aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-28 17:09:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-28 17:18:59 +0200
commit926713ac8f969ab8b246090eb8f3c4c48bead223 (patch)
tree352d50f58451f9c5dc83150a8cc6314300bd7854 /source/ca-valencia/helpcontent2
parente6805b7fe628e6723b4d6fd535175344a7c56bde (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I088f31a9fb757c6d1455f87c292e550b46532a30
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/helpcontent2')
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po436
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po2819
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po11
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po554
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po281
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po23
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po1237
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po281
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po44
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po44
15 files changed, 4589 insertions, 1187 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c3c079be39b..ccd68553d6a 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -6164,15 +6164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Significat"
-#. aAaQk
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156199\n"
-"help.text"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
#. qAQoQ
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,15 +6173,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "Una constant de text. Este caràcter no pot ser modificat per l'usuari."
-#. B9UEs
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
-"help.text"
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
#. yEwjE
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6200,15 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "Es poden introduir caràcters a-z. Si s'introdueix una majúscula, es converteix automàticament en minúscula."
-#. 4G78g
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3148607\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
#. Q86Zu
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6218,15 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Els caràcters de l'A a la Z es poden introduir ací. Si s'introdueix una minúscula, es converteix en majúscula automàticament"
-#. BHyzL
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"help.text"
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
#. tuUGC
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6236,15 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
msgstr "Els caràcters de l'a a la z i del 0 al 9 es poden introduir ací. Si s'introdueix una majúscula, es converteix en minúscula automàticament."
-#. CPhFH
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
#. urwGP
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6254,15 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
msgstr "Els caràcters de l'a a la z i del 0 al 9 es poden introduir ací. Si s'introdueix una majúscula, es converteix en minúscula automàticament"
-#. Aqkhg
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"help.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
#. U4J7u
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6272,15 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "Només es poden introduir els caràcters del 0 al 9."
-#. wGGR7
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3149383\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
#. Gpn4f
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -6290,15 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "Es poden introduir tots els caràcters imprimibles."
-#. 8vmjJ
-#: 01170101.xhp
-msgctxt ""
-"01170101.xhp\n"
-"par_id3146967\n"
-"help.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
#. SxFCq
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -7847,14 +7775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funcions en temps d'execució\">Funcions en temps d'execució</link></variable>"
-#. zPTqg
+#. Row63
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr "En esta secció es descriuen les funcions de temps d'execució del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgid "This section describes the Runtime Functions of %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
#. YcBGc
#: 03010000.xhp
@@ -7946,59 +7874,32 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Mostra un quadre de diàleg que conté un missatge."
-#. CkXFc
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
-#. 2FFy6
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-
-#. mondB
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Paràmetre:"
-
-#. rAvFV
+#. 6pAvx
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Expressió de cadena que es mostra com a missatge al quadre de diàleg. Els salts de línia es poden inserir amb Chr$(13)."
+msgid "<emph>Prompt</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr ""
-#. 5QBcb
+#. wNFv5
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: Expressió de cadena que es mostra a la barra de títol del diàleg. Si s'omet, la barra de títol mostra el nom de l'aplicació respectiva."
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
+msgstr ""
-#. ZAZxw
+#. aC93y
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr "<emph>Tipus</emph>: Qualsevol expressió d'enter que especifica el tipus de diàleg, així com el nombre i el tipus de botons que cal mostrar, i el tipus d'icona. El <emph>tipus</emph> representa una combinació de patrons de bits, és a dir, una combinació d'elements que es poden definir afegint els seus valors respectius:"
+msgid "<emph>Buttons</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Buttons</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
+msgstr ""
#. xuEUm
#: 03010101.xhp
@@ -8144,15 +8045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third button in the dialog as default button."
msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a predeterminat."
-#. Cgq4r
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
-
#. Pwqs5
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -8216,33 +8108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Mostra un quadre de diàleg que conté un missatge i torna un valor."
-#. shERM
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
-#. BDrhF
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-
-#. eSAEY
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
#. KNkK6
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -8252,204 +8117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Enter"
-#. BGNzB
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Paràmetre:"
-
-#. gV5Zk
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>: Expressió de cadena que es mostra com a missatge al quadre de diàleg. Els salts de línia es poden inserir amb Chr$(13)."
-
-#. zjMR8
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>: Expressió de cadena que es mostra a la barra de títol del diàleg. Si s'omet, es mostra el nom de l'aplicació respectiva."
-
-#. DwjpW
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "<emph>Tipus</emph>: Qualsevol expressió d'enter que especifica el tipus de diàleg i defineix el nombre i el tipus de botons o icones que es mostren. El <emph>tipus</emph> representa una combinació de patrons de bits (elements de diàleg definits afegint els seus valors respectius):"
-
-#. VFF9E
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "<emph>Valors</emph>"
-
-#. Bf6za
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id051220170241588881\n"
-"help.text"
-msgid "Named constant"
-msgstr "Constant amb nom"
-
-#. 77fDA
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id051220170241585541\n"
-"help.text"
-msgid "Integer value"
-msgstr "Valor enter"
-
-#. oGbBz
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id051220170241585124\n"
-"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definició"
-
-#. vymRc
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"help.text"
-msgid "Display OK button only."
-msgstr "Mostra només el botó «D'acord»."
-
-#. mRRGS
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "Mostra els botons «D'acord» i «Cancel·la»."
-
-#. dTHCd
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"help.text"
-msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora»."
-
-#. ACrFj
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"help.text"
-msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr "Mostra els botons «Sí», «No» i «Cancel·la»."
-
-#. GtCAu
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"help.text"
-msgid "Display Yes and No buttons."
-msgstr "Mostra els botons «Sí» i «No»."
-
-#. UREcH
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"help.text"
-msgid "Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "Mostra els botons «Reintenta» i «Cancel·la»."
-
-#. Fd4PG
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "Afig la icona de «Stop» al diàleg."
-
-#. yfaDF
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "Afig la icona de pregunta al diàleg."
-
-#. ANc5p
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr "Afig la icona d'exclamació al diàleg."
-
-#. AtuHu
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"help.text"
-msgid "Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "Afig la icona d'informació al diàleg."
-
-#. gDmyx
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"help.text"
-msgid "First button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó predeterminat."
-
-#. JHgX7
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"help.text"
-msgid "Second button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a botó predeterminat."
-
-#. trCb5
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"help.text"
-msgid "Third button in the dialog as default button."
-msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a botó predeterminat."
-
-#. 5Bqjm
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "<emph>Valor de retorn:</emph>"
-
#. iFbrx
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -8792,59 +8459,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
msgstr "L'expressió <emph>InputBox</emph> és un còmode mètode d'introduir text a través d'un diàleg. Confirmeu l'entrada fent clic a D'acord o prement Retorn. L'entrada es torna com a valor de retorn de la funció. Si tanqueu el diàleg amb Cancel·la, <emph>InputBox</emph> torna a la cadena de longitud zero (\"\")."
-#. a8Gwy
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxi:"
-
-#. iDCpG
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"help.text"
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-
-#. MCGaD
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Valor de retorn:"
-
-#. Mh8Z6
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Cadena"
-
-#. ahAy9
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Paràmetre:"
-
-#. nGChE
+#. G7eXr
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
-msgstr "<emph>Msg</emph>: Expressió de cadena que es mostra com el missatge al quadre de diàleg."
+msgid "<emph>Prompt</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgstr ""
#. 66zGG
#: 03010201.xhp
@@ -8864,41 +8486,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
msgstr "<emph>Per defecte</emph>: Expressió de cadena que es mostra al quadre de text com a valor per defecte si no s'introdueix cap altra entrada."
-#. FXvGM
+#. Cs49h
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>x_pos</emph>: Expressió d'enter que especifica la posició horitzontal del diàleg. La posició és una coordinada absoluta i no fa referència a la finestra de l'aplicació d'oficina."
+msgid "<emph>xPosTwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr ""
-#. Y8wnD
+#. QyymW
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>y_pos</emph>: Expressió d'enter que especifica la posició vertical del diàleg. La posició és una coordinada absoluta i no fa referència a la finestra de l'aplicació d'oficina."
+msgid "<emph>yPosTwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr ""
-#. gy7PB
+#. 8pC7C
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr "Si <emph>x_pos</emph> i <emph>y_pos</emph> s'ometen, el diàleg se centra a la pantalla. La posició s'especifica a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <emph>xPosTwips</emph> and <emph>yPosTwips</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgstr ""
-#. AMAJW
+#. Mh8Z6
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Exemple:"
+msgid "String"
+msgstr "Cadena"
#. ebNwP
#: 03010201.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fd56600f31f..ea6b7e64983 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "This property is not available in Python."
msgstr ""
+#. 7KtXf
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551701041690\n"
+"help.text"
+msgid "This service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
+msgstr ""
+
#. GXE45
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,6 +10951,2814 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open statement\">Open Statement</link>"
msgstr ""
+#. XQG8t
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDocuments.Form service"
+msgstr ""
+
+#. kanuY
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. LDpRB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Form</literal> service provides methods and properties to manage forms in %PRODUCTNAME documents. This service supports forms in Base, Calc and Writer documents and allows to:"
+msgstr ""
+
+#. U3zGB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id381618172063851\n"
+"help.text"
+msgid "Open and activate forms."
+msgstr ""
+
+#. SC6Yb
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id261618172129782\n"
+"help.text"
+msgid "Navigate through records shown by the form."
+msgstr ""
+
+#. krQfB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id281618172141607\n"
+"help.text"
+msgid "Get access to the controls inside the form."
+msgstr ""
+
+#. itKdZ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id371618172155483\n"
+"help.text"
+msgid "Get access to subforms of a parent form."
+msgstr ""
+
+#. QcJ24
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id351616768789190\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
+msgstr ""
+
+#. Ga5NU
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id451616765867881\n"
+"help.text"
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgstr ""
+
+#. rGB5M
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgstr ""
+
+#. 3HUmh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id161616766330804\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. VEC49
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id951618172906010\n"
+"help.text"
+msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well. The way a <literal>FormDocument</literal> is handled depends on the %PRODUCTNAME component where it is stored."
+msgstr ""
+
+#. nKUdb
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id671618173380680\n"
+"help.text"
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgstr ""
+
+#. kegBD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id841618177362626\n"
+"help.text"
+msgid "Below is an example showing the hierarchy of all the elements involved in accessing forms and subforms in a Base document. Suppose you have a Base file named <literal>Employees.odb</literal> and inside it you created a form document to add new employees to the database. The form document contains a main form named <literal>EmployeeData</literal> that gives access to a table. There is also a subform <literal>WorksAtPlant</literal> that allows you to associate the new employee to one of the plants of the company."
+msgstr ""
+
+#. izkiB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id151618176848874\n"
+"help.text"
+msgid "Employees.odb (Base document)"
+msgstr ""
+
+#. cz2fJ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id941618176869485\n"
+"help.text"
+msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
+msgstr ""
+
+#. k8nxK
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id221618173444457\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgstr ""
+
+#. dKBXK
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721618175731903\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc documents, each sheet can contain a single <literal>FormDocument</literal>. A Writer document contains only one <literal>FormDocument</literal>, which is the document itself."
+msgstr ""
+
+#. AMFVt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id851616767037521\n"
+"help.text"
+msgid "Forms and Subforms"
+msgstr ""
+
+#. GA63u
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id681616767265034\n"
+"help.text"
+msgid "A form document is composed of one or more forms which, in turn, may also contain any number of subforms. A Form is an abstract set of controls that are linked to a specified data source, which can be a database table, a query or a SQL <literal>SELECT</literal> statement."
+msgstr ""
+
+#. fDvBD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711618178831976\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
+msgstr ""
+
+#. wDfhy
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id191616837111507\n"
+"help.text"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgstr ""
+
+#. gs4KC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. KfjEA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id991618179698545\n"
+"help.text"
+msgid "In Writer documents"
+msgstr ""
+
+#. Ju2Kj
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id51616767892693\n"
+"help.text"
+msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside the single <literal>FormDocument</literal> of a Writer file:"
+msgstr ""
+
+#. NFikt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id531618179517628\n"
+"help.text"
+msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:"
+msgstr ""
+
+#. 8PHy6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id181618250546617\n"
+"help.text"
+msgid "If you try to access a <literal>FormDocument</literal> that is currently opened in <emph>Design Mode</emph> an exception will be raised."
+msgstr ""
+
+#. xNr3R
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id921618179792926\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc documents"
+msgstr ""
+
+#. L3Wdt
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id481618179851104\n"
+"help.text"
+msgid "Each sheet in a Calc file is a single <literal>FormDocument</literal>. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name."
+msgstr ""
+
+#. 2fB94
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id201618180055756\n"
+"help.text"
+msgid "In Base documents"
+msgstr ""
+
+#. Faenc
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711616768164987\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and access the form <literal>MainForm</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. pbtEM
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id271598171225874\n"
+"help.text"
+msgid "' The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet"
+msgstr ""
+
+#. EDADK
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id51616768358888\n"
+"help.text"
+msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
+msgstr ""
+
+#. XXgZ3
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id991618249636036\n"
+"help.text"
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done in a variety of ways, such as by creating an instance of the <literal>Document</literal> service or by calling the methods <literal>OpenDocument</literal> (<literal>UI</literal> service) and <literal>OpenFormDocument</literal> (<literal>Document</literal> service)."
+msgstr ""
+
+#. DDerZ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id11618180564274\n"
+"help.text"
+msgid "To access a given subform of a form use the <literal>SubForms</literal> method. Note that in the example below <literal>mySubForm</literal> is a new instance of the <literal>Form</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. QFFzk
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id211618180379064\n"
+"help.text"
+msgid "In Form events"
+msgstr ""
+
+#. WBzCD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id421616768529754\n"
+"help.text"
+msgid "To invoke the <literal>Form</literal> service when a form event takes place:"
+msgstr ""
+
+#. GueeT
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 9LaxS
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. SpGw6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. K7Bsy
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. ekeZU
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. wSC47
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. jJ2dL
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the form allows to delete records."
+msgstr ""
+
+#. DBxgx
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. j5J3C
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the form allows to add records."
+msgstr ""
+
+#. FCFEk
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8qCAE
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the form allows to update records."
+msgstr ""
+
+#. VxAL4
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. CRA7v
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the hierarchical name of the Base Form containing the actual form."
+msgstr ""
+
+#. FehA2
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. V8tZX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies uniquely the current record of the form's underlying table, query or SQL statement."
+msgstr ""
+
+#. 3jDxi
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 7NUo8
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Identifies the current record in the dataset being viewed on a form. If the row number is positive, the cursor moves to the given row number with respect to the beginning of the result set. Row count starts at 1. If the given row number is negative, the cursor moves to an absolute row position with respect to the end of the result set. Row -1 refers to the last row in the result set."
+msgstr ""
+
+#. FKDA7
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. eAsdX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a subset of records to be displayed as a <literal>SQL</literal> <literal>WHERE</literal>-clause without the <literal>WHERE</literal> keyword."
+msgstr ""
+
+#. uyje5
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. FQDDW
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form."
+msgstr ""
+
+#. DMwPW
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id901616774153495\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 2EiCA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id981616774153723\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how records in a child subform are linked to records in its parent form."
+msgstr ""
+
+#. ppCiD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501616774304840\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. kPfzG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id461616774304497\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the current form."
+msgstr ""
+
+#. vpBCA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id751616774384451\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ppErx
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id321616774384489\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies in which order the records should be displayed as a <literal>SQL</literal> <literal>ORDER BY</literal> clause without the <literal>ORDER BY</literal> keywords."
+msgstr ""
+
+#. AGC5s
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id261616774918923\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. rjCpM
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id171616774918881\n"
+"help.text"
+msgid "The parent of the current form. It can be either a <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> or a <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> object."
+msgstr ""
+
+#. rLS8r
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501616777650751\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. USDVC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id91616777650933\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the source of the data, as a table name, a query name or a SQL statement."
+msgstr ""
+
+#. rtCsj
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. GxHLP
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. VYFDs
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. cwE3k
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"hd_id421612628828054\n"
+"help.text"
+msgid "Event properties"
+msgstr ""
+
+#. eTuoa
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id41612629140856\n"
+"help.text"
+msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event."
+msgstr ""
+
+#. fdses
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id961612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. DsQGQ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id401612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5FemG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id281612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Basic IDE Description"
+msgstr ""
+
+#. PgdP8
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id111612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. GAgms
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id1001612629836902\n"
+"help.text"
+msgid "Before record change"
+msgstr ""
+
+#. Mr9ns
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id291612629836294\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DwhZn
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id62161262983683\n"
+"help.text"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr ""
+
+#. DrMbU
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81612629836634\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. eAJAN
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id881612629836744\n"
+"help.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr ""
+
+#. Y9d6z
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id591612629836830\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LKxEu
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id161612629836775\n"
+"help.text"
+msgid "Before record action"
+msgstr ""
+
+#. Zyx2S
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id891612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 2HBeC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id461612629836679\n"
+"help.text"
+msgid "Before submitting"
+msgstr ""
+
+#. 2fJrZ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id131612629836291\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. BX4AH
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id151612629836151\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr ""
+
+#. W9izF
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id211612629836725\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pDvPB
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id361612629836624\n"
+"help.text"
+msgid "After record change"
+msgstr ""
+
+#. WprGG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id311612629836481\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Xn2CS
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id721612629836752\n"
+"help.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr ""
+
+#. B3zCy
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id981612629836116\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. L3Ac6
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id381612629836635\n"
+"help.text"
+msgid "When loading"
+msgstr ""
+
+#. 9Z9vv
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711612629836704\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. XL4Js
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id35161262983642\n"
+"help.text"
+msgid "When reloading"
+msgstr ""
+
+#. P6DEi
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id44161677878329\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ywCsh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id661616778783899\n"
+"help.text"
+msgid "Before reloading"
+msgstr ""
+
+#. eGnRj
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id651616778529764\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. E6JUH
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id311616778529570\n"
+"help.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr ""
+
+#. VDAk5
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id601616778529481\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 99FfH
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id351616778529352\n"
+"help.text"
+msgid "After record action"
+msgstr ""
+
+#. CxndA
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id711616778529292\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DTDCq
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id981616778529250\n"
+"help.text"
+msgid "When unloading"
+msgstr ""
+
+#. iWroa
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id521616778529932\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pVPR9
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id511616778529291\n"
+"help.text"
+msgid "Before unloading"
+msgstr ""
+
+#. cTdFS
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id961618181634322\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgstr ""
+
+#. bkBH8
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "List of methods in the Form service"
+msgstr ""
+
+#. KwDij
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the focus on the current <literal>Form</literal> instance. Returns <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 9qj5F
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81616858956290\n"
+"help.text"
+msgid "The behavior of the <literal>Activate</literal> method depends on the type of document where the form is located:"
+msgstr ""
+
+#. YVgyr
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id761616858967361\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>In Writer documents:</emph> Sets the focus on that document."
+msgstr ""
+
+#. HKFTw
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id931616859010103\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>In Calc documents:</emph> Sets the focus on the sheet to which the form belongs."
+msgstr ""
+
+#. 6jx5G
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id41616859019478\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>In Base documents:</emph> Sets the focus on the <literal>FormDocument</literal> the <literal>Form</literal> refers to."
+msgstr ""
+
+#. J5C7y
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id921618228229529\n"
+"help.text"
+msgid "The following example assumes you want to activate the form named <literal>FormA</literal> located in <literal>Sheet1</literal> of the currently open Calc file. It first gets access to the document using the <literal>Document</literal> service and <literal>ThisComponent</literal> and then activates the form."
+msgstr ""
+
+#. 4EC5M
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id21618228468066\n"
+"help.text"
+msgid "'Gets hold of the form that will be activated"
+msgstr ""
+
+#. M2Wks
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"bas_id201618228487565\n"
+"help.text"
+msgid "'Activates the form"
+msgstr ""
+
+#. JxwJG
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id661618228523419\n"
+"help.text"
+msgid "To use the method Activate with other %PRODUCTNAME documents, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp#ServiceInvocation\" name=\"FormServiceInvocation\">Service invocation</link> above."
+msgstr ""
+
+#. NQ629
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81618228720782\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ThisComponent</literal> is valid for Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. QznyJ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id501616860541195\n"
+"help.text"
+msgid "Closes the form document containing the actual <literal>Form</literal> instance. The <literal>Form</literal> instance is disposed."
+msgstr ""
+
+#. CcCpD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id611618229004669\n"
+"help.text"
+msgid "This method only closes form documents located in Base documents. If the form is stored in a Writer or Calc document, calling <literal>CloseFormDocument</literal> will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. a8CxQ
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "The value returned by the <literal>Controls</literal> method depends on the arguments provided:"
+msgstr ""
+
+#. qQAnX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls."
+msgstr ""
+
+#. SsiUX
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional <literal>ControlName</literal> argument is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance referring to the specified control."
+msgstr ""
+
+#. 7LRLD
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. unh4B
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id291616861407907\n"
+"help.text"
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgstr ""
+
+#. nXEAh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id991616861417207\n"
+"help.text"
+msgid "Each form in a <literal>FormDocument</literal> has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection."
+msgstr ""
+
+#. YeWdC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id701616861134906\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters (Default = \"\")."
+msgstr ""
+
+#. 83Jju
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id771616861842867\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. rapRE
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id331616863143187\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the last record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. HZELb
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id361616863143954\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the new record area. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. 2QwcR
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id541616863143461\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. qRdTC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id271616863582607\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go forward (Default = 1)."
