emph>barra d'eines</emph>"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. TpnTL
+#. CXdeN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon Ungroup</alt></image>"
+msgstr ""
#. D5tBT
#: 00000412.xhp
@@ -3653,6 +4607,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Desagrupa"
+#. FEFJc
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
+msgstr ""
+
#. RwmQ6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3662,6 +4625,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Esquema automàtic</emph>.</variable>"
+#. WK9eF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id371704372113351\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoOutline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WHPij
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id301704371965014\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131704371965016\">Icon AutoOutline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. cxCHQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704371965018\n"
+"help.text"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr ""
+
#. HhK9D
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,6 +4661,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Suprimeix l'esquema</emph>.</variable>"
+#. tpQqQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id311704372728016\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Outline</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. jHNnB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,6 +4724,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
+#. 4WfKq
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id591703713858518\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert or Edit Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. NQHLU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3779,6 +4787,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Trieu <emph>Dades ▸ Taula dinàmica ▸ Actualitza</emph>.</variable>"
+#. RjxgC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id971703714377500\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5PcfT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id141703714382620\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3HBUn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id61703714423387\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vcQWn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id681703714454287\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Icon Refresh Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. GSeBG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id921703714454291\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. QeUt7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3788,6 +4841,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Trieu <emph>Dades ▸ Taula dinàmica ▸ Suprimeix</emph>.</variable>"
+#. EN2BD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001703715498579\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Delete Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xNEJS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651703715502131\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cMPtj
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741703715505778\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8r9oF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001703715519189\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Icon Delete Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. qBk3h
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id901703715519193\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. nX3fD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3797,6 +4895,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Trieu <emph>Dades ▸ Actualitza l'interval</emph>.</variable>"
+#. qqT67
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101703676224446\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Bv6Lo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id151703676230661\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 25C7k
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id121703676243672\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Icon Refresh Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mgEjd
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11703676243676\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Range"
+msgstr ""
+
#. xpDxc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,6 +4940,600 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Agrupa</emph>.</variable>"
+#. H3Yzw
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id891645217179561\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9XGUx
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id21645217233263\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F9</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 8bquu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146919\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7Di4B
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id941704291900381\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CDbqa
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id91704291937592\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. j69D7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id891704291971184\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id421704291971186\">Icon Recalculate</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5M9JB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id981704291971188\n"
+"help.text"
+msgid "Recalculate"
+msgstr ""
+
+#. 5ELv7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>F9</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. tyXhF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id31645223233125\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to Value</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. SVYDZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150941\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <menuitem>Data - Calculate - AutoCalculate</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. UZM5K
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id251645222672072\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 4a9Me
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Form...</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. rTixP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704321904178\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Form</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NCG5F
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id211704322761278\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. kSJBc
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id501704322625784\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Streams</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LcHTA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id541704322246936\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Streams</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eh4Gu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id601704322646251\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951704322646253\">Icon Streams</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C9BQG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id361704322646255\n"
+"help.text"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
+
+#. PLWkD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id111704323472652\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FSGYZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641704323374235\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MGuNE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704323411479\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871704323411481\">Icon XML Source</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3GU4f
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id341704323411483\n"
+"help.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#. AEEu2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id471704386872787\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5Bkam
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id361704462605759\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. XraB4
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641704462610723\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rP6WV
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704461144980\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761704461144982\">Icon Statistics</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. LA3Uy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741704461144984\n"
+"help.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. dG8j2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1000040\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. AmbWn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id981704462941856\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gd9k2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id221704462945303\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Sampling</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EHwzW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id621704463141747\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. BL6vf
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id291704463195858\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4HGH2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id421704463199642\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FFnVq
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001250\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. WPdhU
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id991704463588928\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ga5od
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id991704463592208\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. piFez
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id261704463752644\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. URrNg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491704463758812\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Qbixo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631704463761947\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Correlation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. inGCs
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001950\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. C79Ud
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id31704463917441\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FS7iW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531704463920208\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Covariance</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QBj5X
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1002130\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. D99Cb
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id591704464123553\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dXzUG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id121704464126315\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wvyJT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id781704464266839\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. b5uFZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id681704464144618\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dpg4K
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704464147643\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Moving Average</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BLFDF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id731704464349309\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. JEnPu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id41704464352982\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CvGkX
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id781704464356845\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Regression</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FAvi8
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1002830\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. FUFiY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651704464561944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LhARG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id851704464564768\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Paired t-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LAVdv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704464660029\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. vJXsQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id911704464663694\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eegYB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101704464667638\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WqwUh
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1003650\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. eHqEH
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651704464793226\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9iyDA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704464796362\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Z-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UT4hN
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1003990\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YqGRK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id81704464923384\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vVsgY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id481704464926832\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2DDcZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101704465098092\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. kfWMY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id851704465051620\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JJDjz
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id701704465054813\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0c710cc2190..7538083d990 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -27296,14 +27296,14 @@ msgctxt ""
msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr "El preu per 100 unitats monetàries d'un títol, quan la darrera data d'interés és irregular, es calcula de la manera següent:"
-#. QD6Zv
+#. nrm9o
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
-msgstr "=PREUUIRR(\"07-02-1999\";\"15-06-1999\";\"15-10-1998\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) retorna 99,87829."
+msgid "<input>=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0)</input> returns 99.87829."
+msgstr ""
#. aAzcV
#: 04060118.xhp
@@ -27422,14 +27422,14 @@ msgctxt ""
msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr "El rendiment del títol, amb una data irregular per a l'última data d'interés, es calcula de la manera següent:"
-#. 5BDiF
+#. Ey7P7
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr "=RENDIMUIRR(\"20-04-1999\";\"15-06-1999\"; \"15-10-1998\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) retorna 0,044873 o 4,4873%."
+msgid "<input>=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0)</input> returns 0.044873 or 4.4873%."
+msgstr ""
#. 3kY6W
#: 04060118.xhp
@@ -28007,14 +28007,14 @@ msgctxt ""
msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
msgstr "Es compra un quadre el 15-01-1990 per 1 milió i es ven el 05-05-2002 per 2 milions. La base és el càlcul del saldo diari (base = 3). Quin és el nivell d'interés anual mitjà?"
-#. ZSZxR
+#. ZM45w
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151125\n"
"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
-msgstr "=TAXAINT(\"15-01-1990\"; \"05-05-2002\"; 1000000; 2000000; 3) retorna 8,12%."
+msgid "<input>=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3)</input> returns 8.12%."
+msgstr ""
#. 8bzpG
#: 04060118.xhp
@@ -28088,14 +28088,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
msgstr "Es compra un títol el 25/1/2001; la data de venciment és el 15/11/2001. L'interés es paga cada mig any (la freqüència és 2). Mitjançant el càlcul d'interessos sobre saldos diaris (base 3), quan és la propera data d'interés?"
-#. DhyaU
+#. zAtwU
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159251\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr "=CUPDSC(\"25/01/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) retorna 15/05/2001."
+msgid "<input>=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2001-05-15."
+msgstr ""
#. rtDCn
#: 04060118.xhp
@@ -28169,14 +28169,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quants dies hi ha en el període d'interessos en què cau la data de liquidació?"
-#. L2peb
+#. hECTY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156338\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr "=CUPDIES(\"25/1/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) retorna 181."
+msgid "<input>=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 181."
+msgstr ""
#. 9rAEC
#: 04060118.xhp
@@ -28250,14 +28250,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quants dies falten fins al pagament d'interessos següent?"
-#. tTcFU
+#. dHm28
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156158\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr "=CUPDIESSC(\"25/1/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) retorna 110."
+msgid "<input>=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 110."
+msgstr ""
#. ZtaKE
#: 04060118.xhp
@@ -28331,14 +28331,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, de quants dies parlem?"
-#. CSCK8
+#. RAvGP
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151103\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr "=CUPDIAIL(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) retorna 71."
+msgid "<input>=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 71."
+msgstr ""
#. xuHak
#: 04060118.xhp
@@ -28412,14 +28412,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quina era la data d'interés abans de la compra?"
-#. ACAdL
+#. BDuUS
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr "=CUPDPC(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) retorna 11-15-2000."
+msgid "<input>=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2000-15-11."
+msgstr ""
#. nXJAK
#: 04060118.xhp
@@ -28493,14 +28493,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
msgstr "Es compra un títol el dia 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quantes dates d'interés hi ha?"
-#. hFM7a
+#. X4MQd
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr "=NOMCUP(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) retorna 2."
+msgid "<input>=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2."
+msgstr ""
#. qxhyC
#: 04060118.xhp
@@ -28601,14 +28601,14 @@ msgctxt ""
msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
msgstr "Quin és el tipus d'interés durant el cinquè període (any) si el tipus d'interés constant és del 5%, el valor efectiu és de 15.000 unitats monetàries i la duració del pagament periòdic és de 7 anys?"
-#. YsAKm
+#. 3EvrB
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150496\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=PMTI(5%;5;7;15000)</item> = -352,97 unitats monetàries. L'interés compost durant el cinquè període (any) és de 352,97 unitats monetàries."
+msgid "<input>=IPMT(5%;5;7;15000)</input> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr ""
#. oyrFC
#: 04060118.xhp
@@ -28700,14 +28700,14 @@ msgctxt ""
msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
msgstr "Quin és el valor al final d'una inversió si el tipus d'interés és del 4% i el període de pagament és de 2 anys, amb un pagament periòdic de 750 unitats monetàries? El valor actual de la inversió és de 2.500 unitats monetàries."
-#. F9Qp2
+#. cDCWj
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149302\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=VF(4%;2;750;2500) </item>= -4234,00 unitats monetàries. El valor al final de la inversió és de 4234,00 unitats monetàries."
+msgid "<input>=FV(4%;2;750;2500)</input> = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr ""
#. EGYDn
#: 04060118.xhp
@@ -28772,14 +28772,14 @@ msgctxt ""
msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
msgstr "S'han invertit 1.000 unitats monetàries durant tres anys. Els tipus d'interés eren 3%, 4% i 5% per any. Quin és el valor al cap de tres anys?"
-#. dMAc6
+#. KBYvX
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156358\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr "<item type=\"input\">=VFBAREM(1000;{0,03;0,04;0,05})</item> retorna 1124,76."
