diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-06-20 16:11:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-06-20 16:11:53 +0200 |
commit | 755fc723ca53063e9481f8ca26b14e6b00d46d38 (patch) | |
tree | 4f299884bd84384a0c5ba4dbb658f7390fa7bc94 /source/ca-valencia | |
parent | cf2e53f45d2727aa4c1b587362eb2e5f1a83f498 (diff) |
update translations for 24-8/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If076c515de168ad573ccd927faf405d15c6dff34
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/cui/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 439 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sw/messages.po | 56 |
7 files changed, 371 insertions, 245 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po index 304ea7100b3..8e6d4614d06 100644 --- a/source/ca-valencia/cui/messages.po +++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -16452,17 +16452,17 @@ msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "minuts" -#. UKeCt +#. M5CMv #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "Guarda també automàticament el document" +msgid "Automatically save the document instead" +msgstr "" -#. mKGDm +#. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" -msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "Indica que el paquet ofimàtic guarda tots els documents oberts en guardar la informació de recuperació automàtica. Utilitza el mateix interval de temps que la recuperació automàtica." +msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." +msgstr "" #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 165dc4348c2..a55d820815f 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -54593,13 +54593,13 @@ msgctxt "" msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature." msgstr "" -#. DB6XT +#. s37P8 #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" "par_id431716730587722\n" "help.text" -msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument is required to be preceded by the preceding separators." +msgid "Any of the optional arguments can be omitted. An optional argument requires all preceding separators to be present." msgstr "" #. GAPGX @@ -57167,13 +57167,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. fSXNw +#. GC9sp #: ful_func.xhp msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "par_id711715953325962\n" "help.text" -msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." +msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. You can however, use the mode modifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> to force search for a case-sensitive match." msgstr "" #. 8DbP2 @@ -71738,13 +71738,13 @@ msgctxt "" msgid "Searches for a value in an array and returns a reference to a cell or range of cells." msgstr "" -#. bywFk +#. mekaB #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id631708282151776\n" "help.text" -msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." +msgid "XLOOKUP function is a modern and flexible replacement for older functions like <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section14\">LOOKUP</link>. XLOOKUP supports approximate and exact matching, wildcards (* ?) or regular expressions for partial matches, and lookups in vertical or horizontal ranges. XLOOKUP can perform a reverse search and offers a fast binary search option when working with large datasets." msgstr "" #. TwFcc @@ -71837,13 +71837,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. JJ3M2 +#. DEt3s #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." msgstr "" #. EqTBc @@ -71891,6 +71891,15 @@ msgctxt "" msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" +#. jo6AY +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id551718627629229\n" +"help.text" +msgid "<emph>MatchType</emph> value 2 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)." +msgstr "" + #. fHQrZ #: func_xlookup.xhp msgctxt "" @@ -72008,6 +72017,51 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Array</emph>: is the reference of the array or range to search." msgstr "" +#. yxFjM +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id121708281643207\n" +"help.text" +msgid "<emph>MatchType</emph>: (optional) specifies the match type. Values can be:" +msgstr "" + +#. jmwqp +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111708281542144\n" +"help.text" +msgid "<emph>0</emph>: exact match (default). If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the #N/A error." +msgstr "" + +#. 9SMUK +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id851708281548335\n" +"help.text" +msgid "<emph>-1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next smaller item." +msgstr "" + +#. hwonA +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id801708281553430\n" +"help.text" +msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." +msgstr "" + +#. y5cx9 +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id881708281558005\n" +"help.text" +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." +msgstr "" + #. WMXaP #: func_xmatch.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b01ea33341c..14c0eec06d2 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n" @@ -11474,6 +11474,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"rsave\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Carrega/guarda ▸ General</emph>.