diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-08 12:56:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-08 13:01:01 +0100 |
commit | 418be5d6b01b00babc6dc695e2a768f554c7dedc (patch) | |
tree | 8c2c3ceaa0b23a60ae924f0596689f5e61da3d25 /source/ca-valencia | |
parent | 8cb8b0716a18bd866fed08dc3c72a895b46e4cd4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia')
21 files changed, 5721 insertions, 1475 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/chart2/messages.po b/source/ca-valencia/chart2/messages.po index 5449de2a723..0d563d97f01 100644 --- a/source/ca-valencia/chart2/messages.po +++ b/source/ca-valencia/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series" msgstr "Etiquetes de dades per a totes les sèries de dades" #. ouq6P -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Show value as _number" msgstr "Mostra el valor com a _nombre" #. sDLeD -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Displays the absolute values of the data points." msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades." #. C2XXx -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Show value as _percentage" msgstr "Mostra el valor com a _percentatge" #. 5Hp8E -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna." #. MYzUe -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "Show _category" msgstr "Mostra la _categoria" #. oJGQF -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades." #. 8mMDV -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "Show _legend key" msgstr "Mostra la clau de _llegenda" #. 7WADc -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades." #. BA3kD -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" msgstr "A_justament automàtic del text" #. bFd8g -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." msgstr "_Format numèric..." #. yHa5z -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the number format." msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del nombre." #. cFD6D -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." msgstr "F_ormat del percentatge..." #. Wj42y -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del percentatge." #. ETbFx -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231 msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. NvbuM -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" msgstr "_Separador" #. m8qsr -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "Espai" #. d6M3S -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Comma" msgstr "Coma" #. HUBkD -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Semicolon" msgstr "Punt i coma" #. 3CaCX -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" msgstr "Línia nova" #. CAtwB -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" msgstr "Punt" #. 8Z3DJ -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte." #. FDBQW -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" msgstr "Ubi_cació" #. RBvRC -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" msgstr "Millor ajustament" #. CFGTS -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "Centre" #. kxNDG -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "Damunt" #. dnhiD -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "Superior esquerra" #. TGuEk -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "Esquerra" #. eUxTR -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerra" #. CGQj7 -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "Davall" #. UJ7uQ -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dreta" #. nEFuG -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "Dreta" #. NQCGE -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "Superior dreta" #. UagUt -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "Interior" #. y25DL -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "Exterior" #. 3HjyB -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Near origin" msgstr "Prop de l'origen" #. TMEug -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes." #. 69qZL -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354 msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge" +#. AUAf8 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363 +msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "Show data _series name" +msgstr "" + +#. 8bEui +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372 +msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "Shows the data series name in the label." +msgstr "" + #. mFeMA -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "Atributs del text" #. gE7CA -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." msgstr "Feu clic al disc per definir l'orientació del text de les etiquetes de dades." #. MjCoG -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a l'etiquetes de dades." #. Jhjwb -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Graus" #. vtVy2 -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Direcció del te_xt" #. tjcHp -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Esta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text." #. xpAEz -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533 msgctxt "dlg_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "Gira el text" #. NpD8D -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "_Connect displaced data labels to data points" msgstr "_Connecta les etiquetes de dades desplaçades als punts de dades" #. MJdmK -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades amb els punts de dades" #. UKVF9 -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586 msgctxt "dlg_DataLabel|label3" msgid "Leader Lines" msgstr "Línies guia" #. 6bBph -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades." #. bt7D7 -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades." @@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type." msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic." #. qRkoY -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Show value as _number" msgstr "Mostra el valor com a _nombre" #. uGdoi -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Displays the absolute values of the data points." msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades." #. wRisc -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Show value as _percentage" msgstr "Mostra el valor com a _percentatge" #. FcaPo -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Displays the percentage of the data points in each column." msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna." #. gyqnC -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY" msgid "Show _category" msgstr "Mostra la _categoria" #. EZXZX -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY" msgid "Shows the data point text labels." msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades." #. kce65 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90 msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "Show _legend key" msgstr "Mostra la clau de la _llegenda" #. Bm8gp -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL" msgid "Displays the legend icons next to each data point label." msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades." #. K3uFN -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109 msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT" msgid "Auto text _wrap" msgstr "A_justament automàtic del text" #. tgNDD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123 msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." msgstr "_Format numèric..." #. nzq24 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the number format." msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del nombre." #. PYC2b -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142 msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Percentage f_ormat..." msgstr "F_ormat de percentatge..." #. 3wD3x -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" msgid "Opens a dialog to select the percentage format." msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del percentatge." #. gFELD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163 msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. GqA8C -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" msgstr "_Separador" #. oPhGH -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "Espai" #. fR4fG -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Comma" msgstr "Coma" #. 5baF4 -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Semicolon" msgstr "Punt i coma" #. 8MGkQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" msgstr "Línia nova" #. bpmiF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Period" msgstr "Punt" #. jjR8u -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR" msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object." msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte." #. 2MNGz -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" msgstr "Ubi_cació" #. L2MYb -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" msgstr "Millor ajustament" #. ba7eW -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "Centre" #. nW5vs -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "Damunt" #. gW9Aa -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "Superior esquerra" #. UQBcJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "Esquerra" #. CVw6x -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "Inferior esquerra" #. EF7Qb -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "Davall" #. bdAYf -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "Inferior dreta" #. kHGEs -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "Dreta" #. GFkmP -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "Superior dreta" #. KFZhx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "Interior" #. BJm6w -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "Exterior" #. XGkMi -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Near origin" msgstr "Prop de l'origen" #. vq2Bf -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT" msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects." msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes." #. PNGYD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286 msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge" +#. uSnEZ +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295 +msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "Show data _series name" +msgstr "" + +#. 3tWYv +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304 +msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" +msgid "Shows the data series name in the label." +msgstr "" + #. 3BZrx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325 msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "Atributs del text" #. avLCL -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL" msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels." msgstr "Feu clic al disc per definir l'orientació del text de les etiquetes de dades." #. eKwUH -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES" msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels." msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a l'etiquetes de dades." #. VArif -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Graus" #. zdP7E -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Direcció del te_xt" #. MYXZo -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Esta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text." #. PKnKk -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465 msgctxt "tp_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "Gira el text" #. wBzcx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494 msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "_Connect displaced data labels to data points" msgstr "_Connecta les etiquetes de dades desplaçades als punts de dades" #. BXobT -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades als punts de dades" #. MBFBB -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518 msgctxt "tp_DataLabel|label3" msgid "Leader Lines" msgstr "Línies guies" #. iDheE -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel" msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels." msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades." diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index 065cdf103ca..0469e12a36b 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" +#. TYx6B +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456 +msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" +msgid "Gutter:" +msgstr "" + #. Tvwu6 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Marges" #. WcuCU -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "Disposició de _pàgina:" #. vnXWF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537 msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "Números de pàgina:" #. tyvA3 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Use page li_ne-spacing" msgstr "Utilitza l'espaiat de la lín_ia de pàgina" #. DtZQG #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style" msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat" #. p2egb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue" msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seua mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçària." #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "Dreta i esquerra" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "Reflectit" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "Només dreta" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "Només esquerra" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Alineació de la taula:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "Horit_zontal" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "E_stil de referència:" +#. FnoPF +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 +msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" +msgid "Gutter position:" +msgstr "" + +#. LF4Ex +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 +msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" +msgid "Left" +msgstr "" + +#. DSBY5 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695 +msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" +msgid "Top" +msgstr "" + #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Paràmetres de format" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" msgstr "" -#. dG2CC +#. xpvWk #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 -msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po index 63fac2e75b4..c3890a7a42d 100644 --- a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po +++ b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" msgid "Format example" msgstr "Exemple de format" -#. 7oPre +#. QMeHq #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" -msgid "_..." -msgstr "_..." +msgid "_Format Field" +msgstr "" #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194 diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 66effc4bd5a..b685ebda364 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca_VALENCIA/>\n" "Language: ca-valencia\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "N0365\n" "help.text" msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:" -msgstr "L'exemple següent obri un nou diàleg <literal>Dialog1<literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>" +msgstr "L'exemple següent obri un nou diàleg <literal>Dialog1</literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>" #. mMo7w #: python_dialogs.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d31683ab83c..38210bc1c69 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152382.000000\n" @@ -548,14 +548,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container." msgstr "Obriu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Edita</item> i seleccioneu el contenidor de les <item type=\"menuitem\">Macros del %PRODUCTNAME</item>." -#. GWmpa +#. 7wPgQ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id971529072633266\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>" -msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Aquesta biblioteca ha de carregar-se abans de l'execució. Col·loqueu la instrucció següent abans de la primera macro del vostre mòdul:</variable>" +msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>" +msgstr "" #. 8ipLK #: 00000003.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4aa154850e5..8ab34983bdf 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531405629.000000\n" -#. QCGe5 +#. EziC4 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "ScriptForge Library" +msgid "ScriptForge Libraries" msgstr "" #. NXPBo @@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards." msgstr "" +#. JYk4h +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id589160613700196\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:" +msgstr "" + +#. GUHWh +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic" +msgstr "" + +#. DbtSH +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id891116610631554\n" +"help.text" +msgid "Document content" +msgstr "" + +#. 5UQ7S +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id896111613601554\n" +"help.text" +msgid "User interface (UI)" +msgstr "" + +#. GFE8W +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id681911613601554\n" +"help.text" +msgid "Utilities" +msgstr "" + #. BKpy6 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)" msgstr "" -#. GRQ79 +#. DryH9 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>" +msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. SyLSL @@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" +#. soCDf +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Calc Service" +msgstr "" + #. gaPo3 #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt "" msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)" msgstr "" +#. BC4Sc +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDialogs.Dialog service" +msgstr "" + +#. LzQoS +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. ny8EV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id931583589764919\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." +msgstr "" + +#. vxEvV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id831598110550771\n" +"help.text" +msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes." +msgstr "" + +#. LVjBj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id221598110444025\n" +"help.text" +msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions." +msgstr "" + +#. QEaR3 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id981598110463521\n" +"help.text" +msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running." +msgstr "" + +#. GrpyR +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721598110472337\n" +"help.text" +msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination." +msgstr "" + +#. asacX +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id891598188164936\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service." +msgstr "" + +#. CByHp +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation and usage" +msgstr "" + +#. hZcuK +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361598174756160\n" +"help.text" +msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:" +msgstr "" + +#. Ntzqh +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id31612271944733\n" +"help.text" +msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document." +msgstr "" + +#. juLgm +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311612271947124\n" +"help.text" +msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"." +msgstr "" + +#. FSp5N +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id821612271946316\n" +"help.text" +msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog." +msgstr "" + +#. mqjFF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id321598171269873\n" +"help.text" +msgid "'... controls initialization goes here..." +msgstr "" + +#. yn6sy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id471598176518738\n" +"help.text" +msgid "'Default mode = Modal" +msgstr "" + +#. h9a9G +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id551598171288547\n" +"help.text" +msgid "'... Process controls and do what is needed here" +msgstr "" + +#. ovpiH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951598174966322\n" +"help.text" +msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event." +msgstr "" + +#. XxoaB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251598176312571\n" +"help.text" +msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted." +msgstr "" + +#. nXGkZ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd_id651583668365757\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. zVLEC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id871583668386455\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. FBCFG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id491583668386455\n" +"help.text" +msgid "ReadOnly" +msgstr "" + +#. ByVDE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id271583668474014\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. 