+msgid "<input>=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</input> returns 1124.76."
+msgstr ""
#. fi9VS
#: 04060118.xhp
@@ -28871,14 +28871,14 @@ msgctxt ""
msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
msgstr "Quants períodes de pagament cobreix un període de pagament amb un tipus d'interés periòdic del 6%, un pagament periòdic de 153,75 unitats monetàries i un valor efectiu actual de 2,600 unitats monetàries?"
-#. 5FHvA
+#. xRja3
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156171\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153,75;2600)</item> = -12,02. El període de pagament cobreix 12,02 períodes."
+msgid "<input>=NPER(6%;153.75;2600)</input> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr ""
#. GqwAw
#: 04060118.xhp
@@ -46376,23 +46376,23 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detectiu"
-#. VMHRA
+#. KtqaE
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"bm_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>busca d'enllaços a les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>busca; enllaços a les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>rastres;precedents i dependents</bookmark_value><bookmark_value>Auditoria de fórmules, vegeu Detectiu</bookmark_value><bookmark_value>Detectiu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. hAgiC
+#. Z8gTq
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detectiu</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link></variable>"
+msgstr ""
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46421,14 +46421,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Rastreja els anteriors"
-#. BFfGz
+#. JAEXp
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; rastreig dels anteriors</bookmark_value><bookmark_value>cel·les amb fórmules;rastreig dels anteriors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. uYTei
#: 06030100.xhp
@@ -46475,14 +46475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedents"
msgstr "Suprimeix els anteriors"
-#. G9y95
+#. CJgCo
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; supressió dels anteriors</bookmark_value><bookmark_value>cel·les amb fórmules;supressió dels anteriors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. puaV6
#: 06030200.xhp
@@ -46673,14 +46673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Mode"
msgstr "Mode d'emplenament"
-#. uZbQV
+#. rNdxF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; mode d'emplenament de rastres</bookmark_value><bookmark_value>rastres; anteriors a múltiples cel·les</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value> <bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. D8K2B
#: 06030700.xhp
@@ -46691,14 +46691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Mode d'emplenament</link>"
-#. EosfQ
+#. NCgqT
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activa el Mode d'emplenament al Detectiu. La busca del ratolí es converteix en un símbol especial i podeu fer clic a qualsevol cel·la per veure un rastre a la cel·la anterior.</ahelp> Per eixir d'este mode, premeu Esc o feu clic a <emph>Ix del mode d'emplenament</emph> al menú contextual."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>Exit Fill Mode</emph> command in the context menu."
+msgstr ""
#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
@@ -46763,14 +46763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Refresca els rastres"
-#. N5KCs
+#. 9LwsC
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"bm_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; refrescament de rastres</bookmark_value><bookmark_value>rastres; refrescament</bookmark_value><bookmark_value>actualització;rastres</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value> <bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
@@ -48176,22 +48176,22 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#. CF7yB
+#. YzZru
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153091\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QbcU3
+#. Xv9Pk
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "For Asian languages: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
+msgid "For Asian locales: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
msgstr ""
#. Z5MKw
@@ -48374,32 +48374,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vH2Uh
+#. EBEMB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Llengua"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#. 6ToKx
+#. qEutS
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Llengua"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#. ztUnC
+#. vN3mC
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3150787\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Seleccioneu la llengua de les regles d'ordenació.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the locale for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6BFo5
#: 12030200.xhp
@@ -48410,14 +48410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 55kP2
+#. mYMgg
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Seleccioneu una opció d'ordenació per a la llengua.</ahelp> Per exemple, seleccioneu l'opció \"agenda telefònica\" per a l'alemany si voleu incloure el caràcter especial umlaut a l'ordenació."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the locale.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr ""
#. BuCFU
#: 12030200.xhp
@@ -48509,24 +48509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Hi ha disponibles les opcions de filtratge següents:"
-#. ynEYx
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtre estàndard</link>"
-
-#. AiJ5o
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Filtre avançat</link>"
-
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -49013,14 +48995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Filtre avançat"
-#. ELjb7
+#. TkCh6
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3158394\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Filtre avançat"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp#advanced filter\">Advanced Filter</link></variable>"
+msgstr ""
#. NzrFR
#: 12040300.xhp
@@ -49823,24 +49805,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Podeu crear un esquema de les vostres de dades i agrupar les files i les columnes al mateix temps per tal de poder replegar i desplegar els grups amb un sol clic."
-#. 3iVH8
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Agrupa</link>"
-
-#. BJJwA
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Desagrupa</link>"
-
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -50309,23 +50273,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Taula dinàmica</link>"
-#. P4MKS
+#. 8isx3
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr "Una taula dinàmica ofereix un resum de grans quantitats de dades. Podeu reorganitzar la taula dinàmica per veure diferents resums de les dades."
+msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
+msgstr ""
-#. BFYSg
+#. CcrFA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Crea</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Insert or Edit</link>"
+msgstr ""
#. XJkrB
#: 12090000.xhp
@@ -50354,14 +50318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr ""
-#. JCesq
+#. D7Fn3
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Obri un diàleg on podeu seleccionar la font de la taula dinàmica i, a continuació, crear la taula.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table.</ahelp>"
+msgstr ""
#. bkFbJ
#: 12090100.xhp
@@ -52397,14 +52361,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Validesa"
-#. sAtkj
+#. 7NuDC
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validesa</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link></variable>"
+msgstr ""
#. EGFSj
#: 12120000.xhp
@@ -53639,22 +53603,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pD8i4
+#. yPT7i
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">To Next Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. ALDYk
+#. dV4Xa
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
-msgid "Jump to next sheet in the document."
+msgid "Jumps to next sheet in the document."
msgstr ""
#. 5z8ne
@@ -53720,13 +53684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. FxM9C
+#. nDFN9
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
-msgid "Jump to previous sheet in the document."
+msgid "Jumps to previous sheet in the document."
msgstr ""
#. 3sFfY
@@ -54467,14 +54431,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. 7dvqE
+#. 6NFDn
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calcula</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8YGcD
#: calculate.xhp
@@ -54485,15 +54449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands to calculate formula cells."
msgstr "Ordres per a calcular cel·les amb fórmules."
-#. f2aRJ
-#: calculate.xhp
-msgctxt ""
-"calculate.xhp\n"
-"par_id251645222672072\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr "Trieu <menuitem>Dades ▸ Calcula</menuitem>"
-
#. 9AbDs
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -54917,13 +54872,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Entry Form for Spreadsheet"
msgstr ""
-#. kP5YY
+#. QK8Fs
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
msgstr ""
#. wTC98
@@ -54944,15 +54899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Data Entry Form</emph> is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
msgstr ""
-#. VoVM6
-#: data_form.xhp
-msgctxt ""
-"data_form.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>"
-msgstr ""
-
#. yiAjM
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -57014,13 +56960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Commuta el mode <emph>Edita els punts</emph> d'una línia inserida de forma lliure entre actiu i inactiu.</ahelp>"
-#. 363bk
+#. 3E6EQ
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formula to values"
+msgid "Formula to Value"
msgstr ""
#. tthof
@@ -70883,22 +70829,22 @@ msgctxt ""
msgid "Live Data Stream"
msgstr ""
-#. GvEyi
+#. FRYRy
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value> <bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value><bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bn3r4
+#. xuUHC
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. mB9BH
@@ -70910,15 +70856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. GmNXG
-#: live_data_stream.xhp
-msgctxt ""
-"live_data_stream.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
-msgstr "Trieu <menuitem>Dades ▸ Fluxos</menuitem>"
-
#. aV8Lc
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
@@ -71117,13 +71054,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing Spreadsheets"
msgstr "Compartició dels fulls de càlcul"
-#. nGSyy
+#. D8DQz
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"bm_id671647274159909\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
#. yDBns
@@ -71135,6 +71072,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
+#. bGC4y
+#: shared_spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"shared_spreadsheet.xhp\n"
+"par_id9590136\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -72890,15 +72836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
msgstr ""
-#. w5pw6
-#: statistics_anova.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_anova.xhp\n"
-"par_id1001250\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. r9GGt
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
@@ -73187,15 +73124,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WK8ke
-#: statistics_correlation.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_correlation.xhp\n"
-"par_id1001750\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 85aLv
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
@@ -73340,15 +73268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WgiEU
-#: statistics_covariance.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_covariance.xhp\n"
-"par_id1001950\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cov01\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Estadístiques ▸ Covariància</menuitem></variable>"
-
#. PrEaV
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
@@ -73475,15 +73394,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EAywA
-#: statistics_descriptive.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_descriptive.xhp\n"
-"par_id1000650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. cuUnJ
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
@@ -73691,15 +73601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
msgstr ""
-#. CA94C
-#: statistics_exposmooth.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_exposmooth.xhp\n"
-"par_id1002130\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. M4GPm
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
@@ -73808,15 +73709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sG8zA
-#: statistics_fourier.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
@@ -73997,15 +73889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
msgstr ""
-#. yW3BR
-#: statistics_movingavg.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_movingavg.xhp\n"
-"par_id1002510\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
@@ -74159,15 +74042,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables."
msgstr ""
-#. ENJtD
-#: statistics_regression.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -74402,15 +74276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Crea una taula amb dades extretes d'una altra taula.</ahelp>"
-#. vM6cz
-#: statistics_sampling.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. bdELn
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
@@ -74600,15 +74465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calcula la prova khi quadrat d'una mostra de dades.</ahelp>"
-#. pdD2p
-#: statistics_test_chisqr.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_chisqr.xhp\n"
-"par_id1003990\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam02\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Estadístiques ▸ Prova khi quadrat</menuitem></variable>"
-
#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
@@ -74717,15 +74573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ARt6p
-#: statistics_test_f.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_f.xhp\n"
-"par_id1003250\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. FxKGF
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
@@ -74969,15 +74816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EVZDy
-#: statistics_test_t.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_t.xhp\n"
-"par_id1002830\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 3ngCe
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
@@ -75239,15 +75077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FeUKV
-#: statistics_test_z.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_z.xhp\n"
-"par_id1003650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
@@ -75635,15 +75464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both."
msgstr ""
-#. SBwHr
-#: xml_source.xhp
-msgctxt ""
-"xml_source.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - XML Source</item>."
