aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ca/dbaccess
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ca/dbaccess')
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po353
2 files changed, 190 insertions, 173 deletions
diff --git a/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po
index b18eddf7fe3..f58ad8b9fdc 100644
--- a/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -557,14 +557,6 @@ msgstr "La fila actual s'ha suprimit i, per tant, no té cap marcador."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
-"string.text"
-msgid "Embedding of database documents is not supported."
-msgstr "No s'admet la incrustació de documents de base de dades."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
"string.text"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
index dfde9e35aca..ca6d0763ae4 100644
--- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1428945582.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429858767.000000\n"
#: admindialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"admindialog.ui\n"
"AdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Database properties"
+msgid "Database Properties"
msgstr "Propietats de la base de dades"
#: admindialog.ui
@@ -116,30 +117,33 @@ msgid "_Test Connection"
msgstr "_Prova la connexió"
#: autocharsetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
+msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
#: autocharsetpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocharsetpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: backuppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Backup your Document"
+msgid "Backup Your Document"
msgstr "Feu una còpia de seguretat del document"
#: backuppage.ui
@@ -161,12 +165,13 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration.
msgstr "Premeu «Següent» per desar una còpia del document i començar la migració."
#: backuppage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backuppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save To:"
+msgid "Save to:"
msgstr "Desa-ho a:"
#: backuppage.ui
@@ -202,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose a Data Source:"
+msgid "Choose a data source:"
msgstr "Trieu una font de dades:"
#: collectionviewdialog.ui
@@ -265,8 +270,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Amplada"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Amplada:"
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -283,8 +288,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Camí als fitxers dBASE"
+msgid "Path to the dBASE files:"
+msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: connectionpage.ui
#, fuzzy
@@ -302,8 +307,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Browse"
-msgstr "_Navega"
+msgid "_Browse…"
+msgstr "_Navega..."
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,8 +325,8 @@ msgctxt ""
"userNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User name"
-msgstr "Nom d'_usuari"
+msgid "_User name:"
+msgstr "Nom d'_usuari:"
#: connectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"userlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User authentication"
+msgid "User Authentication"
msgstr "Autenticació de l'usuari"
#: connectionpage.ui
@@ -347,8 +352,8 @@ msgctxt ""
"javaDriverLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_JDBC driver class"
-msgstr "Classe de controlador _JDBC"
+msgid "_JDBC driver class:"
+msgstr "Classe de controlador _JDBC:"
#: connectionpage.ui
#, fuzzy
@@ -366,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"JDBCLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JDBC properties"
+msgid "JDBC Properties"
msgstr "Propietats JDBC"
#: connectionpage.ui
@@ -438,8 +443,8 @@ msgctxt ""
"keynamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -456,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_ble name"
-msgstr "Nom de la _taula"
+msgid "Ta_ble name:"
+msgstr "Nom de la _taula:"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,8 +479,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Table"
-msgstr "_Taula"
+msgid "_Table:"
+msgstr "_Taula:"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -510,8 +515,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "Joc de _caràcters:"
#: dbasepage.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: dbasepage.ui
@@ -546,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optional settings"
+msgid "Optional Settings"
msgstr "Paràmetres opcionals"
#: dbasepage.ui
@@ -573,8 +578,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Camí als fitxers dBASE"
+msgid "Path to the dBASE files:"
+msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: dbwizconnectionpage.ui
#, fuzzy
@@ -592,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Browse"
-msgstr "_Navega"
+msgid "_Browse…"
+msgstr "_Navega..."