8AUBJ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id401583668386455\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. iZZec +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id371583668519172\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. av994 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id771583668386455\n" +"help.text" +msgid "Value = 1. An OK button was pressed." +msgstr "" + +#. GKcTG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id541583839708548\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. z4BZ4 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731583839708412\n" +"help.text" +msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed." +msgstr "" + +#. cThsX +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id761584027709516\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 48bDT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id971584027709752\n" +"help.text" +msgid "Specify the title of the dialog." +msgstr "" + +#. 2pjyZ +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id31583839767743\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 3Rypn +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id111583839767195\n" +"help.text" +msgid "Specify the height of the dialog box." +msgstr "" + +#. KD2zy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id771583839920487\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. ABrxD +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451583839920858\n" +"help.text" +msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode." +msgstr "" + +#. sA5Nj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id571588333908716\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. JoAYu +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721588333908708\n" +"help.text" +msgid "The name of the dialog" +msgstr "" + +#. jcbwB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id501583774433513\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. Tfrah +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151598177605296\n" +"help.text" +msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." +msgstr "" + +#. FZG3n +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id271588334016191\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 3sRE5 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251588334016874\n" +"help.text" +msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards." +msgstr "" + +#. w6DwG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451598177924437\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. W2CkE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id191598177924897\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + +#. YFYi4 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id811598178083501\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. bmedG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id731598178083442\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + +#. gTQjc +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id921606472825856\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. DiCyL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" +"help.text" +msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful." +msgstr "" + +#. 7QdPA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151598178880227\n" +"help.text" +msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode." +msgstr "" + +#. L9qDh +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd _id61583933076171\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. iFcFd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd _id26158393307687\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. eYDfG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id841598179117184\n" +"help.text" +msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgstr "" + +#. 4qLn9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161584541257982\n" +"help.text" +msgid "Return either:" +msgstr "" + +#. isSnB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id421598179770993\n" +"help.text" +msgid "the list of the controls contained in the dialog" +msgstr "" + +#. 4EuYK +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id81598185229301\n" +"help.text" +msgid "a dialog control class instance based on its name" +msgstr "" + +#. 2RFtC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd _id601584541257443\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. 7PGuV +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd _id291584541257237\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. AEAHd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" +"help.text" +msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgstr "" + +#. atHXa +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"hd _id32158454125769\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. j8x9C +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381598185776500\n" +"help.text" +msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action." +msgstr "" + +#. gjvwy +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id551598185953362\n" +"help.text" +msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event." +msgstr "" + +#. BkuiE +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id451598185776957\n" +"help.text" +msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method." +msgstr "" + +#. FD9fr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id29159818646178\n" +"help.text" +msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:" +msgstr "" + +#. PRCaG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id541598186676277\n" +"help.text" +msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed" +msgstr "" + +#. eCGBY +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id821598186716345\n" +"help.text" +msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed" +msgstr "" + +#. MovhC +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id951598186738346\n" +"help.text" +msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event" +msgstr "" + +#. eBFXT +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id741598187335869\n" +"help.text" +msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues." +msgstr "" + +#. KmiEw +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id11598186461227\n" +"help.text" +msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>." +msgstr "" + +#. DxiPm +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id211598187104866\n" +"help.text" +msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgstr "" + +#. FrCG7 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id781612273203518\n" +"help.text" +msgid "End Select" +msgstr "" + +#. DYy75 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id21598187953679\n" +"help.text" +msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful." +msgstr "" + +#. BFfGX +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDialogs.DialogControl service" +msgstr "" + +#. UBz5i +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. tZzKc +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id931583589764919\n" +"help.text" +msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." +msgstr "" + +#. 3oXnC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bm_id331612167249331\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 7dDgL +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id701598191157426\n" +"help.text" +msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties." +msgstr "" + +#. GqHgy +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id981598191184526\n" +"help.text" +msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types." +msgstr "" + +#. 9LpGF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891598188164936\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service." +msgstr "" + +#. uGTGK +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. jKixF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id361598174756160\n" +"help.text" +msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service." +msgstr "" + +#. WVG8J +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id961598453222539\n" +"help.text" +msgid "' ... process the controls actual values" +msgstr "" + +#. 2PPv4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id951598174966322\n" +"help.text" +msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event." +msgstr "" + +#. WKCuT +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id801598175242937\n" +"help.text" +msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event" +msgstr "" + +#. 75WJy +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id251598176312571\n" +"help.text" +msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted." +msgstr "" + +#. F9uKj +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id71598455687512\n" +"help.text" +msgid "Control types" +msgstr "" + +#. jKJBV +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id851598455863395\n" +"help.text" +msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:" +msgstr "" + +#. 7xddb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id651583668365757\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. 94RMV +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id871583668386455\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. eccsg +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id491583668386455\n" +"help.text" +msgid "ReadOnly" +msgstr "" + +#. KRYNv +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271583668474014\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. U9ZYU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291598538799794\n" +"help.text" +msgid "Applicable to" +msgstr "" + +#. emDac +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401583668386455\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. xNGhR +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id371583668519172\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. aTyMC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771583668386455\n" +"help.text" +msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button." +msgstr "" + +#. Gft3Z +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id541583839708548\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. UXoyn +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id731583839708412\n" +"help.text" +msgid "Specifies the text associated with the control." +msgstr "" + +#. Uo2SP +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id761584027709516\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. YKEAg +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id261598539120502\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. c5GAw +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971584027709752\n" +"help.text" +msgid "One of the types listed above." +msgstr "" + +#. veivJ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id31583839767743\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. y2irQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id111583839767195\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button." +msgstr "" + +#. GAdvJ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771583839920487\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. tBmrq +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891598539196786\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. 8S9xG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id451583839920858\n" +"help.text" +msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor." +msgstr "" + +#. 2E9Cb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id571588333908716\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. DrmM6 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id491598539231618\n" +"help.text" +msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)" +msgstr "" + +#. QbN5U +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id721588333908708\n" +"help.text" +msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:" +msgstr "" + +#. 5eRkE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891598456980194\n" +"help.text" +msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"." +msgstr "" + +#. CDCLC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id221598456991070\n" +"help.text" +msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"." +msgstr "" + +#. nLCxq +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id501583774433513\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. LgGtA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598177605296\n" +"help.text" +msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box." +msgstr "" + +#. kaaLt +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271588334016191\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. JAmaD +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id251588334016874\n" +"help.text" +msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box." +msgstr "" + +#. azv7C +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id961598457655506\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 6N6Eb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id2159845765568\n" +"help.text" +msgid "Specifies if the control is read-only." +msgstr "" + +#. bubBB +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id621598457951781\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. r83sC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id821598457951782\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox." +msgstr "" + +#. BBJCw +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id351598458170114\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. uHsgi +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598539764402\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. HLjFU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id621598458170392\n" +"help.text" +msgid "The name of the control." +msgstr "" + +#. jSSnv +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id80159845835726\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 8GZkA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id841598539781888\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. BdxvF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id791598458357756\n" +"help.text" +msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active." +msgstr "" + +#. isrYW +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id441598458459145\n" +"help.text" +msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible." +msgstr "" + +#. Cj3Kq +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id161598458580581\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 6EFh7 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id921598458580608\n" +"help.text" +msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service" +msgstr "" + +#. SDCx4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id181598539807426\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. sqEuV +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id801598458580456\n" +"help.text" +msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance." +msgstr "" + +#. GTGu9 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971598458773352\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. LP96H +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id451598458773588\n" +"help.text" +msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service." +msgstr "" + +#. PqsSY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401598516577225\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. AciNr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311598516577712\n" +"help.text" +msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox." +msgstr "" + +#. q532w +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781598516764550\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4h8VF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id11159851676440\n" +"help.text" +msgid "Gives access to the text being displayed by the control." +msgstr "" + +#. We5gv +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id411598517275112\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. EijF2 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id171598539985022\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. CbBZJ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id651598517275384\n" +"help.text" +msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control." +msgstr "" + +#. kVtki +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id821598517418463\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. ZemBe +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id141598517418822\n" +"help.text" +msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not." +msgstr "" + +#. BDWA7 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id701598517671373\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. fk87j +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id991598517671916\n" +"help.text" +msgid "Read below." +msgstr "" + +#. PqKgo +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id661598517730941\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 8r3sG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id761598540042290\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. xLL83 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id881598517730836\n" +"help.text" +msgid "Specifies if the control is hidden or visible." +msgstr "" + +#. Xw6X9 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id451598177924437\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. dBNCA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id94159817792441\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. gbjHB +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311598540066789\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. F8rNE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id191598177924897\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + +#. xfhaP +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id811598178083501\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. o2H9W +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id981598178083938\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. rrwm6 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id551598540079329\n" +"help.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#. ZM6sk +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id731598178083442\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + +#. agJv5 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id81598540704978\n" +"help.text" +msgid "The Value property" +msgstr "" + +#. JHK7w +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id10159854325492\n" +"help.text" +msgid "Control type" +msgstr "" + +#. 33wWa +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741598543254158\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. QLVMB +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id961598543254444\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. BhCNv +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id461598543254494\n" +"help.text" +msgid "Button" +msgstr "" + +#. jEyx9 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741598543254108\n" +"help.text" +msgid "For toggle buttons only" +msgstr "" + +#. uhGBX +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id131598543254931\n" +"help.text" +msgid "CheckBox" +msgstr "" + +#. gCWiY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741598543254376\n" +"help.text" +msgid "Boolean or Integer" +msgstr "" + +#. 7GZGS +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id521598543254630\n" +"help.text" +msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know" +msgstr "" + +#. 6zkoD +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891598543254563\n" +"help.text" +msgid "ComboBox" +msgstr "" + +#. nZVA5 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id331598543254947\n" +"help.text" +msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option." +msgstr "" + +#. xEYCn +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id58159854325446\n" +"help.text" +msgid "CurrencyField" +msgstr "" + +#. MWkEW +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id5159854325443\n" +"help.text" +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. 6iwGG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id241598543254415\n" +"help.text" +msgid "DateField" +msgstr "" + +#. B47pw +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id851598543254508\n" +"help.text" +msgid "FileControl" +msgstr "" + +#. kgfXR +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id971598543254757\n" +"help.text" +msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service" +msgstr "" + +#. wDWNN +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id921598543254323\n" +"help.text" +msgid "FormattedField" +msgstr "" + +#. 9NVHN +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id221598543254760\n" +"help.text" +msgid "String or Numeric" +msgstr "" + +#. uhxwf +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598543254318\n" +"help.text" +msgid "ListBox" +msgstr "" + +#. 