diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ca-valencia/svx | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia/svx')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/dialog.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/form.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/items.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/src.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po | 460 |
11 files changed, 365 insertions, 398 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po b/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po index c249b662524..ad2c491d750 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846539.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914299.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Verd suau Tango" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Argila" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Radiació solar" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brownie" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Posta de sol" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Verd intens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Taronja intens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau intens" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Calitja porpra" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Estils de ~paràgrafs" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Estils de ~cel·la" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -2895,13 +2895,12 @@ msgid "Search key not found" msgstr "No s'ha trobat l'expressió cercada" #: srchdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXSTR_SEARCH_START\n" "string.text" msgid "Reached the beginning of the document" -msgstr "S'ha arribat a la fi del document" +msgstr "S'ha arribat a l'inici del document" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -6172,7 +6171,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASSA_VAH\n" "string.text" msgid "Bassa Vah" -msgstr "" +msgstr "Bassa vah" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6181,7 +6180,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CAUCASIAN_ALBANIAN\n" "string.text" msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "" +msgstr "albanés caucàsic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6190,17 +6189,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC_EPACT_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Coptic Epact Numbers" -msgstr "" +msgstr "xifres epactes coptes" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" -msgstr "Combinació de caràcters diacrítics (suplement)" +msgstr "Marques diacrítiques combinables (suplement)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6209,7 +6207,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DUPLOYAN\n" "string.text" msgid "Duployan" -msgstr "" +msgstr "Taquigrafia de Duployé" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6218,7 +6216,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ELBASAN\n" "string.text" msgid "Elbasan" -msgstr "" +msgstr "Elbasan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6227,7 +6225,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Geometric Shapes Extended" -msgstr "" +msgstr "Formes geomètriques (suplement)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6236,7 +6234,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n" "string.text" msgid "Grantha" -msgstr "" +msgstr "Grantha" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6245,7 +6243,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHOJKI\n" "string.text" msgid "Khojki" -msgstr "" +msgstr "Khojki" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,17 +6252,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHUDAWADI\n" "string.text" msgid "Khudawadi" -msgstr "" +msgstr "Khudawadi" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_E\n" "string.text" msgid "Latin Extended-E" -msgstr "Llatí ampliat A" +msgstr "Llatí ampliat - E" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6273,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_A\n" "string.text" msgid "Linear A" -msgstr "" +msgstr "Lineal A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6282,7 +6279,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHAJANI\n" "string.text" msgid "Mahajani" -msgstr "" +msgstr "Mahajani" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6291,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANICHAEAN\n" "string.text" msgid "Manichaean" -msgstr "" +msgstr "Maniqueu" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6300,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MENDE_KIKAKUI\n" "string.text" msgid "Mende Kikakui" -msgstr "" +msgstr "Mende Kikakui" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6309,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODI\n" "string.text" msgid "Modi" -msgstr "" +msgstr "Modi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6318,17 +6315,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MRO\n" "string.text" msgid "Mro" -msgstr "" +msgstr "Mro" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-B" -msgstr "Myanmar ampliat - A" +msgstr "Mianmar ampliat - B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6337,17 +6333,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NABATAEAN\n" "string.text" msgid "Nabataean" -msgstr "" +msgstr "Nabateu" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old North Arabian" -msgstr "àrab del sud antic" +msgstr "Àrab del nord antic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6356,7 +6351,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERMIC\n" "string.text" msgid "Old Permic" -msgstr "" +msgstr "Pèrmic antic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6365,7 +6360,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ORNAMENTAL_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Ornamental Dingbats" -msgstr "" +msgstr "Floritures ornamentals" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6374,7 +6369,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" "string.text" msgid "Pahawh Hmong" -msgstr "" +msgstr "Pahawh Hmong" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6383,7 +6378,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PALMYRENE\n" "string.text" msgid "Palmyrene" -msgstr "" +msgstr "Palmirè" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6392,7 +6387,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" "string.text" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6401,7 +6396,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "pahlavi de salteri" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6410,7 +6405,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHORTHAND_FORMAT_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Shorthand Format Controls" -msgstr "" +msgstr "Controls de format de taquigrafia" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6419,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SIDDHAM\n" "string.text" msgid "Siddham" -msgstr "" +msgstr "Siddham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6428,17 +6423,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA_ARCHAIC_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Sinhala Archaic Numbers" -msgstr "" +msgstr "Nombres arcaics del singalés" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_ARROWS_C\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-C" -msgstr "Fletxes suplementàries - A" +msgstr "Fletxes suplementàries - C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6447,7 +6441,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIRHUTA\n" "string.text" msgid "Tirhuta" -msgstr "" +msgstr "Tirhuta" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6456,7 +6450,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" "string.text" msgid "Warang Citi" -msgstr "" +msgstr "Warang Citi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6465,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AHOM\n" "string.text" msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6474,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Jeroglífics anatòlics" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6483,17 +6477,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Cherokee Supplement" -msgstr "" +msgstr "Xerokee (suplement)" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" -msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació A" +msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació E" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6502,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Early Dynastic Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Cuneïforme dinàstic arcaic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6511,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" "string.text" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Arameu de Hatra" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6520,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" "string.text" msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Multani" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6529,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" "string.text" msgid "Old Hungarian" -msgstr "" +msgstr "hongarés antic" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6538,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Símbols i pictogrames suplementaris" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6547,4 +6540,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" "string.text" msgid "Sutton Signwriting" -msgstr "" +msgstr "Transcripció Sutton de llengües de signes" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po b/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po index 8b74e368a61..fa78e89da97 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/fmcomp.