diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-02-08 12:42:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-02-08 13:08:38 +0100 |
commit | 4092195506ca82679ed8ed0feb596777a39aaa20 (patch) | |
tree | f09ef512dde8beffa8dfb66cb74892b817589c0b /source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | |
parent | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (diff) |
update translations for 6.0
Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 198 |
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 76f9812447e..cb61e5d30c5 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:53+0000\n" "Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516022570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1517212394.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Omple cap a ~avall" +msgstr "Ompli cap a ~avall" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Omple cap a la d~reta" +msgstr "Ompli cap a la d~reta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Omple cap a am~unt" +msgstr "Ompli cap a am~unt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Omple cap a ~l'esquerra" +msgstr "Ompli cap a ~l'esquerra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "Omple una ~edició única" +msgstr "Ompli una ~edició única" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Omple els full~s..." +msgstr "Ompli els full~s..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Omple les sèri~es..." +msgstr "Ompli les sèri~es..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record Changes" -msgstr "En~registra els canvis" +msgstr "G~rava els canvis" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Files a ~sobre" +msgstr "Files d~amunt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Insereix ~files a dalt" +msgstr "Insereix ~files damunt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Files a ~sobre" +msgstr "Files d~amunt" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "Insereix ~files a sota" +msgstr "Insereix ~files davall" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "Files a ~sota" +msgstr "Files ~davall" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Am~plada de la columna..." +msgstr "Am~plària de la columna..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Width..." -msgstr "Am~plada..." +msgstr "Am~plària..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "A~mplada òptima de la columna..." +msgstr "A~mplària òptima de la columna..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "A~mplada òptima..." +msgstr "A~mplària òptima..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "Atura la transmissió" +msgstr "Para la transmissió" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orde descendent" +msgstr "Ordre descendent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Orde ascendent" +msgstr "Ordre ascendent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "Només enganxa" +msgstr "Només apega" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "Enganxa només la fórmula" +msgstr "Apega només la fórmula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "Enganxa només el text" +msgstr "Apega només el text" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Envia cap en~davant" +msgstr "Envia cap ~avant" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Envia cap en~davant" +msgstr "Envia cap ~avant" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Be~hind Object" -msgstr "~Darrere l'objecte" +msgstr "~Darrere de l'objecte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double-click to edit Text" -msgstr "Feu doble clic per editar el text" +msgstr "Feu doble clic per a editar el text" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "De~sa..." +msgstr "Guar~da..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8816,7 +8816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "Escala i desplaçament (Ctrl per allunyar, Maj per desplaçar)" +msgstr "Escala i desplaçament (Ctrl per a allunyar, Maj per a desplaçar)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly in Slow" -msgstr "Vola a dins a poc a poc" +msgstr "Vola cap a dins a poc a poc" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "Escombrat" +msgstr "Escombratge" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "Bassetja" +msgstr "Llança" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "Escombrat" +msgstr "Escombratge" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "Bassetja" +msgstr "Llança" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bean" -msgstr "Mongeta" +msgstr "Fesol" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "Retallament" +msgstr "Retallada" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Fontwork amb les mateixes alçades de lletra" +msgstr "Fontwork amb les mateixes alçàries de lletra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectangle, arrodonit" +msgstr "Rectangle, arredonit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Rounded" -msgstr "Quadrat, arrodonit" +msgstr "Quadrat, arredonit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Diagrama de flux: extreu" +msgstr "Diagrama de flux: extrau" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangular Callout" -msgstr "Llegenda rectangular arrodonida" +msgstr "Llegenda rectangular arredonida" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Round Callout" -msgstr "Llegenda arrodonida" +msgstr "Llegenda arredonida" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Atura" +msgstr "Para" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "Rectangle, arrodonit" +msgstr "Rectangle, arredonit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "De~sa" +msgstr "Guar~da" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17422,7 +17422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop Loading" -msgstr "Atura la càrrega" +msgstr "Para la càrrega" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18961,7 +18961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "Iguala l'a~lçada" +msgstr "Iguala l'a~lçària" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "~Enganxa" +msgstr "~Apega" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19132,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "Enganxa text sense format" +msgstr "Apega text sense format" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19321,7 +19321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File End" -msgstr "A la fi del fitxer" +msgstr "Al final del fitxer" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19465,7 +19465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Page Down" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina" +msgstr "Selecciona fins al final de la pàgina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19492,7 +19492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rectangle arrodonit, sense emplenament" +msgstr "Rectangle arredonit, sense emplenament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19519,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square" -msgstr "Quadrat arrodonit" +msgstr "Quadrat arredonit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19546,7 +19546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Quadrat arrodonit, sense emplenament" +msgstr "Quadrat arredonit, sense emplenament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19555,7 +19555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del fitxer" +msgstr "Selecciona fins al final del fitxer" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19591,7 +19591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del document" +msgstr "Selecciona fins al final del document" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20842,7 +20842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push Button" -msgstr "Botó per prémer" +msgstr "Botó polsador" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20977,7 +20977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Activation Order..." -msgstr "Orde d'activació..." +msgstr "Ordre d'activació..