+msgstr ""
+
+#. e6huC
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id616168637945\n"
+"help.text"
+msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. m47xh
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id751616863794125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go backwards (Default = 1)."
+msgstr ""
+
+#. Kp4Wo
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id811616864216529\n"
+"help.text"
+msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgstr ""
+
+#. 5gBGr
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id891616864510614\n"
+"help.text"
+msgid "The value returned by the <literal>Subforms</literal> method depends on the arguments provided:"
+msgstr ""
+
+#. 4yG2j
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id951616864510585\n"
+"help.text"
+msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance."
+msgstr ""
+
+#. aVZ57
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id591616864510445\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional <literal>Subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index."
+msgstr ""
+
+#. jhmRo
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id341616864510747\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
+msgstr ""
+
+#. 8Cxxs
+#: sf_form.xhp
+msgctxt ""
+"sf_form.xhp\n"
+"par_id211618230389251\n"
+"help.text"
+msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>Subform = 0</literal> to get access to it."
+msgstr ""
+
+#. CfGgB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDocuments.FormControl service"
+msgstr ""
+
+#. vND8Z
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. XFkrG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormControl</literal> service provides access to the controls that belong to a form, a subform or a table control of a <literal>FormDocument</literal>. Each instance of the <literal>FormControl</literal> service refers to a single control in the form. This service allows users to:"
+msgstr ""
+
+#. irNFC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451618771561326\n"
+"help.text"
+msgid "Get and set the properties of the control represented by the <literal>FormControl</literal> instance."
+msgstr ""
+
+#. S5aH9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id601618771565183\n"
+"help.text"
+msgid "Access the current value displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. P5xzV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id981618771567951\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the desired control."
+msgstr ""
+
+#. LUDRM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id301616939922857\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>FormControl</literal> service in a particular form, subform or table control, all controls must have unique names."
+msgstr ""
+
+#. JMFEb
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id541618771629112\n"
+"help.text"
+msgid "Radio buttons that share the same group name must also have unique control names."
+msgstr ""
+
+#. mAwyv
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id51618771641273\n"
+"help.text"
+msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
+msgstr ""
+
+#. K2Bgc
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id81618774023346\n"
+"help.text"
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgstr ""
+
+#. kF29h
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881618771651907\n"
+"help.text"
+msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. WEST9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. rUEuw
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. vbWXq
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Form</literal> service instance through its <literal>Controls</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FaP92
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id781618772761258\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgstr ""
+
+#. qeXCN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>FormControl</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDocuments.FormEvent</literal> service, which returns the <literal>SFDocuments.FormControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. bSfxy
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl now represents the instance of the FormControl class that triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. EgCtB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDocuments.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. 7gE8Y
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951618773412097\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormEvent</literal> service is used exclusively to create instances of the <literal>SFDocuments.Form</literal> and <literal>SFDocuments.FormControl</literal> services when a form or control event takes place."
+msgstr ""
+
+#. AppFj
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. ezcW8
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>FormControl</literal> service is available for the following control types:"
+msgstr ""
+
+#. BESBv
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. VrBfK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. hDr9G
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. kWac7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. dXwGN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. bEQWc
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. N3ejK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. PszFp
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the action triggered when the button is clicked. Accepted values are: <literal>none</literal>, <literal>submitForm</literal>, <literal>resetForm</literal>, <literal>refreshForm</literal>, <literal>moveToFirst</literal>, <literal>moveToLast</literal>, <literal>moveToNext</literal>, <literal>moveToPrev</literal>, <literal>saveRecord</literal>, <literal>moveToNew</literal>, <literal>deleteRecord</literal>, <literal>undoRecord</literal>."
+msgstr ""
+
+#. fmzNT
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 62Bud
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. nFFDY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id411616942306677\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 8H6BR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id461616942306745\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the rowset field mapped onto the current control."
+msgstr ""
+
+#. AJUH6
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Enqxp
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. FsCJK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the control types listed above."
+msgstr ""
+
+#. DH84k
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pRrwC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default OK button."
+msgstr ""
+
+#. 2dP2A
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id241616942739459\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Sukx9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271616942739359\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the default value used to initialize a control in a new record."
+msgstr ""
+
+#. nFBUQ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fQYqd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All (except HiddenControl)"
+msgstr ""
+
+#. MmDQ5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. VDkDh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8X3Ho
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one of following strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6CqCN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. f6gni
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. RqjAh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. E4aHX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of rows in a ListBox or a ComboBox."
+msgstr ""
+
+#. ApC5v
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. XQ3AV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a ListBox or ComboBox. In case of multiple selection, the index of the first item is returned or only one item is set."
+msgstr ""
+
+#. 5DjjX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891616944120697\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. nNqW5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id901616944120614\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a ComboBox or a ListBox as a zero-based array of string values."
+msgstr ""
+
+#. rvVZ7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id21616944586559\n"
+"help.text"
+msgid "Combined with <literal>ListSourceType</literal>, may also contain the name of a table, a query or a complete <literal>SQL</literal> statement."
+msgstr ""
+
+#. jqgF5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821616944631740\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. sqr2g
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id131616944631625\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. Fdm4C
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881616944631341\n"
+"help.text"
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgstr ""
+
+#. BQ7JE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EV4jD
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. CXDED
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. e7HnA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether the user can select multiple items in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. TZuvX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. AtLKa
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. EuBGK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. SNTgh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. CTjAM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. z8w8o
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the parent type, a form, a subform or a tablecontrol, returns the parent <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> or <literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. fyoXF
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. RnXeR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PHBtj
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251616946015886\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. oYA7V
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id91616946015258\n"
+"help.text"
+msgid "A control is said required when the underlying data must not contain a <literal>null</literal> value."
+msgstr ""
+
+#. NbTpX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Rv448
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. 7kxit
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. MNqBi
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All (except HiddenControl)"
+msgstr ""
+
+#. VXR9Y
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hover the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. Awzep
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6S5EL
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. mCQFz
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. mHxWu
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id1001598540024225\n"
+"help.text"
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#. ybVim
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. G52FE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All (except HiddenControl)"
+msgstr ""
+
+#. 5juZG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. FAYCA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. UZ7ug
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. 65CSA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 25EFH
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgstr ""
+
+#. FzDR6
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Bdvyd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. DFQ5P
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. XahSM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgstr ""
+
+#. pqsod
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The <variable id=\"ValueProperty\"><literal>Value</literal> property</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PbEBw
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. bsmCC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. MWgHB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. FLUGH
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to toggle buttons only."
+msgstr ""
+
+#. jpLCR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. ErAZY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed out, don't know (applicable if <literal>TripleState</literal> is <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 3frrW
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value, as a String. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option to access the index of the selected value."
+msgstr ""
+
+#. faEEm
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. VyagB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. CaGtr
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. gtxJY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. kBH32
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a single string or an array of strings. Only a single value can be set. If the box is linked to a database, this property gets or sets the underlying data. Otherwise it gets or sets the data being displayed."
+msgstr ""
+
+#. f7EZX
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. DrhU9
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. Multiple RadioButton controls are linked together when they share the same group name. If a RadioButton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. WEsqT
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. LxeLY
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. mpoa7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951616947400919\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. x6ZLt
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id48161694740085\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UZLYC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. WBHoJ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id421612628828054\n"
+"help.text"
+msgid "Event properties"
+msgstr ""
+
+#. tqnsA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id41612629140856\n"
+"help.text"
+msgid "The properties below return or set URI strings that define the script triggered by the event."
+msgstr ""
+
+#. 7Azyz
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. N4btE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id401612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. RXoDM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id281612628879819\n"
+"help.text"
+msgid "Description as labeled in the Basic IDE"
+msgstr ""
+
+#. yhjPA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id91612707166532\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. HVTKN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id291612707166258\n"
+"help.text"
+msgid "Execute action"
+msgstr ""
+
+#. T5CTw
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id79161270716675\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. qs3LA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id831612707166731\n"
+"help.text"
+msgid "While adjusting"
+msgstr ""
+
+#. vUbN6
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id301616948330694\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. PopWN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id901616948330305\n"
+"help.text"
+msgid "Approve action"
+msgstr ""
+
+#. PmE7k
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id821616948330888\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. rjQCJ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id111616948330257\n"
+"help.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr ""
+
+#. octLi
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id271616948330553\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. D7yir
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id451616948330759\n"
+"help.text"
+msgid "Before updating"
+msgstr ""
+
+#. YM7Nt
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id71616948330769\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. pHG54
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id211616948330895\n"
+"help.text"
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
+#. UaRoN
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id121616948330654\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tfW7M
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id2216169483303\n"
+"help.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr ""
+
+#. vDFhJ
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id111612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. NN9FK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id1001612629836902\n"
+"help.text"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr ""
+
+#. tLp7Y
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id291612629836294\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DDcCF
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id62161262983683\n"
+"help.text"
+msgid "When losing focus"
+msgstr ""
+
+#. EBVQM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id51612707354544\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. PLPUr
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id211612707354899\n"
+"help.text"
+msgid "Item status changed"
+msgstr ""
+
+#. zBci2
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id81612629836634\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. vPrAA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id881612629836744\n"
+"help.text"
+msgid "Key pressed"
+msgstr ""
+
+#. 8cFqR
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id591612629836830\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6rrBt
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id161612629836775\n"
+"help.text"
+msgid "Key released"
+msgstr ""
+
+#. 7Pzmy
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891612629836630\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 2pMWG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id461612629836679\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse moved while key presses"
+msgstr ""
+
+#. SGYBr
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id131612629836291\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AJGQd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151612629836151\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr ""
+
+#. 6cFkB
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id211612629836725\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tfmtf
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id361612629836624\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr ""
+
+#. 6E7WA
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id311612629836481\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. CeNku
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id721612629836752\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr ""
+
+#. iSxsS
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id981612629836116\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 9yirD
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id381612629836635\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr ""
+
+#. b6pFV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id711612629836704\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. D5vXU
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id35161262983642\n"
+"help.text"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr ""
+
+#. 9Ui2H
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id31616948666215\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. mdLSp
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id951616948666674\n"
+"help.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr ""
+
+#. jb4at
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id811612707606330\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. m3Rb7
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id621612707606219\n"
+"help.text"
+msgid "Text modified"
+msgstr ""
+
+#. bfgkG
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id41616948721642\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. imn6B
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id311616948721872\n"
+"help.text"
+msgid "After updating"
+msgstr ""
+
+#. tcpN5
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id961618181634181\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgstr ""
+
+#. RpNkd
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the FormControl Service"
+msgstr ""
+
+#. CKZDf
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "This method is applicable only to controls of the <literal>TableControl</literal> type. The returned value depends on the arguments provided."
+msgstr ""
+
+#. GfVbh
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id701618777636827\n"
+"help.text"
+msgid "If the optional argument <literal>ControlName</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned."
