diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-07-08 18:19:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-07-08 18:21:07 +0200 |
commit | a9266fc54a66142dba20625f94d196898070ca0d (patch) | |
tree | c6cb523c0c37cd608205f67888aa9b2f8ffe771c /source/ca-valencia | |
parent | 7ff3bfd58e3959a0f996a42e40de927d38600252 (diff) |
update translations for 24.8.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I696fda5336e4c075c43ebbdddc1974e5f1c6fe65
Diffstat (limited to 'source/ca-valencia')
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/svx/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca-valencia/sw/messages.po | 66 |
4 files changed, 77 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a55d820815f..ae5237a2ae0 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-20 13:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -57167,15 +57167,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs." msgstr "" -#. GC9sp -#: ful_func.xhp -msgctxt "" -"ful_func.xhp\n" -"par_id711715953325962\n" -"help.text" -msgid "The function is always <emph>case insensitive</emph>, independent from the setting of <emph>Case sensitive</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. You can however, use the mode modifier <emph>(?-i)</emph> in <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> to force search for a case-sensitive match." -msgstr "" - #. 8DbP2 #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -71837,13 +71828,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. DEt3s +#. JJ3M2 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. GAYga +#: func_xlookup.xhp +msgctxt "" +"func_xlookup.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match." msgstr "" #. EqTBc @@ -71891,13 +71891,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>-2</emph>: binary search that relies on <emph>Array</emph> being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned." msgstr "" -#. jo6AY +#. Ysd77 #: func_xlookup.xhp msgctxt "" "func_xlookup.xhp\n" "par_id551718627629229\n" "help.text" -msgid "<emph>MatchType</emph> value 2 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)." +msgid "<emph>MatchType</emph> values 2 and 3 cannot be combined with binary search (<emph>SearchMode</emph> value <emph>2</emph> or <emph>-2</emph>)." msgstr "" #. fHQrZ @@ -72053,13 +72053,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>1</emph>: attempt exact match. If <emph>Lookup</emph> value is not found, then return the next larger item." msgstr "" -#. y5cx9 +#. WUvAp #: func_xmatch.xhp msgctxt "" "func_xmatch.xhp\n" "par_id881708281558005\n" "help.text" -msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings, or a match using <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>." +msgid "<emph>2</emph>: a <link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">wildcard</link> match where characters *, ?, and ~ have special meanings." +msgstr "" + +#. EQfjm +#: func_xmatch.xhp +msgctxt "" +"func_xmatch.xhp\n" +"par_id111718970605394\n" +"help.text" +msgid "<emph>3</emph>: a <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expression</link> match." msgstr "" #. WMXaP diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 054e3f6a52f..a0a4cec81c0 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n" @@ -8792,6 +8792,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>" msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Llista d'expressions regulars</link></variable>" +#. Fsw8C +#: 02100001.xhp +msgctxt "" +"02100001.xhp\n" +"par_id5311440\n" +"help.text" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" +msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">documentació sobre les expressions regulars de l'ICU</link> (en anglés)." + #. cMTUp #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -9260,15 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." msgstr "Representa majúscules si l'opció <emph>Distingeix entre majúscules i minúscules</emph> s'ha seleccionat a <emph>Opcions</emph>." -#. Fsw8C -#: 02100001.xhp -msgctxt "" -"02100001.xhp\n" -"par_id5311440\n" -"help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" -msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">documentació sobre les expressions regulars de l'ICU</link> (en anglés)." - #. HvC9Q #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index aa6a4fd2901..837091f599b 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -8745,10 +8745,10 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Xerokee" -#. 5a3aK +#. bPnDb #: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" -msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables" +msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. d5JWE diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po index f2cccfdb0bc..922624e0352 100644 --- a/source/ca-valencia/sw/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-28 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n" @@ -52,158 +52,170 @@ msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_SHORT" msgid "Hyperlink text is too short." msgstr "El text de l'enllaç és massa curt." -#. xYUv3 +#. pSpHr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" +msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" msgid "Text contrast is too low." msgstr "El contrast del text és massa baix." #. m5DEP -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" msgid "Blinking text." msgstr "Text parpellejant" #. CQviA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" msgid "Avoid footnotes." msgstr "Eviteu les notes al peu." #. MQAYK -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_FOOTNOTES" msgid "Avoid simulated footnotes." msgstr "Eviteu les notes al peu simulades." #. s2rjR -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 msgctxt "STR_AVOID_FAKE_CAPTIONS" msgid "Avoid simulated captions." msgstr "Eviteu les llegendes simulades." #. sg2MT -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" msgid "Avoid endnotes." msgstr "Eviteu les notes finals." #. eGBcB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_AVOID_BACKGROUND_IMAGES" msgid "Avoid background images." msgstr "Eviteu les imatges de fons." #. vD267 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE" msgid "Avoid newlines to create space." msgstr "Eviteu els salts de línia per a crear espai." #. Dp49m -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Avoid spaces to create space." msgstr "Eviteu els espais per a crear espai." #. g5bQv -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING" msgid "Avoid using tabs for formatting." msgstr "Eviteu l'ús de tabulacions per a la formatació." #. xDMGH -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" msgid "Outline levels of headings not in sequential order." msgstr "Els nivells d'esquema dels encapçalaments no són en ordre seqüencial." #. Ryz5w -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" msgid "The text formatting conveys additional meaning." msgstr "La formatació del text expressa un significat addicional." #. DpbCJ -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS" msgid "Use interactive input fields." msgstr "" #. bmMTB -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FLOATING_TEXT" msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“." msgstr "" #. 77aXx -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE" msgid "Tables must not contain headings." msgstr "Les taules no han de contindre encapçalaments." #. FFGhA -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%." msgstr "Un encapçalament amb un nivell d'esquema %LEVEL_CURRENT% no pot seguir un encapçalament amb nivell d'esquema %LEVEL_PREV%." #. 4HvTE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 msgctxt "STR_HEADING_START" msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%." msgstr "Els nivells d'esquema haurien de començar pel nivell 1, en comptes de pel nivell %LEVEL_CURRENT%." #. TBXjj -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONTWORKS" msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text." msgstr "Eviteu els objectes Fontwork als vostres documents. Assegureu-vos que el feu servir per a exemples o altres texts no especialment significatius." #. EyCiU -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING" msgid "Avoid using empty table cells for formatting." msgstr "Eviteu l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació." #. rXKK3 -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42 msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER" msgid "Avoid content controls in header or footer." msgstr "" #. R8FRE -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Document default language is not set." msgstr "No s'ha definit la llengua per defecte del document." #. MMD7M -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:44 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set." msgstr "L'estil «%STYLE_NAME%» no té cap llengua definida." #. euwJV -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:45 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" msgid "Document title is not set." msgstr "No s'ha definit el títol del document." #. G79xh -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE" msgid "Document title" msgstr "" #. Gk4jb -#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:48 msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC" msgid "Enter document title:" msgstr "" -#. zDpoh +#. JGVBi #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" +msgid "Enter a name of the hyperlink:" +msgstr "" + +#. zDpoh +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 msgctxt "STR_ENTER_ALT" msgid "Enter alternative text:" msgstr "Introduïu un text alternatiu:" |