aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/helpcontent2/source/text/shared
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-11 12:22:48 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-06-11 12:24:12 +0200
commit0d53fb56250d16d87e001ef05b52d289dff5b1df (patch)
tree30a373b7dc5694318db4ffa2a3383f8f321e74c2 /source/ca/helpcontent2/source/text/shared
parente792da64bdd30891f9403604d68eebfea07c82e0 (diff)
update translations for master / 24.8.0 beta1 HEADlibreoffice-24-8-branch-pointmaster
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I92f8e74d5cf8127e8f85e83c600472b6b84c97ed
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/shared')
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po49
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po64
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
5 files changed, 86 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ef9d6dce0dc..c80998ebe51 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"par_id821685316828257\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt ""
"par_id561695923226577\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Eines ▸ Vela</menuitem>."
#. BUSoA
#: 00000406.xhp
@@ -12085,7 +12085,7 @@ msgctxt ""
"par_id591695923113631\n"
"help.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Vela"
#. Z9e4C
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1b6a90f11e9..86a6ee832af 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153096\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <widget>Update Styles</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Per a aplicar els estils nous provinents de la plantilla al document, feu clic a <widget>Actualitza els estils</widget>."
#. BDWYx
#: 01020000.xhp
@@ -3024,7 +3024,6 @@ msgstr "Segons els permisos d'accés al fitxer que tingueu, és possible que no
#. tAhw5
#: 01100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3192,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001712331484014\n"
"help.text"
msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document. For example, the names of the document’s authors, or team members who contributed data to it."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu els noms de les persones, les organitzacions o altres entitats que han fet contribucions d'informació al document. Per exemple, els noms dels autors del document o dels membres de l'equip que hi han contribuït."
#. CicCF
#: 01100100.xhp
@@ -3457,13 +3456,12 @@ msgstr ""
#. 63szi
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "General (File properties)"
-msgstr "General (propietats del fitxer)"
+msgstr "General (Propietats del fitxer)"
#. ushjk
#: 01100200.xhp
@@ -14588,14 +14586,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>activació i desactivació de la barra estàndard</bookmark_value>"
-#. vHECB
+#. a2hAd
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Barra Estàndard</link>"
+msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>"
+msgstr ""
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -48032,7 +48030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Vela"
#. P6oDE
#: RedactDoc.xhp
@@ -48041,7 +48039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541695917056976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Redact</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Vela</link></variable>"
#. 9C4FB
#: SaveAsRemote.xhp
@@ -48239,7 +48237,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
#. GEBig
#: SetOptimalColumnWidth.xhp
@@ -51339,7 +51337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Comprimeix</link>"
#. XgjVU
#: image_compression.xhp
@@ -51375,7 +51373,7 @@ msgctxt ""
"par_id111692800566619\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Compress</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Imatge ▸ Comprimeix</menuitem>."
#. r6P59
#: image_compression.xhp
@@ -51384,7 +51382,7 @@ msgctxt ""
"par_id241692800571915\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Compress</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Comprimeix</menuitem>."
#. NYASp
#: image_compression.xhp
@@ -51393,7 +51391,7 @@ msgctxt ""
"par_id691692802323908\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Compress</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "A la pestanya <menuitem>Imatge</menuitem>, trieu <menuitem>Comprimeix</menuitem>."
#. BgsBG
#: image_compression.xhp
@@ -51411,7 +51409,7 @@ msgctxt ""
"par_id261643820768522\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_compressgraphic.svg\" id=\"img_id901643820768110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768110\">Icon Compress</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_compressgraphic.svg\" id=\"img_id901643820768110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768110\">Icona Comprimeix</alt></image>"
#. qFudr
#: image_compression.xhp
@@ -51420,7 +51418,7 @@ msgctxt ""
"par_id131643820764995\n"
"help.text"
msgid "Compress"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimeix"
#. 4WmeG
#: image_compression.xhp
@@ -51606,7 +51604,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Edita amb una eina externa"
#. abgBW
#: image_external_tool.xhp
@@ -51786,7 +51784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/32/runbasic.svg\" id=\"img_runbasic\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_runbasic\"/></image><ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/32/runbasic.svg\" id=\"img_runbasic\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_runbasic\"/></image><ahelp hid=\".\">Reprodueix el fitxer actual.</ahelp>"
#. vvEXj
#: mediaplayer.xhp
@@ -54445,7 +54443,7 @@ msgctxt ""
"par_id691713384968030\n"
"help.text"
msgid "Check the appropriate font script to embed in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu el sistema d'escriptura de la lletra tipogràfica que necessiteu que s'incrusti en el document."