+msgstr ""
+
+#. GyLgF
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id851618777715892\n"
+"help.text"
+msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
+msgstr ""
+
+#. F8FfM
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. F4Sdy
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"bas_id471618778075117\n"
+"help.text"
+msgid "' Returns an Array with the names of all controls in \"myTableControl\""
+msgstr ""
+
+#. YoHSo
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id931618778110273\n"
+"help.text"
+msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\""
+msgstr ""
+
+#. CprjV
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the focus on the control. Returns <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. LuxFE
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a form or control event."
+msgstr ""
+
+#. haAXC
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"hd_id141618777179310\n"
+"help.text"
+msgid "Additional examples"
+msgstr ""
+
+#. JopFS
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id331618777195723\n"
+"help.text"
+msgid "Below are two examples that illustrate the use of the <literal>FormControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. 5iGmg
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id371618776324489\n"
+"help.text"
+msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:"
+msgstr ""
+
+#. kz9SK
+#: sf_formcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_formcontrol.xhp\n"
+"par_id251618776614814\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names <literal>optA</literal>, <literal>optB</literal> and <literal>optC</literal> and we wish to display the caption of the selected control."
+msgstr ""
+
#. VCRTD
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1124644d349..14b073d681f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -224,6 +224,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu for a sheet tab."
msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full."
+#. tVKSX
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831619443265443\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Cell Protection</menuitem> to activate sheet protection with current cell protection settings."
+msgstr ""
+
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 52e2e345c75..8f6d16c8b03 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4949,15 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Weight</emph>"
msgstr ""
-#. BdjTH
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id41616246075884\n"
-"help.text"
-msgid ">600"
-msgstr ""
-
#. 4SkNQ
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5003,15 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Grade</emph>"
msgstr ""
-#. FsLvK
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id71616250414319\n"
-"help.text"
-msgid ">7"
-msgstr ""
-
#. hfPeb
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5075,24 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Age</emph>"
msgstr ""
-#. 5zWEA
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id411616252568693\n"
-"help.text"
-msgid ">=8"
-msgstr ""
-
-#. ceFqk
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id441616252573495\n"
-"help.text"
-msgid "<=10"
-msgstr ""
-
#. 6Dk9D
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5120,15 +5084,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. uDvpq
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id251616253264022\n"
-"help.text"
-msgid "F*"
-msgstr ""
-
#. qBB4C
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5156,15 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. PJCE2
-#: 04060101.xhp
-msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id761616253649791\n"
-"help.text"
-msgid "[ABC].*"
-msgstr ""
-
#. NyqFV
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,13 +5120,13 @@ msgctxt ""
msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
-#. jLLao
+#. KBZPC
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150882\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value><bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
msgstr ""
#. DLGGD
@@ -5237,13 +5183,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same result is obtained if you use the formula <input>=DCOUNT(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input>, because all entries in the Distance column are numeric. However, if you use the formula <input>=DCOUNT(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input>, the value 0 is returned because all entries in the Name column are non-numeric."
msgstr ""
-#. m4a6A
+#. tGFyD
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3156123\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value><bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
msgstr ""
#. aJdyL
@@ -5300,13 +5246,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same result is obtained if you use the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> or the formula <input>=DCOUNTA(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input>. The latter case reflects that in contrast to DCOUNT, DCOUNTA counts both numeric and alphanumeric values in the column indicated by the <emph>DatabaseField</emph> argument."
msgstr ""
-#. ZFJzE
+#. GasLC
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3147256\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. wj7ck
@@ -5372,13 +5318,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you change the value in cell C13 to “10”, then the formula <input>=DGET(A1:E10; \"Name\"; A12:E13)</input> returns an invalid argument error (Err:502). The reflects that multiple records match the specified criterion (both Betty and Charles are age 10)."
msgstr ""
-#. umeGw
+#. rB9Ek
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value><bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
msgstr ""
#. MDBf2
@@ -5435,13 +5381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DMAX(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the maximum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 1200 is returned."
msgstr ""
-#. 5cyyS
+#. CnaXx
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3159141\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value><bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
msgstr ""
#. iGV4a
@@ -5498,13 +5444,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DMIN(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the minimum distance in meters that any of Joe’s party guests travel to school. The value 150 is returned."
msgstr ""
-#. WppQu
+#. XEu9j
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3154274\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value><bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. dQciw
@@ -5561,13 +5507,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DAVERAGE(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the average distance in meters travelled to school by Joe’s party guests. The value 666.67 is returned."
msgstr ""
-#. B6fYC
+#. 6fcFr
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. gvW9Q
@@ -5624,13 +5570,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DPRODUCT(A1:E10; \"Age\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the product of the ages in years of Joe’s party guests. The value 279417600 is returned."
msgstr ""
-#. QGMit
+#. KsVCV
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3148462\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value><bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
msgstr ""
#. EvGNP
@@ -5696,13 +5642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DSTDEV(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the sample standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.5 is returned."
msgstr ""
-#. A72yR
+#. VRXXy
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3150429\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value><bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FpESx
@@ -5759,13 +5705,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DSTDEVP(A1:E10; \"Weight\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to calculate the population standard deviation of the weights in kg of Joe’s party guests. The value 5.18545 is returned."
msgstr ""
-#. gXoTJ
+#. Z2CTY
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3154794\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value><bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value><bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ybMg9
@@ -5822,13 +5768,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DSUM(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the total distance in meters that all of Joe’s party guests travel to school. The value 6000 is returned."
msgstr ""
-#. fbsJf
+#. YBFb7
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3155614\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value><bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
msgstr ""
#. G6ZBW
@@ -5894,13 +5840,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the formula <input>=DVAR(A1:E10; \"Distance\"; A12:E13)</input> into an empty cell elsewhere in the sheet to find the sample variance of the distances in meters that Joe’s party guests travel to school. The value 193125 is returned."
msgstr ""
-#. sGiDz
+#. 7FWS4
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"bm_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value><bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
msgstr ""
#. XpcPC
@@ -14399,15 +14345,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criterion is to be applied."
msgstr ""
-#. 7FPaC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152062\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criterion</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criterion is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
-msgstr ""
-
#. FCxrw
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -18791,32 +18728,32 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "CONSULTAV"
-#. E5F2D
+#. qFEgu
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <emph>Index</emph>. If the <emph>Sorted</emph> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <emph>Lookup</emph> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <emph>Sorted</emph> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
msgstr ""
-#. 8FhyJ
+#. j8RoY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150156\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
+msgid "=VLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. 7FsgG
+#. LDrCq
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149289\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
-msgstr "<emph>CriteriDeCerca</emph> és el valor que se busca en la primera columna de la matriu."
+msgid "<emph>Lookup</emph> is the value of any type looked for in the first column of the array."
+msgstr ""
#. WFj5E
#: 04060109.xhp
@@ -18836,13 +18773,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
msgstr "<emph>Índex</emph> és el número de la columna de la matriu que conté el valor que s'ha de retornar. La primera columna té el número 1."
-#. QV6iE
+#. qKRbD
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than <emph>Lookup</emph>. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
msgstr ""
#. fJQRf
@@ -19025,23 +18962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Retorna la posició relativa d'un element contingut en una matriu que coincidisca amb un valor determinat.</ahelp> La funció retorna la posició del valor que s'ha trobat en la matriu_de_cerca en forma de nombre."
-#. FsB8G
+#. AKi9E
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3159152\n"
"help.text"
-msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray [; Type])"
+msgid "MATCH(Search; LookupArray [; Type])"
msgstr ""
-#. BmVBr
+#. KZU4F
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149336\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
-msgstr "<emph>CriteriDeCerca</emph> és el valor que s'ha de buscar en la matriu d'una sola fila o d'una sola columna."
+msgid "<emph>Search</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
+msgstr ""
#. 9j4xw
#: 04060109.xhp
@@ -19286,23 +19223,23 @@ msgctxt ""
msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
msgstr "Si CONSULTA no pot trobar el criteri de busca, coincideix amb el valor més gran del vector de busca que siga més petit o igual que el criteri de busca."
-#. 4nBA6
+#. sLcHB
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"help.text"
-msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector [; ResultVector])"
+msgid "LOOKUP(Lookup; SearchVector [; ResultVector])"
msgstr ""
-#. QdiFz
+#. yGLLE
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150646\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
-msgstr "<emph>CriteriDeCerca</emph> és el valor que s'ha de buscar; es pot introduir directament o com una referència."
+msgid "<emph>Lookup</emph> is the value of any type to be looked for; entered either directly or as a reference."
+msgstr ""
#. tFDBC
#: 04060109.xhp
@@ -19520,13 +19457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Busca un valor i una referència en les cel·les situades sota l'àrea seleccionada.</ahelp> Esta funció verifica si la primera fila d'una matriu conté un valor determinat. Tot seguit, la funció retorna el valor en una fila de la matriu, anomenada en l'<emph>Índex</emph>, en la mateixa columna."
-#. y6is6
+#. NWzFA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146070\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
+msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
#. nhwwF
@@ -23768,6 +23705,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
+#. BJLCP
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3150653\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionCount()"
+msgstr "GetFunctionCount()"
+
#. Hs7Du
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -23804,6 +23750,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
msgstr ""
+#. GFJes
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3147476\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionData()"
+msgstr "GetFunctionData()"
+
#. MMvZL
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -23885,6 +23840,15 @@ msgctxt ""
msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
msgstr "Els paràmetres pFuncName i pInternalName són matrius de caràcters, implementats al $[officename] Calc amb una mida de 256."
+#. BDeUC
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3148567\n"
+"help.text"
+msgid "GetParameterDescription()"
+msgstr "GetParameterDescription()"
+
#. sF27k
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -24920,14 +24884,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. fCaeG
+#. zKa2G
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153074\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funcions de Bessel</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value> <bookmark_value>BESSELI function</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. YpfCj
#: 04060115.xhp
@@ -25001,6 +24965,15 @@ msgctxt ""
msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332"
msgstr "=BESSEL.I(-1; 3), retorna -0,022168424924332"
+#. eDJhC
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id161618267677640\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BESSELJ function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. Cccmx
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -25073,6 +25046,15 @@ msgctxt ""
msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668"
msgstr "=BESSEL.J(-1; 3), retorna -0,019563353982668"
+#. xVEFS
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id151618267791726\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BESSELK function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jb2FF
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -25145,6 +25127,15 @@ msgctxt ""
msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)"
msgstr ""
+#. PndsN
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id201618267836525\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BESSELY function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. 9PCdq
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -32948,14 +32939,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Retorna el nombre de cel·les que compleixen uns criteris determinats en un interval de cel·les.</ahelp>"
-#. GxU5g
+#. ZS8Ej
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3164967\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr "COMPTASI(Interval; Criteris)"
+msgid "COUNTIF(Range; Criterion)"
+msgstr ""
#. sxGvB
#: 04060181.xhp
@@ -32966,15 +32957,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr "<emph>Interval</emph> és l'interval de cel·les on s'han d'aplicar els criteris."
