diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/ca-valencia/officecfg | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 339 |
2 files changed, 228 insertions, 114 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fbeac2d9c02..fc5137362b6 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1013,13 +1013,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "Trieu els paràmetres per optimitzar les imatges" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imatges" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 96f1146097d..3a4e5a03f37 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -153,22 +153,24 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Botó de selecció de valor de formulari" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "Mòdul del BASIC" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "Diàleg del BASIC" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -201,13 +203,14 @@ msgid "Hide" msgstr "A~maga" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "Executa" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -1364,13 +1367,14 @@ msgid "Wrap Text" msgstr "Ajusta el text" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Protecció de cel·les" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1448,13 +1452,14 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Edita..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Edita les àrees d'impressió" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1476,13 +1481,14 @@ msgid "~Add" msgstr "~Afig" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "Edita les àrees d'impressió" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4142,31 +4148,34 @@ msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Accent " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Accent " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Accent " #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4198,22 +4207,24 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Daurat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4225,13 +4236,14 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avís" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -6594,13 +6606,14 @@ msgid "Query (Design View)..." msgstr "Consulta (vista de disseny)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "~Consulta nova (vista de disseny)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6612,13 +6625,14 @@ msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Consulta (vista SQL)..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Consulta nova (vista ~SQL)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6630,13 +6644,14 @@ msgid "Table Design..." msgstr "Disseny de la taula..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "Disseny de ~taula nou" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6648,13 +6663,14 @@ msgid "View Design..." msgstr "Mostra el disseny..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "Disseny de ~vista nou" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6819,13 +6835,14 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Reconstrueix" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6855,13 +6872,14 @@ msgid "Disco~nnect" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "_Distància entre línies" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7375,13 +7393,14 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "Al davant de l'~objecte" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animació" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7485,13 +7504,14 @@ msgid "~Master Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" -msgstr "" +msgstr "Modes mestres" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7984,13 +8004,14 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "En ~polígon" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "Línie~s de captura" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8194,13 +8215,14 @@ msgid "Not~es" msgstr "Notes" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "Camp de visualització" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8331,13 +8353,14 @@ msgid "~Break" msgstr "~Salt" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformació" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9849,31 +9872,34 @@ msgid "Slide to End" msgstr "Diapositiva al final" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva buida" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Només el títol" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva títol" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9904,40 +9930,44 @@ msgid "Title and 2 Content" msgstr "Títol, continguts" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Títol, contingut i dos continguts" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Títol, dos continguts i contingut" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Títol i contingut sobre contingut" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Títol i dos continguts sobre contingut" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9960,40 +9990,44 @@ msgid "Title, 6 Content" msgstr "Títol, continguts" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Títol vertical i text vertical" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Títol vertical, text i diagrama" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Títol i text vertical" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Títol, text vertical i imatge" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10053,22 +10087,24 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "Colu~mna" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Objecte de presentació..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat negatiu" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10081,13 +10117,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "Objectes 3D" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "escena 3D" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10197,13 +10234,14 @@ msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Fletxa línia" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10226,13 +10264,14 @@ msgid "Media" msgstr "Mitjà" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "selecció múltiple" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10419,13 +10458,14 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Edita els punts" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformació" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13196,13 +13236,14 @@ msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Barra" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13601,13 +13642,14 @@ msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Inclinació horitzontal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14196,13 +14238,14 @@ msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "Reemplaça per" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14411,13 +14454,14 @@ msgid "Arrow Shapes" msgstr "Formes de fletxa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "Fletxa" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16003,13 +16047,14 @@ msgid "Select Module" msgstr "Seleccioneu el mòdul" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Mòduls..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16579,13 +16624,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "Transparència" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Òptim" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16716,13 +16762,14 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Línia de dimensió" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16982,13 +17029,14 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Obri..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "" +msgstr "Obri un ~fitxer remot..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -17402,13 +17450,14 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Pics" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17467,13 +17516,14 @@ msgid "Outline" msgstr "Contorn" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "Vista d'esque~ma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18272,13 +18322,14 @@ msgid "Open Hyperlink" msgstr "Obri l'enllaç" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes intel·ligents" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18416,13 +18467,14 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Document modificat" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix un element" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18798,13 +18850,14 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "To~rna a comprovar el document..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Ortografia" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19219,13 +19272,14 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Versaletes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19311,13 +19365,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "Clona la formatació (podeu fer selecció múltiple amb doble clic)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Repeteix" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19338,13 +19393,14 @@ msgid "~Cut" msgstr "Re~talla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19411,13 +19467,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "Insereix un símbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20089,13 +20146,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "AutoPilot: memoràndum" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "_Compara" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20572,13 +20630,14 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "Caràcter es~pecial..