aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-07 12:02:05 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2020-10-08 11:05:37 +0200
commit345acbaa2c32cd3100529f2cc125800054bf869b (patch)
treea8ac437c8cc3cef6b4f33dc8ea825e229d8f7aa0 /source/ca/extensions
parent1f5c353bc78312bdc964271a8d5f3b988607a117 (diff)
update translations for 6.4.7 rc2 cp-6.4-9cp-6.4-8cp-6.4-7
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5b70ce184448b11dc7d76b84e5ad200a2d8f8474
Diffstat (limited to 'source/ca/extensions')
-rw-r--r--source/ca/extensions/messages.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index 48d477b561b..61e49ba837c 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-20 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-12 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
-"Voleu suprimir el tipus de dades '#type#' del model?\n"
+"Voleu suprimir el tipus de dades «#type#» del model?\n"
"Això afectarà tots els controls vinculats a aquest tipus de dades."
#. zaduD
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Formulari mestre"
#: extensions/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr "No s'han pogut recuperar les columnes de '#'."
+msgstr "No s'han pogut recuperar les columnes de «#»."
#. w4wm8
#: extensions/inc/strings.hrc:292
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "_..."
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:181
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
-msgstr "_Taula / Consulta:"
+msgstr "_Taula o consulta:"
#. YvYuw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:253
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "Suggereix"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr "Els subformularis es poden utilitzar per a mostrar dades detallades del registre actual del formulari mestre. Per fer-ho, especifiqueu quines columnes del subformulari es corresponen amb columnes del formulari mestre."
+msgstr "Els subformularis es poden utilitzar per a mostrar dades detallades del registre actual del formulari mestre. Per a fer-ho, especifiqueu quines columnes del subformulari es corresponen amb columnes del formulari mestre."
#. XkJm4
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129