-msgstr ""
-
#. m8sWR
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 57e29524153..ce0e795d083 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -80,33 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Tot seguit es presenta una descripció de tots els menús, els submenús i els diàlegs del $[officename] Draw."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. 7XCmg
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. SAvAx
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr ""
-
#. uGyaP
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 11ba668d790..f6f514c0858 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494353966.000000\n"
@@ -53,6 +53,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Capa</menuitem>."
+#. L9dEV
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id3154765\n"
+"help.text"
+msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AV3WA
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id971704911334485\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -62,6 +80,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr ""
+#. rwp8c
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id3152874\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po
index c83e5f9cebb..29d41e61eca 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2222,14 +2222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Abans d'utilitzar un controlador JDBC, n'haureu d'afegir el camí a la classe. Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avançat i feu clic al botó Camí a les classes. Una vegada hàgeu introduït la informació del camí, reinicieu el %PRODUCTNAME."
-#. ApwuB
+#. 9YUwB
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Les modificacions que feu a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Avançat</emph> s'utilitzaran fins i tot si ja s'ha iniciat la Java Virtual Machine (JVM, una màquina virtual per a la plataforma Java). Si feu modificacions al ClassPath (camí a les classes Java) haureu de reiniciar el $[officename]. Passa el mateix per a les modificacions que feu a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Servidor intermediari</emph>. Només els quadres \"Servidor intermediari HTTP\" i \"Servidor intermediari FTP\" i els seus ports poden modificar-se sense que calga tornar a iniciar l'aplicació, ja que s'analitzaran quan feu clic a <emph>D'acord</emph>."
+msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#. rFknA
#: main0800.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index eacf23f20b1..c6c42b12740 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -926,24 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr "Els marcs són útils per dissenyar el format de les pàgines <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. El $[officename] utilitza marcs flotants, dins dels quals podeu col·locar objectes com gràfics, pel·lícules i so. El menú contextual d'un marc mostra les opcions per a restaurar o editar els continguts del marc. Algunes d'estes ordes també es llisten a <emph>Edita ▸ Objecte</emph> quan el marc està seleccionat."
-#. 3xGWj
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"help.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#. fRYUi
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP vol dir protocol de transferència de fitxers i és el protocol de transferència estàndard per baixar fitxers d'Internet. Un servidor FTP és un programa que es troba en un ordinador connectat a Internet i que emmagatzema fitxers que es transmetran amb l'ajuda de l'FTP. Mentre que l'FTP és responsable de transmetre i baixar fitxers d'Internet, l'<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (protocol de transferència d'hipertext, de l'anglés Hypertext Transfer Protocol) fa possible la connexió i la transferència de fitxers entre servidors WWW i clients."
-
#. DfnEq
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,13 +1331,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. 3b3CF
+#. pGE7H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
+msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
msgstr ""
#. qAvon
@@ -6083,14 +6065,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W5qTa
+#. yUcCw
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995723\n"
"help.text"
-msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
-msgstr "La llengua seleccionada afecta la forma en què es detecten els nombres, ja que diferents llengües i regions solen tindre diferents convencions per a estos nombres especials."
+msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers."
+msgstr ""
#. bdLpg
#: 00000208.xhp
@@ -6119,13 +6101,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Soo2F
+#. GN6FJ
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995726\n"
"help.text"
-msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator."
msgstr ""
#. B3UHG
@@ -9296,13 +9278,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
-#. 96ASb
+#. HeGcz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702132993942\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire Row</menuitem>."
msgstr ""
#. G3SfT
@@ -9422,13 +9404,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. 88Kfk
+#. D9aDE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id241702133110586\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire column</menuitem>."
msgstr ""
#. HNRAx
@@ -9458,22 +9440,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. Db9X2
+#. ct3no
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id91693670662902\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. WLtFH
+#. xttHK
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481693670666862\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column Before</menuitem>."
msgstr ""
#. LBCvF
@@ -10619,14 +10601,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
msgstr ""
-#. nNuL8
+#. D2JeP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon Spelling</alt></image>"
+msgstr ""
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
@@ -10718,15 +10700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Trieu <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Conversió del xinés</emph> i feu clic al botó <emph>Edita els termes</emph>. Ha d'estar habilitada la compatibilitat amb les llengües asiàtiques.</variable>"
-#. dNSRR
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Trieu <emph>Eines ▸ Ortografia</emph></variable>"
-
#. VYGst
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -12113,31 +12086,31 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Filtre estàndard</emph>."
-#. qnVcf
+#. 5tzdr
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
+"par_id381703618952856\n"
"help.text"
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr "Visualització de la taula de base de dades: icona <emph>Filtre estàndard</emph> a la barra d'eines <emph>Base de dades</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Standard Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. yYnME
+#. uChGx
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
-"par_id3154183\n"
+"par_id881703618957531\n"
"help.text"
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr "Visualització de formulari: icona <emph>Filtre estàndard</emph> a la barra <emph>Formulari</emph>."
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Standard Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 3jukD
+#. bAzEA
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
msgstr ""
#. oB9GF
@@ -12545,13 +12518,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
-#. Gh5VB
+#. YfNym
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id151655731003155\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. MwrHD
@@ -16973,23 +16946,41 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style</menuitem>."
msgstr ""
-#. C4ZrM
+#. UH6pk
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705688434315\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MdkMB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3155177\n"
+"par_id491705688639825\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Bold</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Text - Bold</menuitem>."
msgstr ""
-#. Ue6Ng
+#. EXxJF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705867256860\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xHuXv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145766\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icona Negreta</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
+msgstr ""
#. pQRTJ
#: 00040502.xhp
@@ -17000,23 +16991,59 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#. kJVd4
+#. jLsCq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781705751225979\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3F56d
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
+"par_id731705688600269\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Italic</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>"
msgstr ""
-#. D9EAq
+#. XV55U
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id961705688702203\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VceMG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971705867305591\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qvPPD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id791705867308126\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VXTbY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icona Cursiva</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
+msgstr ""
#. cggpG
#: 00040502.xhp
@@ -17027,22 +17054,67 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
-#. 8fDN3
+#. qrkEK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705751216168\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ABCRj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154589\n"
+"par_id661705688773313\n"
"help.text"
-msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>"
msgstr ""
-#. x8omF
+#. yTMxr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id621705688955471\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bgypX
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id681705688958256\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Double Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ADZEu
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id731705867357373\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yH5xr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id411705867359806\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DNfKj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
msgstr ""
#. Bfqx8
@@ -17054,49 +17126,742 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
-#. cX2yE
+#. J9MVC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
+"par_id931705689250254\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Icon Double Underline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Doeyq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id821705689250258\n"
+"help.text"
+msgid "Double Underline"
+msgstr ""
+
+#. 7oeEK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id811705751102347\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. scmAS
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705689373452\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Double underline)."
+msgstr ""
+
+#. BYBuZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151705688005157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZdJAM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id171705859935421\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QdzcG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705694473835\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fZADu
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id831705688262090\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Icon Strikethrough</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C4nU7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id421705688262094\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#. dYPMf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705751040940\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. y35F4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705691638411\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wMB8m
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id481705865889186\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rdrtB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id131705865893530\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GWZAL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id91705865896722\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tMJXN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id981705691727282\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Yyaxh
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221705691762615\n"
+"help.text"
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#. hZQKB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971705694470475\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qkpDS
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705867452331\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qapt5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781705859882650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Z5hKG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id921705867068944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PAkYj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451705867479004\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aEqbD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id191705694565536\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Icon Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mFJSv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id901705694591767\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#. vndJv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705751300996\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kCHXE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id981705695076708\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tH3JT
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271705861753479\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fzBbz
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705695080378\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NgZcF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705695084100\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Icon Outline Font Effect</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. NCFTK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id861705695089570\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Font Effect"
+msgstr ""
+
+#. RCPwg
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361705692370836\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Superscript.</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Bsimf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id341705692492218\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xCEt7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705692599469\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Icon Superscript</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hKPQC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id541705692599473\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#. 4PAdA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705750936720\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 95PYa
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271705692619625\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. HEocG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id511705692798669\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3Mi4G
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761705692807142\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. e58tL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id811705692825844\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Icon Subscript</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. u3YSC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id301705692837868\n"
+"help.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#. e6hki
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id931705750891793\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gRUGF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705692841292\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. xdigA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id691705750142955\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vcA7x
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705858925203\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GWGoW
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705750288760\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NYsL4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id321705750160230\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Icon Increase Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. XMaTE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151705750160234\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#. LGvXA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705750852400\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4EmGf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705750125979\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. xbax4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id401705751444509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kAAUj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id41705858770983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UNjaC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id961705751448823\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GfZAr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id891705751501356\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. RKDB2
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361705751505755\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#. NyF2i
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371705751529874\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EiCcA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id511705751533780\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. rA6B4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705754969096\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 63tFP
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id711705857589489\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qS8EK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id261705754974308\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sPKZQ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705754889123\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Icon UPPERCASE</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. PNMeG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id491705754663107\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#. zkmHE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id751705754951815\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. crGrk
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451705754958366\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A2QiV
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705858513959\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QBdtA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id211705754663103\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Icon lowercase</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. wg8Dq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id721705754904672\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr ""
+
+#. dZ7WB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705849310781\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D6Czy
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761705849949121\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A3pNK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id771705854047693\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RTmeM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705854140100\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + F3</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. EzZB2
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id331705888386454\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Sentence case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BP8E7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id691705888319240\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Strikethrough</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>."
msgstr ""
-#. GUjSt
+#. HYG6W
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3158214\n"
+"par_id231705888330093\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Shadow</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>."
msgstr ""
-#. 6q5PX
+#. TFCGY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
+"par_id441705888817805\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Capitalize Every Word</menuitem>."
msgstr ""
-#. CaimB
+#. DBAEL
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
+"par_id601705888820669\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Superscript</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>."
