aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 22:08:46 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 22:08:46 +0100
commita24d6519ec38959686a76da10b9f0de190c20355 (patch)
tree5f4b06f4d920c5a490847ec6baabc152740c7dc7 /source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
parent71e49b30d824208cf50bdabb96eff990513635c2 (diff)
translators wanted LibreLogo help in a separate file
Change-Id: I267f9492ee098ad8a0cb9254e55da791d04160b1
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po')
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4682
1 files changed, 4682 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
new file mode 100644
index 00000000000..d8630c7b64a
--- /dev/null
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -0,0 +1,4682 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/librelogo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=Lib"
+"reOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Language: ca\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354048329.0\n"
+
+#. r-#!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"title\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. dc@(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"bm1\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ;TF2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_170\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo"
+msgstr ""
+
+#. s,kU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_180\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See <link href=\"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf\">http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf</link>."
+msgstr ""
+
+#. ((G[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_220\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo toolbar"
+msgstr ""
+
+#. F*8j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_230\n"
+"help.text"
+msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
+msgstr ""
+
+#. ~WA/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_240\n"
+"help.text"
+msgid "Turtle moving icons"
+msgstr ""
+
+#. V$WK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_250\n"
+"help.text"
+msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
+msgstr ""
+
+#. W%I3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_280\n"
+"help.text"
+msgid "Program run and start"
+msgstr ""
+
+#. ssUn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_290\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
+msgstr ""
+
+#. kN3L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_300\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
+msgstr ""
+
+#. 5xsY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_310\n"
+"help.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. NBs8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_320\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
+msgstr ""
+
+#. GVXi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_330\n"
+"help.text"
+msgid "Clear screen"
+msgstr ""
+
+#. %i:2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_340\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
+msgstr ""
+
+#. :lA%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_350\n"
+"help.text"
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. S?0U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_360\n"
+"help.text"
+msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
+msgstr ""
+
+#. cuH(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_370\n"
+"help.text"
+msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
+msgstr ""
+
+#. _vX[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_380\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
+msgstr ""
+
+#. :0PW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_390\n"
+"help.text"
+msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
+msgstr ""
+
+#. aV*R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_400\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax highlighting/Translating"
+msgstr ""
+
+#. ?F)#
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_410\n"
+"help.text"
+msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
+msgstr ""
+
+#. 1/D*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_420\n"
+"help.text"
+msgid "Program editing"
+msgstr ""
+
+#. z,YB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_430\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
+msgstr ""
+
+#. k:$y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_440\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo programming language"
+msgstr ""
+
+#. +\(A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_450\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
+msgstr ""
+
+#. O.n-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_460\n"
+"help.text"
+msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
+msgstr ""
+
+#. k_CB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_470\n"
+"help.text"
+msgid "Differences from the Logo programming language"
+msgstr ""
+
+#. 3PYQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_480\n"
+"help.text"
+msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
+msgstr ""
+
+#. 9^T(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_490\n"
+"help.text"
+msgid "Program blocks and lists are different"
+msgstr ""
+
+#. 5ILe
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_500\n"
+"help.text"
+msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
+msgstr ""
+
+#. oxa.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_510\n"
+"help.text"
+msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
+msgstr ""
+
+#. dx]E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_520\n"
+"help.text"
+msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)."
+msgstr ""
+
+#. ,{P~
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_530\n"
+"help.text"
+msgid "Other features of LibreLogo"
+msgstr ""
+
+#. qOR4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_540\n"
+"help.text"
+msgid "The colon is optional before the variable names."
