aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:01:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:08:07 +0200
commit14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (patch)
tree0c6c28e07f4ad7d17bef661296ede6f8430a5b0e /source/ca/extensions
parent6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
Diffstat (limited to 'source/ca/extensions')
-rw-r--r--source/ca/extensions/messages.po18
1 files changed, 7 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index e1f0a600611..6a4589bdcc9 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556389250.000000\n"
#. cBx8W
@@ -3813,10 +3813,9 @@ msgstr "Camp definit per l'usuari _3"
#. x9s9K
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:617
-#, fuzzy
msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr "Insereix editeu editar i organitzeu registres de la base de dades bibliogràfica"
+msgstr "Inseriu, editeu i organitzeu registres de la base de dades bibliogràfica."
#. 7BG4W
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
@@ -4018,10 +4017,9 @@ msgstr "Noms de les columnes"
#. B7h7G
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1057
-#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|extended_tip|MappingDialog"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr "Permet acolorir els encapçalaments de columnes per als camps de dades d'un font de dades diferent. Per definir una font de dades diferent per a la vostra empresa feu clic a l'enllaç d'iniciFont de les dades de botó sobre el record's de Objecte de cap barra."
+msgstr "Permet acolorir els encapçalaments de columnes per als camps de dades d'una font de dades diferent. Per a definir una font de dades diferent per a la vostra empresa, feu clic en el botó Font de les dades de la barra Objecte del registre."
#. k9B7a
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
@@ -4061,17 +4059,15 @@ msgstr "Configuració de les columnes"
#. DGQhT
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:114
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|extended_tip|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the Data Source button on the record's Object bar."
-msgstr "Permet acolorir els encapçalaments de columnes per als camps de dades d'un font de dades diferent. Per definir una font de dades diferent per a la vostra empresa feu clic a l'enllaç d'iniciFont de les dades de botó sobre el record's de Objecte de cap barra."
+msgstr "Permet acolorir els encapçalaments de columnes per als camps de dades d'una font de dades diferent. Per a definir una font de dades diferent per a la vostra bibliografia, feu clic en el botó Font de les dades de la barra Objecte del registre."
#. 8s8QS
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|extended_tip|toolbar"
msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database."
-msgstr "Insereix editeu editar i organitzeu registres de la base de dades bibliogràfica"
+msgstr "Inseriu, editeu i organitzeu registres de la base de dades bibliogràfica."
#. AFbU5
#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111