</variable>" +#. ADrwF +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id251718731059379\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab, click the <menuitem>Options</menuitem> button, then open <menuitem>Load/Save - General</menuitem>." +msgstr "" + #. aFtes #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po index a9ff4572c46..f5661732489 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ca_VALENCIA/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978661.000000\n" #. EUcrc @@ -133,15 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Imatge del diàleg d'opcions d'accessibilitat</alt></image>" -#. XPDyx -#: optionen_screenshots.xhp -msgctxt "" -"optionen_screenshots.xhp\n" -"par_id431564381734366\n" -"help.text" -msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>" -msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Imatge del diàleg d'opcions de guardar</alt></image>" - #. FAeBR #: optionen_screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po index aae68e1b293..ab760dd4296 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/ca_VALENCIA/>\n" @@ -25,6 +25,15 @@ msgctxt "" msgid "Help Page Strings" msgstr "Texts de la pàgina d'ajuda" +#. FnLQe +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"par_id901718636072828\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"books\">LibreOffice Books</variable>" +msgstr "" + #. 2kVTU #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6db96aa6043..ae0d177d73c 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca_VALENCIA/>\n" @@ -926,22 +926,22 @@ msgctxt "" msgid "A timer starts for a document when it is first modified. AutoRecovery information is saved after the specified time (while %PRODUCTNAME is idle). The timer then restarts with the next modification in the document." msgstr "" -#. uhR9g +#. AZgpd #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "Guarda també automàticament el document" +msgid "Automatically save the document instead" +msgstr "" -#. ARBVm +#. jFSiz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that %PRODUCTNAME saves all modified documents when saving AutoRecovery information. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that LibreOffice saves the modified document itself instead of creating a temporary AutoRecovery version. Uses the time interval specified in <menuitem>Minutes</menuitem>.</ahelp>" msgstr "" #. CxT6b @@ -9503,13 +9503,13 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Visualització" -#. wXB9R +#. gFRG7 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value> <bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comment authorship</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;themed</bookmark_value> <bookmark_value>pointer;system</bookmark_value> <bookmark_value>find all;displaying search summary</bookmark_value> <bookmark_value>cells;highlighting</bookmark_value>" msgstr "" #. uCp3Q @@ -9548,132 +9548,6 @@ msgctxt "" msgid "Press <input>Alt+F12</input> then choose <menuitem>%PRODUCTNAME Calc - View</menuitem>." msgstr "" -#. uGmMv -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3153682\n" -"help.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Ajudes visuals" - -#. wC3Lt -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153311\n" -"help.text" -msgid "Specifies which lines are displayed." -msgstr "Especifica quines línies es mostren." - -#. Nfd2b -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "Línies de la graella" - -#. ZU82E -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3153088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "" - -#. BFFBw -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id131715608178914\n" -"help.text" -msgid "Pointer" -msgstr "" - -#. ucn54 -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id471715608193873\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." -msgstr "" - -#. io6DW -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id221715609620456\n" -"help.text" -msgid "Themed" -msgstr "" - -#. AwDnq -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id331715609634665\n" -"help.text" -msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." -msgstr "" - -#. hCRGM -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id1001715609641174\n" -"help.text" -msgid "System" -msgstr "" - -#. EhJuR -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id31715609645437\n" -"help.text" -msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." -msgstr "" - -#. y2GVB -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3152349\n" -"help.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "Salts de pàgina" - -#. svCrA -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Indica si s'han de veure els salts de pàgina dins d'una àrea d'impressió definida.</ahelp>" - -#. tZFL4 -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3149669\n" -"help.text" -msgid "Helplines While Moving" -msgstr "Línies d'ajuda en moure" - -#. cFxtH -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id3148550\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Indica si s'han de visualitzar les guies en moure dibuixos marcs gràfics i altres objectes.</ahelp> aquestes guies vos ajuden a alinear els objectes." - #. 4eD3Z #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9746,6 +9620,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/annot\">Specifies that a small triangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>" msgstr "" +#. 