msgstr ""
-#. FrAHo
+#. 2GZBk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
+"par_id761705888823309\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tkEz6
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705889208659\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EtBNV
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id501705889211499\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZcZXZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id331705889214563\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Fx5Aw
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705924730030\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Small Capitals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DgtC4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371705924585992\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Icon Small Capitals</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DKoX9
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id521705924585996\n"
+"help.text"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. ndDQD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705924648381\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>"
msgstr ""
#. GCxvv
@@ -17117,6 +17882,87 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
msgstr ""
+#. FEbDN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706208496545\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4kbqF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id621706208522877\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Icon Line Spacing: 1</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. J2CYC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761706208522880\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. AzUAJ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id471706208695170\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yX8Cv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941706227532806\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. weimd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id471706227538701\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. B5TdM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id881706227542983\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Icon Line Spacing: 1.15</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. rbNrt
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id211706227546357\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#. 47nFE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id551706227550461\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. TKPgq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -17126,6 +17972,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
msgstr ""
+#. 7uDZL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id631706209159370\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eApKZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id91706209168115\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Icon Line Spacing: 1.5</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7dmd5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id421706209173994\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. BoPas
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id301706209178266\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.5</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nxrCX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -17135,6 +18017,240 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
msgstr ""
+#. YCGhD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id681706209328430\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EQMTj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id521706209338607\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Icon Line Spacing: 2</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tVccz
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id351706209357125\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. WC9U7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id81706209360460\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 2</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kNUjf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id581706230116720\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VFSES
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id141706230468450\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bDGBL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fZs7V
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. pDPEv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741706230519570\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UDSyd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371706230985621\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BiCdG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451706231015709\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cYNnQ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451706230642430\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DVhGo
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21706230595303\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. oFyoU
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id171706230657581\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EtDdW
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id161706232102567\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FCrrq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id51706232106648\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BQbcy
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id631706232112808\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Increase Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. f5BE5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706232116831\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. dkXud
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id651706232120175\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. toXXc
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271706233153311\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HesC6
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761706233216932\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8gD2U
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id801706232175030\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qkB9r
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id61706232180085\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. T5jwZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151706232182974\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. b6kTC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id481706233143789\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mLhaj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706233146253\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. eLguF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -18863,14 +19979,59 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
-#. CXjc8
+#. VjqwD
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id361703166953911\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 3cBDy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\"> Trieu <menuitem>Edita ▸ Seguiment de canvis ▸ Gestiona</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2TNNe
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id281703167550014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QSZ7H
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id71703167551002\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oUUMM
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id251647262886504\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
+msgstr ""
+
+#. e3cAC
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id301703166840376\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Manage Changes</menuitem> deck."
+msgstr ""
#. RLwDH
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b6152e4ac03..a432b37c765 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -9971,23 +9971,23 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters with the <emph>Individual Words</emph> attribute, which can be set when using <emph>Underlining</emph>, <emph>Strikethrough</emph> and <emph>Overlining</emph>."
msgstr ""
-#. hxuA7
+#. csKSP
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153948\n"
"help.text"
-msgid "Character background"
-msgstr "Fons del caràcter"
+msgid "Character highlighting color"
+msgstr ""
-#. VqC43
+#. sjNRp
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Busca caràcters que utilitzen l'atribut <emph>Fons</emph>."
+msgid "Finds characters that use the <emph>highlighting color</emph> attribute."
+msgstr ""
#. o2PGG
#: 02100200.xhp
@@ -12725,15 +12725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Em4CR
-#: 02230400.xhp
-msgctxt ""
-"02230400.xhp\n"
-"par_id251647262886504\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr "A la barra d'eines <emph>Seguiment de canvis</emph>, feu clic a"
-
#. y9E7m
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,15 +16352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Decoration"
msgstr "Decoració del text"
-#. WMggf
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id0123200902291084\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
-
#. yLgGs
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -21743,14 +21725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Sagnats i espaiat"
-#. VaNGr
+#. tgZkf
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"bm_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>espaiat; entre els paràgrafs a les notes al peu</bookmark_value><bookmark_value>interlineat; paràgraf</bookmark_value><bookmark_value>espaiat; línies i paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>interlineat simple al text</bookmark_value><bookmark_value>interlineat d'una línia i mitja al text</bookmark_value><bookmark_value>interlineat doble als paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>interlineat addicional entre els paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>paràgrafs; espaiat</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value><bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value><bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value><bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value><bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. ND9VP
#: 05030100.xhp
@@ -22220,13 +22202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate page line-spacing</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ckCgA
+#. mRXvz
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp> </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. SNwP4
@@ -26360,6 +26342,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Afig una línia al text seleccionat o, si el cursor es troba en una paraula, l'afig a tota la paraula.</ahelp>"
+#. dywkw
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"par_id631705695748195\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through."
+msgstr ""
+
#. dFFAM
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -26369,14 +26360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Ombra"
-#. 7iG3P
+#. mD5Lw
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text; ombrejat</bookmark_value><bookmark_value>caràcters; ombrejat</bookmark_value><bookmark_value>ombres;caràcters, mitjançant el menú contextual</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. QsBg5
#: 05110500.xhp
@@ -26396,6 +26387,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Afig una ombra al text seleccionat o, si el cursor es troba en una paraula, l'afig a tota la paraula.</ahelp>"
+#. GGLgj
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"par_id781705696024751\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed."
+msgstr ""
+
#. TZuos
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -26450,6 +26450,15 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex"
+#. vEEQF
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"bm_id481705693455832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;superscript</bookmark_value><bookmark_value>superscript;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -26468,6 +26477,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Redueix la mida de tipus de lletra del text seleccionat i col·loca el text per sobre de la línia de base.</ahelp>"
+#. qGEFm
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"par_id761705692922516\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted."
+msgstr ""
+
#. jESJN
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -26477,6 +26495,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
+#. u3DfD
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"bm_id481705693455832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;subscript</bookmark_value><bookmark_value>subscript;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -26495,6 +26522,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Redueix la mida de tipus de lletra del text seleccionat i col·loca el text per sota de la línia de base.</ahelp>"
+#. rBHPF
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"par_id761705692922516\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted."
+msgstr ""
+
#. uabPi
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26549,14 +26585,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "Línia simple"
-#. jdvVj
+#. hj5AS
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Interlineat simple</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr ""
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26576,14 +26612,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 línies"
-#. SCCee
+#. DFja9
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1,5 línies</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr ""
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26603,14 +26639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr "Doble (línia)"
-#. smPdf
+#. UTVhF
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Doble (línia)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr ""
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -45611,42 +45647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Suprimeix l'entrada seleccionada.</ahelp>"
-#. eCCDF
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spelling"
-msgstr "Ortografia"
-
-#. NeemC
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3147069\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Ortografia</link>"
-
-#. C5oKq
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3153116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet verificar l'ortografia de manera manual.</ahelp>"
-
-#. tCGCj
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id2551957\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Diàleg Ortografia</link>"
-
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -46061,13 +46061,202 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/AutoRedactDoc.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
-#. csXLt
+#. 4bF2c
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr ""
+
+#. oWjSu
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"bm_id471705849718067\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cycle text case</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6Arvp
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"hd_id331705849580617\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseRotateCase.xhp\">Cycle Case</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. GPbcT
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"par_id971705854868680\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMG3K
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr ""
+
+#. SBK9R
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"bm_id381705755346171\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text;lowercase</bookmark_value><bookmark_value>lowercase;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. zRx4o
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"hd_id11705754095065\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToLower.xhp\">lowercase</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Agk9Z
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"par_id81705754095067\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected uppercase characters to lower characters."
+msgstr ""
+
+#. Xw8fR
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sentence Case"
+msgstr ""
+
+#. 7WSi8
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"hd_id301705887559954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToSentenceCase.xhp\">Sentence Case</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aAMZ2
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"par_id3150694\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DGMbG
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalize Every Word"
+msgstr ""
+
+#. CBCUD
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"hd_id851705889651150\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToTitleCase.xhp\">Capitalize Every Word</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uEYFK
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"par_id991705889651153\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the first character of each selected word to an uppercase character."
+msgstr ""
+
+#. Zu5pT
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "tOGGLE cASE"
+msgstr ""
+
+#. FwDMp
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"hd_id991705890420700\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToToggleCase.xhp\">tOGGLE cASE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RKZ8B
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"par_id3150623\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. F7XBY
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#. 2iLib
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"bm_id381705755346171\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text;uppercase</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. JPSst
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"hd_id11705754095065\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToUpper.xhp\">UPPERCASE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dC8x9
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"par_id81705754095067\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters."
+msgstr ""
+
+#. FFzAf
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Columns"
msgstr ""
#. 5C4cG
@@ -46196,13 +46385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the entire cell."
msgstr ""
-#. WBjQA
+#. BDZpY
#: EntireColumn.xhp
msgctxt ""
"EntireColumn.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Columns"
msgstr ""
#. SfaAG
@@ -46250,13 +46439,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireRow.xhp\">Row</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjQkW
+#. WGAab
#: EntireRow.xhp
msgctxt ""
"EntireRow.xhp\n"
"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "Selects the entire column."
+msgid "Selects the entire row."
msgstr ""
#. C6wG2
@@ -46268,6 +46457,42 @@ msgctxt ""
msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected."
msgstr ""
+#. UqF5o
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#. HSJBZ
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"bm_id301705752086345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font;increase size</bookmark_value><bookmark_value>text;increase size</bookmark_value><bookmark_value>increase size;font</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tMCyF
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"hd_id291705749753182\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Grow.xhp\">Increase Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aXBYh
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"par_id0122200903104255\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. LBp99
#: InsertColumnsAfter.xhp
msgctxt ""
@@ -46502,6 +46727,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
+#. AQkCH
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Font"
+msgstr ""
+
+#. YCzmB
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"bm_id3150756\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;outline</bookmark_value><bookmark_value>text;outline</bookmark_value><bookmark_value>outline;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6vWDB
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"hd_id971705694729401\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/OutlineFont.xhp\">Outline Font</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2Tf2p
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"par_id321705691198951\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
+msgstr ""
+
+#. ADe8w
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined."
+msgstr ""
+
+#. FzKFS
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#. iiCGR
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"bm_id881705691444015\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;overlining</bookmark_value><bookmark_value>overlining;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 83Csf
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"hd_id351705691198949\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Overline.xhp\">Overline</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TBFC4
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"par_id321705691198951\n"
+"help.text"
+msgid "Overlines or removes overlining from the selected text."