-#. HvRLc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3165000\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
-msgstr ""
-
#. ZpDRv
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -47942,22 +47924,40 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Sheet"
msgstr "Protecció del full"
-#. z8zCf
+#. du7pC
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"bm_id141619439455954\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ZFcP8
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Sheet"
-msgstr "Protecció del full"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
-#. HUFRu
+#. LcpD8
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YZ3HB
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id701619429750616\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
#. vFHpY
@@ -47969,6 +47969,114 @@ msgctxt ""
msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
msgstr "Per evitar que les cel·les es puguen editar posteriorment, la casella de selecció <emph>Protegit</emph> ha d'estar activada a la pestanya <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les\"><emph>Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les</emph></link> o al menú contextual <emph>Formata les cel·les</emph>."
+#. eUvfv
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id901619431276995\n"
+"help.text"
+msgid "Protect this sheet and contents of the protected cells"
+msgstr ""
+
+#. G5UKV
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id381619431285815\n"
+"help.text"
+msgid "Mark this checkbox to activate protection of sheet and cell contents."
+msgstr ""
+
+#. SFevC
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id31619431291108\n"
+"help.text"
+msgid "Password / Confirm"
+msgstr ""
+
+#. AaZQG
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id851619431300487\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes. Confirm the password entered in the first box."
+msgstr ""
+
+#. WX7Gh
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id711619431316966\n"
+"help.text"
+msgid "Allow users of this sheet to"
+msgstr ""
+
+#. skcWB
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id41619431361278\n"
+"help.text"
+msgid "Select the elements to protect from user actions:"
+msgstr ""
+
+#. 9Mc4m
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id661619430257262\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Select protected cells</emph>: mark this checkbox to allow you to select protected cells. When the checkbox is unmarked, you cannot select protected cells, the cursor cannot enter in a protected range."
+msgstr ""
+
+#. UqBRQ
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id921619430295947\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Select unprotected cells</emph>: mark this checkbox to allow user to select unprotected cells. When the checkbox is unmarked, user cannot select unprotected cells, the cursor cannot enter in a unprotected cell or range."
+msgstr ""
+
+#. R6DuD
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id101619430333784\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert columns</emph>: Allow column insertions even when the sheet is protected. Note that when column insertions is enabled, you can insert columns even when the range to insert the new columns into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted columns inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range, the cell is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected."
+msgstr ""
+
+#. 36hCi
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id891619430338809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert rows</emph>: Allow row insertions even when the sheet is protected. Note that when row insertions is enabled, you can insert rows even when the range to insert the new rows into contains protected cells which will get shifted after the insertion. Cells of the newly inserted rows inherit the Protection property of the range it belongs: when the new cell is inside a protected range it is protected, and when it is in an unprotected range, the cell is unprotected."
+msgstr ""
+
+#. hGXEq
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id311619430374686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delete columns</emph>: Allow column deletions. Note that column deletions are only allowed on unprotected cells."
+msgstr ""
+
+#. ebwLU
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id561619430376854\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delete rows</emph>: Allow row deletions. Note that row deletions are only allowed on unprotected cells."
+msgstr ""
+
#. cE3Ff
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -48005,13 +48113,40 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
msgstr "Al menú <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>, activeu la protecció per al full. Esta opció s'aplicarà immediatament i només podreu editar l'interval de cel·les seleccionat al pas 1."
-#. VfJA6
+#. JQWv7
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149566\n"
"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> menu. The previously editable range is now protected."
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area:"
+msgstr ""
+
+#. TzTnE
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id101619439013221\n"
+"help.text"
+msgid "Select the range of cells that will be protected."
+msgstr ""
+
+#. Cc2Tb
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id601619439028536\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Format - Cells - Cell Protection</menuitem> tab page, check the <emph>Protected</emph> box."
+msgstr ""
+
+#. EeKFF
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id641619439061892\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> menu. The previously editable range is now protected."
msgstr ""
#. JaC9W
@@ -48032,14 +48167,14 @@ msgctxt ""
msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
msgstr "Si un full està protegit, no en podreu modificar ni suprimir cap estil de cel·la."
-#. d39My
+#. WEsxm
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr "No podreu modificar un full o un interval de cel·les protegits fins que no en desactiveu la protecció. Per a desactivar-ne la protecció, trieu l'ordre <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>. Si no hi ha cap contrasenya definida, la protecció es desactivarà immediatament. Si el full està protegit mitjançant una contrasenya, s'obrirà el diàleg <emph>Suprimeix la protecció</emph>, on haureu d'introduir la contrasenya corresponent."
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled, with the exceptions of the settings for columns and row of the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> dialog. To disable the protection, choose the <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgstr ""
#. scXrG
#: 06060100.xhp
@@ -48050,24 +48185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
msgstr "Una vegada guardats, els fulls protegits només es poden tornar a guardar amb l'orde <emph>Fitxer ▸ Anomena i guarda</emph>."
-#. A4TcK
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password (optional)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Contrasenya\">Contrasenya (opcional)</link>"
-
-#. hBPMK
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/protectsheetdlg/password1\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/protectsheetdlg/password1\">Vos permet introduir una contrasenya per a protegir el full de canvis no autoritzats.</ahelp>"
-
#. Gr24z
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -54836,13 +54953,13 @@ msgctxt ""
msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text."
msgstr "En tots els exemples següents, els intervals del càlcul contenen la fila 6, la qual és ignorada perquè conté text."
-#. 5DDEz
+#. YXQmf
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id961527953004850\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]</variable>"
+msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]</variable>"
msgstr ""
#. d8gmy
@@ -54872,13 +54989,103 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied."
msgstr ""
-#. 3wJSR
+#. 45WHz
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id23526994221948\n"
+"par_id621619279022341\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "<emph>Criterion</emph>: A criterion is a single cell Reference, Number or Text. It is used in comparisons with cell contents."
+msgstr ""
+
+#. m9EAG
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id731619279029255\n"
+"help.text"
+msgid "A reference to an empty cell is interpreted as the numeric value 0."
+msgstr ""
+
+#. iYNFV
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id31619279035359\n"
+"help.text"
+msgid "A matching expression can be:"
+msgstr ""
+
+#. fSoyL
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id171619279059462\n"
+"help.text"
+msgid "A Number or Logical value. A matching cell content equals the Number or Logical value."
+msgstr ""
+
+#. 7Hfq9
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id511619279076504\n"
+"help.text"
+msgid "A value beginning with a comparator (<, <=, =, >, >=, <>)."
+msgstr ""
+
+#. YEjSD
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id11619279168512\n"
+"help.text"
+msgid "For =, if the value is empty it matches empty cells."
+msgstr ""
+
+#. 39AJR
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id161619279207350\n"
+"help.text"
+msgid "For <>, if the value is empty it matches non-empty cells."
+msgstr ""
+
+#. 9xDer
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id271619279215695\n"
+"help.text"
+msgid "For <>, if the value is not empty it matches any cell content except the value, including empty cells."
+msgstr ""
+
+#. y2EGU
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id861619279223855\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
+msgstr ""
+
+#. 2nrnV
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id51619279363954\n"
+"help.text"
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgstr ""
+
+#. VG8wZ
+#: ex_data_stat_func.xhp
+msgctxt ""
+"ex_data_stat_func.xhp\n"
+"par_id801619279323556\n"
+"help.text"
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -54890,13 +55097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1."
msgstr ""
-#. NygMb
+#. FyA7p
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id317001803813193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1."
+msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion."
msgstr ""
#. tzFDE
@@ -56177,15 +56384,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Range</emph> – required argument. An array, a name of named range or a label of a column or a row containing numbers for averaging or numbers or text for the condition."
msgstr ""
-#. tSkGD
-#: func_averageif.xhp
-msgctxt ""
-"func_averageif.xhp\n"
-"par_id24499731228013\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Criterion</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)."
-msgstr ""
-
#. sDeiD
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -57347,14 +57545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>counting row;satisfying criteria</bookmark_value> <bookmark_value>counting column;satisfying criteria</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NRDey
+#. wMH8u
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"hd_id456845684568\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"countifs_head\">funció <link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COMPTASICONJUNT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable>"
+msgstr ""
#. pGTzr
#: func_countifs.xhp
@@ -57365,13 +57563,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. xRjyE
+#. fyEW6
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
"func_countifs.xhp\n"
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])"
+msgid "COUNTIFS(Range1; Criterion[; Range2; Criterion2][; ... ; [Range127; Criterion127]])"
msgstr ""
#. 2BB8K
@@ -63332,14 +63530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUMIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>sum;satisfying conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funció COMBINAT</bookmark_value><bookmark_value>nombre de combinacions</bookmark_value>"
-#. b5txh
+#. MpUwQ
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"hd_id658866588665886\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable> function"
-msgstr "<variable id=\"sumifs_head\">funció <link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMASICONJUNT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable>"
+msgstr ""
#. ZEdvF
#: func_sumifs.xhp
@@ -64718,13 +64916,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1)</item> returns 1"
msgstr ""
-#. NHnKC
+#. ADL9J
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
+msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 1. Using System 1, the week containing January 1 is the first week of the year."
msgstr ""
#. yBDGQ
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 270f8ebc3e8..5e4dd639c87 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2024,14 +2024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Apliqueu les opcions de protecció."
-#. KZhvC
+#. yCZeB
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
-msgstr "Per a protegir les cel·les de possibles canvis, visualitzacions o impressions d'acord amb els paràmetres triats en el diàleg <emph>Format ▸ Cel·les</emph>, trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Protegeix ▸ Full</item>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgstr ""
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 80b712a579d..80d1177d1c1 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4974,6 +4974,285 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
msgstr ""
+#. rxCsN
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. DmCQD
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr ""
+
+#. 7ithV
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. 5uLP9
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr ""
+
+#. LsG3R
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
+msgstr ""
+
+#. CydBA
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3152594\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VFwEY
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"help.text"
+msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
+msgstr ""
+
+#. ZGqED
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr ""
+
+#. hfNJd
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the name of the selected database table."
+msgstr ""
+
+#. mxdWQ
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. cGosS
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the type of database."
+msgstr ""
+
+#. jCSC3
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"help.text"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. GjS2M
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the complete path of the database table."
