aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/ca/cui
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/ca/cui')
-rw-r--r--source/ca/cui/source/tabpages.po5
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po137
2 files changed, 59 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/ca/cui/source/tabpages.po b/source/ca/cui/source/tabpages.po
index 02274d7bb1b..2796004d8e0 100644
--- a/source/ca/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ca/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369636872.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370870479.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1816,6 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "Sobre C4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 82a10391604..21de42c6a79 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 06:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369637153.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370870684.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Cre_dits"
msgstr "Crè_dits"
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"website\n"
@@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "<NOMDELFITXER>"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "Vora de _referència"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilat _verticalment"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Menús del %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "_Barres d'eines"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barres d'eines del %PRODUCTNAME Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Re_stableix la icona"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Desa la llista de degradats"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "_Nombre"
+msgstr "_Nombre:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3571,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició del menú"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la _barra d'eines"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Desa a"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3763,14 +3762,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr "Categoria"
+msgstr "C_ategoria"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4483,6 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numeració seguida de"
#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"num2align\n"
@@ -4807,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix..."
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4906,7 +4903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la barra lateral experimental (en reiniciar)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4915,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita l'enregistrament de macros (limitat)"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5280,24 +5277,6 @@ msgstr "Cons_ells ampliats"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Agent d'ajuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Reinicialitza l'Agent d'ajuda"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5500,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'objectes "
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5689,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Edita..."
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5860,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Desa també automàticament el document"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Protegides amb una contrasenya mestra (recomanat)"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6181,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "_Seguretat de les macros..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Ciutat/Província/CP"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "País/Regió"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6424,7 +6403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Cognom/_Nom/Nom del pare/Inicials"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6532,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Codi postal/Població"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6577,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon _size and style"
-msgstr ""
+msgstr "Mida i e_stil de la icona"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6748,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Icones als me_nús"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Accelera per ma_quinari"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6856,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "_Botó central del ratolí"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6994,7 +6973,6 @@ msgid "L_andscape"
msgstr "_Horitzontal"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelTextFlow\n"
@@ -7010,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Safa_ta del paper:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "E_xterior:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "I_nterior:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7461,14 +7439,13 @@ msgid "Plain look, do not use Themes"
msgstr "Aparença plana, no utilitzis el Personas"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr "Persona preinstal·lat (si és disponible)"
+msgstr "Tema preinstal·lat (si és disponible)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7477,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema propi"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7495,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temes del Firefox"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix la informació personal en desar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Recomana la protecció amb contrasenya en de_sar"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Requereix Ctrl+clic per _seguir els enllaços"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça del tema:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -8035,7 +8012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix-ho _tot"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8044,7 +8021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix _sempre"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8053,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Comprova la _gramàtica"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Contin_ua"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix al diccionari"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix al diccionari"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8152,7 +8129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "_Divideix la cel·la en:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8242,7 +8219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix-ho _tot"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""