+msgstr ""
+
+#. UPmEE
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined."
+msgstr ""
+
#. XWLXe
#: Protect.xhp
msgctxt ""
@@ -46889,40 +47204,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
-#. MzXDj
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-
-#. tZWTw
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"hd_id941693687739390\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. FuhwL
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr ""
-
-#. FDCQw
+#. VqbnD
#: SelectTable.xhp
msgctxt ""
"SelectTable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Table"
msgstr ""
#. cGMtF
@@ -47123,13 +47411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EF6Av
+#. ngjYy
#: SetOptimalRowHeight.xhp
msgctxt ""
"SetOptimalRowHeight.xhp\n"
"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table;optimal row heights</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>text table;optimal row heights</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FhuCA
@@ -47213,6 +47501,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Bzm3d
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#. cAGBd
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"bm_id301705752086345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font;decrease size</bookmark_value><bookmark_value>text;decrease size</bookmark_value><bookmark_value>decrease size;font</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. TBDnc
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"hd_id691705751786971\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Shrink.xhp\">Decrease Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. oqzJv
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"par_id0122200903104247\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZTUCC
#: SignaturesMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -47249,6 +47573,69 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
msgstr ""
+#. 4fB8A
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. Amsic
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"hd_id841705923599329\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SmallCaps.xhp\">Small Capitals</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. kbFoa
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"par_id411705923599333\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size."
+msgstr ""
+
+#. gJHHA
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"par_id431705924832715\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals."
+msgstr ""
+
+#. cVRY7
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
+
+#. waDpR
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"hd_id3152459\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/SpacePara115.xhp\">Line Spacing: 1.15</link>"
+msgstr ""
+
+#. esFSj
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara115\">Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. 3xUAD
#: SpellOnline.xhp
msgctxt ""
@@ -47357,13 +47744,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>New Style From Selection</menuitem>."
msgstr ""
-#. Mkoji
+#. 3ERkL
#: StyleNewByExample.xhp
msgctxt ""
"StyleNewByExample.xhp\n"
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>"
msgstr ""
#. g8eki
@@ -47780,13 +48167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Zoom Previous</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6PJyG
+#. hnyPH
#: ZoomPrevious.xhp
msgctxt ""
"ZoomPrevious.xhp\n"
"par_id531698696138294\n"
"help.text"
-msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied."
+msgid "Returns the display of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> to the previous zoom factor you applied."
msgstr ""
#. qQPR5
@@ -49274,13 +49661,13 @@ msgctxt ""
msgid "Zero-width space"
msgstr ""
-#. f9FeW
+#. 7mmGC
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1536301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZVLtD
@@ -49715,13 +50102,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_size_check.xhp\">Graphic Size Check</link></variable>"
msgstr ""
-#. A5VDR
+#. GfZqV
#: graphic_size_check.xhp
msgctxt ""
"graphic_size_check.xhp\n"
"par_id211692796683461\n"
"help.text"
-msgid "Warns if the document has an image that is too bigor too small in resolution."
+msgid "Warns if the document has an image that is too big or too small in resolution."
msgstr ""
#. LhoRD
@@ -55934,13 +56321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
-#. E5vZu
+#. noUSP
#: scrollbars.xhp
msgctxt ""
"scrollbars.xhp\n"
"par_id101691595568659\n"
"help.text"
-msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area."
+msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the leftmost cell column number displayed on the left of the view area."
msgstr ""
#. eKNFZ
@@ -56249,13 +56636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category."
msgstr ""
-#. xErbU
+#. DJyXs
#: select_template_category.xhp
msgctxt ""
"select_template_category.xhp\n"
"par_id911676408548569\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Template Manager</emph> dialog, then:"
+msgid "Open the <emph>Templates</emph> dialog, then:"
msgstr ""
#. dJvkY
@@ -56969,13 +57356,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"showcomts\">Choose <menuitem>View - Comments</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AYzki
+#. 3uYwS
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"hd_id961686939248454\n"
"help.text"
-msgid "On the left of the horizontal ruler"
+msgid "On the right of the horizontal ruler"
msgstr ""
#. BvD98
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 103725cb18f..0cd80d0b76e 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1322,13 +1322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp de patró"
-#. 3CqxF
+#. xBCaF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149742\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 4SYQW
@@ -3491,23 +3491,32 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Edita la màscara"
-#. TRGFK
+#. FwMNe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">defineix la màscara d'edició. En especificar un codi de caràcter podeu determinar què pot introduir l'usuari en el camp de control.</ahelp> en especificar el codi de caràcter en els camps de patrons podeu determinar què pot introduir l'usuari en el camp de patró."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
+msgstr ""
-#. UvJnR
+#. CihFD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148479\n"
"help.text"
-msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:"
-msgstr "La longitud de la màscara d'edició determina el nombre de les posicions possibles d'entrada. Si l'usuari introdueix caràcters que no es corresponen amb la màscara d'edició, es rebutja l'entrada quan l'usuari ix del camp. Podeu introduir els caràcters següents per definir la màscara d'edició:"
+msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field."
+msgstr ""
+
+#. gGatc
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id991704238348721\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:"
+msgstr ""
#. 9Z25D
#: 01170101.xhp
@@ -11006,13 +11015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Redueix el sagnat"
-#. oCDJ5
+#. vDKiu
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"bm_id161561462610336\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of cell contents</bookmark_value>"
msgstr ""
#. A7Y8B
@@ -11024,14 +11033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
-#. DCXbA
+#. HNTrF
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Feu clic a la icona <emph>Redueix el sagnat</emph> per reduir el sagnat esquerre del paràgraf actual o el contingut de la cel·la i posar-lo a la posició anterior per defecte del tabulador.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position.</ahelp>"
+msgstr ""
#. HPhUT
#: 02130000.xhp
@@ -11042,24 +11051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ii8Wo
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 9iqpg
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Redueix el sagnat"
-
#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,14 +11069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmenta el sagnat"
-#. o82Wc
+#. ardUX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>paràgrafs; augment del sagnat dels</bookmark_value><bookmark_value>augment del sagnat del paràgraf</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of cell</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
@@ -11096,42 +11087,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
-#. FBggx
+#. DqKAo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic a la icona <emph>Augmenta el sagnat</emph> per a augmentar el sagnat esquerre del paràgraf actual o el contingut de la cel·la i posar-lo a la posició següent per defecte del tabulador.</ahelp>"
-
-#. yriSY
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LBvjm
+#. 3Ax3C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. bAyat
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Augmenta el sagnat"
-
#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11186,60 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key."
msgstr ""
-#. AVbtQ
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"help.text"
-msgid "0.25 cm"
-msgstr "0,25 cm"
-
-#. nMSdL
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr "2 cm"
-
-#. MhNFX
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"help.text"
-msgid "2.25 cm"
-msgstr "2,25 cm"
-
-#. SDe24
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"help.text"
-msgid "0.5 cm"
-msgstr "0,5 cm"
-
-#. wSA5F
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr "2 cm"
-
-#. 2LVbt
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "2.5 cm"
-msgstr "2,5 cm"
-
#. GGHPA
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11537,41 +11456,32 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Augmenta l'espaiat"
-#. TSC3B
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Augmenta l'espaiat</link>"
-
-#. 2qhMM
+#. yaRLr
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
+"bm_id181706233872846\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the <emph>Increase Spacing</emph> icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Feu clic a la icona <emph>Augmenta l'espaiat</emph> per a augmentar l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;increase</bookmark_value><bookmark_value>increase;paragraph spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. cAvy4
+#. dFH5F
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
+"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Paragraph Spacing</link>"
+msgstr ""
-#. CJLYe
+#. R84Ay
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
+"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Augmenta l'espaiat"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Increases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
@@ -11591,41 +11501,32 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Redueix l'espaiat"
-#. WhpEZ
+#. PrEDS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
+"bm_id181706233872846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Redueix l'espaiat</link>"
-
-#. noLNa
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the <emph>Decrease Spacing</emph> icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Feu clic a la icona <emph>Redueix l'espaiat</emph> per a reduir l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;decrease</bookmark_value><bookmark_value>decrease;paragraph spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. YjwQK
+#. mPXAV
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Paragraph Spacing</link>"
+msgstr ""
-#. 4crim
+#. 9DDgR
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
+"par_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Redueix l'espaiat"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
@@ -14300,14 +14201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Orde ascendent</link>"
-#. CrCRQ
+#. d564t
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ordena les dades del camp seleccionat en orde ascendent. </ahelp>Els camps de text s'ordenen alfabèticament, els camps numèrics s'ordenen per nombre."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
+msgstr ""
#. hLscj
#: 12010000.xhp
@@ -14345,14 +14246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Orde descendent</link>"
-#. GRQ75
+#. 7spDm
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Ordena les dades del camp seleccionat en orde descendent.</ahelp> Els camps de text s'ordenen alfabèticament, els camps numèrics s'ordenen per nombre."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\">Sorts the data of the selected field or cell range in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
+msgstr ""
#. SF2GC
#: 12030000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 24ed1220731..7753b3a9074 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531065271.000000\n"
@@ -593,14 +593,14 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr "Activa la barra d'eines <emph>Busca</emph> ."
-#. sBABS
+#. zJZbZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. aKfgm
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index a0c92032f68..3084ecf4ff7 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152406.000000\n"
@@ -1313,14 +1313,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
msgstr "Per a localitzar la causa de l'error, podeu fer servir aquestes dades:"
-#. Eekrb
+#. X2fQo
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr "ID d'ajuda: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgid "Help ID: <input><help-id-missing/></input>"
+msgstr ""
#. UsFJF
#: new_help.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1d745f0eb4e..cbf43c99262 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3239,32 +3239,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
msgstr "<variable id=\"okbutton\">Un cop definida la connexió feu clic a <emph>OK</emph> per connectar-vos. El diàleg s'enfosqueixà fins que s'establisca la connexió amb el servidor.</variable> Pot aparèixer un diàleg que demane el nom d'usuari i la contrasenya per permetre-vos iniciar la sessió al servidor. S'ha d'introduir el nom d'usuari i la contrasenya correctes."