53Ztp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id42159854325422\n" +"help.text" +msgid "String or array of strings" +msgstr "" + +#. 9NwJs +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id601598543254780\n" +"help.text" +msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute" +msgstr "" + +#. XfuWw +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id771598543254973\n" +"help.text" +msgid "NumericField" +msgstr "" + +#. tFGhf +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id461598543254909\n" +"help.text" +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. zDgKW +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id38159854325480\n" +"help.text" +msgid "PatternField" +msgstr "" + +#. GAk8n +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id951598543254998\n" +"help.text" +msgid "ProgressBar" +msgstr "" + +#. YvPAp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id631598543254771\n" +"help.text" +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. fBArb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id91598543254766\n" +"help.text" +msgid "Must be within the predefined bounds" +msgstr "" + +#. 6SESE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id791598543254779\n" +"help.text" +msgid "RadioButton" +msgstr "" + +#. ZragT +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id851598543254624\n" +"help.text" +msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. TWNd4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id141598543254361\n" +"help.text" +msgid "ScrollBar" +msgstr "" + +#. m6Uyb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id531598543254869\n" +"help.text" +msgid "Numeric" +msgstr "" + +#. MWdGb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id21598543254994\n" +"help.text" +msgid "Must be within the predefined bounds" +msgstr "" + +#. UDnLw +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id811598543254140\n" +"help.text" +msgid "TextField" +msgstr "" + +#. a9AMF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id441598543254738\n" +"help.text" +msgid "The text appearing in the field" +msgstr "" + +#. GoB7K +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id89159854325478\n" +"help.text" +msgid "TimeField" +msgstr "" + +#. YFbGT +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id421583670049913\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. xNrc5 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the DialogControl Service" +msgstr "" + +#. 3oU3L +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" +"help.text" +msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful." +msgstr "" + +#. 6YvuU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598178880227\n" +"help.text" +msgid "This method is often called from a dialog or control event." +msgstr "" + +#. B7sAb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id841598179117184\n" +"help.text" +msgid "'Dialog stored in current document's standard library" +msgstr "" + +#. HNmmm +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id671598619892378\n" +"help.text" +msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful." +msgstr "" + +#. D29nu +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id941598619892915\n" +"help.text" +msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline." +msgstr "" + +#. MwNhE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" +"help.text" +msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line." +msgstr "" + #. opNus #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" @@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. oAb9W +#. QEZC4 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id581582885655885\n" "help.text" -msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items." +msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items." msgstr "" #. DktDb @@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. io4nc -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id131582886030297\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "" - #. DNFGz #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. BnU6j -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id271582886791111\n" -"help.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "" - #. Mm6E5 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. 9SCCU -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id951589194571781\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "" - #. Aw2Tv #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. eB7RX -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id741589194633956\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "" - #. pSbRu #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. 2wzEy -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id421589194910942\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "" - #. CDTBC #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. JZ8g8 -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id501589638614132\n" -"help.text" -msgid "Boolean" -msgstr "" - #. JGTQz #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. KC8FF -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id551589195028724\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "" - #. 99ZxC #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. KNpBA -#: sf_document.xhp -msgctxt "" -"sf_document.xhp\n" -"par_id31589195028773\n" -"help.text" -msgid "String" -msgstr "" - #. TCiBh #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" +#. PRmJE +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id371582885195525\n" +"help.text" +msgid "UNO Object" +msgstr "" + #. 9TNH3 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt "" msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>." msgstr "" +#. gn6AM +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" +msgstr "" + +#. mqmxD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id521580038927003\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. yaisH +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id351579602570526\n" +"help.text" +msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:" +msgstr "" + +#. oNvbV +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070366\n" +"help.text" +msgid "Validate the contents of strings" +msgstr "" + +#. UmFAv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070376\n" +"help.text" +msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents" +msgstr "" + +#. EZKAi +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070367\n" +"help.text" +msgid "Use regular expressions to search and replace substrings" +msgstr "" + +#. D2qPU +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611611952070368\n" +"help.text" +msgid "Apply hash algorithms on strings, etc." +msgstr "" + +#. Nd4es +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id961579603699855\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#. dQjPv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id441579603838777\n" +"help.text" +msgid "Line breaks" +msgstr "" + +#. ePyj2 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id791611946942340\n" +"help.text" +msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:" +msgstr "" + +#. o2TiZ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611947117831\n" +"help.text" +msgid "Symbolic name" +msgstr "" + +#. fEbm9 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117831\n" +"help.text" +msgid "ASCII number" +msgstr "" + +#. yqVHd +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761611947117831\n" +"help.text" +msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator" +msgstr "" + +#. WCvgW +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id161579604225813\n" +"help.text" +msgid "Whitespaces" +msgstr "" + +#. mFfbq +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id401611948279056\n" +"help.text" +msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:" +msgstr "" + +#. U3GSy +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611947117893\n" +"help.text" +msgid "Symbolic name" +msgstr "" + +#. ZsSFF +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117855\n" +"help.text" +msgid "ASCII number" +msgstr "" + +#. TXAFP +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761611947117835\n" +"help.text" +msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator" +msgstr "" + +#. UPByW +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id191580480825160\n" +"help.text" +msgid "Escape sequences" +msgstr "" + +#. JD6CK +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id971611949145057\n" +"help.text" +msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings." +msgstr "" + +#. D4DjE +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611947117287\n" +"help.text" +msgid "Escape Sequence" +msgstr "" + +#. xzDai +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117732\n" +"help.text" +msgid "Symbolic name" +msgstr "" + +#. rrxV4 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721611947117144\n" +"help.text" +msgid "ASCII number" +msgstr "" + +#. RDZhY +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id771611948706049\n" +"help.text" +msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t" +msgstr "" + +#. fS24a +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761611947119834\n" +"help.text" +msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab" +msgstr "" + +#. 6cwNJ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id251611949474763\n" +"help.text" +msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)." +msgstr "" + +#. AYQbH +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id771579606799550\n" +"help.text" +msgid "Non-printable characters:" +msgstr "" + +#. WXEDi +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id531579606877342\n" +"help.text" +msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters." +msgstr "" + +#. EsBdD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id221611949584320\n" +"help.text" +msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable." +msgstr "" + +#. GfNfK +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id661579604944268\n" +"help.text" +msgid "Quotes inside strings:" +msgstr "" + +#. 6KLF9 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id551579605035332\n" +"help.text" +msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:" +msgstr "" + +#. BKoHN +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id201611949691285\n" +"help.text" +msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>" +msgstr "" + +#. eRosR +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id201611949691323\n" +"help.text" +msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>" +msgstr "" + +#. FtzhT +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id201586594659135\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. 4WFve +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:" +msgstr "" + +#. tSsDx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id63158659509728\n" +"help.text" +msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):" +msgstr "" + +#. GfEcK +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id651584978211886\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. PGBk4 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id241611950267068\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:" +msgstr "" + +#. FDjPb +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id271584978211792\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. HGYbF +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id241584978211550\n" +"help.text" +msgid "ReadOnly" +msgstr "" + +#. 5qXzL +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id621584978211403\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. 6DG3u +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id71584978715562\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. YJA6w +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581584978715701\n" +"help.text" +msgid "Carriage return: Chr(13)" +msgstr "" + +#. NCbTs +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id211584978211383\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. xht7K +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id691584978211774\n" +"help.text" +msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)" +msgstr "" + +#. ennLs +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id671584978666689\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. pdykp +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id951584978666296\n" +"help.text" +msgid "Linefeed: Chr(10)" +msgstr "" + +#. TTF6v +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id421584978666327\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 9djV3 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id901584978666158\n" +"help.text" +msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system." +msgstr "" + +#. EMV7g +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id541584978666991\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. VrjGQ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id741584978666508\n" +"help.text" +msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)" +msgstr "" + +#. Ee5CF +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id461584978880380\n" +"help.text" +msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>." +msgstr "" + +#. WSwjJ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151611951803163\n" +"help.text" +msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution." +msgstr "" + +#. jaBZR +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id271579683706571\n" +"help.text" +msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string." +msgstr "" + +#. ABfrm +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id941582304592013\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized." +msgstr "" + +#. YLZDS +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bm_id421582384432626\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. Uf2TJ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"hd_id1001582384527265\n" +"help.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#. DB982 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id891582384556756\n" +"help.text" +msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string." +msgstr "" + +#. tvxcg +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id571582384689863\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined" +msgstr "" + +#. 97Asr +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id601582384696486\n" +"help.text" +msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search" +msgstr "" + +#. i5aBr +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id451582384703719\n" +"help.text" +msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)" +msgstr "" + +#. fxSHM +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id141582384726168\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. QcE5q +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id371582384749769\n" +"help.text" +msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)" +msgstr "" + +#. XXCR4 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id561582384801586\n" +"help.text" +msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" +msgstr "" + +#. aJNDg +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id131612223767126\n" +"help.text" +msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>." +msgstr "" + +#. CCzMc +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581579687739629\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring." +msgstr "" + +#. cAmFW +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id21612306392239\n" +"help.text" +msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string." +msgstr "" + +#. xsyiT +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id191579861552201\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested." +msgstr "" + +#. B5JDX +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id211579861561473\n" +"help.text" +msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>." +msgstr "" + +#. WfUif +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id801579861574009\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. gn2F8 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id811579862998452\n" +"help.text" +msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False" +msgstr "" + +#. vJDmx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id231579863168747\n" +"help.text" +msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter" +msgstr "" + +#. zThMM +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id921585921441429\n" +"help.text" +msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)." +msgstr "" + +#. KH5Qh +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id9158592144110\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted." +msgstr "" + +#. cpLKD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id901585921441483\n" +"help.text" +msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\"" +msgstr "" + +#. ADN8M +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id271579868053137\n" +"help.text" +msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops." +msgstr "" + +#. Eb23Z +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id951579868064344\n" +"help.text" +msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset." +msgstr "" + +#. da5NH +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id231579868290408\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded" +msgstr "" + +#. J3oNq +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id281579868299807\n" +"help.text" +msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)" +msgstr "" + +#. GUoE8 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id161579874552729\n" +"help.text" +msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character." +msgstr "" + +#. bJBrE +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id431579874633865\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched" +msgstr "" + +#. jH4n8 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id31579874656437\n" +"help.text" +msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")" +msgstr "" + +#. W44TL +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id1001579876228707\n" +"help.text" +msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression." +msgstr "" + +#. FK83s +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id131579876314120\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched" +msgstr "" + +#. pEWGm +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id751579876371545\n" +"help.text" +msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression" +msgstr "" + +#. 5dD3S +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id881579876394584\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0." +msgstr "" + +#. 8ACCG +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id251579876403831\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. y5jTA +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id841579876412287\n" +"help.text" +msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)" +msgstr "" + +#. 6Qzy2 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id451612309155653\n" +"help.text" +msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>" +msgstr "" + +#. gv3oo +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id221612309579001\n" +"help.text" +msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration." +msgstr "" + +#. qAkN4 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id471601048983628\n" +"help.text" +msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." +msgstr "" + +#. LsuGS +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id301601048983765\n" +"help.text" +msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits." +msgstr "" + +#. ZRZEF +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id631601048983149\n" +"help.text" +msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>." +msgstr "" + +#. xWGnD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id621601048983210\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes." +msgstr "" + +#. krqwK +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id941601048983822\n" +"help.text" +msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string." +msgstr "" + +#. TXGmB +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id221579879516929\n" +"help.text" +msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts." +msgstr "" + +#. YNfid +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id341612351999692\n" +"help.text" +msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>é</literal> or an equivalent numerical HTML code." +msgstr "" + +#. 