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 06:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409468302.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914299.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copia" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/form.po b/source/ca-valencia/svx/source/form.po index d05522ef802..e2bc6191440 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/form.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846646.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914302.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" "string.text" msgid "Reference: " -msgstr "Referència:" +msgstr "Referència: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" "string.text" msgid "Action: " -msgstr "Acció:" +msgstr "Acció: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" "string.text" msgid "Method: " -msgstr "Mètode:" +msgstr "Mètode: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace: " -msgstr "Reemplaça:" +msgstr "Reemplaça: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "" +msgstr "~Retalla" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Copia" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "~Enganxa" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po b/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po index 142ca69bc19..1df380aeaf8 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/gallery2.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 08:19+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409041148.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914303.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer.\n" -"Voleu indicar un camí de cerca diferent?" +"Voleu indicar un camí de cerca diferent? " #: gallery.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "MN_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "~Rename" -msgstr "~Reanomena" +msgstr "~Canvia el nom" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/items.po b/source/ca-valencia/svx/source/items.po index d27979e61ca..625dec880b9 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/items.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 06:58+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409468304.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914304.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "Character blinking\n" "itemlist.text" msgid "Character blinking" -msgstr "" +msgstr "Parpelleig del caràcter" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt "" "Paragraph spacing\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat del paràgraf" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "Paragraph indent\n" "itemlist.text" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat del paràgraf" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "Character scaling\n" "itemlist.text" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Escalat del caràcter" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" "string.text" msgid "Pattern color: " -msgstr "Color de patró:" +msgstr "Color de patró: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po b/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po index 0f63f23843b..5e3096416d5 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-21 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416596239.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914305.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr " Espaiat: condensat en: 3 pt" +msgstr " Espaiat: condensat en: 3 pt " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -302,4 +302,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr " pt" +msgstr "pt" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/src.po b/source/ca-valencia/svx/source/src.po index 12e524e2724..933585f327e 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/src.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398625890.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914306.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1077,6 +1077,7 @@ msgstr "" "\n" "Vos recomanem que no confieu en el contingut del document actual.\n" "S'ha inhabilitat l'execució de macros per a este document.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1099,6 +1100,7 @@ msgstr "" "\n" "Recomanem que no confieu en el contingut del document actual.\n" "L'execució de macros està desactivada per a este document.\n" +" " #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po index 81a01f484a1..55e3eb5648d 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 03:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431401627.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914311.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Mode d'inserció. Feu clic per a canviar al mode de sobreescriptura." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Mode de sobreescriptura. Feu clic per a canviar al mode d'inserció." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n" "string.text" msgid "Fit slide to current window." -msgstr "" +msgstr "Ajusta la dispositiva a la finestra actual." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Nivell d'escala. Feu clic dret per a canviar el nivell d'ampliació o feu clic per a obrir el diàleg d'escala." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Apropa" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Allunya" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_25\n" "string.text" msgid "25%" -msgstr "" +msgstr "25%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_50\n" "string.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_75\n" "string.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_100\n" "string.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_150\n" "string.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_200\n" "string.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n" "string.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Visualització òptima" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Visualització òptima" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_50\n" "menuitem.text" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_75\n" "menuitem.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_100\n" "menuitem.text" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_150\n" "menuitem.text" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "150%" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_200\n" "menuitem.text" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po b/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po index a8a4471bb47..50c0f9e0477 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 02:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447207285.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914313.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Equalize Width %1" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'amplada de %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Equalize Height %1" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'alçada de %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n" "string.text" msgid "Fit to size (all rows separately) " -msgstr "Ajusta a la mida (totes les files per separat)" +msgstr "Ajusta a la mida (totes les files per separat) " #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr " Inferior" +msgstr "Inferior" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n" "string.text" msgid "Size Protection" -msgstr " Protecció de la mida" +msgstr "Protecció de la mida" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n" "string.text" msgid "Next link in text chain" -msgstr "" +msgstr "Enllaç següent en la cadena de text" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el contingut de la cel·la" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po index 1dafdffcf7c..a18a0b79c44 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ca-valencia/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:18+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846685.