aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 19:40:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-25 20:12:45 +0200
commit87fc3ca7cba6ea6be066cc79bed965aaa596f426 (patch)
treefa73ba53499587383acf02dc95540f6a497c2c01 /source/ca/extensions
parentcfc31b7c53b06bab97be6b2cd9503423120ea1fe (diff)
update translations for 5.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9dac678a4e705f255463e6ba3b127f423e82fd65
Diffstat (limited to 'source/ca/extensions')
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/abpilot.po14
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/dbpilots.po12
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/propctrlr.po26
-rw-r--r--source/ca/extensions/source/update/check.po26
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po38
-rw-r--r--source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po8
6 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/ca/extensions/source/abpilot.po b/source/ca/extensions/source/abpilot.po
index fa4b41443f1..63460a388bb 100644
--- a/source/ca/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ca/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461911851.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463133669.000000\n"
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"No pareix que tingueu cap compte del GroupWise configurat a l'Evolution.\n"
+"No sembla que tingueu cap compte del GroupWise configurat a l'Evolution.\n"
"Voleu configurar-lo igualment com a font de dades d'adreces?"
#: abspilot.src
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "Comprova les dades per a esta font de dades."
+msgstr "Comprova les dades per a aquesta font de dades."
#: abspilot.src
msgctxt ""
@@ -146,6 +146,6 @@ msgid ""
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
-"No hi ha cap camp assignat en este moment.\n"
-"Podeu assignar els camps ara o fer-ho més avant seleccionant:\n"
+"No hi ha cap camp assignat en aquest moment.\n"
+"Podeu assignar els camps ara o fer-ho més endavant seleccionant:\n"
"Fitxer - Plantilla - Font de la llibreta d'adreces..."
diff --git a/source/ca/extensions/source/dbpilots.po b/source/ca/extensions/source/dbpilots.po
index 36fcce8b316..bf6f0fd9560 100644
--- a/source/ca/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ca/extensions/source/dbpilots.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461911853.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463133679.000000\n"
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TYPE_COMMAND\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Orde SQL"
+msgstr "Ordre SQL"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Podeu guardar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior."
+msgstr "Podeu desar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o bé utilitzar-lo per a una acció posterior."
#: listcombopages.src
msgctxt ""
@@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Podeu guardar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització."
+msgstr "Podeu desar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o bé utilitzar-lo amb finalitats de visualització."
diff --git a/source/ca/extensions/source/propctrlr.po b/source/ca/extensions/source/propctrlr.po
index 2bd5b7e0552..ee33bf4f7f6 100644
--- a/source/ca/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ca/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461911859.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463133718.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "Filtre / Orde"
+msgstr "Filtre / Ordre"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TABINDEX\n"
"string.text"
msgid "Tab order"
-msgstr "Orde de les tabulacions"
+msgstr "Ordre de les tabulacions"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATAENTRY\n"
"string.text"
msgid "Add data only"
-msgstr "Afig només dades"
+msgstr "Afegeix només dades"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Open document/web page"
-msgstr "Obri el document o la pàgina web"
+msgstr "Obre el document o la pàgina web"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "Save record"
-msgstr "Guarda el registre"
+msgstr "Desa el registre"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Analyze SQL command"
-msgstr "Analitza l'orde SQL"
+msgstr "Analitza l'ordre SQL"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "Orde SQL"
+msgstr "Ordre SQL"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
"string.text"
msgid "Take Focus on Click"
-msgstr "Agafa el focus quan es faça clic"
+msgstr "Agafa el focus quan es faci clic"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "When focused"
-msgstr "Quan tinga el focus"
+msgstr "Quan tingui el focus"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid ""
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
"Voleu suprimir el tipus de dades '#type#' del model?\n"
-"Això afectarà tots els controls vinculats a este tipus de dades."
+"Això afectarà tots els controls vinculats a aquest tipus de dades."
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extensions/source/update/check.po b/source/ca/extensions/source/update/check.po
index f25075afb93..258eb3b2321 100644
--- a/source/ca/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ca/extensions/source/update/check.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461911862.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463133741.000000\n"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
"string.text"
-msgid "Checking for an update failed due to a server error."
-msgstr "Ha fallat la comprovació d'actualitzacions degut a un error en el servidor."
+msgid "Checking for an update failed."
+msgstr "Ha fallat la comprovació d'actualitzacions."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"La versió instal·lada és el %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Nota: abans de baixar una actualització heu de comprovar que teniu els permisos necessaris per instal·lar-la.\n"
-"És possible que es requerisca una contrasenya, normalment la de l'administrador o superusuari."
+"És possible que es requereixi una contrasenya, normalment la de l'administrador o superusuari."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr "Ja hi ha un fitxer amb este nom. Voleu sobreescriure el fitxer existent?"
+msgstr "Ja hi ha un fitxer amb aquest nom. Voleu sobreescriure el fitxer existent?"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
"string.text"
msgid "~Resume"
-msgstr "~Reprén"
+msgstr "~Reprèn"
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Feu clic a la icona per obtindre més informació."
+msgstr "Feu clic a la icona per obtenir més informació."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Feu clic a la icona per obtindre més informació."
+msgstr "Feu clic a la icona per obtenir més informació."
#: updatehdl.src
msgctxt ""
@@ -406,4 +406,4 @@ msgctxt ""
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
-msgstr "Feu clic a la icona per obtindre més informació."
+msgstr "Feu clic a la icona per obtenir més informació."
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index b7f285507b6..f8281e8c70b 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461915323.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463133790.000000\n"
#: contentfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"A la dreta podeu veure totes les taules de la font de dades del formulari.\n"
"\n"
"\n"
-"Trieu la taula que continga les dades que vulgueu utilitzar com a base per al contingut de la llista:"
+"Trieu la taula que contingui les dades que vulgueu utilitzar com a base per al contingut de la llista:"
#: contenttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
"\n"
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"Esta és tota la informació necessària per integrar les vostres dades d'adreces en el %PRODUCTNAME.\n"
+"Aquesta és tota la informació necessària per integrar les vostres dades d'adreces en el %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Ara escriviu el nom amb què voleu registrar la font de dades en el %PRODUCTNAME."
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr "Incrusta esta definició de llibreta d'adreces en el document actual."
+msgstr "Incrusta aquesta definició de llibreta d'adreces en el document actual."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Fes disponible esta llibreta d'adreces per a tots els mòduls del %PRODUCTNAME."
+msgstr "Fes disponible aquesta llibreta d'adreces per a tots els mòduls del %PRODUCTNAME."
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "Ja existeix una altra font de dades amb este nom. Heu de triar-ne un altre perquè el nom de la font de dades ha de ser globalment únic."
+msgstr "Ja existeix una altra font de dades amb aquest nom. Heu de triar-ne un altre perquè el nom de la font de dades ha de ser globalment únic."
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, the following:"
-msgstr "_Sí, este:"
+msgstr "_Sí, aquest:"
#: defaultfieldselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -205,11 +205,11 @@ msgid ""
"\n"
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-"Per incorporar les dades d'adreces de les plantilles, cal que el %PRODUCTNAME sàpiga quins camps contenen quines dades.\n"
+"Per a incorporar les dades d'adreces de les plantilles, cal que el %PRODUCTNAME sàpiga quins camps contenen quines dades.\n"
"\n"
-"Per exemple, podríeu haver guardat les adreces de correu en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa.\n"
+"Per exemple, podríeu haver desat les adreces de correu en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa.\n"
"\n"
-"Feu clic al botó de sota per obrir un altre diàleg on entrar els paràmetres de la vostra font de dades."
+"Feu clic al botó de sota per a obrir un altre diàleg on entrar els paràmetres de la vostra font de dades."
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "Ací és on es seleccionen els camps amb contingut coincident a fi de mostrar el valor del camp de visualització."
+msgstr "Aquí és on es seleccionen els camps amb contingut coincident a fi de mostrar el valor del camp de visualització."
#: fieldlinkpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Voleu guardar el valor en un camp de la base de dades?"
+msgstr "Voleu desar el valor en un camp de la base de dades?"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "_Sí, vull guardar-lo en el camp següent:"
+msgstr "_Sí, vull desar-lo en el camp següent:"
#: optiondbfieldpage.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "_No, només vull guardar el valor en el formulari."
+msgstr "_No, només vull desar el valor en el formulari."
#: optionsfinalpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "Estos eren tots els detalls necessaris per crear el grup d'opcions."
+msgstr "Aquests eren tots els detalls necessaris per crear el grup d'opcions."
#: optionvaluespage.ui
msgctxt ""
@@ -641,9 +641,9 @@ msgid ""
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"El %PRODUCTNAME vos permet accedir a les dades d'adreces present al sistema. Per fer-ho, es crearà una font de dades del %PRODUCTNAME que contindrà les dades d'adreces en forma tabular.\n"
+"El %PRODUCTNAME us permet accedir a les dades d'adreces present al sistema. Per fer-ho, es crearà una font de dades del %PRODUCTNAME que contindrà les dades d'adreces en forma tabular.\n"
"\n"
-"Este auxiliar vos ajuda a crear la font de dades esmentada."
+"Aquest auxiliar us ajuda a crear la font de dades esmentada."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
"Trieu una font de dades i una taula.\n"
"\n"
"\n"
-"Tingueu en compte que els paràmetres establerts en esta pàgina tindran efecte tan prompte com l'abandoneu."
+"Tingueu en compte que els paràmetres establerts en aquesta pàgina tindran efecte tan aviat com l'abandoneu."
#: tableselectionpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 454ba1ce3c5..ab950fdd514 100644
--- a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461915323.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1463133876.000000\n"
#: controlfontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr "Estos són camps de control que es poden utilitzar com a camps d'etiqueta per al $controlclass$ $controlname$."
+msgstr "Aquests són camps de control que es poden utilitzar com a camps d'etiqueta per al $controlclass$ $controlname$."
#: labelselectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic Sort"
-msgstr "Orde _automàtic"
+msgstr "Ordre _automàtic"
#: taborder.ui
msgctxt ""