+msgstr ""
+
+#. lN%1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_550\n"
+"help.text"
+msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ob@;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_560\n"
+"help.text"
+msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
+msgstr ""
+
+#. %K+2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_570\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT \"word\" ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +z@8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_580\n"
+"help.text"
+msgid "Python list and string handling"
+msgstr ""
+
+#. P/?9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_590\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “text”[2] ; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3] ; print “ex”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. QK!1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_600\n"
+"help.text"
+msgid "Python-like FOR loop"
+msgstr ""
+
+#. b\a)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_610\n"
+"help.text"
+msgid "Python-like variable declaration:"
+msgstr ""
+
+#. c3.^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_620\n"
+"help.text"
+msgid "x = 15<br/> PRINT x<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +*rY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_630\n"
+"help.text"
+msgid "There are no extra query functions:"
+msgstr ""
+
+#. iFxV
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_640\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. j}yT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_650\n"
+"help.text"
+msgid "Alternative parenthesization in function calls"
+msgstr ""
+
+#. 60-+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_660\n"
+"help.text"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. k/Z]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_670\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo commands"
+msgstr ""
+
+#. 04ia
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_680\n"
+"help.text"
+msgid "Basic syntax"
+msgstr ""
+
+#. rgoo
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_690\n"
+"help.text"
+msgid "Case sensitivity"
+msgstr ""
+
+#. m^f;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_700\n"
+"help.text"
+msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
+msgstr ""
+
+#. NAhT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_710\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. D(5h
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_720\n"
+"help.text"
+msgid "Variable names are case sensitive:"
+msgstr ""
+
+#. hfaW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_730\n"
+"help.text"
+msgid "a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
+msgstr ""
+
+#. -T+8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_740\n"
+"help.text"
+msgid "Program lines"
+msgstr ""
+
+#. _%x3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_750\n"
+"help.text"
+msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
+msgstr ""
+
+#. $Jx-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_760\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 8EBK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_770\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. 6lbp
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_780\n"
+"help.text"
+msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
+msgstr ""
+
+#. F8!|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_790\n"
+"help.text"
+msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>"
+msgstr ""
+
+#. LhV@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_800\n"
+"help.text"
+msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. myGW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_810\n"
+"help.text"
+msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
+msgstr ""
+
+#. {2VL
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_820\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>"
+msgstr ""
+
+#. c,[j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_830\n"
+"help.text"
+msgid "Turtle moving"
+msgstr ""
+
+#. ?uMy
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_840\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD (fd)"
+msgstr ""
+
+#. f;=]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_850\n"
+"help.text"
+msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
+msgstr ""
+
+#. R3,U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_860\n"
+"help.text"
+msgid "BACK (bk)"
+msgstr ""
+
+#. sdr`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_870\n"
+"help.text"
+msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
+msgstr ""
+
+#. F1Y?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_880\n"
+"help.text"
+msgid "LEFT (lt)"
+msgstr ""
+
+#. G,\3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_890\n"
+"help.text"
+msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. rU(R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_900\n"
+"help.text"
+msgid "RIGHT (rt)"
+msgstr ""
+
+#. #W7N
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_910\n"
+"help.text"
+msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>"
+msgstr ""
+
+#. mIQE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_920\n"
+"help.text"
+msgid "PENUP (pu)"
+msgstr ""
+
+#. 4p8\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_930\n"
+"help.text"
+msgid "PENUP ; turtle will move without drawing<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 0jR)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_940\n"
+"help.text"
+msgid "PENDOWN (pd)"
+msgstr ""
+
+#. {FZ8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_950\n"
+"help.text"
+msgid "PENDOWN ; turtle will move with drawing<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 2kX.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_960\n"
+"help.text"
+msgid "POSITION (pos)"
+msgstr ""
+
+#. %vB#
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_970\n"
+"help.text"
+msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. sL*w
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_980\n"
+"help.text"
+msgid "HEADING (seth)"
+msgstr ""
+
+#. m62+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_990\n"
+"help.text"
+msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. m@pa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1000\n"
+"help.text"
+msgid "Other turtle commands"
+msgstr ""
+
+#. R!(m
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1010\n"
+"help.text"
+msgid "HIDETURTLE (ht)"
+msgstr ""
+
+#. ?*bb
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1020\n"
+"help.text"
+msgid "HIDETURTLE ; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^PkW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1030\n"
+"help.text"
+msgid "SHOWTURTLE (st)"
+msgstr ""
+
+#. l.-O
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1040\n"
+"help.text"
+msgid "SHOWTURTLE ; show turtle<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +j-T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1050\n"
+"help.text"
+msgid "HOME"
+msgstr ""
+