48K7Q +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id801718821081514\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/comment_indicator.png\" id=\"img_id501718821081517\" width=\"159px\" height=\"96px\"><alt id=\"alt_id91718821081519\">Comment indicator</alt></image>" +msgstr "" + #. T4iFp #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9773,13 +9656,13 @@ msgctxt "" msgid "Comment authorship" msgstr "" -#. kKKAD +#. RjWVM #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id111715605983990\n" "help.text" -msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouseover a comment." +msgid "If this box is checked, the author of the comment and the date and time at which the comment was made will appear in the comment window, when you mouse over a comment." msgstr "" #. tYLiN @@ -9809,6 +9692,15 @@ msgctxt "" msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." msgstr "" +#. dDPB8 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id381718821990330\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/formula_indicator.png\" id=\"img_id631718821990332\" width=\"120px\" height=\"58px\"><alt id=\"alt_id141718821990334\">Formula indicator</alt></image>" +msgstr "" + #. qmC7Q #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9854,6 +9746,15 @@ msgctxt "" msgid "When this command is active, the column and row of a selected cell is highlighted. If multiple cells are selected, only the column and row of the first cell is highlighted." msgstr "" +#. PEjWg +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id381718822527122\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/row_col_highlight.png\" id=\"img_id251718822527124\" width=\"280px\" height=\"146px\"><alt id=\"alt_id571718822527126\">Column/Row highlighting</alt></image>" +msgstr "" + #. JRrmN #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9872,6 +9773,15 @@ msgctxt "" msgid "When this command is active, the background of a cell is highlighted when it is in edit mode." msgstr "" +#. Tg7iF +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id311718822104991\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/edit_highlight.png\" id=\"img_id661718822104993\" width=\"163px\" height=\"66px\"><alt id=\"alt_id941718822104996\">Edit cell highlight</alt></image>" +msgstr "" + #. mKCDj #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9890,23 +9800,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/anchor\">Especifica si es mostra la icona d'àncora quan se selecciona un objecte inserit, com ara un gràfic.</ahelp>" -#. zgfrG -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id3146898\n" -"help.text" -msgid "Text overflow" -msgstr "Desbordament de text" - -#. Q8W4V +#. 4GEe4 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" -"par_id3153707\n" +"par_id141718822193497\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/clipmark\">Si una cel·la conté text més extens que l'amplària de la cel·la, este text es mostra damunt les cel·les buides adjacents de la mateixa fila. Si no hi ha cel·les buides adjacents, es mostra un petit triangle a la vora de la cel·la per indicar que el text continua.</ahelp>" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/anchor.png\" id=\"img_id721718822193499\" width=\"308px\" height=\"255px\"><alt id=\"alt_id551718822193501\">Image anchor</alt></image>" +msgstr "" #. eMNiE #: 01060100.xhp @@ -9926,6 +9827,159 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/rangefind\">>Especifica que cada referència es realça en color a la fórmula. Els intervals de cel·les també queden envoltats amb una vora de color quan se selecciona per a l'edició la cel·la que conté la referència.</ahelp>" +#. nz5sA +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id531718822934064\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/refs_in_color.png\" id=\"img_id181718822934066\" width=\"326px\" height=\"156px\"><alt id=\"alt_id121718822934068\">References in color</alt></image>" +msgstr "" + +#. uGmMv +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3153682\n" +"help.text" +msgid "Visual aids" +msgstr "Ajudes visuals" + +#. wC3Lt +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3153311\n" +"help.text" +msgid "Specifies which lines are displayed." +msgstr "Especifica quines línies es mostren." + +#. Nfd2b +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3147242\n" +"help.text" +msgid "Grid lines" +msgstr "Línies de la graella" + +#. ZU82E +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3153088\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." +msgstr "" + +#. BFFBw +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id131715608178914\n" +"help.text" +msgid "Pointer" +msgstr "" + +#. ucn54 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id471715608193873\n" +"help.text" +msgid "Specifies whether %PRODUCTNAME Calc displays the pointer in the system default style, or the style which matches the icon theme." +msgstr "" + +#. io6DW +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id221715609620456\n" +"help.text" +msgid "Themed" +msgstr "" + +#. AwDnq +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id331715609634665\n" +"help.text" +msgid "Shows the pointer as defined by the icon theme, typically as a fat cross." +msgstr "" + +#. LMvd3 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id351718822706632\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_themed.png\" id=\"img_id281718822706634\" width=\"86px\" height=\"55px\"><alt id=\"alt_id171718822706636\">Themed cursor</alt></image>" +msgstr "" + +#. hCRGM +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id1001715609641174\n" +"help.