2SAZB +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id501579879570781\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode" +msgstr "" + +#. jpv97 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id171579880990533\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format." +msgstr "" + +#. rhVGc +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151579881091821\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. J4E4L +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id991579881107670\n" +"help.text" +msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\"" +msgstr "" + +#. GvZLC +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id291579881117126\n" +"help.text" +msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space." +msgstr "" + +#. yCA3T +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id51579881125801\n" +"help.text" +msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. qFmWW +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id211612370427721\n" +"help.text" +msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>." +msgstr "" + +#. DJQFQ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id181612371147364\n" +"help.text" +msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function." +msgstr "" + +#. hAADi +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id161579881600317\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic." +msgstr "" + +#. Cpeo3 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id251579881615469\n" +"help.text" +msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>." +msgstr "" + +#. CLTDC +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id11579881691826\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. KaLGv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id421579883181382\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit." +msgstr "" + +#. LLCAz +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id31579884464101\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. qAZpA +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id671580039484786\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters." +msgstr "" + +#. AR4hr +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id791580039528838\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. iuPF4 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id861580044805749\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits." +msgstr "" + +#. njKib +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id41580044873043\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. J8Ykx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id521580045221758\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address." +msgstr "" + +#. DFTVq +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id841580045280071\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. R6MsU +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id41580047039666\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system." +msgstr "" + +#. VEp6E +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id801580047079938\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. j3yDJ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id781580047088954\n" +"help.text" +msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS." +msgstr "" + +#. GnrxA +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id991612372824234\n" +"help.text" +msgid "The default value is the current operating system on which the script is running." +msgstr "" + +#. FPuAV +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id911580047551929\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits." +msgstr "" + +#. WqaBe +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id331580047594144\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. kEz4y +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id521612377109554\n" +"help.text" +msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"." +msgstr "" + +#. CcTNk +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id791580048420941\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address." +msgstr "" + +#. m9byA +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id981580048466565\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. yWHew +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id831580049093038\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards." +msgstr "" + +#. GDhnV +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id141580049142548\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. DnQC9 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id31580049154551\n" +"help.text" +msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:" +msgstr "" + +#. ZCzDP +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id181612441703306\n" +"help.text" +msgid "\"?\" represents any single character;" +msgstr "" + +#. CFPcW +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id861612377611438\n" +"help.text" +msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters." +msgstr "" + +#. CntsV +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id991580049206617\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. kSMmn +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581580050048679\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored." +msgstr "" + +#. nWGvX +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id751580050122938\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. BzD3y +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id231580051650488\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable." +msgstr "" + +#. XjiTs +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721580051706431\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. HYBp5 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id281580052400960\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression." +msgstr "" + +#. eaFWB +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id161580052454770\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. AVFYQ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581580052467973\n" +"help.text" +msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. FvYsk +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id621580052654341\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. iZSEw +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id1001589460240467\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name." +msgstr "" + +#. oFBzi +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id671589460240552\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. uE5gz +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id551612442002823\n" +"help.text" +msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character." +msgstr "" + +#. ALdgg +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id371580293093655\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase." +msgstr "" + +#. iiBCT +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id471580293142283\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. 7Ryzp +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id801580128672004\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored." +msgstr "" + +#. N7DBZ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id391580128736809\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. BTRpG +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id531580132067813\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported." +msgstr "" + +#. NdBfD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id321580132113593\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. wBAqG +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id41580132491698\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces" +msgstr "" + +#. DRDP8 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id801580132535511\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. 7EBbA +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id891580133307100\n" +"help.text" +msgid "Returns the input string center-justified." +msgstr "" + +#. ycGFR +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id571612380829021\n" +"help.text" +msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>." +msgstr "" + +#. 9aW5U +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id911580133391827\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string." +msgstr "" + +#. RXgZr +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id671580133694946\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." +msgstr "" + +#. A3qof +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id511612381090109\n" +"help.text" +msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated." +msgstr "" + +#. LEKsf +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id101580133705268\n" +"help.text" +msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." +msgstr "" + +#. 4zk3p +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id911580135466348\n" +"help.text" +msgid "Returns the input string left-justified." +msgstr "" + +#. GbAcR +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id431612381917641\n" +"help.text" +msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>." +msgstr "" + +#. rPfqE +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id281580135523448\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string." +msgstr "" + +#. tUCdj +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id431580135534910\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." +msgstr "" + +#. ntKXx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id161612381664182\n" +"help.text" +msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated." +msgstr "" + +#. BrEAS +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id221580135568475\n" +"help.text" +msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." +msgstr "" + +#. TTokb +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id821580136091225\n" +"help.text" +msgid "Returns the input string right-justified." +msgstr "" + +#. PPcZT +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id771612382000293\n" +"help.text" +msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>." +msgstr "" + +#. MzFoN +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id201580136154170\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string." +msgstr "" + +#. uM4Xm +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id71580136164632\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)." +msgstr "" + +#. dshKE +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id191612381732163\n" +"help.text" +msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated." +msgstr "" + +#. f9BKD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id751580136200680\n" +"help.text" +msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")." +msgstr "" + +#. Wn55u +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id251580136888958\n" +"help.text" +msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes." +msgstr "" + +#. 6VRqZ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id811580136944674\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote." +msgstr "" + +#. T8fPe +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581599129397412\n" +"help.text" +msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote." +msgstr "" + +#. fY3PC +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id911612382537087\n" +"help.text" +msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes." +msgstr "" + +#. 8Rr4M +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id951580139124650\n" +"help.text" +msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>." +msgstr "" + +#. 5hn2y +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id1001612384040018\n" +"help.text" +msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>." +msgstr "" + +#. 949cN +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id11580139160633\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur." +msgstr "" + +#. PoQ5t +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id111580139169795\n" +"help.text" +msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement." +msgstr "" + +#. jCz7k +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id851580139182113\n" +"help.text" +msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>." +msgstr "" + +#. CDuCC +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id921580139218457\n" +"help.text" +msgid "' Replaces accented characters" +msgstr "" + +#. 5ww5A +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id151612442904499\n" +"help.text" +msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:" +msgstr "" + +#. 9SPjv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id671580140272818\n" +"help.text" +msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string." +msgstr "" + +#. yT3Qw +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id471580140311626\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur." +msgstr "" + +#. hW8Q6 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id651580140322666\n" +"help.text" +msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression." +msgstr "" + +#. Do29t +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id891580140334754\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string." +msgstr "" + +#. MwRMp +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id581580140345221\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. ykPVR +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id961612384647003\n" +"help.text" +msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")" +msgstr "" + +#. rkMsv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id751612384623936\n" +"help.text" +msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")" +msgstr "" + +#. 2Gd5C +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id51580146471894\n" +"help.text" +msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings." +msgstr "" + +#. W4yEv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id831580146504326\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur." +msgstr "" + +#. ik56f +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id411580146514927\n" +"help.text" +msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored." +msgstr "" + +#. pRZAd +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id591580146532966\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings." +msgstr "" + +#. 97Cuk +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611612384873347\n" +"help.text" +msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>." +msgstr "" + +#. jLs7f +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id611612384880820\n" +"help.text" +msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>." +msgstr "" + +#. HDGCx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id241612385058264\n" +"help.text" +msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>." +msgstr "" + +#. oTqRh +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id701580146547619\n" +"help.text" +msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced." +msgstr "" + +#. eigiB +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id741612385380533\n" +"help.text" +msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array." +msgstr "" + +#. EUziv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id301580146556599\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. eygyi +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id901580147558931\n" +"help.text" +msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes." +msgstr "" + +#. jNrC5 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id11612386054691\n" +"help.text" +msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"." +msgstr "" + +#. gVB32 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id491612386081802\n" +"help.text" +msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r." +msgstr "" + +#. vnB48 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id921612386089103\n" +"help.text" +msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation." +msgstr "" + +#. ukVSq +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id91580147593626\n" +"help.text" +msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc." +msgstr "" + +#. Gp3Gk +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id811580147609322\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation." +msgstr "" + +#. EuYdK +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id641612386659292\n" +"help.text" +msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:" +msgstr "" + +#. ZFFAD +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id971612386906463\n" +"help.text" +msgid "' An example with a Basic built-in Array" +msgstr "" + +#. GEZzM +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id401612386876329\n" +"help.text" +msgid "' An example with a ScriptForge Array" +msgstr "" + +#. mZ3ar +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id551612386931680\n" +"help.text" +msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary" +msgstr "" + +#. vvADG +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id411580312925741\n" +"help.text" +msgid "Returns the input string in reversed order." +msgstr "" + +#. 5PtEv +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id141612387177873\n" +"help.text" +msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance." +msgstr "" + +#. CjFDm +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id961612387463144\n" +"help.text" +msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module." +msgstr "" + +#. ScghL +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id241580312964497\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed." +msgstr "" + +#. KBFDk +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id721580210762286\n" +"help.text" +msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters." +msgstr "" + +#. RRtva +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id481580210806878\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split." +msgstr "" + +#. UAkXJ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id231580210820309\n" +"help.text" +msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. HAG8Q +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id471580211762739\n" +"help.text" +msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter." +msgstr "" + +#. zsADB +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id281612388034501\n" +"help.text" +msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." +msgstr "" + +#. mw9Lu +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id881580211809490\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split." +msgstr "" + +#. sYE2m +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id811580211821162\n" +"help.text" +msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character." +msgstr "" + +#. NBsXC +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id181580211833778\n" +"help.text" +msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings." +msgstr "" + +#. dzzmh +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id421599123777334\n" +"help.text" +msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote." +msgstr "" + +#. dVPPE +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id351612388312049\n" +"help.text" +msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")" +msgstr "" + +#. 6Q2tJ +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id771580212837884\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring." +msgstr "" + +#. BYx4G +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id781612393174350\n" +"help.text" +msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string." +msgstr "" + +#. rmutH +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id271580212876135\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested." +msgstr "" + +#. 2wa7W +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id571580212889462\n" +"help.text" +msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>." +msgstr "" + +#. HAFmq +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id811580212900799\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. DGgBx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id911580295999690\n" +"help.text" +msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces." +msgstr "" + +#. ekDEE +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id541580296044377\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed." +msgstr "" + +#. 