+msgstr ""
+
+#. gA9FG
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153528\n"
+"help.text"
+msgid "Read data"
+msgstr ""
+
+#. YB94i
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. MFSk5
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"help.text"
+msgid "Insert data"
+msgstr ""
+
+#. XFubg
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EW2bD
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"help.text"
+msgid "Change data"
+msgstr ""
+
+#. U9WwE
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DqoTz
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"help.text"
+msgid "Delete data"
+msgstr ""
+
+#. VRspq
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WAXNP
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145674\n"
+"help.text"
+msgid "Change table structure"
+msgstr ""
+
+#. NAwCj
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rTzQj
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"help.text"
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#. zAByc
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gFhhG
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "Modify references"
+msgstr ""
+
+#. qx3NS
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2sbVx
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. EwUEa
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr ""
+
+#. h4VES
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"help.text"
+msgid "Table description"
+msgstr ""
+
+#. ABb4R
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 835a2a967e5..118244f16cd 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2249,22 +2249,31 @@ msgctxt ""
msgid "Direct and Style Formatting"
msgstr "Formatació directa i d'estils"
-#. MxsZg
+#. DCSZA
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id431619103899855\n"
+"help.text"
+msgid "A style is a set of formatting atributes, grouped and identified by a name (the style name). When you apply a style to an object, the object is formatted with the set of attributes of the style. Several objects of same nature can have the same style. As consequence, when you change the set of formatting attributes of the style, all objects associated with the style also change their formatting attributes accordingly. Use styles to uniformly format a large set of paragraphs, cells, and objects and better manage the formatting of documents."
+msgstr ""
+
+#. GDMrG
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
-msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time."
-msgstr "La formatació sense estils d'un document s'anomena formatació «directa». Això vol dir que modifiqueu text o altres objectes, com marcs o taules, aplicant diferents atributs directament. El format s'aplica només a l'àrea seleccionada i tots els canvis s'han de fer separadament. D'altra banda, els estils no s'apliquen directament al text, sinó que es defineixen a la finestra Estils i després s'apliquen. Un dels avantatges és que quan canvieu un estil, totes les parts del document que tenen aquest estil assignat es modifiquen alhora."
+msgid "When you do not use styles, and apply formatting attributes to parts of text directly, this is called Direct formatting (also called manual formatting). The formatting is applied only to the selected area of the document. If the document has several paragraphs, frames, or any other object, you apply direct formatting on each object. Direct formatting is available with the Format menu and with the Formatting toolbar."
+msgstr ""
-#. QTCDE
+#. KeiAC
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
+"par_id971619105747398\n"
"help.text"
-msgid "You can remove direct formatting from your document by selecting the entire text with the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> and then choosing <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
+msgid "A direct formatting attribute applied on a object overrides the corresponding attribute of the style applied to the object."
msgstr ""
#. aUcVk
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6cf7937dabe..15a238ab56b 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4382,14 +4382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprimeix\">Imprimeix</link>"
-#. XhtpZ
+#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Imprimeix el document actual, la selecció o les pàgines que indiqueu. També podeu definir les opcions d'impressió per al document actual.</ahelp></variable> Pot ser que les opcions d'impressió varien en funció de la impressora i del sistema operatiu que utilitzeu."
+msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp> </variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
+msgstr ""
#. Y8AZi
#: 01130000.xhp
@@ -4508,40 +4508,76 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sdc3k
+#. bkEuD
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id691619139072776\n"
+"help.text"
+msgid "Preview checkbox"
+msgstr ""
+
+#. FbBW7
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Turn on or off display of the print preview.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. VupTf
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id931619139079209\n"
+"help.text"
+msgid "Preview navigation box"
+msgstr ""
+
+#. uGPRE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of page to be shown in the preview.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of page to be shown in the preview in the box or use the arrow buttons to display pages in the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AmhC3
+#. Zg7aE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows preview of the next page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra la previsualització de la pàgina següent.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><widget>🡆</widget> Shows preview of the next page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. E4ddj
+#. fAR3e
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id131619140182489\n"
+"help.text"
+msgid "<widget>⯮</widget> Shows preview of the last page."
+msgstr ""
+
+#. Ge5HC
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows preview of the previous page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra la previsualització de la pàgina anterior.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><widget>🡄</widget> Shows preview of the previous page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. jNFvv
+#. mBis5
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3150776\n"
+"par_id711619140188690\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Turn on or off display of the print preview.</ahelp>"
+msgid "<widget>⯬</widget> Shows preview of the first page."
msgstr ""
#. y5JqS
@@ -4562,554 +4598,1238 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the <emph>Printer Settings</emph> dialog."
msgstr "A la pestanya <emph>General</emph> s'hi troben els elements de control més importants de la impressió. Podeu definir quin contingut del document s'ha d'imprimir. Podeu seleccionar la impressora i obrir el diàleg <emph>Configuració de la impressora</emph>."
-#. b64Z5
+#. 5cGHt
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id2\n"
+"hd_id861619196034872\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'han d'imprimir els colors i objectes inserits al fons de la pàgina, els quals heu especificat mitjançant <emph>Format ▸ Pàgina ▸ Fons</emph>.</ahelp>"
+msgid "Printer"
+msgstr ""
-#. jqcyB
+#. 5hiFP
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id4\n"
+"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'han d'imprimir els gràfics i dibuixos o objectes OLE del document de text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. grHGN
+#. 9CQRU
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id6\n"
+"hd_id111619248846947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activeu esta opció per imprimir el text marcat com a amagat.</ahelp>"
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#. BBwiN
+#. Kfwra
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id8\n"
+"par_id42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activeu esta opció per imprimir espais reservats per a text. Desactiveu esta opció per deixar en blanc els espais reservats per a text a la impressió.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the availability of the selected printer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. Ci8Lf
+#. vEyiG
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id10\n"
+"hd_id851619198158428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'han d'imprimir els camps de control de formulari del document de text.</ahelp>"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#. y9r3D
+#. ZMfYb
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id12\n"
+"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'ha d'imprimir el text sempre en negre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. DyEuF
+#. TXTqq
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id14\n"
+"hd_id301619196931584\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si activeu esta opció, s'imprimeixen les pàgines buides inserides automàticament. Esta opció és recomanable si imprimiu a doble cara. Per exemple, en un llibre es pot haver definit un estil de paràgraf \"capítol\" que comence sempre amb una pàgina senar. Si el capítol anterior acaba en una pàgina senar, el %PRODUCTNAME inserirà una pàgina buida amb numeració parella. Esta opció controla si cal imprimir esta pàgina parella o no.</ahelp>"
+msgid "Range and copies"
+msgstr ""
-#. CAvd2
+#. CjmAo
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id16\n"
+"hd_id411619223685491\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indiqueu on voleu imprimir els comentaris (si n'hi ha).</ahelp>"
+msgid "All pages"
+msgstr ""
-#. nigeb
+#. REG4m
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id20\n"
+"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si voleu que el nom del document s'incloga a la impressió.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the entire document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. AZhWR
+#. miCEv
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id22\n"
+"hd_id471619223699982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'ha d'incloure el contingut de la finestra <emph>Ordres</emph> a la part inferior de la impressió.</ahelp>"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
-#. FghRx
+#. TzCg9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id24\n"
+"par_id3152944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica una vora fina a l'àrea de fórmula de la impressió.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 47CRF
+#. qBArg
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id26\n"
+"hd_id991619223714871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprimeix la fórmula sense ajustar la mida del tipus de lletra actual.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
-#. JUD9q
+#. Abtm6
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id28\n"
+"par_id3150244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ajusta la fórmula al format de pàgina utilitzat a la impressió.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. ixz2F
+#. T9g4h
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id30\n"
+"par_id3146848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Redueix o amplia la mida de la fórmula impresa per un factor especificat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. f5ZER
+#. cWoxT
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id32\n"
+"hd_id461619223744867\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Redueix o amplia la mida de la fórmula impresa per un factor especificat.</ahelp>"
+msgid "Include"
+msgstr ""
-#. R3jDW
+#. gaieA
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id34\n"
+"par_id271619217217310\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si activeu esta opció, no s'imprimeixen les pàgines buides que no tenen contingut de cel·les ni objectes de dibuix.</ahelp>"
+msgid "Select the subset of pages to print. Possible values are:"
+msgstr ""
-#. VDGTG
+#. JKSDi
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id35\n"
+"par_id911619217484736\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the source of sheet content to be printed.</ahelp>"
+msgid "<emph>Even pages</emph>:"
msgstr ""
-#. BZzxW
+#. sXLHa
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
+"par_id3152945\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprimeix tot el document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only even numbered pages or slides.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. x5fVs
+#. RJUdz
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
+"par_id41619217998664\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprimeix només les pàgines o diapositives que indiqueu en el quadre <emph>Pàgines</emph>.</ahelp>"
+msgid "<emph>Odd pages</emph>:"
+msgstr ""
-#. MCGtx
+#. xkay5
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
+"par_id3152946\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only even numbered pages or slides.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pWnF3
+#. oYaBB
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3152946\n"
+"par_id171619218364989\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>"
+msgid "<emph>Odd and even pages</emph>:"
msgstr ""
-#. NipVQ
+#. fevn9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
+"par_id421619222542753\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprimeix només les àrees o els objectes seleccionats al document actual.</ahelp>"
+msgid "Prints the entire document."
+msgstr ""
-#. HbwoN
+#. 4EEe3
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3146848\n"
+"hd_id881619225348934\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per a imprimir un interval de pàgines, indiqueu-les amb un format com aquest: <item type=\"input\">3-6</item>. Per a imprimir pàgines individuals, feu servir un format com ara <item type=\"input\">7;9;11</item>. És possible imprimir una combinació d'intervals de pàgines i pàgines individuals si utilitzeu formats com ara <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
+msgid "From which"
+msgstr ""
-#. CcvgB
+#. 8bGAj
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
+"par_id35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source of sheet content to be printed.</ahelp> Possible valuer are <emph>Print all sheets</emph> and <emph>Print selected sheets</emph>."
msgstr ""
-#. QGUzM
+#. fGCJk
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id38\n"
+"hd_id681619223767221\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activeu esta opció per fer que la impressora no cree les còpies intercalades sinó que, en lloc, es cree una faena d'impressió individual per a cada còpia.</ahelp>"
+msgid "Paper sides"
+msgstr ""
-#. 6BvGF
+#. KPPih
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id40\n"
+"par_id3150772\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cnnat
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id851619223781119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activeu esta opció per imprimir les pàgines en orde invers.</ahelp>"
+msgid "Number of copies"
+msgstr ""
-#. 5TfKf
+#. qCXzM
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduïu el nombre de còpies que voleu imprimir.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. P7LiR
+#. rLgis
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id931619223793984\n"
+"help.text"
+msgid "Collate"
+msgstr ""
+
+#. 8NLFW
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Conserva l'orde de les pàgines del document original.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. crVz4
+#. Um8wH
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
+"hd_id681619223806762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obri el diàleg <emph>Propietats de la impressora</emph>. Les propietats varien en funció de la impressora que seleccioneu.</ahelp>"
+msgid "Create separated prints jobs for collated output"
+msgstr ""
-#. RGAxb
+#. AzCAN
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id42\n"
+"par_id38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the availability of the selected printer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
msgstr ""
-#. gaGCz
+#. GLMNy
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"hd_id741619223818619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the <emph>Properties</emph> button to change some of the printer properties.</ahelp>"
+msgid "Print in reverse order"
msgstr ""
-#. 3yLDU
+#. PqdCW
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id46\n"
+"par_id40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu l'opció Fullet per imprimir el document en format de fullet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. ntHGB
+#. RbXJE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id50\n"
+"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activeu esta opció per dibuixar una vora al voltant de cada pàgina.</ahelp>"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Format de la pàgina"
-#. 8dYfU
+#. AERDJ
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id52\n"
+"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu l'orde en què s'imprimiran les pàgines.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
+msgstr "La secció <emph>Disposició de la pàgina</emph> pot utilitzar-se per a estalviar paper amb l'impressió de diverses pàgines en cada full. Organitzeu les pàgines de l'eixida i canvieu-ne la mida que tindran al paper físic."