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#. EhJuR +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id31715609645437\n" +"help.text" +msgid "Shows the pointer as the system default, typically as an arrow." +msgstr "" + +#. 4n7Uj +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id951718822797834\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/cursor_system.png\" id=\"img_id681718822797836\" width=\"71px\" height=\"72px\"><alt id=\"alt_id41718822797838\">System cursor</alt></image>" +msgstr "" + +#. y2GVB +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3152349\n" +"help.text" +msgid "Page breaks" +msgstr "Salts de pàgina" + +#. svCrA +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3151245\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/break\">Indica si s'han de veure els salts de pàgina dins d'una àrea d'impressió definida.</ahelp>" + +#. tZFL4 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id3149669\n" +"help.text" +msgid "Helplines While Moving" +msgstr "Línies d'ajuda en moure" + +#. cFxtH +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id3148550\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/guideline\">Indica si s'han de visualitzar les guies en moure dibuixos marcs gràfics i altres objectes.</ahelp> aquestes guies vos ajuden a alinear els objectes." + #. AL2Gp #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9944,14 +9998,14 @@ msgctxt "" msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups." msgstr "Defineix si cal mostrar o amagar els objectes de fins a tres grups d'objectes." -#. QzArL +#. ZyF26 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150043\n" "help.text" -msgid "Objects/Graphics" -msgstr "Objectes/Gràfics" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" #. DMhEf #: 01060100.xhp @@ -9998,33 +10052,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/draw\">Defineix si els objectes de dibuix del documetn estan visibles o ocults.</ahelp>" -#. RT3qR -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id0909200810585828\n" -"help.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Escala" - -#. ihBVU -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"hd_id0909200810585881\n" -"help.text" -msgid "Synchronize sheets" -msgstr "Sincronitza els fulls" - -#. Gq9P8 -#: 01060100.xhp -msgctxt "" -"01060100.xhp\n" -"par_id0909200810585870\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Si està activada, es mostren tots els fulls amb el mateix factor d'escala. Si no ho està, cada full pot tindre el seu propi factor d'escala.</ahelp>" - #. FRGCQ #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10187,6 +10214,33 @@ msgctxt "" msgid "Unchecking the <menuitem>Show this dialog</menuitem> box in the Search Results window disables this feature." msgstr "" +#. RT3qR +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id0909200810585828\n" +"help.text" +msgid "Zoom" +msgstr "Escala" + +#. ihBVU +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id0909200810585881\n" +"help.text" +msgid "Synchronize sheets" +msgstr "Sincronitza els fulls" + +#. Gq9P8 +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id0909200810585870\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Si està activada, es mostren tots els fulls amb el mateix factor d'escala. Si no ho està, cada full pot tindre el seu propi factor d'escala.</ahelp>" + #. bBVnj #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -16118,15 +16172,6 @@ msgctxt "" msgid "Expert Configuration" msgstr "Configuració avançada" -#. rmYbp -#: expertconfig.xhp -msgctxt "" -"expertconfig.xhp\n" -"par_id0609201521430059\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." -msgstr "" - #. 7CGay #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -16145,6 +16190,24 @@ msgctxt "" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." msgstr "" +#. jdAYS +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id0609201521430059\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." +msgstr "" + +#. eEkqQ +#: expertconfig.xhp +msgctxt "" +"expertconfig.xhp\n" +"par_id331718738212144\n" +"help.text" +msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> tab click on the <menuitem>Options</menuitem> button, then <menuitem>%PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>." +msgstr "" + #. 8f9cm #: expertconfig.