9t9vX +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id61580483096936\n" +"help.text" +msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character." +msgstr "" + +#. J7Fpn +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id971580483124743\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted." +msgstr "" + +#. BoYHV +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id831580213634029\n" +"help.text" +msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string." +msgstr "" + +#. Ae8c5 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id811612393585600\n" +"help.text" +msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings." +msgstr "" + +#. GrBsF +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id761580213677493\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote." +msgstr "" + +#. GYKCt +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id211599129509890\n" +"help.text" +msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)." +msgstr "" + +#. G368s +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id981580213799125\n" +"help.text" +msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)" +msgstr "" + +#. kyuNy +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id961612393917830\n" +"help.text" +msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)" +msgstr "" + +#. ULtxx +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"bas_id461612394182689\n" +"help.text" +msgid "' Quotes inside the string are not removed" +msgstr "" + +#. JGhWK +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id871585834468102\n" +"help.text" +msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters." +msgstr "" + +#. 4G9FU +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id21612394465120\n" +"help.text" +msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." +msgstr "" + +#. qgd6X +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id601612395193333\n" +"help.text" +msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method." +msgstr "" + +#. kTwEG +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id641612394826616\n" +"help.text" +msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters." +msgstr "" + +#. y7VvP +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id361612394859733\n" +"help.text" +msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty." +msgstr "" + +#. J73yb +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id251585834468498\n" +"help.text" +msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap." +msgstr "" + +#. 5iowq +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id351585834773177\n" +"help.text" +msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)." +msgstr "" + +#. GhpV4 +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id741585834874500\n" +"help.text" +msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)." +msgstr "" + +#. xDXfd +#: sf_string.xhp +msgctxt "" +"sf_string.xhp\n" +"par_id271612398715438\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>" +msgstr "" + #. PCSPY #: sf_timer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po index 7726dc6ccb8..55dc8c0f0e1 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca_VALENCIA/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516022363.000000\n" @@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salt de pàgina</link>" -#. rJbW2 +#. Hr8bk #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" -msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "Línies de graella per al full" +msgid "View Grid lines" +msgstr "" #. TvxiA #: main0103.xhp @@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>" +#. 8MsyZ +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id102720151147488697\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" +msgstr "" + #. f3nqY #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5144a5adc08..117ee925ac8 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196414.000000\n" @@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "Menú Finestra" -#. 64duT +#. dH2aq #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fete\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Divideix la finestra</item></variable>" +msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. q8E8w +#. dr9Aq #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fefix\">Trieu <item type=\"menuitem\">Visualitza ▸ Congela files i columnes</item>.</variable>" +msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. DrJ2d +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id631612313719480\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>" +msgstr "" + +#. 5YHvr +#: 00000407.xhp +msgctxt "" +"00000407.xhp\n" +"par_id251612313725513\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>" +msgstr "" #. BkQfX #: 00000412.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a914a1e5cbc..443fd93ba29 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation." msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació." +#. TzEBm +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_id421612299085248\n" +"help.text" +msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" +msgstr "" + +#. qyD4t +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_id901612299089478\n" +"help.text" +msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units." +msgstr "" + #. UCPgp #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation." msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació." +#. vJKVs +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_id641612299092454\n" +"help.text" +msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?" +msgstr "" + +#. zcGNo +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_id391612299096511\n" +"help.text" +msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units." +msgstr "" + #. DHKDL #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interés nominal anual (tipus d'interés del cupó)." -#. qAZtL +#. GPEHn #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" -msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security." -msgstr "<emph>Paritat</emph> és el valor a la par del títol." +msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used." +msgstr "" + +#. EJaKm +#: 04060103.xhp +msgctxt "" +"04060103.xhp\n" +"par_id481612296978513\n" +"help.text" +msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain." +msgstr "" #. nB5zK #: 04060103.xhp @@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) és el nombre de mesos del primer any de depreciació. Si no definiu cap entrada, s'utilitza 12 com a valor per defecte." -#. YDw8X +#. D2krK #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156147\n" "help.text" -msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." -msgstr "Un sistema informàtic amb un cost inicial de 25.000 unitats monetàries es depreciarà en un període de tres anys. El valor residual serà de 1.000 unitats monetàries. Un període és de 30 dies." +msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?" +msgstr "" -#. DpiBb +#. 4CQGc #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149513\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units" -msgstr "<item type=\"input\">=BD(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unitats monetàries" - -#. 9hDAg -#: 04060103.xhp -msgctxt "" -"04060103.xhp\n" -"par_id3159242\n" -"help.text" -msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units." -msgstr "La depreciació decreixent fixa d'un sistema informàtic és de 1.075,00 unitats monetàries." +msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units." +msgstr "" #. fWK6h #: 04060103.xhp @@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "FULL" -#. GkhfA +#. BRXnw #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150309\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Retorna el número de full d'una referència o d'una cadena que representa un nom de full.</ahelp> Si no introduïu cap paràmetre, el resultat és el número de full del full de càlcul que conté la fórmula." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." +msgstr "" #. KRzAZ #: 04060109.xhp @@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string." msgstr "<emph>Referència</emph> és opcional i és la referència a una cel·la, a una àrea o a una cadena de nom de full." -#. SEDm6 +#. wbjCM #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146988\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." -msgstr "<item type=\"input\">=FULL(Full2.A1)</item> retorna 2 si Full2 és el segon full del document de full de càlcul." +msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." +msgstr "" + +#. fEQws +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id491612531793751\n" +"help.text" +msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document." +msgstr "" #. 7ZBfD #: 04060109.xhp @@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt "" msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" msgstr "" +#. vwqHz +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id141612447324913\n" +"help.text" +msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”." +msgstr "" + +#. BcKD5 +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id711612450364379\n" +"help.text" +msgid "Hydrogen" +msgstr "" + +#. ACHPj +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id681612450364379\n" +"help.text" +msgid "Helium" +msgstr "" + +#. 7YEmL +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id531612453345232\n" +"help.text" +msgid "Lithium" +msgstr "" + +#. Y3c6z +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id571612453039430\n" +"help.text" +msgid "Oganesson" +msgstr "" + +#. Cb3HA +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id51612447346319\n" +"help.text" +msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead." +msgstr "" + +#. Fa8kD +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id291612447349416\n" +"help.text" +msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold." +msgstr "" + +#. LbWuo +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id971612447352912\n" +"help.text" +msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon." +msgstr "" + #. B4DL3 #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%." msgstr "<emph>Estimació</emph> (opcional) és un valor estimat que es pot introduir per a la taxa interna de rendibilitat. El valor per defecte és 10%." -#. NSjGJ +#. dZESY #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149273\n" "help.text" -msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:" -msgstr "Càlcul de la taxa interna de rendibilitat per als cinc pagaments següents:" - -#. eke7W -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155838\n" -"help.text" -msgid "A" -msgstr "A" - -#. LSV7U -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3152934\n" -"help.text" -msgid "B" -msgstr "B" - -#. BGtK9 -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154638\n" -"help.text" -msgid "C" -msgstr "C" - -#. WYW4F -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147083\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#. SwaVn -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151187\n" -"help.text" -msgid "2001-01-01" -msgstr "01-01-2001" - -#. ChsyU -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145212\n" -"help.text" -msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" -msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>" +msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):" +msgstr "" -#. rmGTa +#. 6JTLA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">Received</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Rebut</item>" - -#. gxjFB -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153277\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#. e3a6n -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154052\n" -"help.text" -msgid "2001-01-02" -msgstr "02/01/2001" - -#. BLL9e -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3151297\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"input\">2000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2000</item>" +msgid "Received" +msgstr "" -#. unr5K +#. N2RNr #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Dipositat</item>" - -#. YCCCY -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3154744\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#. uxnXF -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3153151\n" -"help.text" -msgid "2001-03-15" -msgstr "15/03/2001" - -#. qzvoJ -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3145657\n" -"help.text" -msgid "2500" -msgstr "2500" - -#. T6jHE -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3155101\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#. 6qrWD -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3146894\n" -"help.text" -msgid "2001-05-12" -msgstr "12-05-2001" - -#. cqxc3 -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3143231\n" -"help.text" -msgid "5000" -msgstr "5000" - -#. GkY8h -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3156012\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#. X7PHP -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3149758\n" -"help.text" -msgid "2001-08-10" -msgstr "10-08-2001" - -#. 5AWfe -#: 04060118.xhp -msgctxt "" -"04060118.xhp\n" -"par_id3147495\n" -"help.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" +msgid "Deposited" +msgstr "" -#. 6ArE8 +#. FLNWb #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152793\n" "help.text" -msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828." -msgstr "=TIRX(B1:B5; A1:A5; 0,1) retorna 0,1828." +msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%." +msgstr "" #. HRiCT #: 04060118.xhp @@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt "" msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." msgstr "La funció inversa és INVGAMMA o INV.GAMMA." -#. F2Nsp +#. P8Kc2 #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422405814\n" "help.text" -msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "Esta funció és idèntica a DISTGAMMA i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics." +msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" -#. WGnD7 +#. Gk9Ch #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id240620142238475\n" "help.text" -msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "DIST.GAMMA(Nombre; Alfa; Beta; C)" +msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" +msgstr "" #. kLcmS #: 04060182.xhp @@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "<emph>Beta</emph> és el paràmetre beta de la distribució gamma." -#. 4nR86 +#. a6oxX #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422391058\n" "help.text" -msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "<emph>C</emph> = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució." +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" #. Z7AS8 #: 04060182.xhp @@ -36314,13 +36269,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." msgstr "<emph>PoblacióN</emph> és la mida de la població total." -#. oDuYV +#. MDMvu #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id231585952506847\n" "help.text" -msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter." +msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter." msgstr "" #. WUiB6 @@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])" msgstr "" -#. uqfDA +#. vDVWm #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3148390\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard." +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "" -#. ZAEjF +#. aJATB #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3149538\n" "help.text" -msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "<emph>Mitjana</emph> és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard." +msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." +msgstr "" -#. RTG5n +#. PDJWU #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145355\n" "help.text" -msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "<emph>DesvEst</emph> és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard." +msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." +msgstr "" #. Uh6oi #: 04060183.xhp @@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt "" msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." msgstr "Esta funció és idèntica a INVLOG i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics." -#. tLigG +#. AivtF #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901049\n" "help.text" -msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "INV.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)" +msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])" +msgstr "" #. p2y5k #: 04060183.xhp @@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard." -#. sFACF +#. ip7rm #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901538\n" "help.text" -msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "<emph>Mitjana</emph> (necessari) és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard." +msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)." +msgstr "" -#. PZ4w5 +#. pPM9C #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2901355\n" "help.text" -msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "<emph>DesvEst</emph> (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard." +msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)." +msgstr "" #. UYg6S #: 04060183.xhp @@ -38843,13 +38798,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Retorna la distribució de Poisson.</ahelp>" -#. JHGHg +#. nVnxU #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2946093\n" "help.text" -msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])" +msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)" msgstr "" #. jnjk7 @@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution." msgstr "<emph>Mitjana</emph> és el valor mitjà de la distribució de Poisson." -#. fXReC +#. MiQ2K #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2949200\n" "help.text" -msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució. Si s'omet, s'insereix el valor per defecte Cert en guardar el document, per tal de garantir la compatibilitat amb altres programes i amb versions anteriors del %PRODUCTNAME." +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" #. gXFJQ #: 04060184.xhp @@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" msgstr "" -#. WerNG +#. eA3vo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estils al Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "Congela files i columnes" -#. rBUcX +#. nwRKF #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Congela\">Congela les files i les columnes</link>" +msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>" +msgstr "" #. XjvVY #: 07090000.xhp @@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Divideix el full a l'angle superior esquerre de la cel·la activa i l'àrea superior esquerra no es pot desplaçar més.</ahelp>" +#. mBdCG +#: 07090100.xhp +msgctxt "" +"07090100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Freeze Cells" +msgstr "" + +#. U6FYG +#: 07090100.xhp +msgctxt "" +"07090100.xhp\n" +"bm_id821612315529410\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. tTzNC +#: 07090100.xhp +msgctxt "" +"07090100.xhp\n" +"hd_id961612313262512\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>" +msgstr "" + +#. sWGWB +#: 07090100.xhp +msgctxt "" +"07090100.xhp\n" +"par_id481612313262514\n" +"help.text" +msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet." +msgstr "" + #. ozNTG #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -60947,31 +60938,31 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" msgstr "" -#. nUeRH +#. Dp4Sx #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" "par_id27619246864839\n" "help.text" -msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." +msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65." msgstr "" -#. CnZcV +#. 7S443 #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" "par_id220502883332563\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>" msgstr "" -#. sGnvo +#. gNhzJ #: func_minifs.xhp msgctxt "" "func_minifs.xhp\n" "par_id15342189586295\n" "help.text" -msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180." +msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190." msgstr "" #. uz4wr @@ -62801,40 +62792,22 @@ msgctxt "" msgid "The parameters should specify at least three values." msgstr "Els paràmetres han d'especificar com a mínim tres valors." -#. W8hYu +#. Q2i35 #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id1102201617001888\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928" +msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562" msgstr "" -#. 63DiS +#. TAGzC #: func_skewp.xhp msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id1102201618185378\n" "help.text" -msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" -msgstr "" - -#. Tdd33 -#: func_skewp.xhp -msgctxt "" -"func_skewp.xhp\n" -"par_id1102201618185326\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers." -msgstr "" - -#. X6nGR -#: func_skewp.xhp -msgctxt "" -"func_skewp.xhp\n" -"par_id1102201618188326\n" -"help.text" -msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value." +msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" msgstr "" #. 5iYyJ diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index d89762c2c09..90aa5cb4131 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca_VALENCIA/>\n" @@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt "" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "" -#. UxGw5 +#. GAgsq #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" msgstr "" #. Hk4Jz @@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>" msgstr "" +#. NYfPs +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Table Design" +msgstr "" + +#. DKzbA +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3154228\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" +msgstr "" + +#. fQvmC +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3152363\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table." +msgstr "" + +#. 