diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:45:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-12 15:50:08 +0200 |
commit | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (patch) | |
tree | c9db1807b191d6cf8edcc7d6a8940d479106bf94 /source/ca-valencia/helpcontent2 | |
parent | b7dd30b210d1d080404aed2dc7cf2270a10d1260 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia30711726a4e2c71ba0d1c4fb24c370deefc0f98
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/helpcontent2')
3 files changed, 114 insertions, 222 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index ce5c1537d4a..d5308c3555f 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca_VALENCIA/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -1833,13 +1833,13 @@ msgctxt "" msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." msgstr "" -#. DmmbY +#. Dd2YW #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0388\n" "help.text" -msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." +msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls." msgstr "" #. UVzsE diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index aea456e1861..c9de6e67659 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n" @@ -26621,95 +26621,59 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." msgstr "Si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus, l'expressió DefBool estableix el tipus de dades per defecte per a les variables, segons un interval de lletra." -#. dvmLf +#. SZ3Ak #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"hd_id3149495\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Defxxx_statements.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">DefType statements diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. Vapap +#. NFRzL #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"par_id3150682\n" +"par_id3147336\n" "help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#. wg6zG -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"hd_id3159201\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" +msgid "<emph>char:</emph> Letter prefix that specifies default data type for variables." +msgstr "" -#. AFhFa +#. CBqSz #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Lletres que especifiquen l'interval de variables per al qual voleu establir el tipus de dades per defecte." - -#. jhcfS -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3149178\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Paraula clau que defineix el tipus de variable per defecte:" - -#. 2Tv76 -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3150669\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Paraula clau:</emph> Tipus de variable per defecte" - -#. wRGMS -#: 03101100.xhp -msgctxt "" -"03101100.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"help.text" -msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" -msgstr "<emph>DefBool:</emph> Booleà" +msgid "<emph>char-char:</emph> Letter range prefixes that specify default data type for variables." +msgstr "" -#. NRAAt +#. 9vqSg #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"hd_id3149762\n" +"par_id3156152\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" +msgid "' Prefix definitions for variable types:" +msgstr "" -#. AhnXE +#. QC5gr #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" -"par_id3156152\n" +"par_id3152481\n" "help.text" -msgid "' Prefix definition for variable types:" -msgstr "' Definició de prefix per a tipus de variable:" +msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False" +msgstr "" -#. BLc3G +#. i5aFp #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" "help.text" -msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable" -msgstr "bOK=TRUE ' bOK és una variable booleana implícita" +msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable" +msgstr "" #. zabpF #: 03101110.xhp @@ -26747,14 +26711,14 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus, l'expressió DefCur estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra." -#. sqyeC +#. UJUeE #: 03101110.xhp msgctxt "" "03101110.xhp\n" -"par_idN105B0\n" +"par_idN105D8\n" "help.text" -msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency" -msgstr "<emph>DefCur:</emph> Moneda" +msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6" +msgstr "" #. uA7E4 #: 03101110.xhp @@ -26855,23 +26819,23 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus, l'expressió DefSng estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra." -#. UBc9R +#. FEQfu #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" -"par_idN105AA\n" +"par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "<emph>DefSng:</emph> Single" -msgstr "<emph>DefSng:</emph> Simple" +msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable" +msgstr "" -#. VsSH4 +#. B2kjC #: 03101130.xhp msgctxt "" "03101130.xhp\n" -"par_idN105D3\n" +"par_idN105D4\n" "help.text" -msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable" -msgstr "sSng=Single ' sSng és una variable simple implícita" +msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4" +msgstr "" #. zfvWo #: 03101140.xhp @@ -26909,23 +26873,23 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus, l'expressió DefStr estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra." -#. 6GXn9 +#. LCyE8 #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" -"par_idN105AA\n" +"par_idN105D3\n" "help.text" -msgid "<emph>DefStr:</emph> String" -msgstr "<emph>DefStr:</emph> Cadena" +msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" +msgstr "sStr=String ' sStr és una variable de cadena implícita" -#. LCyE8 +#. pVAGJ #: 03101140.xhp msgctxt "" "03101140.xhp\n" -"par_idN105D3\n" +"par_idN105D4\n" "help.text" -msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable" -msgstr "sStr=String ' sStr és una variable de cadena implícita" +msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String" +msgstr "" #. E5nXi #: 03101300.xhp @@ -26963,23 +26927,23 @@ msgctxt "" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." msgstr "Si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus, l'expressió DefDate estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra." -#. 7bqLD +#. sGAWV #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" -"par_id3150767\n" +"par_id3152462\n" "help.text" -msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" -msgstr "<emph>DefDate:</emph> Data" +msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" +msgstr "tDate=Date ' tDate és una variable de data implícita" -#. sGAWV +#. kEsRX #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" -"par_id3152462\n" +"par_id3153562\n" "help.text" -msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable" -msgstr "tDate=Date ' tDate és una variable de data implícita" +msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True" +msgstr "" #. c8vDs #: 03101400.xhp @@ -27017,23 +26981,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra, si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus." -#. ctoJu +#. oWGT8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" -"par_id3154123\n" +"par_id3154244\n" "help.text" -msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" -msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Doble" +msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type" +msgstr "" -#. 