#. AcrZ8
#: prop_font_embed.xhp
@@ -55366,13 +55364,12 @@ msgstr "Tot"
#. ad55B
#: ref_pdf_export_general.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA exporta tots els intervals d'impressió definits. Si no es defineix cap interval d'impressió exporta tot el document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporta totes les àrees d'impressió definides. Si no es defineix cap àrea d'impressió, exporta tot el document.</ahelp>"
#. irArA
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -55974,7 +55971,7 @@ msgctxt ""
"par_id81574108602417\n"
"help.text"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
-msgstr "Ignora les mides de pàgina, els intervals d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i en posa el contingut (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full."
+msgstr "Ignora les mides de pàgina, les àrees d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i en posa el contingut (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full."
#. KCagR
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 7f6dc9051bc..5a60768d401 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n"
@@ -20224,14 +20224,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Clona la formatació"
-#. GBTEJ
+#. ZPznE
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clona la formatació</link>"
+msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>"
+msgstr ""
#. 5CCEM
#: paintbrush.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a43e81e387f..e74870279f7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n"
@@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149399\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr "Si l'element del menu <emph>Eines - Macros - Enregistra una macro</emph> no hi és, assegureu-vos que la funció d'enregistrament de les macros es troba activa a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Preferències - %PRODUCTNAME</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avançat</emph>."
+msgstr "Si l'element del menú <emph>Eines ▸ Macros ▸ Enregistra una macro</emph> no hi és, assegureu-vos que la funció d'enregistrament de macros s'ha activat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat</emph>."
#. nAGMJ
#: macro_recording.xhp
@@ -21983,14 +21983,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
msgstr "Còpia d'atributs amb l'eina Clona la formatació"
-#. 7Frig
+#. t6tNT
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"bm_id380260\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pinzell de formatació</bookmark_value><bookmark_value>clona la formatació</bookmark_value><bookmark_value>formatació;còpia</bookmark_value><bookmark_value>còpia;formatació</bookmark_value><bookmark_value>pinzell</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 7BBrB
#: paintbrush.xhp
@@ -22001,14 +22001,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Còpia de la formatació amb l'eina de clonar el format</link></variable>"
-#. KdqKE
+#. rW4N7
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr "Feu servir l'eina <emph>Clona la formatació</emph> per a copiar la formatació d'una selecció de text o d'un objecte i aplicar-la a una altra selecció de text o un altre objecte."
+msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
+msgstr ""
#. F7Fcd
#: paintbrush.xhp
@@ -22019,14 +22019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy."
msgstr "Seleccioneu el text o l'objecte la formatació del qual voleu copiar."
-#. gu5yT
+#. gHuZx
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
-msgstr "A la <emph>barra Estàndard</emph>, feu clic a la icona <emph>Clona la formatació</emph>. La busca del ratolí es converteix en un pot de pintura."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket."
+msgstr ""
#. AZjCv
#: paintbrush.xhp
@@ -22263,6 +22263,42 @@ msgctxt ""
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
msgstr ""
+#. B9RMV
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id791717184075742\n"
+"help.text"
+msgid "Text within Impress table is selected"
+msgstr ""
+
+#. 44VEa
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id211717184260731\n"
+"help.text"
+msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table."
+msgstr ""
+
+#. G7z8F
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id10821388499239\n"
+"help.text"
+msgid "Impress table or cells are selected"
+msgstr ""
+
+#. xXcmM
+#: paintbrush.xhp
+msgctxt ""
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id23538680114944\n"
+"help.text"
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
#. Sigiv
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -27311,7 +27347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "<emph>--show[=slide_number]</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>--show[=número_de_diapositiva]</emph>"
#. M9EKN
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index cf3557fb43a..6c408517e0c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
@@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261715605964558\n"
"help.text"
msgid "Comment authorship"
-msgstr ""
+msgstr "Autoria del comentari"
#. kKKAD
#: 01060100.xhp
@@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51673459045244\n"
"help.text"
msgid "Enable LanguageTool"
-msgstr ""
+msgstr "Activa el LanguageTool"
#. Hbrsy
#: languagetools.xhp