3skAk +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" +msgstr "" + +#. z6hA5 +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3152551\n" +"help.text" +msgid "Table definition area" +msgstr "" + +#. xmBqj +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3153681\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FfuwA +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3153031\n" +"help.text" +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#. GiHyW +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3156113\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>" +msgstr "" + +#. QNg69 +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3147618\n" +"help.text" +msgid "Field type" +msgstr "" + +#. eK4to +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3154897\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Ehy3n +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3156119\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. 96xiG +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3145315\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. A99ei +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3155630\n" +"help.text" +msgid "The row headers contain the following context menu commands:" +msgstr "" + +#. rd8Zn +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3156330\n" +"help.text" +msgid "Cut" +msgstr "" + +#. GVxeZ +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"help.text" +msgid "Cuts the selected row to the clipboard." +msgstr "" + +#. JxTSq +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3159177\n" +"help.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#. ZAjhE +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3148685\n" +"help.text" +msgid "Copies the selected row to the clipboard." +msgstr "" + +#. Q8awG +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3156327\n" +"help.text" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#. 5AQBL +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3152472\n" +"help.text" +msgid "Pastes the content of the clipboard." +msgstr "" + +#. aQCGh +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3144511\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. fbZPb +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>" +msgstr "" + +#. pD5B3 +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3147303\n" +"help.text" +msgid "Insert Rows" +msgstr "" + +#. kfUXp +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3149456\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>" +msgstr "" + +#. XMDuJ +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3153524\n" +"help.text" +msgid "Primary Key" +msgstr "" + +#. mmwbs +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3150398\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys." +msgstr "" + +#. kDbYY +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3153104\n" +"help.text" +msgid "Field properties" +msgstr "" + +#. BZPWE +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3148922\n" +"help.text" +msgid "Defines the field properties of the currently selected field." +msgstr "" + +#. bRsW9 +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"help.text" +msgid "Length" +msgstr "" + +#. D58RK +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3144761\n" +"help.text" +msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." +msgstr "" + +#. fJknL +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3154948\n" +"help.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "" + +#. FgVqm +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3149203\n" +"help.text" +msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." +msgstr "" + +#. mW3AN +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3156422\n" +"help.text" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#. HYW5B +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3125863\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. vQcGG +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3147289\n" +"help.text" +msgid "Format example" +msgstr "" + +#. V3i6o +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3155131\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>" +msgstr "" + +#. A2jGQ +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3154129\n" +"help.text" +msgid "Format Field" +msgstr "" + +#. 8GHDz +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3154146\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CgbCE +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"hd_id3152576\n" +"help.text" +msgid "Help area" +msgstr "" + +#. Gg783 +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id3150685\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. hzJ3Q +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Index design" +msgstr "" + +#. q4EEe +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3153311\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" +msgstr "" + +#. 98zvT +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3166460\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. N85Yq +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3149578\n" +"help.text" +msgid "Index list" +msgstr "" + +#. JQ5ws +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3155342\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" +msgstr "" + +#. GNgfV +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3149795\n" +"help.text" +msgid "New Index" +msgstr "" + +#. hbmc3 +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3150085\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CraTD +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3145317\n" +"help.text" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "" + +#. CLtrt +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3154860\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" +msgstr "" + +#. qxQaG +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3150986\n" +"help.text" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "" + +#. Me7m2 +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3148685\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>" +msgstr "" + +#. h5vTM +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3153628\n" +"help.text" +msgid "Save Current Index" +msgstr "" + +#. GEBFr +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3148563\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JxS8c +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3154924\n" +"help.text" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "" + +#. AkcRe +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3154758\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" +msgstr "" + +#. kpk89 +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3152812\n" +"help.text" +msgid "Index details" +msgstr "" + +#. whVGR +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3154938\n" +"help.text" +msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon." +msgstr "" + +#. rEFpa +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3154138\n" +"help.text" +msgid "Unique" +msgstr "" + +#. wqFaL +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3156282\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." +msgstr "" + +#. SFD2p +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3150448\n" +"help.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. KGRnz +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3147085\n" +"help.text" +msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." +msgstr "" + +#. ALC5T +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3149765\n" +"help.text" +msgid "Index field" +msgstr "" + +#. 2oDE4 +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3158408\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CmQtE +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3153192\n" +"help.text" +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#. MXzBy +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3149561\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>" +msgstr "" + +#. cEYAF +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"hd_id3155132\n" +"help.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#. NuXdU +#: 05010100.xhp +msgctxt "" +"05010100.xhp\n" +"par_id3154190\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ff7da5e40c3..e2b024bb6d5 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt "" msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." msgstr "" -#. onMPH +#. kGCVD #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id231606265075565\n" "help.text" -msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>." +msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>." msgstr "" #. ibdbD @@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>For all style categories:</emph>" msgstr "" -#. aAFeT +#. ZCV8q #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id411608260881855\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>." msgstr "" #. Z4co9 @@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)" msgstr "" -#. BTeg7 +#. kP8Su #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id751608262329946\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon." msgstr "" -#. fRA2v +#. 9Cz2g #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id791608262979620\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck." msgstr "" #. xeDUe @@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccioneu les opcions per a la correcció automàtica en teclejar i, a continuació, premeu <emph>D'acord</emph>.</ahelp>" -#. BAFoD +#. RiA4T #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style." +msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>." +msgstr "" + +#. cZFNj +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id141612013807625\n" +"help.text" +msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style." msgstr "" #. QavGm @@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt "" msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used." msgstr "" +#. C8cAH +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"hd_id291612211857255\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. W2qGH #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els espais i els tabuladors del principi de cada línia. Per poder utilitzar esta opció, cal que també seleccioneu l'opció <emph>Aplica els estils</emph>.</caseinline></switchinline>" +#. orQus +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"hd_id881612211740519\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. BGD5w #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt "" msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." msgstr "Reemplaça dos o més espais consecutius per un sol espai." +#. vCSin +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"hd_id871612310182014\n" +"help.text" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" + +#. 2m6cj +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id971612310224117\n" +"help.text" +msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>." +msgstr "" + #. EDVL6 #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Aplica una vora" -#. AJGRE +#. 5vVhT #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3144445\n" "help.text" -msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter." -msgstr "Aplica automàticament una vora a la base del paràgraf precedent quan introduïu tres o més caràcters determinats i, a continuació, premeu Retorn. Per a crear una línia simple, introduïu tres o més guionets (-) o ratlles baixes (_) i premeu Retorn. Per a crear una línia doble, introduïu tres o més símbols d'igual (=), asteriscs (*), titlles (~) o coixinets (#) i premeu Retorn." +msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>." +msgstr "" -#. BvcCd +#. gBQ7Z #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" -"par_idN10C2E\n" +"par_id791612261705442\n" "help.text" -msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border." -msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior." +msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>." +msgstr "" #. yv7YY #: 06040100.xhp @@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt "" msgid "---" msgstr "---" -#. AFEWL +#. 2k3QK #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3154690\n" "help.text" -msgid "0.5pt single underline" -msgstr "Subratllat simple de 0,5 pt" +msgid "0.05pt single underline" +msgstr "" #. 7Agog #: 06040100.xhp @@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt "" msgid "===" msgstr "===" -#. AkmHz +#. GRSgX #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "1.1pt double underline" -msgstr "Subratllat doble d'1,1 pt" +msgid "1.0pt double underline" +msgstr "" #. AD8uc #: 06040100.xhp @@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt "" msgid "***" msgstr "***" -#. g3pxh +#. ZrZyM #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "4.5pt double underline" -msgstr "Subratllat doble de 4,5 pt" +msgid "4.0pt thick-thin double underline" +msgstr "" #. dAuHd #: 06040100.xhp @@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt "" msgid "~~~" msgstr "~~~" -#. GEkMp +#. mfUWB #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" -msgid "6.0pt double underline" -msgstr "Subratllat doble de 6,0 pt" +msgid "4.0pt thin-thick double underline" +msgstr "" #. RB69t #: 06040100.xhp @@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt "" msgid "###" msgstr "###" -#. G9GSG +#. bXVDw #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153188\n" "help.text" -msgid "9.0pt double underline" -msgstr "Subratllat doble de 9,0 pt" +msgid "2.5pt double underline" +msgstr "" + +#. wzM8n +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id381612261836746\n" +"help.text" +msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. BvcCd +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_idN10C2E\n" +"help.text" +msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border." +msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior." + +#. CHmBD +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id581612215799960\n" +"help.text" +msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>." +msgstr "" #. sQ22b #: 06040100.xhp @@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt "" msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page." msgstr "" +#. BjgHi +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"hd_id861612011786183\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>" +msgstr "" + #. RRoM9 #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els paràgrafs en blanc</caseinline></switchinline>" -#. PtacD +#. NFYGm #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3145728\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 3wrpe @@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils personalitzats</caseinline></switchinline>" -#. ABgU8 +#. 6trmB #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3156299\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils de paràgraf personalitzats del document actual amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\".</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. UsxjM #: 06040100.xhp @@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els pics per</caseinline></switchinline>" -#. sPDGS +#. Ehrw7 #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3150420\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converteix en llistes numerades els paràgrafs que comencen amb un guionet (-), un signe de més (+) o un asterisc (*), seguits directament per un espai o un tabulador. Esta opció només funciona en els paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\". Per canviar l'estil de pic utilitzat, seleccioneu esta opció i feu clic a <emph>Edita</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. vbwez #: 06040100.xhp @@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccioneu el nivell o els nivells per als quals vulgueu definir les opcions de formatació.</ahelp> El nivell seleccionat apareixerà realçat a la previsualització." -#. ugWJQ +#. DBFn7 #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159200\n" "help.text" -msgid "Number" +msgid "Numbering" msgstr "" -#. LEAqu +#. ujAuR #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" +msgid "Number" +msgstr "" #. vcASB #: 06050500.xhp @@ -38267,13 +38348,13 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Pic" -#. vZdhE +#. RqUuK #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style." +msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style." msgstr "" #. JBJEa @@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt "" msgid "Does not apply a numbering style." msgstr "No aplica un estil de numeració." -#. 6zLDV +#. P7jbZ #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145746\n" "help.text" -msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box." -msgstr "La disponibilitat dels camps següents dependrà de l'estil que hàgeu seleccionat en el quadre <emph>Numeració</emph>." - -#. 85gXU -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"hd_id3156293\n" -"help.text" -msgid "Before" -msgstr "Abans" - -#. R2LPX -#: 06050500.xhp -msgctxt "" -"06050500.xhp\n" -"par_id3150393\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre davant del número a la llista.</ahelp>" +msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box." +msgstr "" -#. eY5nc +#. iqVUE #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" -"hd_id3153968\n" +"hd_id3155429\n" "help.text" -msgid "After" -msgstr "Després" +msgid "Start at" +msgstr "Inicia a" -#. 9rGAH +#. eyM3f #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" -"par_id3150288\n" +"par_id3146903\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitze l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en este quadre.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>" #. Uw4HA #: 06050500.xhp @@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduïu el nombre de nivells previs que s'han d'incloure a l'estil de numeració.Per exemple, si introduïu «2» i el nivell previ fa servir l'estil de numeració «A, B, C...», la combinació de la numeració del nivell actual passa a ser: «A.1».</ahelp></caseinline></switchinline>" -#. iqVUE +#. 85gXU #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" -"hd_id3155429\n" +"hd_id3156293\n" "help.text" -msgid "Start at" -msgstr "Inicia a" +msgid "Before" +msgstr "Abans" -#. eyM3f +#. R2LPX #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" -"par_id3146903\n" +"par_id3150393\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre davant del número a la llista.</ahelp>" + +#. eY5nc +#: 06050500.xhp +msgctxt "" +"06050500.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"help.text" +msgid "After" +msgstr "Després" + +#. 9rGAH +#: 06050500.xhp +msgctxt "" +"06050500.xhp\n" +"par_id3150288\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitze l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en este quadre.</ahelp>" #. FWEse #: 06050500.xhp @@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt "" msgid "Options for graphics:" msgstr "Opcions per als gràfics:" -#. MBuC2 +#. wL36V #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3149934\n" "help.text" -msgid "Select..." -msgstr "Selecciona..." +msgid "Graphics" +msgstr "" #. YLCPM #: 06050500.xhp @@ -45755,184 +45836,193 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines única contextual</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;grups contextuals</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;mode en pestanye</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eine única</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;disseny predeterminat</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barrra de fitxes;dissenys</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra lateral</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra lateral;barra de fitxes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra d'eines;barra de fitxes</bookmarkvalue>" -#. BBvJB +#. P8ZCj #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Ús de la barra de notes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>" +msgstr "" + +#. 5eu7G +#: notebook_bar.xhp +msgctxt "" +"notebook_bar.xhp\n" +"par_id791612306305954\n" +"help.text" +msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME." +msgstr "" -#. LkNPu +#. aGRwD #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id190920161732262244\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>" msgstr "" -#. roAUi +#. eBXFy #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744065146\n" +"par_id190920161744066306\n" "help.text" -msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons." +msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>" msgstr "" -#. 