aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca-valencia/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/ca-valencia/sfx2
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/sfx2')
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po46
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po2
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po65
7 files changed, 104 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po
index 085de6096ba..5a4ea35b876 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:03+0000\n"
-"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca_XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359241433.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373460298.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "El %PRODUCTNAME no ha trobat cap navegador web al sistema. Comproveu la configuració del sistema operatiu o instal·leu un navegador web (per exemple el Firefox) a la ubicació per defecte indicada durant la instal·lació del navegador."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "Voleu guardar les modificacions a %1?"
+msgstr "Voleu alçar les modificacions a %1?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -523,8 +523,8 @@ msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"En guardar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n"
-"Voleu continuar guardant el document?"
+"En alçar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n"
+"Voleu continuar desant el document?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -535,8 +535,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Cal que guardeu el document per poder signar-lo.\n"
-"Voleu guardar el document?"
+"Cal que alceu el document per poder signar-lo.\n"
+"Voleu alçar el document?"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Cal que guardeu este document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment."
+msgstr "Cal que alceu este document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po
index 592bb240f52..e4e9253a741 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca_XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519274.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371065128.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-"Este document pot contindre formatació o contingut que no es poden guardar en el format de fitxer seleccionat \"%FORMATNAME\".\n"
+"Este document pot contindre formatació o contingut que no es poden alçar en el format de fitxer seleccionat \"%FORMATNAME\".\n"
"\n"
-"Utilitzeu el format ODF per defecte per assegurar-vos que el fitxer es guarde correctament."
+"Utilitzeu el format ODF per defecte per assegurar-vos que el fitxer s'alce correctament."
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "Dem~ana què fer quan no es guarde en format ODF"
+msgstr "Dem~ana què fer quan no s'alce en format ODF"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -148,6 +148,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"Un o més dels estils seleccionats s'usen en este document.\n"
+"Si suprimiu estos estils, el text tornarà a l'estil pare.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Estils en ús: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra lateral"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +636,7 @@ msgid ""
"The value will be stored as text."
msgstr ""
"El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n"
-"El valor es guardarà com a text."
+"El valor s'alçarà com a text."
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -828,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_CB_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with ~password"
-msgstr "Guarda amb c~ontrasenya"
+msgstr "Alça amb c~ontrasenya"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Sto~p"
-msgstr "~Para"
+msgstr "~Atura"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Guarda"
+msgstr "~Alça"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Alça'n una còpia"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "El %PRODUCTNAME no ha pogut trobar una configuració de correu electrònic que funcione. Guardeu este document localment i adjunteu-lo des del client de correu electrònic."
+msgstr "El %PRODUCTNAME no ha pogut trobar una configuració de correu electrònic que funcione. Alceu este document localment i adjunteu-lo des del client de correu electrònic."
#: newstyle.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"PB_SAVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Save ~New Version"
-msgstr "~Guarda una versió nova"
+msgstr "~Alça una versió nova"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVEONCLOSE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "Guarda una ~versió sempre en tancar"
+msgstr "Alça una ~versió sempre en tancar"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by"
-msgstr "Guardat per"
+msgstr "Alçat per"
#: versdlg.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"FT_SAVEDBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Saved by "
-msgstr "Guardat per "
+msgstr "Alçat per "
#: versdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po
index 9c5a5de8ae4..dcb69517076 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:50+0000\n"
-"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca_XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361947805.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373460308.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
-"Guardar en formats externs pot haver causat\n"
+"Alçar en formats externs pot haver causat\n"
" una pèrdua d'informació. Encara voleu tancar?"
#: doc.src
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERROR_RESCAN\n"
"errorbox.text"
msgid "The update could not be saved."
-msgstr "No s'han pogut guardar les actualitzacions."
+msgstr "No s'han pogut alçar les actualitzacions."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "S'ha produït un error en guardar la plantilla "
+msgstr "S'ha produït un error en alçar la plantilla "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -291,8 +291,8 @@ msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
-"Els documents no es poden guardar en el format $(FORMAT). Voleu\n"
-"guardar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?"