#: dbwizmysqlintropage.ui
msgctxt ""
@@ -650,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set up a connection to a MySQL database"
+msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades MySQL"
#: dbwizmysqlnativepage.ui
@@ -668,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set up connection to a MySQL database"
+msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades MySQL"
#: dbwizspreadsheetpage.ui
@@ -755,12 +760,13 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Executa la sentència SQL"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sql_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Command to execute"
+msgid "_Command to execute:"
msgstr "_Ordre a executar"
#: directsqldialog.ui
@@ -782,12 +788,13 @@ msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
"sqlhistory_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Previous commands"
+msgid "_Previous commands:"
msgstr "Ordres _anteriors"
#: directsqldialog.ui
@@ -995,12 +1002,13 @@ msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Crear una base de dades nova"
#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalpagewizard.ui\n"
"embeddeddbLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Embedded Database:"
+msgid "_Embedded database:"
msgstr "Base de dades _incrustada:"
#: generalpagewizard.ui
@@ -1040,30 +1048,33 @@ msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Connectar amb una base de dades e_xistent"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Host name"
+msgid "_Host name:"
msgstr "_Nom del servidor"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port number"
+msgid "_Port number:"
msgstr "Número de _port"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"socketLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Socket"
+msgid "Socket:"
msgstr "Sòcol"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
@@ -1072,16 +1083,17 @@ msgctxt ""
"driverClassLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "MySQL JDBC d_river class"
-msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC"
+msgid "MySQL JDBC d_river class:"
+msgstr "Classe de cont_rolador MySQL JDBC:"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"testDriverClassButton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Test class"
+msgid "Test Class"
msgstr "Prova la classe"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
@@ -1094,21 +1106,23 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
+msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: generatedvaluespage.ui
@@ -1121,21 +1135,23 @@ msgid "Re_trieve generated values"
msgstr "Re_cupera els valors generats"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"statementft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Auto-increment statement"
+msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "Expressió d'increment _automàtic"
#: generatedvaluespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
"queryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Query of generated values"
+msgid "_Query of generated values:"
msgstr "_Consulta dels valors generats"
#: generatedvaluespage.ui
@@ -1204,15 +1220,6 @@ msgstr "Reinicialitza l'índex actual"
#: indexdesigndialog.ui
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
-"INDEX_DETAILS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalls de l'índex"
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
"DESC_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1229,21 +1236,33 @@ msgid "_Unique"
msgstr "Ú_nic"
#: indexdesigndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdesigndialog.ui\n"
"FIELDS_LABEL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fields"
+msgid "Fields:"
msgstr "Camps"
+#: indexdesigndialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"INDEX_DETAILS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index Details"
+msgstr "Detalls de l'índex"
+
#: jdbcconnectionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"jdbcconnectionpage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set up a connection to a JDBC database"
+msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "Estableix una connexió a una base de dades JDBC"
#: jdbcconnectionpage.ui
@@ -1261,8 +1280,8 @@ msgctxt ""
"browseurllabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Camí als fitxers dBASE"
+msgid "Path to the dBASE files:"
+msgstr "Camí als fitxers dBASE:"
#: jdbcconnectionpage.ui
#, fuzzy
@@ -1280,8 +1299,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Browse"
-msgstr "_Navega"
+msgid "_Browse…"
+msgstr "_Navega..."
#: jdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1289,8 +1308,8 @@ msgctxt ""
"jdbcLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JDBC d_river class"
-msgstr "Classe de cont_rolador JDBC"
+msgid "JDBC d_river class:"
+msgstr "Classe de cont_rolador JDBC:"
#: jdbcconnectionpage.ui
#, fuzzy
@@ -1299,8 +1318,8 @@ msgctxt ""
"jdbcButton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Test class"
-msgstr "_Prova la classe"
+msgid "_Test Class"
+msgstr "Prova la classe"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1335,8 +1354,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Tipus"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Tipus:"
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"header\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
+msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "Estableix una connexió a un directori LDAP"
#: ldapconnectionpage.ui
@@ -1425,8 +1444,8 @@ msgctxt ""
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Server"
