diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/ca-valencia/sfx2 | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/source/view.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po | 65 |
7 files changed, 104 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po index 085de6096ba..5a4ea35b876 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/appl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:03+0000\n" -"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359241433.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373460298.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "El %PRODUCTNAME no ha trobat cap navegador web al sistema. Comproveu la configuració del sistema operatiu o instal·leu un navegador web (per exemple el Firefox) a la ubicació per defecte indicada durant la instal·lació del navegador." #: app.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "Voleu guardar les modificacions a %1?" +msgstr "Voleu alçar les modificacions a %1?" #: app.src msgctxt "" @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"En guardar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n" -"Voleu continuar guardant el document?" +"En alçar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n" +"Voleu continuar desant el document?" #: app.src msgctxt "" @@ -535,8 +535,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Cal que guardeu el document per poder signar-lo.\n" -"Voleu guardar el document?" +"Cal que alceu el document per poder signar-lo.\n" +"Voleu alçar el document?" #: app.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "infobox.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "Cal que guardeu este document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment." +msgstr "Cal que alceu este document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po index 592bb240f52..e4e9253a741 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:54+0000\n" -"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519274.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371065128.0\n" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -27,9 +27,9 @@ msgid "" "\n" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" -"Este document pot contindre formatació o contingut que no es poden guardar en el format de fitxer seleccionat \"%FORMATNAME\".\n" +"Este document pot contindre formatació o contingut que no es poden alçar en el format de fitxer seleccionat \"%FORMATNAME\".\n" "\n" -"Utilitzeu el format ODF per defecte per assegurar-vos que el fitxer es guarde correctament." +"Utilitzeu el format ODF per defecte per assegurar-vos que el fitxer s'alce correctament." #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "Dem~ana què fer quan no es guarde en format ODF" +msgstr "Dem~ana què fer quan no s'alce en format ODF" #: alienwarn.src msgctxt "" @@ -148,6 +148,8 @@ msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" msgstr "" +"Un o més dels estils seleccionats s'usen en este document.\n" +"Si suprimiu estos estils, el text tornarà a l'estil pare.\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_STYLE\n" "string.text" msgid "Styles in use: " -msgstr "" +msgstr "Estils en ús: " #: dialog.src msgctxt "" @@ -224,7 +226,7 @@ msgctxt "" "SID_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #: dialog.src msgctxt "" @@ -634,7 +636,7 @@ msgid "" "The value will be stored as text." msgstr "" "El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n" -"El valor es guardarà com a text." +"El valor s'alçarà com a text." #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -828,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with ~password" -msgstr "Guarda amb c~ontrasenya" +msgstr "Alça amb c~ontrasenya" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -852,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "~Para" +msgstr "~Atura" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -868,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Guarda" +msgstr "~Alça" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Alça'n una còpia" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -926,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "El %PRODUCTNAME no ha pogut trobar una configuració de correu electrònic que funcione. Guardeu este document localment i adjunteu-lo des del client de correu electrònic." +msgstr "El %PRODUCTNAME no ha pogut trobar una configuració de correu electrònic que funcione. Alceu este document localment i adjunteu-lo des del client de correu electrònic." #: newstyle.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "PB_SAVE\n" "pushbutton.text" msgid "Save ~New Version" -msgstr "~Guarda una versió nova" +msgstr "~Alça una versió nova" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1175,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "CB_SAVEONCLOSE\n" "checkbox.text" msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "Guarda una ~versió sempre en tancar" +msgstr "Alça una ~versió sempre en tancar" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVEDBY\n" "fixedtext.text" msgid "Saved by" -msgstr "Guardat per" +msgstr "Alçat per" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "FT_SAVEDBY\n" "fixedtext.text" msgid "Saved by " -msgstr "Guardat per " +msgstr "Alçat per " #: versdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po index 9c5a5de8ae4..dcb69517076 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:50+0000\n" -"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361947805.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373460308.0\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "Saving in external formats may have caused\n" " information loss. Do you still want to close?" msgstr "" -"Guardar en formats externs pot haver causat\n" +"Alçar en formats externs pot haver causat\n" " una pèrdua d'informació. Encara voleu tancar?" #: doc.src @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERROR_RESCAN\n" "errorbox.text" msgid "The update could not be saved." -msgstr "No s'han pogut guardar les actualitzacions." +msgstr "No s'han pogut alçar les actualitzacions." #: doc.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Error saving template " -msgstr "S'ha produït un error en guardar la plantilla " +msgstr "S'ha produït un error en alçar la plantilla " #: doc.src msgctxt "" @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "" "Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n" "want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?" msgstr "" -"Els documents no es poden guardar en el format $(FORMAT). Voleu\n" -"guardar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?" +"Els documents no es poden alçar en el format $(FORMAT). Voleu\n" +"alçar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?" #: doc.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEDOC\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Guarda" +msgstr "~Alça" #: doc.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "~Anomena i guarda..." +msgstr "~Anomena i alça..." #: doc.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "~Anomena i guarda la còpia..." +msgstr "~Anomena i alça la còpia..." #: doc.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "" +msgstr "Alça una còpia..." #: doc.src msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICVERSION\n" "string.text" msgid "Automatically saved version" -msgstr "Versió guardada automàticament" +msgstr "Versió alçada automàticament" #: doc.src msgctxt "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n" "string.text" msgid "Do you want to continue saving the document?" -msgstr "Voleu guardar el document?" +msgstr "Voleu alçar el document?" #: doc.