-#. CuNJe
+#. A58aK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SSH;remote configuració del servei de fitxers</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote configuració del servei de fitxers</bookmark_value> <bookmark_value>configuració del servei de fitxers remots;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>configuració del servei de fitxers remots;SSH</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. ovgDN
+#. ryMGU
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
-msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
-msgstr "Connexió a servidors <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> i SSH"
+msgid "Connecting to SSH servers"
+msgstr ""
-#. 29qXd
+#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816039418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
-msgstr "<emph>Tipus</emph>: FTP o SSH"
+msgid "<emph>Type</emph>: SSH"
+msgstr ""
#. A4WZP
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3275,22 +3275,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
msgstr "<emph>Amfitrió</emph>: l'URL del servidor; normalment té la forma <item type=\"literal\">fitxers.servei.com</item>"
-#. GCNsN
+#. NHcwS
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816046286\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
-msgstr "<emph>Port</emph>: número del port (normalment 21 per a FTP i 22 per a SSH)."
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 22 for SSH)."
+msgstr ""
-#. 4kS9e
+#. smhDd
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816041989\n"
"help.text"
-msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the service."
msgstr ""
#. BoDeK
@@ -3500,13 +3500,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access."
msgstr "El %PRODUCTNAME és capaç d'obrir i guardar fitxers emmagatzemats a servidors remots. L'ús de servidors remots vos permet treballar amb els documents utilitzant diferents ordinadors. Per exemple, podeu treballar en un document a l'oficina durant el dia i obrir-lo a casa per a fer-li canvis d'última hora. A més, el servidor remot protegeix els fitxers en cas que vos robin l'ordinador o el disc dur falli. Alguns servidors també permeten pujar i baixar fitxers, el que permet controlar-ne la utilització i l'accés."
-#. guAGA
+#. dMPrT
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
+msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
msgstr ""
#. f6m3j
@@ -3626,13 +3626,13 @@ msgctxt ""
msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document."
msgstr ""
-#. G7pkL
+#. iz2Yh
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
-msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
+msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services."
msgstr ""
#. ykFEK
@@ -3842,24 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time."
msgstr "Al %PRODUCTNAME Writer, Impress i Draw, només un usuari pot obrir un document per a l'escriptura. Al Calc, molts usuaris poden obrir el mateix full de càlcul per escriure-hi al mateix temps."
-#. gTAdP
-#: collab.xhp
-msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9590136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obri el diàleg Comparteix el document on podeu habilitar o inhabilitar l'opció de compartir el document.</ahelp>"
-
-#. W6AHL
-#: collab.xhp
-msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2519913\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Permet compartir el document actual amb altres usuaris. Desactiveu esta opció per utilitzar el document sense compartir. Això farà no vàlides les edicions que encara no s'hagen guardat i altres usuaris hagen aplicat des que vau obrir o guardar este document per última vegada.</ahelp>"
-
#. yLhB5
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -4004,50 +3986,95 @@ msgctxt ""
msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode."
msgstr "L'usuari veu un missatge que indica que el document es troba en mode compartit i que algunes funcions no estan disponibles en este mode. L'usuari pot inhabilitar este missatge per al futur. Després de fer clic a D'acord, el document s'obri en mode compartit."
-#. nVjSQ
+#. uCtRi
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id401704727687777\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve Conflicts dialog"
+msgstr ""
+
+#. vSBHr
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id5800653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si diferents usuaris canvien el mateix contingut, s'obri el diàleg Resolució de conflictes. Per a cada conflicte, decidiu quins canvis cal mantindre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GPWds
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id1001704727711775\n"
+"help.text"
+msgid "Keep Mine"
+msgstr ""
-#. bcDee
+#. QVkZk
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id6263924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté el vostre canvi, ignora el canvi de l'altre usuari.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. RZ2gA
+#. EBzEe
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id781704727739081\n"
+"help.text"
+msgid "Keep Other"
+msgstr ""
+
+#. qsr52
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id3609118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté el canvi de l'altre usuari, ignora el vostre canvi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. P3uKC
+#. tA4eD
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id931704727781391\n"
+"help.text"
+msgid "Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#. 2JEYD
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id7184057\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté tots els vostres canvis, ignora la resta de canvis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. m5UUm
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id681704727819702\n"
+"help.text"
+msgid "Keep All Others"
+msgstr ""
-#. UnoZD
+#. i8MDM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id786767\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté els canvis de la resta d'usuaris, ignora els vostres canvis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 4fXQR
#: collab.xhp
@@ -11123,14 +11150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents"
msgstr "Guardar documents"
-#. VE5up
+#. DF9Gv
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>documents; guardar</bookmark_value><bookmark_value>guardar; documents</bookmark_value><bookmark_value>còpies de seguretat; documents</bookmark_value><bookmark_value>fitxers; guardar</bookmark_value><bookmark_value>documents de text; guardar</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; guardar</bookmark_value><bookmark_value>dibuixos; guardar</bookmark_value><bookmark_value>presentacions; guardar</bookmark_value><bookmark_value>FTP; guardar documents</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. irkmW
#: doc_save.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index dca30490508..ed02bf17659 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -16,6 +16,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516022448.000000\n"
+#. 4dDYy
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File Menu"
+msgstr ""
+
+#. 6W8BF
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"hd_id881705934083852\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/PickList.xhp\">File</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. WAmKT
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id231705934083854\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the File menu."
+msgstr ""
+
+#. CCTq8
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9EvAu
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. C5giA
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fpugy
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
+msgstr ""
+
+#. BoATR
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id681705934190383\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kAYUQ
#: comment_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -952,150 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 44Px9
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. zhqwZ
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150695\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr ""
-
-#. zDRUC
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id261643820768225\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. D2RsS
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id131643820768228\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. XCZUT
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. EVYri
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
-"help.text"
-msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr ""
-
-#. agf5h
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id791643820835491\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. DssS6
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id141643820835494\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. EsHFP
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147575\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. BU6i9
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150697\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
-msgstr ""
-
-#. CFoDz
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id351643820903541\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. c7WUp
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id841643820903544\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. YA8bT
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#. aSrjB
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150698\n"
-"help.text"
-msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased."
-msgstr ""
-
-#. XsV6q
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id191643820966566\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. wVZXB
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id201643820966569\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,42 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JCTNH
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id893328657433073\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>"
-msgstr ""
-
-#. U9h8v
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id281953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
-#. NLNGF
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id773632078996899\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>"
-msgstr ""
-
-#. hMRVP
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id873632078996899\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>"
-msgstr ""
-
#. br5DC
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,186 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqgSi
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id273587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. GTjCT
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id511910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. WApc3
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id373587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. AQANy
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id711910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. uzDFv
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id473587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. GQ8Fj
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id611910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. wSRdX
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id172462591626807\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>"
-msgstr ""
-
-#. sjNg6
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id381953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>"
-msgstr ""
-
-#. FFVUb
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id935919548287354\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>"
-msgstr ""
-
-#. ijGEm
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id481953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>"
-msgstr ""
-
-#. zGBE2
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
-
-#. TSJfn
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. v24QT
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147572\n"
-"help.text"
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
-
-#. v3Cr9
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3150694\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JtsaD
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id640520497868661\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>"
-msgstr ""
-
-#. Y9fn4
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147521\n"
-"help.text"
-msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr ""
-
-#. eb5K9
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3150623\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. WNuFq
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id342778277179117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
-
-#. VXJzA
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id442778277179117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
-
-#. KQxFn
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id542778277179117\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
-
#. zo6cE
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index cf342cc6940..6a06323a254 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4418,14 +4418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>colors; aparença</bookmark_value><bookmark_value>opcions; aparença</bookmark_value><bookmark_value>opcions d'aparença</bookmark_value><bookmark_value>colors; aplicacions</bookmark_value>"
-#. oMUzi
+#. PiG6i
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Colors de l'aplicació</link>"
+msgid "<variable id=\"AppColors_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link></variable>"
+msgstr ""
#. Xs6ky
#: 01012000.xhp
@@ -5624,14 +5624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copy local images to Internet"
msgstr "Copia les imatges locals a Internet"
-#. B6A8K
+#. WA7Dm
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Activeu esta casella de selecció per penjar automàticament les imatges incrustades al servidor d'Internet quan pengeu mitjançant FTP. Utilitzeu el diàleg <emph>Anomena i guarda</emph> per guardar el document i introduir l'URL de l'FTP complet com a nom de fitxer a Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/savegrflocal\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using network protocol. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CGmvv
#: 01040000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 80e7a7363ca..478acb3a3f4 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -107,33 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr "A la secció següent s'enumeren els temes d'ajuda disponibles per als menús i els diàlegs."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. yTfpZ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. fEmkG
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -692,42 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Símbols de numeració</link></caseinline></switchinline>"
-#. 6FwAa
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id0122200903104143\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Font Size"
-msgstr "Augmenta la mida de lletra"
-
-#. ALAG8
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id0122200903104255\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Augmenta la mida de la lletra del text seleccionat.</ahelp>"
-
-#. esAuw
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id0122200903104228\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Font Size"
-msgstr "Redueix la mida de lletra"
-
-#. AGSKe
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id0122200903104247\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Redueix la mida de la lletra del text seleccionat.</ahelp>"
-
#. 7MKtM
#: main0204.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 023ce94624f..d7a7ec0978c 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -557,23 +557,59 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Trieu <emph>Insereix - Diapositiva de resum</emph></variable>"
-#. Fixhu
+#. bE8Fw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155376\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Snap Guide</menuitem>."
msgstr ""
-#. YA4wU
+#. xA4G5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
+"par_id411704744854615\n"
"help.text"
-msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
-msgstr "Obriu un menú contextual i trieu <emph>Insereix un punt/una línia de captura</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aEgWV
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id531704744415530\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Snap Guide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KpuzQ
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id101704744774825\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Snap Guide</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgF2B
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id471704744466990\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_capturepoint.svg\" id=\"img_id781704744466991\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861704744466992\">Icon Insert Snap Guide</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Q6Bzv
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281704744466994\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Snap Guide"
+msgstr ""
#. zUpYX
#: 00000404.xhp
@@ -764,24 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr "A la barra d'eines <emph>Línies i fletxes</emph>, feu clic a la icona <emph>Línia de dimensió</emph>."