+#. 050:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1060\n"
+"help.text"
+msgid "HOME ; reset initial turtle settings and position<br/>"
+msgstr ""
+
+#. #@:d
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1070\n"
+"help.text"
+msgid "CLEARSCREEN (cs)"
+msgstr ""
+
+#. #r]7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1080\n"
+"help.text"
+msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>"
+msgstr ""
+
+#. 2(\z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1090\n"
+"help.text"
+msgid "FILL and CLOSE"
+msgstr ""
+
+#. dEFK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1100\n"
+"help.text"
+msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>"
+msgstr ""
+
+#. H#T0
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1110\n"
+"help.text"
+msgid "Pen settings"
+msgstr ""
+
+#. HFOd
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1120\n"
+"help.text"
+msgid "PENSIZE (ps)"
+msgstr ""
+
+#. BH,^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1130\n"
+"help.text"
+msgid "PENSIZE 100 ; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY ; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
+msgstr ""
+
+#. YBU:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1140\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
+msgstr ""
+
+#. Y7sP
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1150\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
+msgstr ""
+
+#. p|15
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1160\n"
+"help.text"
+msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
+msgstr ""
+
+#. szku
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1170\n"
+"help.text"
+msgid "PENJOINT “rounded” ; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter” ; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel” ; bevel line joint<br/> PENJOINT “none” ; without line joint<br/>"
+msgstr ""
+
+#. FUJE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1180\n"
+"help.text"
+msgid "PENSTYLE"
+msgstr ""
+
+#. I!Aj
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1190\n"
+"help.text"
+msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \Hw8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1200\n"
+"help.text"
+msgid "Fill settings"
+msgstr ""
+
+#. 7nFc
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1210\n"
+"help.text"
+msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
+msgstr ""
+
+#. w#(R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1220\n"
+"help.text"
+msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>"
+msgstr ""
+
+#. %,a/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1230\n"
+"help.text"
+msgid "FILLSTYLE"
+msgstr ""
+
+#. CHhV
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1240\n"
+"help.text"
+msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. bgzi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1250\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
+
+#. b(KD
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1260\n"
+"help.text"
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#. T%6n
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1270\n"
+"help.text"
+msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. !LLZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1280\n"
+"help.text"
+msgid "ELLIPSE"
+msgstr ""
+
+#. ,B@A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1290\n"
+"help.text"
+msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
+msgstr ""
+
+#. W[$)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1300\n"
+"help.text"
+msgid "SQUARE"
+msgstr ""
+
+#. PS`f
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1310\n"
+"help.text"
+msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. r|8+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1320\n"
+"help.text"
+msgid "RECTANGLE"
+msgstr ""
+
+#. )d1\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1330\n"
+"help.text"
+msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>"
+msgstr ""
+
+#. f\wm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1340\n"
+"help.text"
+msgid "POINT"
+msgstr ""
+
+#. W)BT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1350\n"
+"help.text"
+msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
+msgstr ""
+
+#. q)aa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1360\n"
+"help.text"
+msgid "LABEL"
+msgstr ""
+
+#. Y`pB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1370\n"
+"help.text"
+msgid "LABEL “text” ; print text in the turte position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. Ajcd
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1380\n"
+"help.text"
+msgid "TEXT"
+msgstr ""
+
+#. /hvb
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1390\n"
+"help.text"
+msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ,H%u
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1400\n"
+"help.text"
+msgid "Font settings"
+msgstr ""
+
+#. #G]8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1410\n"
+"help.text"
+msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
+msgstr ""
+
+#. ri;k
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1420\n"
+"help.text"
+msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>"
+msgstr ""
+
+#. R@EM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1430\n"
+"help.text"
+msgid "FONTFAMILY"
+msgstr ""
+
+#. UDXH
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1440\n"
+"help.text"
+msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>"
+msgstr ""
+
+#. (a-9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1450\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSIZE"
+msgstr ""
+
+#. go;2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1460\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSIZE 12 ; set 12pt<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \qfM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1470\n"
+"help.text"
+msgid "FONTWEIGHT"
+msgstr ""
+
+#. 03lq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1480\n"
+"help.text"
+msgid "FONTWEIGHT “bold” ; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal” ; set normal weight<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \;*}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1490\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSTYLE"
+msgstr ""
+
+#. {BmF
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1500\n"
+"help.text"
+msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ; set normal variant<br/>"
+msgstr ""
+
+#. tszZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1510\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE (pic)"
+msgstr ""
+
+#. /nJ-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1520\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE is for"
+msgstr ""
+
+#. 3||?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1530\n"
+"help.text"
+msgid "shape grouping;"
+msgstr ""
+
+#. zX]/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1540\n"
+"help.text"
+msgid "starting new line shapes;"
+msgstr ""
+
+#. Ya$A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1550\n"
+"help.text"
+msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
+msgstr ""