-msgstr "_Servidor"
+msgid "_Server:"
+msgstr "_Servidor:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1434,8 +1453,8 @@ msgctxt ""
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port number"
-msgstr "Número de _port"
+msgid "_Port number:"
+msgstr "Número de _port:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1452,8 +1471,8 @@ msgctxt ""
"baseDNLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base _DN"
-msgstr "_DN base"
+msgid "Base _DN:"
+msgstr "_DN base:"
#: ldapconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1470,8 +1489,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Base DN"
-msgstr "DN _base"
+msgid "_Base DN:"
+msgstr "DN _base:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1488,8 +1507,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port number"
-msgstr "Número de _port"
+msgid "_Port number:"
+msgstr "Número de _port:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1497,8 +1516,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Maximum number of _records"
-msgstr "Nombre màxim de _registres"
+msgid "Maximum number of _records:"
+msgstr "Nombre màxim de _registres:"
#: ldappage.ui
msgctxt ""
@@ -1587,8 +1606,8 @@ msgctxt ""
"usernamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User name"
-msgstr "Nom d'_usuari"
+msgid "_User name:"
+msgstr "Nom d'_usuari:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"userheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User authentication"
+msgid "User Authentication"
msgstr "Autenticació de l'usuari"
#: mysqlnativepage.ui
@@ -1614,8 +1633,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "Joc de _caràcters:"
#: mysqlnativepage.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1632,8 +1651,8 @@ msgctxt ""
"dbnamelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database name"
-msgstr "Nom de la base de _dades"
+msgid "_Database name:"
+msgstr "Nom de la base de _dades:"
#: mysqlnativesettings.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"hostport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Se_rver / Port"
+msgid "Se_rver/port"
msgstr "Se_rvidor / port"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1650,16 +1669,17 @@ msgctxt ""
"serverlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Server"
-msgstr "_Servidor"
+msgid "_Server:"
+msgstr "_Servidor:"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"portlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port"
+msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1672,12 +1692,13 @@ msgid "Default: 3306"
msgstr "Per defecte: 3306"
#: mysqlnativesettings.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mysqlnativesettings.ui\n"
"socketlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "So_cket"
+msgid "So_cket:"
msgstr "Sò_col"
#: mysqlnativesettings.ui
@@ -1687,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"namedpipelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Named p_ipe"
+msgid "Named p_ipe:"
msgstr "_Tub amb nom"
#: namematchingpage.ui
@@ -1727,30 +1748,33 @@ msgid "Destination table: "
msgstr "Taula de destinació: "
#: odbcpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Joc de _caràcters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "_Joc de caràcters"
#: odbcpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: odbcpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"odbcpage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ODBC _options"
+msgid "ODBC _options:"
msgstr "_Opcions d'ODBC"
#: odbcpage.ui
@@ -1781,12 +1805,13 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "Entrada de paràmetres"
#: parametersdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"parametersdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Value"
+msgid "_Value:"
msgstr "_Valor"
#: parametersdialog.ui
@@ -1823,34 +1848,37 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Old p_assword"
+msgid "Old p_assword:"
msgstr "Contrasenya _antiga"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Password"
+msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Confirm password"
+msgid "_Confirm password:"
msgstr "_Confirmeu la contrasenya"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User \"$name$: $\""
+msgid "User “$name$: $”"
msgstr "Usuari «$name$: $»"
#: preparepage.ui
@@ -2111,13 +2139,14 @@ msgid "Query Properties"
msgstr "Propietats de la consulta"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
-"distinctvalues\n"
+"limit-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Valors diferents"
+msgid "Limit:"
+msgstr "Límit"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2138,22 +2167,14 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
-"limit-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limit"
-msgstr "Límit"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"distinctvalues\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propietats:"
+msgid "Distinct values:"
+msgstr "Valors diferents"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2210,14 +2231,13 @@ msgid "_Set null"
msgstr "Po_sa-ho a nul"
#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"adddefault\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
-msgstr "Estableix com a pre_determinat"
+msgstr "Estableix com a _predeterminat"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2256,14 +2276,13 @@ msgid "_Set null"
msgstr "Po_sa-ho a nul"
#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"deldefault\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set _default"
-msgstr "Estableix com a pre_determinat"