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Orde ascendent" +msgstr "Ordre ascendent" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21364,7 +21364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Orde descendent" +msgstr "Ordre descendent" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21445,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Executa l'orde SQL directament" +msgstr "Executa l'ordre SQL directament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22057,7 +22057,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'este autor" +msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'aquest autor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,7 +23632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Command" -msgstr "Insereix una orde" +msgstr "Insereix una ordre" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -25099,7 +25099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Paste" -msgstr "~Enganxa" +msgstr "~Apega" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save" -msgstr "De~sa" +msgstr "Guar~da" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25423,7 +25423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Camp Paràgrafs ~amagats" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26782,7 +26782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Line" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la línia" +msgstr "Selecciona fins al final de la línia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26800,7 +26800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Document End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del document" +msgstr "Selecciona fins al final del document" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26818,7 +26818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Next Page" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina següent" +msgstr "Selecciona fins al final de la pàgina següent" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to End of Previous Page" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina anterior" +msgstr "Selecciona fins al final de la pàgina anterior" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26863,7 +26863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Page End" -msgstr "Selecciona fins a la fi de la pàgina" +msgstr "Selecciona fins al final de la pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26935,7 +26935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to Paragraph End" -msgstr "Selecciona fins a la fi del paràgraf" +msgstr "Selecciona fins al final del paràgraf" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27448,7 +27448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "Insereix files a dalt" +msgstr "Insereix files damunt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27457,7 +27457,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Files a ~sobre" +msgstr "Files ~damunt" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27475,7 +27475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Insereix files a sota" +msgstr "Insereix files davall" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27484,7 +27484,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "Files a ~sota" +msgstr "Files d~avall" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27826,7 +27826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Line" -msgstr "A la fi de la línia" +msgstr "Al final de la línia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27925,7 +27925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Page" -msgstr "A la fi de la pàgina següent" +msgstr "Al final de la pàgina següent" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27961,7 +27961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Previous Page" -msgstr "A la fi de la pàgina anterior" +msgstr "Al final de la pàgina anterior" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27988,7 +27988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Page End" -msgstr "A la fi de la pàgina" +msgstr "Al final de la pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Column End" -msgstr "A la fi de la columna" +msgstr "Al final de la columna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28087,7 +28087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Paragraph End" -msgstr "A la fi del paràgraf" +msgstr "Al final del paràgraf" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Sentence" -msgstr "Suprimeix fins a la fi de la frase" +msgstr "Suprimeix fins al final de la frase" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28204,7 +28204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Word" -msgstr "Suprimeix fins a la fi de la paraula" +msgstr "Suprimeix fins al final de la paraula" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28222,7 +28222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Line" -msgstr "Suprimeix fins a la fi de la línia" +msgstr "Suprimeix fins al final de la línia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28240,7 +28240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete to End of Paragraph" -msgstr "Suprimeix fins a la fi del paràgraf" +msgstr "Suprimeix fins al final del paràgraf" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28483,7 +28483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Table End" -msgstr "A la fi de la taula" +msgstr "Al final de la taula" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28546,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To End of Next Column" -msgstr "A la fi de la columna següent" +msgstr "Al final de la columna següent" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28969,7 +28969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Directly to Document End" -msgstr "Directament a la fi del document" +msgstr "Directament al final del document" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29851,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "~Cites" +msgstr "~Citacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30643,7 +30643,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31084,7 +31084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31561,7 +31561,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31975,7 +31975,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32443,7 +32443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |