aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/ca/cui/uiconfig/ui.po
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/ca/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po136
1 files changed, 80 insertions, 56 deletions
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 61fe9c1b047..82a10391604 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369499906.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369637153.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,6 +443,15 @@ msgstr "Color de fons"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -546,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Gradient de fons"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor directe"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1742,8 +1751,8 @@ msgctxt ""
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
-msgstr "CYMK"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1980,6 @@ msgid "_New..."
msgstr "_Nou..."
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label13\n"
@@ -2013,8 +2021,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
-msgstr "Menús del LibreOffice Writer"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2215,14 +2223,13 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
-msgstr "Barra d'_eines"
+msgid "_Toolbars"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2293,11 +2300,10 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
-msgstr "Barres d'eines del LibreOffice Writer"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
+msgstr ""
#: customize.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
@@ -2331,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Restaura l'_orde per defecte"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Comença un grup"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la _icona..."
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del _menú"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3592,7 +3598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició del menú"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3610,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre de columnes:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3619,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre de files:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "Els indicadors d'_ajuda desapareixeran després de"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4797,6 +4803,15 @@ msgstr "_Entorns d'execució de Java (JRE) ja instal·lats:"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"parameters\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4899,8 +4914,8 @@ msgctxt ""
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Habilita l'enregistrament de macros"
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "E_squema"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula de reemplaçament"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5206,7 +5221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de lletra"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5233,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Només tipus de lletra _no proporcionals"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Permet desar el document encara que no s'hagi modificat "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Interpreta com a anys entre "
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5404,7 +5419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "_Nombre de passos"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5422,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Utilitza per al %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5431,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Memòria per objecte"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix de la memòria després de"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5667,6 +5682,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
+#: optpathspage.ui
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5953,7 +5977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versió del format ODF:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5962,7 +5986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre de~sa com a:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus de d~ocument:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6052,7 +6076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Ajusteu opcions relacionades amb la seguretat i definiu avisos per a la informació amagada dels documents. "
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa permanentment les contrasenyes de les connexions web"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
@@ -6121,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "Conne_xions..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6130,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya _mestra..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6184,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Certificat..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Tel. (particular/_feina)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6289,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon particular"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6274,7 +6298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Fa~x / correu electrònic"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6379,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon particular"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de telèfon de la feina"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6397,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de fax"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "adreça electrònica"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom del pare"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""