77wSC +#. SJiku #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744061691\n" +"hd_id190920161911374012\n" "help.text" -msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents." -msgstr "La barra de notes mostra una manera diferent d'organitzar els controls i les icones, respecte a una fila d'icones, mostra grups contextuals d'ordes i contingut." +msgid "User interface layouts" +msgstr "" -#. VucBE +#. VDTBe #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744064258\n" +"par_id190920161744068946\n" "help.text" -msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup." -msgstr "Amb la barra de fitxes, les ordres que s'usen més habitualment s'agrupen en una disposició que fa en fa l'accés més ràpid, i evita llargues exploracions pel menú i la cerca d'icones en les barres d'eines." +msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible." +msgstr "" -#. GjBq3 +#. Y4ACs #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744067918\n" +"par_id190920161744068819\n" "help.text" -msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want." +msgid "Standard toolbar" msgstr "" -#. eBXFy +#. XREwu #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744066306\n" +"par_id851612307031565\n" "help.text" -msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>" +msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface." msgstr "" -#. SJiku +#. DPUVF #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"hd_id190920161911374012\n" +"par_id190920161744069064\n" "help.text" -msgid "User interface layouts" +msgid "Tabbed" msgstr "" -#. eNYfs +#. G3kBv #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744068946\n" +"par_id651612308171162\n" "help.text" -msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:" +msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." msgstr "" -#. XUKfA +#. Z3syw #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744068819\n" +"hd_id121612308178510\n" "help.text" -msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs." +msgid "Tabbed compact" msgstr "" -#. RmGcF +#. S64Hx #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744061192\n" +"par_id91612308184979\n" "help.text" -msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed." +msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." msgstr "" -#. 7gMq7 +#. TFCoD #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744069136\n" +"hd_id701612308190664\n" "help.text" -msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar." +msgid "Groupedbar compact" msgstr "" -#. SEtCx +#. F2FbK #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744063797\n" +"par_id381612308201500\n" "help.text" -msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." +msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." msgstr "" -#. kWX9d +#. Nn5my #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"hd_id190920161744069618\n" +"par_id190920161744063712\n" "help.text" -msgid "Available Notebook bar modes" -msgstr "Modes de barra de notes disponibles" +msgid "Contextual single" +msgstr "" -#. NEESh +#. kFfNM #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744063875\n" +"par_id581612307790744\n" "help.text" -msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top." +msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content." msgstr "" -#. FBGD4 +#. fH7Zn #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744069064\n" +"par_id190920161744061192\n" "help.text" -msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image." +msgid "Single toolbar" msgstr "" -#. mhdGc +#. 7tFzV #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744064039\n" +"par_id531612307932017\n" "help.text" -msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window." +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed." msgstr "" -#. d9XHr +#. W6yav #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744067802\n" +"par_id190920161744069136\n" "help.text" -msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object." +msgid "Sidebar" msgstr "" -#. AuxmH +#. udotR #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744063712\n" +"par_id411612308221445\n" "help.text" -msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents." +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface." msgstr "" -#. xDDBG +#. SEtCx #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" -"par_id190920161744063446\n" +"par_id190920161744063797\n" "help.text" -msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus." +msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again." msgstr "" #. Jrez7 diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 1f5414697e3..0c8cbb47a6f 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca_VALENCIA/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531065271.000000\n" @@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt "" msgid "F6" msgstr "F6" -#. RY4As +#. G8yZx #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3144506\n" "help.text" -msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view." -msgstr "Estableix el focus en la subfinestra següent; per exemple, visualització del document/font de dades." +msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source." +msgstr "" #. Enxuj #: 01010000.xhp @@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt "" msgid "Sets focus in previous subwindow." msgstr "Estableix el focus en la subfinestra anterior." +#. BnTGx +#: 01010000.xhp +msgctxt "" +"01010000.xhp\n" +"par_id341612296864115\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>" +msgstr "" + +#. SvF5v +#: 01010000.xhp +msgctxt "" +"01010000.xhp\n" +"par_id521612296878916\n" +"help.text" +msgid "Sets focus in the document canvas/data source." +msgstr "" + #. Y7pzu #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt "" msgid "Opens the context menu." msgstr "Obri el menú contextual." +#. GSfvr +#: 01010000.xhp +msgctxt "" +"01010000.xhp\n" +"par_id631612398592490\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>" +msgstr "" + +#. QFqB4 +#: 01010000.xhp +msgctxt "" +"01010000.xhp\n" +"par_id111612398626979\n" +"help.text" +msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator." +msgstr "" + #. CFAWe #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 675b9153852..a1826912019 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca_VALENCIA/>\n" @@ -17,600 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: ca-XV\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029013.000000\n" -#. NYfPs -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Table Design" -msgstr "Disseny de taula" - -#. nowKn -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154228\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link>" - -#. fQvmC -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table." -msgstr "A la finestra <emph>Disseny de taula</emph> podeu definir taules noves o editar l'estructura d'una taula existent." - -#. BEMur -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"help.text" -msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" -msgstr "Esta finestra disposa d'una barra de menú pròpia, i també de l'orde nova <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índexs\"><emph>Disseny d'índexs</emph></link>." - -#. z6hA5 -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3152551\n" -"help.text" -msgid "Table definition area" -msgstr "Àrea de definició de la taula" - -#. xmBqj -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta àrea vos permet definir l'estructura de la taula.</ahelp>" - -#. FfuwA -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153031\n" -"help.text" -msgid "Field Name" -msgstr "Nom del camp" - -#. GiHyW -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Indica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions sobre la longitud del nom de la taula i sobre l'ús de caràcters especials i espais en el nom de la taula.</ahelp>" - -#. QNg69 -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"help.text" -msgid "Field type" -msgstr "Tipus del camp" - -#. eK4to -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Indica el tipus de camp. El motor de bases de dades que feu servir determina els tipus de camp que hi ha disponibles.</ahelp>" - -#. Ehy3n -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156119\n" -"help.text" -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#. 96xiG -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3145315\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Indica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>" - -#. A99ei -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3155630\n" -"help.text" -msgid "The row headers contain the following context menu commands:" -msgstr "Les capçaleres de fila contenen les següents ordes de menú contextual:" - -#. rd8Zn -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156330\n" -"help.text" -msgid "Cut" -msgstr "Retalla" - -#. GVxeZ -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"help.text" -msgid "Cuts the selected row to the clipboard." -msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls." - -#. JxTSq -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3159177\n" -"help.text" -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#. ZAjhE -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"help.text" -msgid "Copies the selected row to the clipboard." -msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls." - -#. Q8awG -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156327\n" -"help.text" -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - -#. 5AQBL -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3152472\n" -"help.text" -msgid "Pastes the content of the clipboard." -msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls." - -#. aQCGh -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3144511\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#. fbZPb -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Suprimeix la fila seleccionada.</ahelp>" - -#. pD5B3 -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3147303\n" -"help.text" -msgid "Insert Rows" -msgstr "Insereix files" - -#. kfUXp -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3149456\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida damunt de la fila actual si la taula no s'ha guardat. En cas que l'hàgeu guardada, la fila buida s'inserirà al final de la taula.</ahelp>" - -#. XMDuJ -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153524\n" -"help.text" -msgid "Primary Key" -msgstr "Clau primària" - -#. mmwbs -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3150398\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si l'ordre està activada amb una marca de selecció, el camp de dades es defineix com a clau primària.</ahelp> Podeu activar i desactivar aquesta definició fent clic a l'ordre, que només és visible si la font de dades admet claus primàries." - -#. kDbYY -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3153104\n" -"help.text" -msgid "Field properties" -msgstr "Propietats del camp" - -#. BZPWE -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"help.text" -msgid "Defines the field properties of the currently selected field." -msgstr "Defineix les propietats per al camp seleccionat actualment." - -#. bRsW9 -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" -"help.text" -msgid "Length" -msgstr "Longitud" - -#. D58RK -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3144761\n" -"help.text" -msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters." -msgstr "Indica el nombre màxim de caràcters permesos per a l'entrada del camp de dades corresponent, inclosos els espais i els caràcters especials." - -#. fJknL -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154948\n" -"help.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "Xifres decimals" - -#. FgVqm -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field." -msgstr "Indica el nombre de decimals per a un camp numèric o un camp decimal." - -#. mW3AN -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"help.text" -msgid "Default value" -msgstr "Valor per defecte" - -#. HYW5B -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3125863\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Indica el valor per defecte per als nous registres de dades.</ahelp>" - -#. vQcGG -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3147289\n" -"help.text" -msgid "Format example" -msgstr "Exemple de format" - -#. SqUBY -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3155131\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Mostra el codi de format a assignar al valor del camp que podeu seleccionar amb el botó<emph>...</emph>.</ahelp>" - -#. BTHDk -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3154129\n" -"help.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#. XEX9M -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3154146\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Este botó obri el diàleg <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Format del camp\"><emph>Format del camp</emph></link>.</ahelp>" - -#. CgbCE -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Help area" -msgstr "Àrea d'ajuda" - -#. Gg783 -#: 05010000.xhp -msgctxt "" -"05010000.xhp\n" -"par_id3150685\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>" -msgstr "" - -#. hzJ3Q -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Index design" -msgstr "Disseny d'índex" - -#. fR7tk -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153311\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índex\">Disseny d'índex</link>" - -#. 98zvT -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>" -msgstr "" - -#. N85Yq -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"help.text" -msgid "Index list" -msgstr "Llista d'índexs" - -#. JQ5ws -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3155342\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" -msgstr "" - -#. GNgfV -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149795\n" -"help.text" -msgid "New Index" -msgstr "Índex nou" - -#. hbmc3 -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3150085\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>" - -#. CraTD -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3145317\n" -"help.text" -msgid "Delete Current Index" -msgstr "Suprimeix l'índex actual" - -#. CLtrt -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>" - -#. qxQaG -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3150986\n" -"help.text" -msgid "Rename Current Index" -msgstr "Canvia de nom l'índex actual" - -#. Me7m2 -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3148685\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>" - -#. h5vTM -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153628\n" -"help.text" -msgid "Save Current Index" -msgstr "Guarda l'índex actual" - -#. GEBFr -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3148563\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índex actual a la font de dades.</ahelp>" - -#. JxS8c -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154924\n" -"help.text" -msgid "Reset Current Index" -msgstr "Reinicialitza l'índex actual" - -#. AkcRe -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154758\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>" - -#. kpk89 -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3152812\n" -"help.text" -msgid "Index details" -msgstr "Detalls de l'índex" - -#. whVGR -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154938\n" -"help.text" -msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon." -msgstr "" - -#. rEFpa -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"help.text" -msgid "Unique" -msgstr "Únic" - -#. wqFaL -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3156282\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades." - -#. SFD2p -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"help.text" -msgid "Fields" -msgstr "Camps" - -#. KGRnz -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"help.text" -msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list." -msgstr "L'àrea <emph>Camps</emph> mostra una llista dels camps de la taula actual. També podeu seleccionar diversos camps. Per treure un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida a l'inici de la llista." - -#. ALC5T -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3149765\n" -"help.text" -msgid "Index field" -msgstr "Camps de l'índex" - -#. 2oDE4 -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3158408\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra una llista dels camps de la taula actual. Hi podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>" - -#. CmQtE -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Sort order" -msgstr "Ordenació" - -#. MXzBy -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3149561\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>" -msgstr "" - -#. cEYAF -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"hd_id3155132\n" -"help.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. NuXdU -#: 05010100.xhp -msgctxt "" -"05010100.xhp\n" -"par_id3154190\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>" - #. n4gFz #: 05020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index daf45207b5e..f08b59f3493 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n" @@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link></variable>" -#. 2PvzC +#. owGgU #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." -msgstr "Esta secció conté informació sobre com crear una taula de base de dades nova a la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista de disseny\">vista de disseny</link>." +msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." +msgstr "" #. 39GZc #: data_tabledefine.xhp @@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Taules" -#. zkMGQ +#. k3n7x #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula\">Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índex\">índex</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relacions\">relacions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" +msgstr "" #. AENyR #: database_main.xhp diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 056f2c082cf..ccc145ddb98 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca_VALENCIA/>\n" @@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#. KbK8S +#. gwJHk #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" "Left\n" "value.text" -msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»" +msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return" +msgstr "" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "Diapositiva següent o efecte següent" -#. 8qUyT +#. AdAmd #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" "Left\n" "value.text" -msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»" +msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace" +msgstr "" #. yhyBn #: PresenterScreen.xcu @@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior" +#. QpQ8t +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'P'" +msgstr "" + +#. u8AZ5 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Use mouse pointer as pen" +msgstr "" + #. mAW7G #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "Última diapositiva" +#. K3uTA +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Left\n" +"value.text" +msgid "'E'" +msgstr "" + +#. 3Cre9 +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" +"Right\n" +"value.text" +msgid "Erase all ink on slide" +msgstr "" + #. heq4C #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f4480c618ea..ea8c0bb4f91 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n" @@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Insereix un diagrama" -#. fEYpq +#. tpJma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Pics" +msgid "Unordered Lists" +msgstr "" -#. SCaAE +#. XoWcu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Bulleted List" -msgstr "Llista de ~pics" +msgid "~Unordered List" +msgstr "" -#. yRU7E +#. d6G5u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "Canvia la llista amb pics" +msgid "Toggle Unordered List" +msgstr "" -#. 4PAqA +#. sVL6G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" +msgid "Numbered Lists" +msgstr "" -#. SpFFe +#. yMEgE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Numbered List" -msgstr "Llista ~numerada" +msgid "~Ordered List" +msgstr "" -#. xarNq +#. oJFRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "Canvia la llista numerada" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" #. vzJBe #: GenericCommands.xcu @@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "Estil de caràcter de text font" -#. PcXWP +#. Kmg4d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bullet List" -msgstr "Llista de pics" +msgid "Bullet • List Style" +msgstr "" -#. 5VeqG +#. VBvBU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bullet List" -msgstr "Llista de pics" +msgid "Bullet • List Style" +msgstr "" -#. NUwJh +#. BW4E6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Bullet List Style" -msgstr "Estil de la llista de pics" +msgid "Bullet • List Style" +msgstr "" -#. ejkoY +#. mqYSC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&FamilyName:string=NumberingStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number List" -msgstr "Llista numerada" +msgid "Numbering 123 List Style" +msgstr "" -#. FuA2J +#. D5sRy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number List" -msgstr "Llista numerada" +msgid "Numbering 123 List Style" +msgstr "" -#. eqFni +#. 