-#. JaGY7
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154765\n"
-"help.text"
-msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. HEbr2
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3152874\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. 3ozJT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -917,13 +935,49 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Menú Presentació de diapositives"
-#. QkANE
+#. cxy88
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id731703172914150\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. ZuAmp
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3158394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. SfEq5
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id661703172916238\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Transition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5gFBc
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id841703172918059\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Slide Transition</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gNckA
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id391703172918427\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Slide Transition</menuitem> deck."
msgstr ""
#. MFQbE
@@ -935,23 +989,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>."
msgstr ""
-#. w3vLq
+#. gsU9A
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id501703261922548\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. cBhxv
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Custom Animation</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Animation</menuitem>."
msgstr ""
-#. GjRGc
+#. 9DgEg
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
+"par_id811703261105161\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr "A la barra d'eines <emph>Dibuix</emph>, feu clic a"
+msgid "Choose <menuitem>Slide Show</menuitem> and click:"
+msgstr ""
#. aP4pj
#: 00000407.xhp
@@ -962,14 +1025,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icona Animació personalitzada</alt></image>"
-#. HAFtd
+#. SGhXu
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Animació personalitzada"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#. aaFnG
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id281703261121030\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Slide Show</menuitem> menu of the <menuitem>Slide Show</menuitem> tab, choose <menuitem>Animation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JmwDE
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Animation</menuitem> deck."
+msgstr ""
#. zuv54
#: 00000407.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index bea7db9b76b..ed8fd4e09d7 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1295,14 +1295,68 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Canvia a la visualització d'esquema, on podeu afegir, editar i reordenar diapositives, títols i encapçalaments.</ahelp>"
-#. XUm3E
+#. 3eAds
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "La barra <emph>Formatació del text</emph> conté les icones següents per a títols de diapositives: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Augmenta un nivell</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Disminueix un nivell</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Mou amunt</link> i <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Mou avall</link>. Si voleu reordenar els títols de les diapositives amb el teclat, assegureu-vos que el cursor és al principi d'un títol i premeu Tab per a moure el títol un nivell cap avall en la jerarquia. Per a moure el títol un nivell cap amunt, premeu Maj+Tab."
+msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:"
+msgstr ""
+
+#. sjgs3
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700002\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>,"
+msgstr ""
+
+#. Ezvdm
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700003\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>,"
+msgstr ""
+
+#. pc4MC
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700004\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and"
+msgstr ""
+
+#. WDddc
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700005\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>."
+msgstr ""
+
+#. 4Ekzh
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700006\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <keycode>Tab</keycode> to move the title one level lower in the hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. 3mnk9
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
+"S700007\n"
+"help.text"
+msgid "To move the title up one level, press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
+msgstr ""
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1403,14 +1457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout page view, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"handout_text\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Canvia a la visualització de prospecte, on podeu dimensionar diverses diapositives perquè s'ajusten a una pàgina impresa.</ahelp></variable>"
-#. f9HJW
+#. oL45G
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id110120150547279702\n"
"help.text"
-msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Properties</emph> sidebar deck and double-click a layout on the <emph>Layout</emph> content panel."
-msgstr "Per modificar el nombre de diapositives que podeu imprimir en una pàgina, obriu la barra lateral <emph>Propietats</emph> i feu doble clic en un dels formats de la subfinestra <emph>Formats</emph>"
+msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and double-click a layout on the <menuitem>Layout</menuitem> content panel."
+msgstr ""
#. Tbjmu
#: 03130000.xhp
@@ -1439,23 +1493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Inicia la presentació de diapositives.</ahelp></variable>"
-#. 7pj8D
+#. RyQkh
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Podeu especificar les opcions per a fer una presentació de diapositives a <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Presentació de diapositives - Paràmetres de la presentació de diapositives</emph></link>."
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem></link>."
+msgstr ""
-#. UrkuE
+#. E5Lov
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_idN106CF\n"
"help.text"
-msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Especifiqueu si la presentació de diapositives comença amb la diapositiva actual o amb la primera diapositiva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
+msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline> </switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - General</menuitem>."
+msgstr ""
#. vCuCK
#: 03130000.xhp
@@ -1475,23 +1529,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
msgstr "Feu clic a la icona <emph>Presentació de diapositives</emph> de la barra d'eines <emph>Presentació de diapositives</emph>."
-#. wwfZS
+#. DKBjE
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
-msgstr "Feu clic amb el botó dret del ratolí a la visualització <emph>Normal</emph> i trieu <emph>Presentació de diapositives</emph>."
+msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>."
+msgstr ""
-#. jF4Cz
+#. 6pDP2
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3156445\n"
"help.text"
-msgid "Press F5."
-msgstr "Premeu F5."
+msgid "Press <keycode>F5</keycode>."
+msgstr ""
#. tPMHA
#: 03130000.xhp
@@ -1529,14 +1583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Mestre</link>"
-#. WeTWx
+#. y6NFb
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia a una de les diverses vistes mestres, on podeu afegir elements que voleu que apareguen en totes les diapositives de la presentació.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show.</ahelp>"
+msgstr ""
#. h4RwT
#: 03150100.xhp
@@ -1547,14 +1601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide"
msgstr "Diapositiva mestra"
-#. bbaVv
+#. DDEYo
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visualització normal; fons</bookmark_value><bookmark_value>fons; visualització normal</bookmark_value><bookmark_value>visualitzacions;visualització de diapositiva mestra</bookmark_value><bookmark_value>visualització de diapositiva mestra</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value><bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. DM3WL
#: 03150100.xhp
@@ -1907,14 +1961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
-#. SUSoX
+#. nQr84
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Afig el text que introduïu al quadre <emph>Text de la capçalera</emph> a la part superior de la diapositiva.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Header text</menuitem> box to the top of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#. mfnCH
#: 03152000.xhp
@@ -2015,14 +2069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Peu de pàgina"
-#. LEMfH
+#. hN4TU
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Afig el text que heu introduït al quadre <emph>Text del peu</emph> a la part inferior de la diapositiva.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Footer text</menuitem> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#. HfkEu
#: 03152000.xhp
@@ -5552,14 +5606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
msgstr "<emph>Després de l'anterior</emph>: l'animació s'executa en el moment que s'acaba l'animació anterior."
-#. yAzEU
+#. 9Wg4f
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN10807\n"
"help.text"
-msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface"
-msgstr "Propietats: direcció, quantitat, color, color d'emplenament, mida, color de línia, tipus de lletra, mida de lletra, estil tipogràfic"
+msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom"
+msgstr ""
#. MKkBo
#: 06060000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index ef332c7aa20..4a4ca05c33c 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2915,14 +2915,14 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Polígon (45°)"
-#. sGC2A
+#. XG2YE
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"par_id3150354\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Dibuixa una línia formada per una sèrie de segments de línia recta, restringits per angles de 45 graus. Arrossegueu per dibuixar un segment de línia, feu clic per definir el punt final del segment de línia i, a continuació, arrossegueu per dibuixar un segment de línia nou. Feu doble clic per acabar de dibuixar la línia. Per crear una forma tancada, manteniu premuda la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> i feu doble clic.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
+msgstr ""
#. MkLvc
#: 10080000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po
index 17502568b4a..557f744a964 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029019.000000\n"
@@ -98,33 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "La barra de menú conté totes les ordes per treballar amb el $[officename] Math. Conté una llista de tots els operadors disponibles, així com les ordes per a l'edició, la visualització, la disposició, la formatació i la impressió de documents de fórmula i els objectes que s'hi troben. La majoria de les ordes del menú només estan disponibles quan s'està creant o editant una fórmula."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. AmMPG
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. yPAfq
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"help.text"
-msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print."
-msgstr "Aquest menú conté les ordres generals per a treballar amb documents de fórmula, com ara crear, obrir, guardar i imprimir."
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 203dbac4539..e36b8a6ab80 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -188,33 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr "La secció següent mostra una llista dels temes d'ajuda disponibles per als menús i els diàlegs."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. 7tAqJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147331\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. FEPdm
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aquestes ordres s'apliquen al document actual, creació d'un document, obertura d'un document existent, o tancament de l'aplicació.</ahelp>"
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 901668a0f59..84406de9ef0 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -458,14 +458,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
-#. t2xAY
+#. vwKxx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnote\">Trieu <emph>Edita ▸ Nota al peu</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></variable>"
+msgstr ""
#. D4PcF
#: 00000402.xhp
@@ -1385,13 +1385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
msgstr ""
-#. rpz79
+#. nL8Lw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151322\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</menuitem>"
msgstr ""
#. DGDoW
@@ -2168,6 +2168,60 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Format"
+#. jFz9M
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id91705505003097\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Ap6v8
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id751692650117734\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Direct Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. pe2jB
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id991705508323227\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Paragraph Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. TG5F7
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361688480578471\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Styles - Paragraph</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
+msgstr ""
+
+#. 95qcn
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id121705508327920\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Formatting</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. t4bGN
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id841705508304691\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Styles - Character</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
+msgstr ""
+
#. GA9eA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,13 +3527,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Taula ▸ Suprimeix ▸ Columnes</emph>."
-#. 7yE4U
+#. t6SXj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id681693688270842\n"
"help.text"
-msgid "choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
msgstr ""
#. BRSwg
@@ -4049,32 +4103,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Trieu <emph>Eines ▸ Numeració de línies</emph> (menys per al format HTML)</variable>"
-#. BJMF7
+#. AEsQf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Trieu <emph>Eines - Notes al peu/finals</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></variable>"
+msgstr ""
-#. PDQMQ
+#. nJCyB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Trieu la pestanya <emph>Eines - Notes al peu/finals - Notes al peu</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
-#. YDkPi
+#. nMAbg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"endnoten\">Trieu la pestanya <emph>Eines - Notes al peu/finals - Notes finals</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
#. LFvpA
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index af1d1650b67..938ba34855d 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3860,14 +3860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
msgstr "Seleccioneu el tipus de numeració per a la nota al peu o la nota final."