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914315.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Més numeració..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Més pics..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Actualitza per a coincidir amb la selecció" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Color de realçament" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Més estils..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" "string.text" msgid "Default palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta predeterminada" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n" "string.text" msgid "Formatted Display" -msgstr "" +msgstr "Cadena formatada" diff --git a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po index a8794dec417..271e9b3988c 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846714.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "_Necessari" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "R_ellevant" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Navega..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "En~llaça la instància" +msgstr "_Enllaça la instància" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "E_xpressió vinculant:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -422,14 +422,13 @@ msgid "_Method:" msgstr "_Mètode:" #: addsubmissiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addsubmissiondialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "Vinculacions" +msgstr "_Vinculacions:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -468,34 +467,31 @@ msgid "Ruby text" msgstr "Text ruby" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "Alineació " +msgstr "Alineació:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Posició" +msgstr "Posició:" #: asianphoneticguidedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "asianphoneticguidedialog.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style for ruby text:" -msgstr "Estil de caràcter per al text ruby" +msgstr "Estil de caràcter per al text ruby:" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -669,14 +665,13 @@ msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "_De xinés simplificat a xinés tradicional" #: chinesedictionary.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chinesedictionary.ui\n" "reverse\n" "label\n" "string.text" msgid "Reverse mapping" -msgstr "Inverteix el mapatge" +msgstr "Inverteix l'assignació" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -688,14 +683,13 @@ msgid "Term" msgstr "Terme" #: chinesedictionary.ui -#, fuzzy msgctxt "" "chinesedictionary.ui\n" "mappingft\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapping" -msgstr "Correspondència" +msgstr "Assignació" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensions reals:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensions aparents:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1019,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Mida de la imatge:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Mida de la visualització:" +msgstr "Mida nova:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1101,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Informe d'errada" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1110,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "_Envia l'informe d'errada" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1119,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "_No envies" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1132,6 +1125,9 @@ msgid "" "\n" "You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." msgstr "" +"Pareix que el LibreOffice va fallar l'última vegada que es va executar.\n" +"\n" +"Podeu ajudar-nos a corregir esta situació enviant-nos l'informe de fallada al servidor d'informes de fallades del LibreOffice." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1302,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectes 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "Vores a_rrodonides" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "Profunditat re_dimensionada" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1329,17 +1325,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle de gir" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "depthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "Profunditat" +msgstr "_Profunditat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1348,27 +1343,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "_Horitzontal:" +msgstr "_Horitzontal" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "_Vertical" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1377,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Segments" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1386,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Específic de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1404,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Esfèric" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "Inverteix normals" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "Il·luminació en dues bandes" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1431,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Dues cares" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1440,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Normals" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1449,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "Converteix en 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Converteix en cos de revolució" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1467,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva la perspectiva" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1476,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "3D Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització en 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1485,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització de la llum de color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1494,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Mode" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1512,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Phong" -msgstr "" +msgstr "Phong" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1521,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" -msgstr "" +msgstr "Gouraud" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1530,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombrejat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_urface angle" -msgstr "" +msgstr "Angle de s_uperfície" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva l'ombra 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1557,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ombra" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1566,17 +1559,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "_Longitud focal" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Instància" +msgstr "_Distància" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Càmera" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1594,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "_Font de llum" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "_Llum ambiental" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 1" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 2" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1648,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 3" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 4" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 5" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 6" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 7" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "Font de llum 8" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Il·luminació" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1711,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1720,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Mode" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1729,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "_Projecció X" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1738,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "P_rojecció