+
+#. $-_/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1560\n"
+"help.text"
+msgid "Shape grouping"
+msgstr ""
+
+#. K~!J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1570\n"
+"help.text"
+msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>"
+msgstr ""
+
+#. {;\7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1580\n"
+"help.text"
+msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
+msgstr ""
+
+#. DX-]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1590\n"
+"help.text"
+msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ([Z:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1600\n"
+"help.text"
+msgid "Starting new line shapes"
+msgstr ""
+
+#. 1YkB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1610\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>"
+msgstr ""
+
+#. (Vo3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1620\n"
+"help.text"
+msgid "Consistency at the left border"
+msgstr ""
+
+#. NGh{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1630\n"
+"help.text"
+msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
+msgstr ""
+
+#. :`.Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1640\n"
+"help.text"
+msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. CQOm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1650\n"
+"help.text"
+msgid "Loops"
+msgstr ""
+
+#. %SjV
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1660\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT"
+msgstr ""
+
+#. .:9U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1670\n"
+"help.text"
+msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times<br/>"
+msgstr ""
+
+#. )R_1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1680\n"
+"help.text"
+msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
+msgstr ""
+
+#. x._R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1690\n"
+"help.text"
+msgid "REPCOUNT"
+msgstr ""
+
+#. BQ?C
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1700\n"
+"help.text"
+msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
+msgstr ""
+
+#. y\5^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1710\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. i-Yc
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1720\n"
+"help.text"
+msgid "FOR IN"
+msgstr ""
+
+#. HI|O
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1730\n"
+"help.text"
+msgid "Loop for the list elements:"
+msgstr ""
+
+#. a\FR
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1740\n"
+"help.text"
+msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^voa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1750\n"
+"help.text"
+msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
+msgstr ""
+
+#. N`An
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1760\n"
+"help.text"
+msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. AB]J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1770\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE"
+msgstr ""
+
+#. c+8Z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1780\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. wU0$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1790\n"
+"help.text"
+msgid "BREAK"
+msgstr ""
+
+#. !Se^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1800\n"
+"help.text"
+msgid "Stop the loop."
+msgstr ""
+
+#. ([aX
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1810\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. cI2\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1820\n"
+"help.text"
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. Fei{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1830\n"
+"help.text"
+msgid "Jump into the next iteration of the loop."
+msgstr ""
+
+#. [9*I
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1840\n"
+"help.text"
+msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. HG%9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1850\n"
+"help.text"
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#. WJ_y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1860\n"
+"help.text"
+msgid "IF"
+msgstr ""
+
+#. `QsS
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1870\n"
+"help.text"
+msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +@kt
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1880\n"
+"help.text"
+msgid "AND, OR, NOT"
+msgstr ""
+
+#. $rJ_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1890\n"
+"help.text"
+msgid "Logical operators."
+msgstr ""
+
+#. x9Nn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1900\n"
+"help.text"
+msgid "IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. \,`Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1910\n"
+"help.text"
+msgid "Subroutines"
+msgstr ""
+
+#. 1\=:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1920\n"
+"help.text"
+msgid "TO, END"
+msgstr ""
+
+#. *6~q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1930\n"
+"help.text"
+msgid "New word (or procedure)."
+msgstr ""
+
+#. 4p@Y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1940\n"
+"help.text"
+msgid "TO triangle<br/> REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. mY1U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1950\n"
+"help.text"
+msgid "OUTPUT"
+msgstr ""
+
+#. T%hE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1960\n"
+"help.text"
+msgid "Return value of the function."
+msgstr ""
+
+#. (*_H
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1970\n"
+"help.text"
+msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
+msgstr ""
+
+#. YPDM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1980\n"
+"help.text"
+msgid "STOP"
+msgstr ""
+
+#. )I\|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1990\n"
+"help.text"
+msgid "Return from the procedure."
+msgstr ""
+
+#. ktAW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2000\n"
+"help.text"
+msgid "TO example number<br/> IF number < 0 [ STOP ]<br/> PRINT SQRT number ; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1 ; without output and error<br/> example 25<br/>"
+msgstr ""
+
+#. {2@M
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2010\n"
+"help.text"
+msgid "Default variables"
+msgstr ""
+
+#. SU$n
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2020\n"
+"help.text"
+msgid "ANY"
+msgstr ""
+
+#. jBRi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2030\n"
+"help.text"
+msgid "Default random value of colors, etc."
+msgstr ""
+
+#. 0It8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2040\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^6BU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2050\n"
+"help.text"
+msgid "TRUE"
+msgstr ""
+
+#. i`);
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2060\n"
+"help.text"
+msgid "Logical value."
+msgstr ""
+
+#. Monm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2070\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>"
+msgstr ""
+
+#. Bk.+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2080\n"
+"help.text"
+msgid "FALSE"
+msgstr ""
+
+#. M7(j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2090\n"
+"help.text"
+msgid "Logical value."