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "Insereix un símbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20627,13 +20686,14 @@ msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "Envia per ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20656,13 +20716,14 @@ msgid "Export as PDF" msgstr "Exporta com a PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20896,13 +20957,14 @@ msgid "Import Basic" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export Basic" -msgstr "" +msgstr "Exporta com a:" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20932,13 +20994,14 @@ msgid "Compile" msgstr "Compila" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Executa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21106,13 +21169,14 @@ msgid "Check Box" msgstr "Casella de selecció" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21615,13 +21679,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Orde descendent" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Correu electrònic" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22404,13 +22469,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "Enganxament especial" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "Estils" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22715,13 +22781,14 @@ msgid "F~lip" msgstr "~Inverteix" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "Gira" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22743,13 +22810,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "Canvia l'àncora" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "Àncora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22781,13 +22849,14 @@ msgid "Audio or ~Video..." msgstr "Àudio o ~vídeo…" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Insereix un àudio o vídeo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23094,13 +23163,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "Objectes 3D" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "escena 3D" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23201,13 +23271,14 @@ msgid "Group" msgstr "A~grupa" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Fletxa línia" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -23230,13 +23301,14 @@ msgid "Media" msgstr "Mitjà" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "selecció múltiple" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23387,13 +23459,14 @@ msgid "Arrows" msgstr "Fletxes" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "Transformació" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24028,58 +24101,64 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "Cursor de fórmula" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Línia nova" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Separació petita" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Espai" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "~Operadors unaris i binaris" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "~Relacions" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "~Operacions amb conjunts" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24092,31 +24171,34 @@ msgid "~Functions" msgstr "Funcions" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "O~peradors" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Atributs" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Claudàtors" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24129,13 +24211,14 @@ msgid "For~mats" msgstr "Formata" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "~Altres" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24808,22 +24891,24 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Modes mestres" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animació" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25079,13 +25164,14 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Disponibles per ser utilitzades" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animació" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25662,22 +25748,24 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTextBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Afig un quadre de text" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTextBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el quadre de text" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25856,13 +25944,14 @@ msgid "Se~ction..." msgstr "~Secció..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Índex de continguts" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -25986,13 +26075,14 @@ msgid "Delete index" msgstr "Suprimeix l'índex" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "Protegeix..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26004,13 +26094,14 @@ msgid "Protect Track Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "_Rebutja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26060,13 +26151,14 @@ msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26088,13 +26180,14 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Accepta el canvi" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Accepta-ho tot" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26134,13 +26227,14 @@ msgid "Next Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26363,13 +26457,14 @@ msgid "Bookmar~k..." msgstr "M~arca de text..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Insereix un marcador" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26436,22 +26531,24 @@ msgid "Caption..." msgstr "Llegenda..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Insereix una llegenda" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "" +msgstr "Insereix una llegenda" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26605,13 +26702,14 @@ msgid "~Index Entry..." msgstr "Entrada de l'índe~x..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Insereix entrada d'índex" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26758,13 +26856,14 @@ msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Guarda el document combinat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26776,13 +26875,14 @@ msgid "Print Merged Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeEmailDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "" +msgstr "S'estan enviant els missatges de correu electrònic" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26812,13 +26912,14 @@ msgid "~Formula..." msgstr "~Fórmula..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "Insereix la fórmula" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28722,13 +28823,14 @@ msgid "~Sections..." msgstr "~Seccions..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Edita les seccions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29981,13 +30083,14 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "~Paràgraf predeterminat" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aplica l'estil de paràgraf" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30039,13 +30142,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Subtítol" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aplica l'estil de paràgraf" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30491,13 +30595,14 @@ msgid "Number List" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Number List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de numeració" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30527,13 +30632,14 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aplica l'estil de paràgraf" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30556,13 +30662,14 @@ msgid "Orientation" msgstr "Presentació" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributePageSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Cares de la pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30574,31 +30681,34 @@ msgid "Page Margin" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat negatiu" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "" +msgstr "Filigrana" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "More Fields" -msgstr "" +msgstr "Més camps..." #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30736,13 +30846,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatació" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Combinació de correu" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31674,13 +31785,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatació" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Combinació de correu" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32554,13 +32666,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatació" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Combinació de correu" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" |