-#. HJDon
+#. NAz4A
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3150685\n"
"help.text"
-msgid "Auto"
-msgstr "Automàtica"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
#. aJhD6
#: 02150000.xhp
@@ -5570,14 +5570,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
-#. SARgK
+#. DqtGU
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Assigna automàticament números consecutius a les notes al peu o a les notes finals que inseriu.</ahelp> Per canviar els paràmetres de la numeració automàtica, trieu <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Eines - Notes al peu/finals</emph></link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></link>.</variable>"
+msgstr ""
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5606,14 +5606,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Tria"
-#. tKD9j
+#. 8FGmJ
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Insereix un <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">caràcter especial </link>com a àncora de nota al peu o de nota final.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -20987,14 +20987,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
-#. qnHtn
+#. xgFbV
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Ubiqueu el fitxer que voleu que òbriga l'enllaç i, a continuació, feu clic a <emph>Obri</emph>.</ahelp> El fitxer de destinació pot ser a la vostra màquina o en un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">servidor FTP</link> a Internet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on the Internet."
+msgstr ""
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -27791,6 +27791,231 @@ msgctxt ""
msgid "When this feature is on, a check mark is displayed in front of the <menuitem>Row to Break Across Pages</menuitem> command."
msgstr ""
+#. GZoig
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Characters"
+msgstr ""
+
+#. RPAjL
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"bm_id71705516048353\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style spotlight;character styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. MJkww
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"hd_id31705511866295\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightCharStyles.xhp\">Spotlight Character Styles</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 4LbDW
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id481705511866297\n"
+"help.text"
+msgid "Activates spotlighting of character styles."
+msgstr ""
+
+#. yiY4A
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id881705514569887\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlighting character styles allows a better control of the application of character styles in the document."
+msgstr ""
+
+#. iYu9G
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id171705512039793\n"
+"help.text"
+msgid "Character style spotlight displays the styled characters with a background color and a call-out with a unique number for each applied character style in the document. The background color and call-out number are also displayed in the corresponding character entry in the <menuitem>Styles</menuitem> deck on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#. o7SqG
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id371705509091105\n"
+"help.text"
+msgid "Character styles are not given a color and call-out number until they are applied in the document."
+msgstr ""
+
+#. 2y7si
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id21705518127906\n"
+"help.text"
+msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
+msgstr ""
+
+#. FHGBF
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id811705512892082\n"
+"help.text"
+msgid "Character direct formatting attributes are <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>, <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link>, <link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>, <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Highlighting</link> and <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>."
+msgstr ""
+
+#. deFpQ
+#: SpotlightCharStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightCharStyles.xhp\n"
+"par_id791705511272699\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> command to display character direct formatting."
+msgstr ""
+
+#. GD8i8
+#: SpotlightMenu.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightMenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Menu"
+msgstr ""
+
+#. bKTbg
+#: SpotlightMenu.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightMenu.xhp\n"
+"hd_id381705504492179\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightMenu.xhp\">Spotlight</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. MzTFm
+#: SpotlightMenu.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightMenu.xhp\n"
+"par_id181705504492181\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu to access styles spotlight commands."
+msgstr ""
+
+#. 4VPqr
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. XWYNq
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"bm_id851705516087312\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style spotlight;paragraph styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VUQDd
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"hd_id61705507661379\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/SpotlightParaStyles.xhp\">Spotlight Paragraph Styles</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. XkG4s
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id161705507661381\n"
+"help.text"
+msgid "Activates spotlighting of paragraph styles."
+msgstr ""
+
+#. pfGrJ
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id651705514526491\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlighting paragraphs styles allows a better control of the application of paragraph styles in the document."
+msgstr ""
+
+#. EC7t8
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id181705509762659\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph spotlight displays a color and a unique number code for each applied paragraph style in the document. The color and number are also displayed in the corresponding paragraph entry in the <menuitem>Styles</menuitem> deck on the sidebar."
+msgstr ""
+
+#. D7pE4
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id371705509091105\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph styles are not given a color and number until they are applied in the document."
+msgstr ""
+
+#. EjjN7
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id971705509770048\n"
+"help.text"
+msgid "in addition to the color and unique number assigned to the style, paragraphs with paragraph direct formatting attributes are indicated with a hash pattern in the visual indicator on the left margin."
+msgstr ""
+
+#. dGKyi
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id21705518127906\n"
+"help.text"
+msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
+msgstr ""
+
+#. LBxh4
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id881705514965520\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph direct formatting attributes are <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>, <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents & Spacing</link>, <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>, <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>, <link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>, <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>, <link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>, <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> and <link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>."
+msgstr ""
+
+#. GjJbR
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id221705510181740\n"
+"help.text"
+msgid "Character properties are not attributes of paragraph direct formatting properties, therefore character styles and character direct formatting does not affect paragraph spotlighting."
+msgstr ""
+
+#. 4FHSb
+#: SpotlightParaStyles.xhp
+msgctxt ""
+"SpotlightParaStyles.xhp\n"
+"par_id791705511272699\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link> command to display character direct formatting."
+msgstr ""
+
#. BEqCH
#: TableAutoFitMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -32354,22 +32579,22 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spotlight"
msgstr ""
-#. Gfkdu
+#. BxaE7
#: spotlight_chars_df.xhp
msgctxt ""
"spotlight_chars_df.xhp\n"
"bm_id401688481259265\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spotlighting;characters</bookmark_value><bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;character spotlighting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>characters direct formatting;spotlighting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6E26F
+#. MF8kD
#: spotlight_chars_df.xhp
msgctxt ""
"spotlight_chars_df.xhp\n"
"hd_id141692649960795\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Spotlight Direct Character Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_chars_df.xhp\">Character Direct Formatting</link></variable>"
msgstr ""
#. jcTBb
@@ -32381,15 +32606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spotlights direct character formatting applied in the text."
msgstr ""
-#. BiGDt
-#: spotlight_chars_df.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_chars_df.xhp\n"
-"par_id751692650117734\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>"
-msgstr ""
-
#. m8BHb
#: spotlight_chars_df.xhp
msgctxt ""
@@ -32426,114 +32642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
msgstr ""
-#. sDVNf
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spotlight Styles"
-msgstr ""
-
-#. BGDgd
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"bm_id401688481259265\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. T4gcC
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"hd_id901688480262925\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. RABFw
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id721688480262925\n"
-"help.text"
-msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document."
-msgstr ""
-
-#. xzB7C
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id361688480578471\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
-msgstr ""
-
-#. DPLrV
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id441688481502370\n"
-"help.text"
-msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document."
-msgstr ""
-
-#. ejCjY
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id701688481512511\n"
-"help.text"
-msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin."
-msgstr ""
-
-#. RjcYe
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id871688481600843\n"
-"help.text"
-msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only."
-msgstr ""
-
-#. agBzx
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id751688481764432\n"
-"help.text"
-msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
-msgstr ""
-
-#. C5AEv
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id891688481774765\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style."
-msgstr ""
-
-#. pG2Wi
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id61688482137651\n"
-"help.text"
-msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
-msgstr ""
-
-#. fp2Jd
-#: spotlight_styles.xhp
-msgctxt ""
-"spotlight_styles.xhp\n"
-"par_id381688482143901\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Gestiona les plantilles</link>"
-
#. CB3yA
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0741c563337..fc0f3582096 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -5975,14 +5975,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "Feu clic a la part del document on vulgueu col·locar l'àncora de la nota."
-#. SdBCD
+#. iqiCi
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "Trieu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insereix ▸ Nota al peu o final</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr ""
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -6101,23 +6101,23 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "Per passar de la nota al peu o de la nota final a l'àncora de la nota en el text, premeu Re Pàg."
-#. c3X8K
+#. xCGaA
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "Per a editar les propietats de numeració d'una àncora de nota al peu o de nota final, feu clic davant de l'àncora i trieu <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edita ▸ Nota al peu o final</emph></link>."
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr ""
-#. r6YK3
+#. uir8R
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "Per canviar la formatació que el $[officename] aplica a les notes al peu i a les notes finals, trieu <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Eines - Notes al peu/Notes finals</emph></link>."
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></link>."
+msgstr ""
#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
@@ -15848,6 +15848,114 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Diàleg Ortografia</link>"
+#. sDVNf
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spotlight Styles"
+msgstr ""
+
+#. P9uc3
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"bm_id401688481259265\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. wexaF
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"hd_id901688480262925\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RABFw
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id721688480262925\n"
+"help.text"
+msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document."
+msgstr ""
+
+#. DPLrV
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id441688481502370\n"
+"help.text"
+msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document."
+msgstr ""
+
+#. xzB7C
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id361688480578471\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
+msgstr ""
+
+#. ejCjY
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id701688481512511\n"
+"help.text"
+msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored on the margin."
+msgstr ""
+
+#. RjcYe
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id871688481600843\n"
+"help.text"
+msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only."
+msgstr ""
+
+#. agBzx
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id751688481764432\n"
+"help.text"
+msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied."
+msgstr ""
+
+#. C5AEv
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id891688481774765\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style."
+msgstr ""
+
+#. pG2Wi
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id61688482137651\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>"
+msgstr ""
+
+#. fp2Jd
+#: spotlight_styles.xhp
+msgctxt ""
+"spotlight_styles.xhp\n"
+"par_id381688482143901\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
+msgstr ""
+
#. cgrCU
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
@@ -16199,14 +16307,14 @@ msgctxt ""
msgid "Making Text Superscript or Subscript"
msgstr "Formatació del text com a superíndex o subíndex"
-#. AFhoj
+#. AVZYb
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"bm_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text; subíndex i superíndex</bookmark_value> <bookmark_value>text en superíndex</bookmark_value> <bookmark_value>text en subíndex</bookmark_value> <bookmark_value>caràcters;subíndex i superíndex</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value><bookmark_value>superscript text</bookmark_value><bookmark_value>subscript text</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. GiQL5
#: subscript.xhp
@@ -16244,14 +16352,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Format - Caràcter - Posició</emph> i seleccioneu <emph>Superíndex</emph> o <emph>Subíndex</emph>."
-#. ZcnXB
+#. JEAgN
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3156111\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript."
-msgstr "Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maj+P per convertir el text en superíndex i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maj+B per convertir-lo en subíndex."
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode> to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+B</keycode> to make the text subscript."
+msgstr ""
#. ALJRV
#: subscript.xhp