5AJuo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Number List Style" -msgstr "Estil de la llista numerada" +msgid "Numbering 123 List Style" +msgstr "" #. 6WvcD #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po index f3882575f4f..5cf1008ab3d 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -1664,12 +1664,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Tanca la barra lateral" -#. S2DCY +#. Q96YB #. Translators: default Impress template names #: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "Alizarin" -msgstr "Alitzarina" +msgid "" +msgstr "" #. FkuLG #: include/sfx2/strings.hrc:303 @@ -1689,17 +1689,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Cianotip" -#. AEtHT +#. LvAPo #: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "Bright Blue" -msgstr "Blau brillant" +msgid "" +msgstr "" -#. tPjXG +#. KmvGQ #: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "Classy Red" -msgstr "Roig elegant" +msgid "" +msgstr "" #. QDNuB #: include/sfx2/strings.hrc:308 @@ -1719,11 +1719,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Au forestal" -#. o8F35 +#. LVLTz #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" -msgid "Impress" -msgstr "Impressió" +msgid "" +msgstr "" #. C5N9D #: include/sfx2/strings.hrc:312 @@ -1737,11 +1737,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Llums" -#. AiFo4 +#. Kehcd #: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" -msgid "Lush Green" -msgstr "Verd exuberant" +msgid "" +msgstr "" #. xo2gC #: include/sfx2/strings.hrc:315 @@ -1785,11 +1785,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#. gtPt9 +#. UyUGu #: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" -msgid "Sunset" -msgstr "Ocàs" +msgid "" +msgstr "" #. 73Y2e #: include/sfx2/strings.hrc:323 @@ -3297,9 +3297,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." msgstr "Des d'un fitxer..." -#. XNiGD +#. jSrBT #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 -msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" +msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." msgstr "" @@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. Chxqo +#. LAAM3 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 -msgctxt "loadtemplatedialog|label2" +msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" msgstr "" @@ -3345,9 +3345,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "_Paragraph and Character" msgstr "" -#. ipDjK +#. jCAuA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 -msgctxt "loadtemplatedialog|text" +msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." msgstr "" @@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" msgstr "_Marc" -#. VLJA2 +#. HSCZj #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 -msgctxt "loadtemplatedialog|frame" +msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." msgstr "" @@ -3381,9 +3381,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "Pa_ge" msgstr "" -#. RS4BU +#. hdRo6 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 -msgctxt "loadtemplatedialog|pages" +msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." msgstr "" @@ -3399,9 +3399,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "_List" msgstr "" -#. YEJUs +#. VZxbf #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 -msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" +msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." msgstr "" @@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" msgid "_Overwrite" msgstr "S_obreescriu" -#. ScFdN +#. cr86W #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 -msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" +msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text" msgid "Overwrite styles with same name" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/starmath/messages.po b/source/ca-valencia/starmath/messages.po index 02d9ed3c5f1..0a6b5517786 100644 --- a/source/ca-valencia/starmath/messages.po +++ b/source/ca-valencia/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ERROR : " -#. p2FHe +#. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "RID_ERR_NONE" +msgid "no error" +msgstr "" + +#. p2FHe +#: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Caràcter no esperat" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:378 +#: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Símbol inesperat" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:379 +#: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "S'esperava '{'" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:380 +#: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "S'esperava '}'" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:381 +#: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "S'esperava '('" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:382 +#: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "S'esperava ')'" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:383 +#: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:384 +#: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:385 +#: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:386 +#: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "No es permet l'alineació doble" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:387 +#: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles" #. U6U5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:388 +#: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "S'esperava un nombre" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:389 +#: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "S'esperava '#'" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:390 +#: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Es necessita un color" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:391 +#: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "S'esperava 'RIGHT'" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:392 +#: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:393 +#: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Contingut" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:394 +#: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Títol" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:395 +#: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Text de la fórmula" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:396 +#: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "V~ores" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:397 +#: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Mida" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:398 +#: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Mida o~riginal" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:399 +#: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Ajusta a la ~pàgina" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:400 +#: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "E~scalat" diff --git a/source/ca-valencia/svtools/messages.po b/source/ca-valencia/svtools/messages.po index 9978f57ac3c..ab5583dc85c 100644 --- a/source/ca-valencia/svtools/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Kenya)" msgstr "anglés (Kenya)" +#. SgQ2p +#: svtools/inc/langtab.hrc:431 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pali Thai" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index fe8c10c04af..e4130e60b4d 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..." msgstr "_Personalitzat..." #. DZjZQ -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71 +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67 msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn" msgid "Object" msgstr "" +#. 4VjCH +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86 +msgctxt "developmenttool|selection_toggle" +msgid "Current Selection" +msgstr "" + #. 6gFmn -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111 +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" msgstr "" #. 2i9Fw -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160 +#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168 msgctxt "developmenttool|class" msgid "Class" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index ef5d1e6a461..5d27ccbfaad 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "Èmfasi" -#. mrG2N +#. rwD6D #: sw/inc/strings.hrc:47 -msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" -msgstr "Citació" +msgstr "" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:48 @@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. cwgvD +#. thWKC #: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" -msgid "Text frame" -msgstr "Marc de text" +msgid "Frame" +msgstr "" #. o2wx8 #: sw/inc/strings.hrc:380 @@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Defineix el cursor" -#. zFsLD +#. 4GStA #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" -msgid "Link text frames" -msgstr "Enllaça els marcs de text" +msgid "Link frames" +msgstr "" -#. m9U3P +#. XV4Ap #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" -msgid "Unlink text frames" -msgstr "Desenllaça els marcs de text" +msgid "Unlink frames" +msgstr "" #. vUJG9 #: sw/inc/strings.hrc:480 @@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. PCNdr +#. T9JAj #: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_FRM" -msgid "Text Frame" -msgstr "Marc de text" +msgid "Frame" +msgstr "" #. Fsnm6 #: sw/inc/strings.hrc:1150 @@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Taula següent" -#. vPiab +#. yhnpi #: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" -msgid "Next text frame" -msgstr "Marc de text següent" +msgid "Next frame" +msgstr "" #. M4BCA #: sw/inc/strings.hrc:1170 @@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Taula anterior" -#. ygrTh +#. cC5vJ #: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" -msgid "Previous text frame" -msgstr "Marc de text anterior" +msgid "Previous frame" +msgstr "" #. eQPFD #: sw/inc/strings.hrc:1186 @@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" #. 2FnkB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" msgstr "Respon" #. YRAJH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26 msgctxt "annotationmenu|resolve" msgid "Resolve" msgstr "Resol" #. WgQ4z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34 msgctxt "annotationmenu|unresolve" msgid "Unresolve" msgstr "No resolt" #. FYnEB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42 msgctxt "annotationmenu|resolvethread" msgid "Resolve Thread" msgstr "Resol el fil" #. gE5Sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50 msgctxt "annotationmenu|unresolvethread" msgid "Unresolve Thread" msgstr "Marca el fil com a no resolt" #. qAYam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" msgstr "Suprimeix el _comentari" #. 9ZUko -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66 msgctxt "annotationmenu|deletethread" msgid "Delete _Comment Thread" msgstr "Suprimeix el fil de _comentaris" #. z2NAS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de $1" #. 8WjDG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" msgstr "_Suprimeix tots els comentaris" #. GaWL2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90 msgctxt "annotationmenu|formatall" msgid "Format All Comments..." msgstr "Formata tots els comentaris..." @@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "Reinicia" -#. uGcS7 +#. RCUCL #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Pics" +msgid "Unordered" +msgstr "" -#. RvqrE +#. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. wF29d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Ordered numbering schemes" +msgstr "" #. 8AADg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" msgstr "Esquema" +#. hMF5R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 +msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" +msgid "Hierarchical numbering schemes" +msgstr "" + #. hW6yn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" msgstr "Imatge" +#. EKrSd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Graphic bullet symbols" +msgstr "" + #. zVTFe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "Posició" +#. oa7WS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists" +msgstr "" + #. nFfDs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "Personalitza" +#. CzEsG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Design your own bullet or numbering scheme" +msgstr "" + #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 msgctxt "businessdatapage|label5" @@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. U7SsY +#. UAUEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50 msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" -msgid "Text Frame" -msgstr "Marc de text" +msgid "Frame" +msgstr "" #. EmyjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64 @@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Nivell d'esquema:" +#. JAb95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 +msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text" +msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." +msgstr "" + #. y9mKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "Cos del text" #. DcmkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Nivell 1" #. Ae7iR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Nivell 2" #. ygFj9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Nivell 3" #. NJN9p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Nivell 4" #. cLGAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Nivell 5" #. iNtCJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Nivell 6" #. 7QbBG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Nivell 7" #. q9rXy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Nivell 8" #. 2BdWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Nivell 9" #. PgJyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Nivell 10" #. chMYQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "Assigna un nivell d'esquema de l'1 al 10 als paràgrafs o a l'estil de paràgraf seleccionats." #. A9CrD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Esquema" -#. 9PSzB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122 +#. eQZED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" -msgid "_Numbering style:" -msgstr "Estil de _numeració:" +msgid "_List style:" +msgstr "" + +#. WjcNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 +msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text" +msgid "Select the List Style to apply to the paragraph." +msgstr "" #. ABT2q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Cap" -#. yJFDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 +#. hRgAM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" -msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu aplicar al paràgraf." +msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." +msgstr "" #. eBkEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Edita l'estil" -#. 5yJM2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 +#. cbzvQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" -msgid "Edit the properties of the selected numbering style." -msgstr "Permet modificar les propietats de l'estil de numeració seleccionat." +msgid "Edit the properties of the selected List Style." +msgstr "" -#. ckwd7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191 +#. sQw2M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" -msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "R_einicia en aquest paràgraf" +msgid "R_estart numbering at this paragraph" +msgstr "" + +#. PP2rA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196 +msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text" +msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering" +msgstr "" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "Reinicia la numeració a partir del paràgraf actual." #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "_Inicia des de:" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu el número que voleu assignar al paràgraf." #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf." -#. ELqaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285 +#. b4ip6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288 msgctxt "numparapage|label2" -msgid "Numbering" -msgstr "Numeració" +msgid "List" +msgstr "" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "C_ompta les línies d'aquest paràgraf" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "Inclou el paràgraf actual en la numeració de línies." #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Reinicia en _aquest paràgraf" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "Reinicia la numeració de línies a partir del paràgraf actual o del número que introduïu." #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Inicia des de:" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "Introduïu el nombre en què voleu que es reinicie la numeració de línies" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Numeració de línies" -#. Ac5sU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438 +#. QrTFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" -msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list." -msgstr "Afig o suprimeix el nivell d'esquema, la numeració o els pics del paràgraf. També podeu seleccionar l'estil de numeració que s'utilitzarà, i reinicialitzar la numeració en una llista numerada." +msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." +msgstr "" #. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiàtica" -#. YZFMg +#. hFkAh #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Esquema i numeració" +msgid "Outline & List" +msgstr "" + +#. hZxni +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347 +msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" +msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." +msgstr "" #. BzbWJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladors" #. GHrCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Inicials destacades" #. EVCmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. GCvEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Àrea" #. VnDtp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparència" @@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Vores" -#. XfHu5 +#. fpEC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Estil de numeració" +msgid "List Style" +msgstr "" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 @@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#. JuQ2R +#. 7o8No #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214 msgctxt "templatedialog16|bullets" -msgid "Bullets" -msgstr "Pics" +msgid "Unordered" +msgstr "" -#. XGBaD +#. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262 msgctxt "templatedialog16|numbering" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Estil de numeració" +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. 799yE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263 +msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text" +msgid "Numbering schemes for ordered lists" +msgstr "" #. D9oKE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311 msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" msgstr "Esquema" +#. bo2Cd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312 +msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text" +msgid "Numbering schemes for hierarchical lists" +msgstr "" + #. Dp6La -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360 msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "Imatge" +#. pSN95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361 +msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text" +msgid "Graphic bullet symbols" +msgstr "" + #. K55K4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409 msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "Posició" +#. J49Ez +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410 +msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text" +msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists" +msgstr "" + #. g5NQF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458 msgctxt "templatedialog16|customize" msgid "Customize" msgstr "Personalitza" +#. oNyDS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459 +msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text" +msgid "Design your own bullet or numbering scheme" +msgstr "" + #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" @@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Condició" -#. gU5dE +#. H6CCV #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934 msgctxt "templatedialog2|outline" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Esquema i numeració" +msgid "Outline & List" +msgstr "" + +#. xT7hc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 +msgctxt "templatedialog2|outline" +msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." +msgstr "" #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 |