+"Els documents no es poden alçar en el format $(FORMAT). Voleu\n"
+"alçar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Guarda"
+msgstr "~Alça"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i guarda..."
+msgstr "~Anomena i alça..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVECOPYDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "~Anomena i guarda la còpia..."
+msgstr "~Anomena i alça la còpia..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Alça una còpia..."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
-msgstr "Versió guardada automàticament"
+msgstr "Versió alçada automàticament"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Voleu guardar el document?"
+msgstr "Voleu alçar el document?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
"string.text"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu de guardar la vostra faena amb un nom de fitxer nou."
+msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu d'alçar la vostra faena amb un nom de fitxer nou."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "El format de versió del document està establit a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Guarda-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "El format de versió del document està establit a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Alça-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -761,8 +761,8 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Cal guardar el document abans de poder-lo signar. Si guardeu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n"
-"Voleu guardar el document?"
+"Cal alçar el document abans de poder-lo signar. Si alceu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n"
+"Voleu alçar el document?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "Seleccioneu les carpetes de destinació on guardar la plantilla."
+msgstr "Seleccioneu les carpetes de destinació on alçar la plantilla."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Voleu suprimir les plantilles seleccionades?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guarda"
+msgstr "Alça"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "Guarda"
+msgstr "Alça"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "Defineix com a predeterminat"
+msgstr "Defineix per defecte"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po
index 13a9007578e..9af9afa4335 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~Apega"
+msgstr "~Enganxa"
#: menu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po
index 782fd6760eb..edc13c1beb7 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-12 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca_XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373652839.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Personalització"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura els valors per defecte"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Més opcions"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca la barra lateral"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +56,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "Plafó: "
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po
index ecf8eaf7462..f8097b90693 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po
@@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Error saving template "
-msgstr "S'ha produït un error en guardar la plantilla. "
+msgstr "S'ha produït un error en alçar la plantilla. "
#: view.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"S'ha modificat la mida i l'orientació de la pàgina.\n"
-"Voleu guardar la nova configuració\n"
+"Voleu alçar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
#: view.src
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
"S'ha modificat la mida de la pàgina.\n"
-"Voleu guardar la nova configuració\n"
+"Voleu alçar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
#: view.src
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
"S'ha modificat la mida i l'orientació de la pàgina.\n"
-"Voleu guardar la nova configuració\n"
+"Voleu alçar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
#: view.src
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
index 13441b4318d..ee26474cb9e 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca_XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356519279.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373742123.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Incrusta els tipus de lletra al document"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "_Creat:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "_Modificat:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "Signat _digitalment:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Última im_pressió:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total d'_edició:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de re_visió:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Signatura di_gital..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mida:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ubicació:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la _contrasenya"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "General "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,6 +357,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"El %PRODUCTNAME es troba disponible sota els termes de la GNU Lesser General Public License, versió 3. Podeu trobar una còpia de la LGPL a http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Les referències de copyright i termes de llicència adicionals aplicables a codi de tercers es troben disponibles al fitxer LICENSE.html; pitgeu a «Mostra la llicència» per veure els detalls exactes en anglés.\n"
+"\n"
+"Totes les marques comercials i registrades mencionades ací són propietat dels seus respectius propietaris.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2013 dels col·laboradors del LibreOffice i els seus afiliats. Tots els drets reservats.\n"
+"\n"
+"Este producte fou creat per %OOOVENDOR, basat en l'OpenOffice.org, que és copyright de 2000–2011 Oracle i els seus afiliats. %OOOVENDOR reconeix tots els membres de la comunitat, per obtindre més detalls, visiteu http://www.libreoffice.org/."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per a:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix el _degradat"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou els objectes transparents"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF com a format de tasca d'impressió estàndard"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Guarda el document"
+msgstr "Alça el document"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "Voleu guardar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?"
+msgstr "Voleu alçar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?"
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Es perdran els vostres canvis si no els alceu."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Close _without saving"
-msgstr "Tanca _sense guardar"
+msgstr "Tanca _sense alçar"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""