-#. GnLH5
+#. eYRqB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904164735\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nVr7X
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102987\n"
+"help.text"
+msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
+msgstr "Per alguns tipus de documents, podeu triar imprimir un fullet."
+
+#. nC9sR
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id671619223836561\n"
+"help.text"
+msgid "Paper size"
+msgstr ""
+
+#. BhLDa
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. t4E2n
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id761619223624028\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. kYfn6
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu l'orientació del paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the orientation of the paper.</ahelp> Possible values are <emph>Portrait</emph> and <emph>Landscape</emph>."
+msgstr ""
-#. GDPyv
+#. f9QFr
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id56\n"
+"hd_id361619224024788\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu el marge entre les pàgines impreses i la vora del paper.</ahelp>"
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr ""
-#. kDE4q
+#. j5XaE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id58\n"
+"par_id66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9GdoC
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu el marge entre les pàgines individuals de cada full de paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp> When the number of pages is set to <emph>Custom</emph>, then the following settings shows:"
+msgstr ""
+
+#. FjtoQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id601619252410880\n"
+"help.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
-#. c3YXh
+#. GFW9D
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu el nombre de files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select number of rows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. vFDCD
+#. LLnTE
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id171619252415823\n"
+"help.text"
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. SwKoG
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu el nombre de columnes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select number of columns.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. dCGix
+#. UWUeY
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id64\n"
+"hd_id821619252526953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu quantes pàgines s'imprimiran per full de paper.</ahelp>"
+msgid "Margin"
+msgstr ""
-#. sDfwy
+#. CNbo4
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id66\n"
+"par_id56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprimeix diverses pàgines per full de paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. gG4q6
+#. 3DJq7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id67\n"
+"hd_id571619252531670\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr ""
+
+#. KLGHJ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. uA962
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id361619224237112\n"
+"help.text"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. wbSAY
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YZyuh
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id441619224400473\n"
+"help.text"
+msgid "Draw a border on each page"
+msgstr ""
+
+#. u2CAQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 4pXmQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id721619225074805\n"
+"help.text"
+msgid "Brochure"
+msgstr ""
+
+#. AAxay
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pXDQy
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id301619226508197\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#. kL5L3
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id151619228134803\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#. aM7kK
+#. dmGqR
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id281619228113353\n"
+"help.text"
+msgid "Page Background"
+msgstr ""
+
+#. zHjsd
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XFGTG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id901619228194194\n"
+"help.text"
+msgid "Images and other graphic objects"
+msgstr ""
+
+#. EdPqS
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EnnB3
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id611619228309367\n"
+"help.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr ""
+
+#. u6pRd
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. zzL7D
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id191619228341147\n"
+"help.text"
+msgid "Text placeholders"
+msgstr ""
+
+#. nzAik
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Z4n9R
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id331619228370432\n"
+"help.text"
+msgid "Form controls"
+msgstr ""
+
+#. PNxji
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CRYB6
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id471619228416830\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. e6uax
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. APiC3
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id321619228471188\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. 3DMF7
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id541619228499071\n"
+"help.text"
+msgid "Print text in black"
+msgstr ""
+
+#. axxMA
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LibL9
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id161619228522978\n"
+"help.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. XFLzA
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id281619228561327\n"
+"help.text"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr ""
+
+#. CJP6W
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ZuEDx
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id871619229199189\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#. BfvLp
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id621619229204878\n"
+"help.text"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. BJyDF
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id631619229209903\n"
+"help.text"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#. bgYTe
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pEqzQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id121619249312306\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#. NNAg6
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id191619249318059\n"
+"help.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. HCE3W
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id151619249336236\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. siLoT
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu quines parts del document s'han d'imprimir.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ENzUv
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id481619249411436\n"
+"help.text"
+msgid "Slides per page"
+msgstr ""
-#. GxBJz
+#. jCCGW
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu quantes diapositives s'han d'imprimir per pàgina.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. i82Sz
+#. UMABP
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id551619249466371\n"
+"help.text"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. EFRwZ
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indiqueu com s'han d'organitzar les diapositives a la pàgina impresa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EaCD6
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id381619249533203\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#. WwZMV
+#. pPE9M
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id51619249550596\n"
+"help.text"
+msgid "Slide name"
+msgstr ""
+
+#. HXyPD
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'ha d'imprimir el nom de la pàgina d'un document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. MGEfC
+#. yo7rN
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id301619249622789\n"
+"help.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#. EAB8Q
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'ha d'imprimir la data i hora actuals.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 6GWDF
+#. eNaEf
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id161619249643209\n"
+"help.text"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr ""
+
+#. n8vJH
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'han d'imprimir les pàgines que actualment estan amagades.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bvwT2
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id891619249661371\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
-#. Rwqfi
+#. pnfBm
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id781619249791597\n"
+"help.text"
+msgid "Original colors"
+msgstr ""
+
+#. pXcAY
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que s'ha d'imprimir en els colors originals.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. VNMu2
+#. ofUbA
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id281619249798140\n"
+"help.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#. A4gn3
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que s'han d'imprimir els colors en escala de grisos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XSFDN
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id191619249805910\n"
+"help.text"
+msgid "Black and white"
+msgstr ""
-#. BKmbG
+#. TToES
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que s'han d'imprimir els colors en blanc i negre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wEhtB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id841619249950074\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#. 5PvmX
+#. sBQ47
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id86\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indiqueu com s'han de redimensionar les diapositives a la impressió.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. s3Nsf
+#. jDBFB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id961619249977935\n"
+"help.text"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#. VqWUF
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que no voleu redimensionar més les pàgines en imprimir.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YwpHU
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id881619250251781\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
-#. FFAHN
+#. 29T6Y
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id90\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica si s'ha de reduir la mida dels objectes que isquen fora dels marges de la impressora actual, per tal que càpiguen al paper de la impressora.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2JXtq
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id251619250401542\n"
+"help.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#. L9mDm
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id651619261328941\n"
+"help.text"
+msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
+msgstr ""
-#. vMYjm
+#. b4DKX
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id361619250241828\n"
+"help.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr ""
+
+#. xeGdL
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que les pàgines s'han d'imprimir en format de mosaic. Si les pàgines o les diapositives són més petites que el paper, s'imprimiran diverses pàgines o diapositives en un mateix full de paper.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. HZSPA
+#. bqBAq
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285074\n"
+"hd_id331619250751054\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
-#. X5Rpt
+#. AFDk9
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285019\n"
+"hd_id571619250850474\n"
"help.text"
-msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr "Utilitzeu la pestanya anomenada com l'aplicació actual per definir el contingut, el color, la mida i les pàgines que s'han d'imprimir. Els paràmetres que definiu són específics del tipus de document actual."
+msgid "Contents"
+msgstr ""
-#. RbXJE
+#. DXT5F
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285112\n"
+"hd_id551619250976409\n"
"help.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Format de la pàgina"
+msgid "Page name"
+msgstr ""
-#. AERDJ
+#. nEBGA
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285150\n"
+"par_id74d\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Page Layout</emph> section can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr "La secció <emph>Disposició de la pàgina</emph> pot utilitzar-se per a estalviar paper amb l'impressió de diverses pàgines en cada full. Organitzeu les pàgines de l'eixida i canvieu-ne la mida que tindran al paper físic."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. eYRqB
+#. s3pqB
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904164735\n"
+"hd_id301619249624789\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look.</ahelp>"
+msgid "Date and time"
msgstr ""
-#. nVr7X
+#. Pv7FE
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904102987\n"
+"par_id76d\n"
"help.text"
-msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr "Per alguns tipus de documents, podeu triar imprimir un fullet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. HWosa
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id701619228767584\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
+
+#. pEHHB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id211619228847233\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. fFkuh
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id231619228825239\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. qi7gG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jHaEZ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id881619228869444\n"
+"help.text"
+msgid "Formula text"
+msgstr ""
+
+#. Dsf8x
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3KzTB
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id881619228899408\n"
+"help.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#. oWquw
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gCfBu
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id611619228924916\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. CwNL2
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id121619228944470\n"
+"help.text"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#. i9ApX
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QCwXG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id651619228968578\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to page"
+msgstr ""
+
+#. R9DFL
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kGS5A
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id741619228989979\n"
+"help.text"
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#. FCDXz
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 4EBb8
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the scale factor for scaling the formula.</ahelp>"
+msgstr ""
#. vXCZ9
#: 01130000.xhp
@@ -14750,14 +15470,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "Neteja la formatació directa"
-#. 4nCsV
+#. PLGwn
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"bm_id3157959\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatació; com desfer durant l'escriptura</bookmark_value><bookmark_value>enllaços; supressió</bookmark_value><bookmark_value>supressió; enllaços</bookmark_value><bookmark_value>cel·les; reinicialització de formats</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. y96Dt
#: 05010000.xhp
@@ -14786,23 +15506,32 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>La formatació directa és una formatació que apliqueu sense utilitzar estils, com quan definiu l'estil de negreta en fer clic a la icona <emph>Negreta</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-#. KAK6k
+#. 2Fe4j
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id671594846326658\n"
"help.text"
-msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style."
-msgstr "L'ordre Nejeta el format directe no fa efecte als estils de caràcter aplicats; només s'eliminarà qualsevol formatació directa que s'haja aplicat damunt dels estils de caràcter. Per a suprimir la formatació aplicada per un estil de caràcter, torneu a definir l'estil de caràcter <emph>Per defecte</emph>."
+msgid "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by <emph>Clear Direct Formatting</emph>, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding <emph>Default</emph> style."
+msgstr ""
-#. h42SA
+#. RcqAz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3157959\n"
"help.text"
-msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
-msgstr "Per deixar d'aplicar un format directe, com el subratllat, mentre escriviu text nou al final de la línia, premeu Maj+Ctrl+X."
+msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press <keycode>Shift+Ctrl+X</keycode>."
+msgstr ""
+
+#. BsVyF
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id91619108534060\n"
+"help.text"
+msgid "Bullets and numbering are properties of lists. <emph>Clear Direct Formatting</emph> does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the <emph>Toggle Unordered List</emph>, the <emph>Togle Ordered List</emph> or the <emph>No List</emph> icons on the Formatting toolbar."