Y" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1747,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "_Filtratge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1756,17 +1748,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Blanc i negre" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "_Color:" +msgstr "Color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1775,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Només textura" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1784,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "Textura i ombres" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1793,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Específic de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1802,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paral·lel" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1811,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Circular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Específic de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paral·lel" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1838,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Circular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1847,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva el filtratge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1856,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "Textura, ombra i color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1865,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Textures" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "_Preferits" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1883,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "_Color de l'objecte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1892,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Illumination color" -msgstr "" +msgstr "_Color d'il·luminació" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Definir per l'usuari" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Metall" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1919,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Daurat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Crom" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1937,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "Plàstic" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1946,7 +1937,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Fusta" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1955,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1964,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1973,17 +1964,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "_Color:" +msgstr "_Color" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "I_ntensitat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Quadre de diàleg de colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "Especular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2019,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Assigna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualitza" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2037,7 +2027,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2046,7 +2036,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Textures" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2055,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Il·luminació" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2064,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombrejat" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2073,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2082,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Reemplaçament de color" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2091,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "Color d'origen" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2100,7 +2090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerància" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2109,27 +2099,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Reemplaça per..." #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "cbx5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "Transparència" +msgstr "Tr_ansparència" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "_Color:" +msgstr "Colors" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivat" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2162,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Gira" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2180,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Inclinació horitzontal" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2189,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Inclinació vertical" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientació" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Alinea a l'esquerra" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Alinea a la dreta" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2246,17 +2234,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "Text de mida automàtica" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2274,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contorn" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2283,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Vora del text" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2292,17 +2279,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sense ombra" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Vertical" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2311,27 +2297,25 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Inclina" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància X" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància Y" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2340,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Color de l'ombra" #: docrecoverybrokendialog.ui #, fuzzy @@ -2437,7 +2421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start Recovery >" -msgstr "" +msgstr "_Comença la recuperació >" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2446,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Discard Recovery Data" -msgstr "" +msgstr "Descarta les dades de la recuperació" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2461,6 +2445,11 @@ msgid "" "\n" "The 'Status' column shows whether the document can be recovered." msgstr "" +"Premeu «Comença la recuperació» per a iniciar el procés els documents llistats a continuació.\n" +"\n" +"Premeu «Descarta la recuperació de les dades» per a cancel·lar els intents de recuperació d'estos documents.\n" +"\n" +"La columna «Estat» mostra si els documents es poden recuperar." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2469,7 +2458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "Estat dels documents recuperats:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2478,7 +2467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del document" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2605,7 +2594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Cadena formatada" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2632,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Tots els fulls" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2778,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "Ig_nora la disposició de text complex del kashida" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -2806,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Similituds..." #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -2825,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "Sons..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2834,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "Como_dins" #: findreplacedialog.ui #, fuzzy @@ -3480,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "" +msgstr "El fitxer %FILENAME no es guardarà amb el document, només se'n farà referència amb un enllaç." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3489,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "" +msgstr "Això és perillós si moveu o canvieu el nom dels fitxers. Potser preferiu incrustar la imatge?" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3498,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Manté l'enllaç" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3507,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Incrusta la imatge" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3516,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "" +msgstr "Pregunta en enll_açar una imatge" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3525,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "Espais de noms per als formularis" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3546,24 +3535,22 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Edita..." #: namespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "namespacedialog.ui\n" "prefix\n" "label\n" "string.text" msgid "Prefix" -msgstr "_Prefix" +msgstr "Prefix" #: namespacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "namespacedialog.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "_URL" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -3719,14 +3706,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Als punts de l'obje_cte" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "I_nterval del desplaçament" +msgstr "I_nterval del desplaçament:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3756,24 +3742,22 @@ msgid "_Extend edges" msgstr "_Amplia les vores" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "En gi_rar" +msgstr "En gi_rar:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on:" -msgstr "Redu_cció de punts" +msgstr "Redu_cció de punts:" #: optgridpage.ui #, fuzzy @@ -3792,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3801,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 1,15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3810,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 1,5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3819,17 +3803,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Espaiat: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "Interlineat" +msgstr "Interlineat:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3838,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3847,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 línies" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3856,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Doble" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3865,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcional" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3874,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Com a mínim" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3883,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Interlineat" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3892,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fix" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3985,6 +3968,8 @@ msgid "" "Setting a new workspace will\n" "cause the contour to be deleted." msgstr "" +"Si establiu una àrea de treball\n" +"se suprimirà el contorn." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4137,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desenllaçar les imatges?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -4146,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "Este objecte gràfic està enllaçat al document." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -4155,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desenllaçar les imatges per a editar-les?" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4331,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4367,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4391,7 +4376,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Estableix l'hora i data actuals" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The content of the current form has been modified." -msgstr "" +msgstr "S'ha modificat el contingut del formulari actual." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4536,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Ombreig o mapa de bits" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4545,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament des de." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament des de." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'emplenament" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4608,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el tipus de transparència a aplicar." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4617,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the type of transparency to apply." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el tipus de transparència a aplicar." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4698,7 +4683,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de transparència" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4734,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament fins a." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament fins a." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'angle del degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4761,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'angle del degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4770,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Angle de degradat" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'estil de degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4788,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'estil de degradat." #: sidebararea.ui #, fuzzy @@ -4857,27 +4842,25 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de degradat" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Indiqueu des del 0% (opacitat total) fins al 100% (transparència total)." +msgstr "Indiqueu des de 0%, opacitat total, fins al 100%, transparència total." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Indiqueu des del 0% (opacitat total) fins al 100% (transparència total)." +msgstr "Indiqueu des de 0%, opacitat total, fins al 100%, transparència total." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4935,14 +4918,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Indiqueu la luminància de la imatge." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "_Brillantor:" +msgstr "Brillantor" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4972,14 +4954,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Indiqueu el grau de diferència entre la part més clara i la més fosca de la imatge." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "_Contrast:" +msgstr "Contrast" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4991,14 +4972,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "_Mode de color:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "_Mode de color:" +msgstr "Mode de color" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5116,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Valor de gamma" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5522,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat abans del text" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5531,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat després del text" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5540,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat de la primera línia" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5579,14 +5559,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "Introduïu el valor per a la posició horitzontal." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "H_oritzontal:" +msgstr "Horitzontal" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5616,14 +5595,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Introduïu el valor per a la posició vertical." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Vertical" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5653,14 +5631,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Introduïu una amplada per a l'objecte seleccionat." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Amplada:" +msgstr "Amplada" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5690,14 +5667,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Introduïu una alçada per a l'objecte seleccionat." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Alçada:" +msgstr "Alçada" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5736,14 +5712,13 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotació:" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "_Rotació:" +msgstr "Gir" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5815,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activa" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -5824,37 +5799,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "distance\n" "label\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instància" +msgstr "Distància" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "_Transparència:" +msgstr "Transparència:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_Color:" +msgstr "Color:" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" |