+msgstr "Estableix com a _predeterminat"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2329,12 +2348,13 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Alçada de la fila"
#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
+msgid "_Height:"
msgstr "A_lçada"
#: rowheightdialog.ui
@@ -2374,21 +2394,23 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte que s'ha de crear:"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"catalogft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Catalog"
+msgid "_Catalog:"
msgstr "_Catàleg"
#: savedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
"schemaft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Schema"
+msgid "_Schema:"
msgstr "E_squema"
#: saveindexdialog.ui
@@ -2568,8 +2590,8 @@ msgctxt ""
"dbNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database name"
-msgstr "Nom de la base de _dades"
+msgid "_Database name:"
+msgstr "Nom de la base de _dades:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2577,8 +2599,8 @@ msgctxt ""
"hostNameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Server"
-msgstr "_Servidor"
+msgid "_Server:"
+msgstr "_Servidor:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2586,8 +2608,8 @@ msgctxt ""
"portNumLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port number"
-msgstr "Número de _port"
+msgid "_Port number:"
+msgstr "Número de _port:"
#: specialjdbcconnectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2614,8 +2636,8 @@ msgctxt ""
"testDriverButton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Test class"
-msgstr "_Prova la classe"
+msgid "_Test Class"
+msgstr "Prova la classe"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"csvfile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "Fitxers de valors separats per comes (*.csv)"
#: textpage.ui
@@ -3001,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"extensionheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Especifiqueu els tipus de fitxer als quals voleu accedir"
#: textpage.ui
@@ -3019,8 +3041,8 @@ msgctxt ""
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Field separator"
-msgstr "Separador de camps"
+msgid "Field separator:"
+msgstr "Separador de camps:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3028,8 +3050,8 @@ msgctxt ""
"textlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text separator"
-msgstr "Separador de text"
+msgid "Text separator:"
+msgstr "Separador de text:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3037,8 +3059,8 @@ msgctxt ""
"decimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "Separador decimal"
+msgid "Decimal separator:"
+msgstr "Separador decimal:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3046,8 +3068,8 @@ msgctxt ""
"thousandslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Separador de milers"
+msgid "Thousands separator:"
+msgstr "Separador de milers:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3118,8 +3140,8 @@ msgctxt ""
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Joc de caràcters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "Joc de _caràcters:"
#: textpage.ui
msgctxt ""
@@ -3127,16 +3149,17 @@ msgctxt ""
"charsetheader\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data conversion"
+msgid "Data Conversion"
msgstr "Conversió de dades"
#: typeselectpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"typeselectpage.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column information"
+msgid "Column Information"
msgstr "Informació sobre columnes"
#: typeselectpage.ui
@@ -3145,8 +3168,8 @@ msgctxt ""
"autolabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines (ma_x)"
-msgstr "Línies (màx.)"
+msgid "Lines (ma_x.):"
+msgstr "Línies (mà_x.):"
#: typeselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"autotype\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic type recognition"
+msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "Reconeixement automàtic del tipus"
#: useradmindialog.ui
@@ -3172,7 +3195,7 @@ msgctxt ""
"UserAdminDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "User administration"
+msgid "User Administration"
msgstr "Administració dels usuaris"
#: useradmindialog.ui
@@ -3226,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User selection"
+msgid "User Selection"
msgstr "Selecció de l'usuari"
#: useradminpage.ui
@@ -3235,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Access rights for selected user"
+msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "Drets d'accés per a l'usuari seleccionat"
#: userdetailspage.ui
@@ -3244,8 +3267,8 @@ msgctxt ""
"hostnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Hostname"
-msgstr "Nom de l'_ordinador"
+msgid "_Host name:"
+msgstr "_Nom del servidor:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3253,8 +3276,8 @@ msgctxt ""
"portnumberft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port number"
-msgstr "Número de _port"
+msgid "_Port number:"
+msgstr "Número de _port:"
#: userdetailspage.ui
msgctxt ""
@@ -3266,12 +3289,13 @@ msgid "_Use catalog"
msgstr "_Utilitza el catàleg"
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"optionslabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Driver settings"
+msgid "_Driver settings:"
msgstr "Paràmetres _del controlador"
#: userdetailspage.ui
@@ -3284,12 +3308,13 @@ msgid "Connection Settings"
msgstr "Paràmetres de la connexió"
#: userdetailspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"userdetailspage.ui\n"
"charsetlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
+msgid "_Character set:"
msgstr "_Joc de caràcters"
#: userdetailspage.ui