+msgstr ""
#. rQFC8
#: 05020000.xhp
@@ -41705,14 +42434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Afig icones noves a la llista d'icones. Visualitzareu un diàleg d'obertura de fitxers que vos permetrà importar la icona o les icones seleccionades al directori d'icones intern del %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. mYBQN
+#. 3qKnr
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
"06140402.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
-msgstr "Noteu que només es permet importar icones que tinguen el format de fitxer PNG i una mida de 16x16 o 26x26 píxels."
+msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16 × 16 or 24 × 24 pixels in size."
+msgstr ""
#. RLa8G
#: 06140402.xhp
@@ -46583,6 +47312,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">El gestor d'extensions afig, suprimeix, desactiva, activa i actualitza les extensions del %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+#. DaSEM
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id941619265371175\n"
+"help.text"
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgstr ""
+
#. AEioS
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -49526,6 +50264,15 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr ""
+#. oeCcJ
+#: ref_pdf_export_security.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_security.xhp\n"
+"par_id251619267385242\n"
+"help.text"
+msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
+msgstr ""
+
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index c95e1a2ab93..1fc409700ab 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -9080,14 +9080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data."
msgstr "Els formularis es creen a partir d'una taula d'una base de dades o d'una consulta a una base de dades. Mostren les dades d'una manera visualment agradable i es poden utilitzar per introduir o editar dades."
-#. APwnu
+#. zDRfS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
-msgstr "<variable id=\"wozu\">Si necessiteu un formulari que es puga referir a les dades d'una taula o d'una consulta i addicionalment puga mostrar dades d'una altra taula, heu de crear un subformulari. </variable> Per exemple, este subformulari pot ser un quadre de text que mostre les dades d'una altra taula d'una base de dades."
+msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform.</variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
+msgstr ""
#. XHd6U
#: 01170203.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9075f0e5ff6..7f854905ff7 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -17,285 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029013.000000\n"
-#. rxCsN
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#. 9CBQW
-#: 05040000.xhp
-msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-
-#. 7ithV
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#. CGWNP
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-
-#. LsG3R
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr "Si heu creat una taula d'una base de dades com a administrador, podreu utilitzar esta pestanya per establir els accessos d'usuari i per editar les dades o l'estructura de la taula."
-
-#. CydBA
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3152594\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>drets d'accés per a les taules d'una base de dades (Base)</bookmark_value><bookmark_value>taules en bases de dades; drets d'accés a (Base)</bookmark_value>"
-
-#. VFwEY
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"help.text"
-msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
-msgstr "Si no sou l'administrador, podeu utilitzar la pestanya <emph>General</emph> per visualitzar els vostres drets d'accés a la taula seleccionada."
-
-#. ZGqED
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Nom de la taula"
-
-#. hfNJd
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr "Mostra el nom de la taula de la base de dades seleccionada."
-
-#. mxdWQ
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#. cGosS
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the type of database."
-msgstr "Mostra el tipus de base de dades."
-
-#. jCSC3
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-#. GjS2M
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr "Mostra el camí complet de la taula de la base de dades."
-
-#. gA9FG
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153528\n"
-"help.text"
-msgid "Read data"
-msgstr "Llig les dades"
-
-#. YB94i
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet llegir les dades a l'usuari.</ahelp>"
-
-#. MFSk5
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"help.text"
-msgid "Insert data"
-msgstr "Insereix les dades"
-
-#. XFubg
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet inserir dades noves a l'usuari.</ahelp>"
-
-#. EW2bD
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"help.text"
-msgid "Change data"
-msgstr "Canvia les dades"
-
-#. U9WwE
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet canviar les dades a l'usuari.</ahelp>"
-
-#. DqoTz
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"help.text"
-msgid "Delete data"
-msgstr "Suprimeix les dades"
-
-#. VRspq
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet suprimir les dades a l'usuari.</ahelp>"
-
-#. WAXNP
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145674\n"
-"help.text"
-msgid "Change table structure"
-msgstr "Canvia l'estructura de la taula"
-
-#. NAwCj
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet canviar l'estructura de la taula a l'usuari.</ahelp>"
-
-#. rTzQj
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr "Definició"
-
-#. zAByc
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet suprimir l'estructura de la taula a l'usuari.</ahelp>"
-
-#. gFhhG
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "Modify references"
-msgstr "Modifica les referències"
-
-#. qx3NS
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet a l'usuari modificar les referències definides. Per exemple, es poden introduir relacions noves per a la taula o suprimir-ne d'existents.</ahelp>"
-
-#. 2sbVx
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#. rGuxt
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Descripció\">Descripció</link>"
-
-#. h4VES
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "Table description"
-msgstr "Descripció de la taula"
-
-#. ABb4R
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra la descripció de la taula seleccionada.</ahelp>"
-
#. jpgRA
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d77e677bd9e..98da862487f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -16748,13 +16748,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. XJNdZ
+#. vGZfY
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File – Template</menuitem> </link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -16856,13 +16856,13 @@ msgctxt ""
msgid "If templates have the same title, but belong to different categories, then all appear in the Template Manager. For example, if three templates have the title <literal>A4</literal>, and each template belongs to a different category, then all three templates appear with the Template Name <literal>A4</literal>."
msgstr ""
-#. eDDWo
+#. m5kGe
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607896274563\n"
"help.text"
-msgid "You can edit the Title field by choosing <menuitem>Files – Properties – Description</menuitem>. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the <menuitem>Rename</menuitem> command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name."
+msgid "You can edit the Title field by choosing <menuitem>File - Properties - Description</menuitem>. If you change the Title field, then the new title also appears as the Template Name in the Template Manager. Alternatively, if you use the <menuitem>Rename</menuitem> command in the context menu for a template, then the Title field of the template is changed to the new Template Name."
msgstr ""
#. XVZ5C
@@ -16928,13 +16928,13 @@ msgctxt ""
msgid "User Paths"
msgstr ""
-#. RCCaQ
+#. eGWNv
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id741607769970240\n"
"help.text"
-msgid "The default setting for User Path is the <emph>template</emph> subdirectory in the user profile directory. The location of the user profile directory depends on the system installation. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp#userprofile_location\"/>"
+msgid "The default setting for User Path is the <emph>template</emph> subdirectory in the user profile directory. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp#userprofile_location\"/>"
msgstr ""
#. gV22c
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ff7aaf5e9b2..48b0e6758a6 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -7748,14 +7748,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 4yr6m
+#. dsATf
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>enllaços; opcions d'actualització (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>actualització; enllaços en documents de text</bookmark_value><bookmark_value>actualització; camps i diagrames, automàticament (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>camps;actualització automàtica (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>diagrames; actualització automàtica (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>llegendes; taules/imatges/marcs/objectes OLE (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>taules en text; llegendes</bookmark_value><bookmark_value>imatges; llegendes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>marcs; llegendes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objectes OLE; llegendes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabuladors; espaiat en documents de text</bookmark_value><bookmark_value>espaiat; tabuladors en documents de text</bookmark_value><bookmark_value>nombre de paraules;separadors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. JhHC7
#: 01040900.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 85290d4a93a..4edc0f56f8b 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt ""
msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate."
msgstr "En una diapositiva que tinga activada la vista <emph>Normal</emph>, seleccioneu l'objecte que voleu animar."
-#. em9ZB
+#. SAgz6
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
-msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Animació</emph> per a obrir la subfinestra Animació personalitzada de la barra lateral. Feu clic al botó <emph>Afig (+)</emph> i seleccioneu un efecte d'animació."
+msgid "Choose <emph>View - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
+msgstr ""
#. iHWsE
#: animated_objects.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 15964a2e47e..c2c01719687 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -7262,14 +7262,50 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Paràgrafs numerats"
-#. 2vAV7
+#. CCYQm
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id5841242\n"
"help.text"
-msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document."
-msgstr "El quadre Selecció mostra una llista de tots els encapçalaments i paràgrafs numerats segons el seu orde d'aparició al document."
+msgid "The Selection box shows a list of all ordered paragraphs in the order of their appearance in the document. The list includes:"
+msgstr ""
+
+#. PDMFm
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id971618826026891\n"
+"help.text"
+msgid "paragraphs with a paragraph style assigned a numbering scheme in the Tools > Chapter Numbering dialog"
+msgstr ""
+
+#. aJ9QE
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id1001618826039875\n"
+"help.text"
+msgid "ordered list paragraphs, formatted with the Formatting toolbar or Bullets and Numbering dialog"
+msgstr ""
+
+#. EsEhC
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id761618826048138\n"
+"help.text"
+msgid "paragraphs formatted with a numbered list style"
+msgstr ""
+
+#. X7UTU
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id941618826055035\n"
+"help.text"
+msgid "paragraphs formatted with a paragraph style with a numbered list style applied in the Outline & List tab."
+msgstr ""
#. DXnQx
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 68413e08d2c..dc5088ef112 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-12 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -485,14 +485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Turning Off AutoCorrect"
msgstr "Desactivació de la correcció automàtica"
-#. vC3UF
+#. qRFAv
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"bm_id3154250\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>desactivació de la correcció automàtica</bookmark_value> <bookmark_value>text;desactivació de la correcció automàtica</bookmark_value> <bookmark_value>majúscules;canvi a minúscules</bookmark_value> <bookmark_value>lletra majúscula;canvi a lletra minúscula després de punt</bookmark_value> <bookmark_value>cometes;canvi automàtic</bookmark_value> <bookmark_value>paraules;reemplaçament automàtic activat/desactivat</bookmark_value> <bookmark_value>línies;dibuix automàtic activat/desactivat</bookmark_value> <bookmark_value>subratllat;ràpid</bookmark_value> <bookmark_value>vores; dibuix automàtic activat/desactivat</bookmark_value><bookmark_value>canvis automàtics activats/desactivats</bookmark_value> <bookmark_value>canvis;automàtics</bookmark_value> <bookmark_value>funció de correcció automàtica;desactivació</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. qbd3o
#: auto_off.xhp
@@ -539,15 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
msgstr "Per suprimir una paraula de la llista de correcció automàtica"
-#. gjCeQ
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3147274\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. iK5GF
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -584,15 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Stop Replacing Quotation Marks"
msgstr "Per aturar la substitució de cometes"
-#. 66rSA
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3151196\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. E3bi7
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -620,15 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence"
msgstr "Per aturar la conversió a majúscula de la primera lletra d'una frase"
-#. qjSby
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3155099\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. 6TQxg
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -665,15 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the following characters and press Enter: - _ = * ~ #"
msgstr "El $[officename] dibuixa automàticament una línia quan escriviu tres dels caràcters següents i premeu Retorn: - _ = * ~ #"
-#. i28kA
-#: auto_off.xhp
-msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3155439\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000406.xhp#autokorr\"/>"
-msgstr ""
-
#. phDUA
#: auto_off.xhp
msgctxt ""