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index 45f32e9c551..c0241b68300 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -24479,163 +24479,163 @@ msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted msgstr "Especifica com es mostren els canvis al document quan s'insereix text." #. mGEfK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" msgid "Color of Insertions" msgstr "Color de les insercions" #. sMFHo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102 msgctxt "extended_tip|insertcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "També podeu triar un color per a mostrar cada tipus de canvi enregistrat. En triar la condició «Per autor» de la llista, el color el determina automàticament el Writer, després el modifica perquè coincidisca amb l'autor de cada canvi." #. aCEwk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:171 msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" msgstr "Insercions" #. FFvMK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:204 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" msgstr "Atri_buts:" #. CzQcF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" msgid "Col_or:" msgstr "Col_or:" #. JsEJx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:236 msgctxt "extended_tip|deleted" msgid "Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted." msgstr "Especifica com es mostren els canvis al document quan se suprimeix text. Si graveu supressions de text, el text es mostra amb l'atribut seleccionat (per exemple, ratllat) i no se suprimeix." #. P2XbL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:257 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:259 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" msgid "Color of Deletions" msgstr "Color de les supressions" #. 62sfZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:260 msgctxt "extended_tip|deletedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "També podeu triar un color per a mostrar cada tipus de canvi enregistrat. En triar la condició «Per autor» de la llista, el color el determina automàticament el Writer, després el modifica perquè coincidisca amb l'autor de cada canvi." #. 3FpZy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:329 msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" msgstr "Supressions" #. qhZhQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363 msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" msgstr "Atrib_uts:" #. 3pALq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:377 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" msgid "Colo_r:" msgstr "Colo_r:" #. hFSia -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:394 msgctxt "extended_tip|changed" msgid "Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline." msgstr "Defineix com es mostren els canvis als atributs de text del document. Estos canvis afecten els atributs com ara negreta, cursiva o subratllat." #. QUmdP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:417 msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "Colors dels atributs canviats" #. Zdx7m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:418 msgctxt "extended_tip|changedcolor" msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change." msgstr "També podeu triar un color per a mostrar cada tipus de canvi enregistrat. En triar la condició «Per autor» de la llista, el color el determina automàticament el Writer, després el modifica perquè coincidisca amb l'autor de cada canvi." #. ZqYdk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:487 msgctxt "optredlinepage|label4" msgid "Changed Attributes" msgstr "Atributs canviats" #. E9g4Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531 msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" msgid "Color of Mark" msgstr "Color de la marca" #. RrcPw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:532 msgctxt "extended_tip|markcolor" msgid "Specifies the color for highlighting the changed lines in the text." msgstr "Especifica el color del ressaltat de les línies canviades en el text." #. iLgeg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:545 msgctxt "optredlinepage|markpos_label" msgid "Mar_k:" msgstr "Mar_ca:" #. paCGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:555 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:559 msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" msgid "_Color:" msgstr "_Color:" #. T9Fd9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "[None]" msgstr "[Cap]" #. gj7eD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:604 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" msgstr "Marge esquerre" #. CMzw9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:601 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:605 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" msgstr "Marge dret" #. g4YX6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:606 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Outer margin" msgstr "Marge exterior" #. SxANq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607 msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Inner margin" msgstr "Marge interior" #. zf4X2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:607 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:611 msgctxt "extended_tip|markpos" msgid "Defines if and where changed lines in the document are marked." msgstr "Defineix si es marquen i on es marquen les línies canviades del document." #. CEWpA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:648 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:652 msgctxt "optredlinepage|label5" msgid "Lines Changed" msgstr "Línies canviades" #. ZgDSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:662 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:666 msgctxt "extended_tip|OptRedLinePage" msgid "Defines the appearance of changes in the document." msgstr "Defineix l'aparença dels canvis al document." |