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FILENAME_SAVE\n" "string.text" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." -msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu de guardar la vostra faena amb un nom de fitxer nou." +msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu d'alçar la vostra faena amb un nom de fitxer nou." #: doc.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "El format de versió del document està establit a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Guarda-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "El format de versió del document està establit a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Alça-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." #: doc.src msgctxt "" @@ -761,8 +761,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Cal guardar el document abans de poder-lo signar. Si guardeu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n" -"Voleu guardar el document?" +"Cal alçar el document abans de poder-lo signar. Si alceu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n" +"Voleu alçar el document?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "Seleccioneu les carpetes de destinació on guardar la plantilla." +msgstr "Seleccioneu les carpetes de destinació on alçar la plantilla." #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Voleu suprimir les plantilles seleccionades?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "Guarda" +msgstr "Alça" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "Guarda" +msgstr "Alça" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "Defineix com a predeterminat" +msgstr "Defineix per defecte" #: templatedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po index 13a9007578e..9af9afa4335 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/menu.po @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "~Apega" +msgstr "~Enganxa" #: menu.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po index 782fd6760eb..edc13c1beb7 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373652839.0\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Personalització" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STRING_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "Restaura els valors per defecte" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Més opcions" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "" +msgstr "Tanca la barra lateral" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -54,4 +56,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" "string.text" msgid "Panel: " -msgstr "" +msgstr "Plafó: " diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po index ecf8eaf7462..f8097b90693 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/view.po @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Error saving template " -msgstr "S'ha produït un error en guardar la plantilla. " +msgstr "S'ha produït un error en alçar la plantilla. " #: view.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "S'ha modificat la mida i l'orientació de la pàgina.\n" -"Voleu guardar la nova configuració\n" +"Voleu alçar la nova configuració\n" "en el document actiu?" #: view.src @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "in the active document?" msgstr "" "S'ha modificat la mida de la pàgina.\n" -"Voleu guardar la nova configuració\n" +"Voleu alçar la nova configuració\n" "en el document actiu?" #: view.src @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "S'ha modificat la mida i l'orientació de la pàgina.\n" -"Voleu guardar la nova configuració\n" +"Voleu alçar la nova configuració\n" "en el document actiu?" #: view.src diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po index 13441b4318d..ee26474cb9e 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:54+0000\n" -"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:02+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca_XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356519279.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1373742123.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "" +msgstr "_Incrusta els tipus de lletra al document" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "_Creat:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "_Modificat:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "Signat _digitalment:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "" +msgstr "Última im_pressió:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "Temps total d'_edició:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "Número de re_visió:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "" +msgstr "Signatura di_gital..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Mida:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "_Ubicació:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tipus:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "Canvia la _contrasenya" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "General " #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -357,6 +357,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"El %PRODUCTNAME es troba disponible sota els termes de la GNU Lesser General Public License, versió 3. Podeu trobar una còpia de la LGPL a http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n" +"\n" +"Les referències de copyright i termes de llicència adicionals aplicables a codi de tercers es troben disponibles al fitxer LICENSE.html; pitgeu a «Mostra la llicència» per veure els detalls exactes en anglés.\n" +"\n" +"Totes les marques comercials i registrades mencionades ací són propietat dels seus respectius propietaris.\n" +"\n" +"Copyright © 2000–2013 dels col·laboradors del LibreOffice i els seus afiliats. Tots els drets reservats.\n" +"\n" +"Este producte fou creat per %OOOVENDOR, basat en l'OpenOffice.org, que és copyright de 2000–2011 Oracle i els seus afiliats. %OOOVENDOR reconeix tots els membres de la comunitat, per obtindre més detalls, visiteu http://www.libreoffice.org/." #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres per a:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "Redueix el _degradat" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include transparent objects" -msgstr "" +msgstr "Inclou els objectes transparents" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -617,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "" +msgstr "_PDF com a format de tasca d'impressió estàndard" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Usuari:" #: password.ui msgctxt "" @@ -698,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "Confirmació:" #: password.ui msgctxt "" @@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "Confirmació:" #: password.ui msgctxt "" @@ -752,7 +761,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save document" -msgstr "Guarda el document" +msgstr "Alça el document" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "Voleu guardar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?" +msgstr "Voleu alçar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "" +msgstr "Es perdran els vostres canvis si no els alceu." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close _without saving" -msgstr "Tanca _sense guardar" +msgstr "Tanca _sense alçar" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect..." -msgstr "" +msgstr "Protegeix..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" |