2f3z3 +#. DcRHT #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type" -msgstr "dValue=1.23e43 ' dValue és un tipus de variable doble implícita" +msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0" +msgstr "" #. mcUhD #: 03101500.xhp @@ -27071,23 +27035,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra, si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus." -#. WgpHG +#. zxFQy #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" -"par_id3125863\n" +"par_id3164728\n" "help.text" -msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" -msgstr "<emph>DefInt:</emph> Enter" +msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" +msgstr "" -#. 7H7tx +#. kXjfq #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" "help.text" -msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable" -msgstr "iCount=200 ' iCount és una variable d'enter implícita" +msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2" +msgstr "" #. kK2Aw #: 03101600.xhp @@ -27125,23 +27089,23 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra, si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus." -#. sLCx9 +#. Dn2Xk #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" -"par_id3154686\n" +"par_id3145273\n" "help.text" -msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" -msgstr "<emph>DefLng:</emph> Llarg" +msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable" +msgstr "" -#. WPTCA +#. Pg49N #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" -"par_id3145273\n" +"par_id3255273\n" "help.text" -msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" -msgstr "lCount=123456789 ' lCount és una variable d'enter llarga implícita" +msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long" +msgstr "" #. k5A5k #: 03101700.xhp @@ -27179,14 +27143,14 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra, si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus." -#. DTNnj +#. Ds9qa #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" -"par_id3150769\n" +"par_id3255273\n" "help.text" -msgid "<emph>DefObj:</emph> Object" -msgstr "<emph>DefObj:</emph> Objecte" +msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False" +msgstr "" #. oaF9W #: 03102000.xhp @@ -27224,87 +27188,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." msgstr "Estableix el tipus de variable per defecte, segons un interval de lletra, si no s'especifica cap caràcter o paraula clau de declaració de tipus." -#. QntwN -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3154143\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - -#. FACB3 -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3149514\n" -"help.text" -msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" -msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" - -#. giJy9 -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - -#. tAPGo -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3147560\n" -"help.text" -msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Lletres que especifiquen l'interval de variables per al qual voleu establir el tipus de dades per defecte." - -#. rG9MV -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3148552\n" -"help.text" -msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Paraula clau que defineix el tipus de variable per defecte:" - -#. uEmwr -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3153524\n" -"help.text" -msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Paraula clau:</emph> Tipus de variable per defecte" - -#. C78EJ -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3150767\n" -"help.text" -msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" -msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant" - -#. ZDBBg -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"hd_id3151041\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - -#. QEkeu -#: 03102000.xhp -msgctxt "" -"03102000.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "' Definicions de prefixos per a tipus de variable:" - #. TJouG #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27314,14 +27197,23 @@ msgctxt "" msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 ' vDiv és una variant implícita" -#. zCdB9 +#. 7BG6Y #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" -msgid "vDiv=\"Hello world\"" -msgstr "vDiv=\"Hola món\"" +msgid "values=\"Hello world\"" +msgstr "" + +#. c6en9 +#: 03102000.xhp +msgctxt "" +"03102000.xhp\n" +"par_id3147221\n" +"help.text" +msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(ergo_sum) ' Displays: Empty 8 True" +msgstr "" #. 2jpst #: 03102100.xhp @@ -40715,13 +40607,13 @@ msgctxt "" msgid "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively." msgstr "" -#. 5GFEr +#. KLkKY #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0125\n" "help.text" -msgid "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." +msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" #. piCTC diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b804c904836..42c203cb95e 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-12 15:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-18 19:34+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -28376,14 +28376,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Gira l'objecte seleccionat.</ahelp>" -#. kEn4i +#. pB7Dj #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Punt de gir" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #. Zzs3U #: 05230300.xhp @@ -28403,14 +28403,14 @@ msgctxt "" msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page." msgstr "Si definiu un punt de gir massa llunyà respecte dels límits externs de l'objecte, és possible que este objecte quede situat fora de la pàgina." -#. aFBHq +#. FRRzG #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3145382\n" "help.text" -msgid "X Position" -msgstr "Posició X" +msgid "Position X" +msgstr "" #. yxcU2 #: 05230300.xhp @@ -28421,14 +28421,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Introduïu la distància horitzontal des de la vora esquerra de la pàgina fins al punt de gir.</ahelp>" -#. BWKfU +#. RMUdu #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3155323\n" "help.text" -msgid "Y Position" -msgstr "Posició Y" +msgid "Position Y" +msgstr "" #. oRJxp #: 05230300.xhp @@ -28439,14 +28439,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Introduïu la distància vertical des de la vora superior de la pàgina fins al punt de gir.</ahelp>" -#. pFK39 +#. wMC2g #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3153332\n" "help.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Per defecte" +msgid "Default settings" +msgstr "" #. icmC7 #: 05230300.xhp @@ -28457,14 +28457,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Feu clic a la posició on vulgueu establir el punt de gir.</ahelp>" -#. HEbt4 +#. D9Mc3 #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3146847\n" "help.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Angle de gir" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #. owCBC #: 05230300.xhp @@ -28493,14 +28493,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Introduïu el nombre de graus que vulgueu aplicar al gir de l'objecte seleccionat.</ahelp>" -#. ECUGH +#. fnugw #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "Defaults" -msgstr "Per defecte" +msgid "Default settings" +msgstr "" #. EvNrr #: 05230300.xhp |