diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-11-24 12:46:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-11-24 12:48:39 +0100 |
commit | 43a347a994090bf64fb97da9d9c7cafa4a74f392 (patch) | |
tree | cc0c9cd412a7c636ae98e06b5c741a45fb8048e5 /source/ca/cui | |
parent | 2bc84baf3c71752347f44eebba769f4adadd6e8b (diff) |
update translations for master/7.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I38a315bbb47e60f4dc2a2268d3ec993d27cd8c46
Diffstat (limited to 'source/ca/cui')
-rw-r--r-- | source/ca/cui/messages.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index b98d69a51fd..95c0caa3b4e 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 11:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-23 08:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgstr "Permet editar les propietats de cada enllaç que conté el document actu #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8 msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "Vora / fons" +msgstr "Vora/fons" #. ogcAy #: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:110 @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Transparència" #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" msgid "Border / Background" -msgstr "Vora / fons" +msgstr "Vora/fons" #. gVV2M #: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:113 @@ -5551,40 +5551,40 @@ msgctxt "borderpage|label17" msgid "_Color:" msgstr "_Color:" -#. A95oJ +#. XcftM #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:283 msgctxt "borderpage|linewidthlb" -msgid "Hairline" +msgid "Hairline (0.05pt)" msgstr "" -#. GMs8A +#. u3nzv #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:284 msgctxt "borderpage|linewidthlb" -msgid "Very thin" +msgid "Very thin (0.5pt)" msgstr "" -#. 93Zah +#. aWBEL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:285 msgctxt "borderpage|linewidthlb" -msgid "Thin" -msgstr "Fi" +msgid "Thin (0.75pt)" +msgstr "" -#. X8bWF +#. NGkAL #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:286 msgctxt "borderpage|linewidthlb" -msgid "Medium" -msgstr "Mitjà" +msgid "Medium (1.5pt)" +msgstr "" -#. URZL9 +#. H2AVr #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:287 msgctxt "borderpage|linewidthlb" -msgid "Thick" -msgstr "Gruixut" +msgid "Thick (2.25pt)" +msgstr "" -#. 5JQhz +#. b5UoB #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:288 msgctxt "borderpage|linewidthlb" -msgid "Extra thick" +msgid "Extra thick (4.5pt)" msgstr "" #. ACvsP @@ -7765,11 +7765,11 @@ msgctxt "extended_tip|enablepooling" msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection." msgstr "Seleccioneu un controlador de la llista i activeu la casella de selecció Habilita les connexions disponibles per a aquest controlador per a habilitar-ne la connexió." -#. uzbLN +#. mdxR9 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158 msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel" -msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "_Temps d'espera (segons)" +msgid "_Timeout (seconds):" +msgstr "_Temps d'espera (segons):" #. CUE56 #: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180 @@ -7853,13 +7853,13 @@ msgstr "Escapça" #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:363 msgctxt "croppage|label6" msgid "_Width:" -msgstr "_Amplada:" +msgstr "A_mplada:" #. bcKhi #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:390 msgctxt "croppage|label7" msgid "_Height:" -msgstr "_Alçada:" +msgstr "A_lçada:" #. JVnvr #: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:419 @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Vertical _automàtic" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV" msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text." -msgstr "Determina la posició vertical òptima per al text de dimensió." +msgstr "Determina la posició vertical òptima per al text de cota." #. KykMq #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:403 @@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr "Horitzontal a_utomàtic" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:412 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH" msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text." -msgstr "Determina la posició horitzontal òptima per al text de dimensió." +msgstr "Determina la posició horitzontal òptima per al text de cota." #. yQtE3 #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:431 @@ -9852,7 +9852,7 @@ msgstr "Baixa els resultats" #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:53 msgctxt "graphictestdlg|gptest_label" msgid "Helps to determine the efficiency of %PRODUCTNAME’s graphics rendering by running some tests under the hood and providing their results in the log." -msgstr "Ajuda a determinar l'eficiència de la renderització de gràfics de %PRODUCTNAME fent algunes proves més detallades i proporcionant els resultats al registre de log.." +msgstr "Ajuda a determinar l'eficiència de la renderització gràfica del %PRODUCTNAME en fer algunes proves internes i proporcionar els resultats en un fitxer de registre." #. D68dV #: cui/uiconfig/ui/graphictestdlg.ui:56 @@ -9876,7 +9876,7 @@ msgstr "Detalls de la prova" #: cui/uiconfig/ui/graphictestentry.ui:31 msgctxt "graphictestentry|gptestbutton" msgid "button" -msgstr "Botó" +msgstr "botó" #. 26WXC #: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8 @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:62 msgctxt "imagetabpage|BTN_IMPORT" msgid "Add / Import" -msgstr "Afegeix / Importa" +msgstr "Afegeix/importa" #. HDX5z #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 @@ -11308,25 +11308,25 @@ msgstr "Posició:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:306 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "Dalt a l'esquerra" +msgstr "A dalt i a l'esquerra" #. PubBY #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:307 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Center" -msgstr "Superior Centre" +msgstr "A dalt i al centre" #. jDChg #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:308 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "Superior Dreta" +msgstr "A dalt i a la dreta" #. ZhRbM #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:309 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Left" -msgstr "Centrat Esquerra" +msgstr "Centre a l'esquerra" #. aZCeF #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:310 @@ -11338,25 +11338,25 @@ msgstr "Centrat" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:311 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "Centrat Dret" +msgstr "Centre a la dreta" #. 2Ds63 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:312 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "Inferior Esquerra" +msgstr "A baix i a l'esquerra" #. G34X6 #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:313 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Center" -msgstr "Inferior Centre" +msgstr "A baix i al centre" #. D5Uwp #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:314 msgctxt "imagetabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "Inferior Dret" +msgstr "A baix i a la dreta" #. EAUAo #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:340 @@ -11368,13 +11368,13 @@ msgstr "Posició del mosaic:" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359 msgctxt "imagetabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Desplaçament:" +msgstr "Decalatge X:" #. YGBMn #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398 msgctxt "imagetabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Desplaçament:" +msgstr "Decalatge Y:" #. vprmD #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444 @@ -13870,7 +13870,7 @@ msgstr "Configuració de color" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" -msgstr "Activada" +msgstr "Act." #. HFLPF #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269 @@ -17307,7 +17307,7 @@ msgstr "Llistes de lletres tipogràfiques" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:742 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" -msgstr "Executar el proves de gràfics" +msgstr "Executa proves gràfiques" #. 872fQ #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:41 @@ -18600,7 +18600,7 @@ msgstr "Obre un diàleg per a determinar el nombre de colors del pòster." #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR and Barcode" -msgstr "" +msgstr "Codi de barres i QR" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115 @@ -18633,19 +18633,19 @@ msgstr "Marges:" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:162 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipus:" #. QaD48 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "Codi QR" #. A4ddL #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Bar Code" -msgstr "" +msgstr "Codi de barres" #. d4kJB #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184 |