+msgstr ""
+
+#. ?J~T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2100\n"
+"help.text"
+msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
+msgstr ""
+
+#. N|4L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2110\n"
+"help.text"
+msgid "PAGESIZE"
+msgstr ""
+
+#. Rkk)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2120\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT PAGESIZE ; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. udz%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2130\n"
+"help.text"
+msgid "PI/π"
+msgstr ""
+
+#. hKz3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2140\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT PI ; print 3.14159265359<br/>"
+msgstr ""
+
+#. MI-J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2150\n"
+"help.text"
+msgid "Input/Output"
+msgstr ""
+
+#. c62O
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2160\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT"
+msgstr ""
+
+#. {HX=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2170\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
+msgstr ""
+
+#. :?/r
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2180\n"
+"help.text"
+msgid "INPUT"
+msgstr ""
+
+#. E$T?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2190\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
+msgstr ""
+
+#. u4VK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2200\n"
+"help.text"
+msgid "SLEEP"
+msgstr ""
+
+#. $PHI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2210\n"
+"help.text"
+msgid "SLEEP 1000 ; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. L;Ac
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2220\n"
+"help.text"
+msgid "GLOBAL"
+msgstr ""
+
+#. Q8eI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2230\n"
+"help.text"
+msgid "Set global variables used in procedures."
+msgstr ""
+
+#. \G~_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2240\n"
+"help.text"
+msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
+msgstr ""
+
+#. V83E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2250\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. Uj$@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2260\n"
+"help.text"
+msgid "RANDOM"
+msgstr ""
+
+#. d!vw
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2270\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT RANDOM 100 ; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text” ; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2] ; random list element (1 or 2)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. |#+W
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2280\n"
+"help.text"
+msgid "INT"
+msgstr ""
+
+#. q?n$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2290\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
+msgstr ""
+
+#. d`h}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2300\n"
+"help.text"
+msgid "FLOAT"
+msgstr ""
+
+#. :RHT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2310\n"
+"help.text"
+msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>"
+msgstr ""
+
+#. +CG}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2320\n"
+"help.text"
+msgid "STR"
+msgstr ""
+
+#. M}H,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2330\n"
+"help.text"
+msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>"
+msgstr ""
+
+#. l^%s
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2340\n"
+"help.text"
+msgid "SQRT"
+msgstr ""
+
+#. ~HrI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2350\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100<br/>"
+msgstr ""
+
+#. vgVE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2360\n"
+"help.text"
+msgid "SIN"
+msgstr ""
+
+#. A=y~
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2370\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SIN 90 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. .^_9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2380\n"
+"help.text"
+msgid "COS"
+msgstr ""
+
+#. .8pq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2390\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. xQ^,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2400\n"
+"help.text"
+msgid "ROUND"
+msgstr ""
+
+#. p\z=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2410\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. p7Y_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2420\n"
+"help.text"
+msgid "ABS"
+msgstr ""
+
+#. r^^k
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2430\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT ABS -10 ; print 10, absolute value of -10<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ?1{V
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2440\n"
+"help.text"
+msgid "COUNT"
+msgstr ""
+
+#. 2rDf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2450\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT COUNT “text” ; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3] ; print 3, size of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. yHDJ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2460\n"
+"help.text"
+msgid "SET"
+msgstr ""
+
+#. kF22
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2470\n"
+"help.text"
+msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
+msgstr ""
+
+#. ~H\.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2480\n"
+"help.text"
+msgid "RANGE"
+msgstr ""
+
+#. n/sK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2490\n"
+"help.text"
+msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ]b1J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2500\n"
+"help.text"
+msgid "LIST"
+msgstr ""
+
+#. C1mf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2510\n"
+"help.text"
+msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. D;U?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2520\n"
+"help.text"
+msgid "TUPLE"
+msgstr ""
+
+#. m8Xn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2530\n"
+"help.text"
+msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
+msgstr ""
+
+#. (SG+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2540\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. BJ{q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2550\n"
+"help.text"
+msgid "SORTED"
+msgstr ""
+
+#. G/mM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2560\n"
+"help.text"
+msgid "It returns with a sorted list."
+msgstr ""
+
+#. p*n,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2570\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. )n7M
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2580\n"
+"help.text"
+msgid "SUB"
+msgstr ""
+
+#. ys9;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2590\n"
+"help.text"
+msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
+msgstr ""
+
+#. i)UU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2600\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
+msgstr ""
+
+#. IdJ}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2610\n"
+"help.text"
+msgid "SEARCH"
+msgstr ""
+
+#. ip0J
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2620\n"
+"help.text"
+msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
+msgstr ""
+
+#. L6+F
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2630\n"
+"help.text"
+msgid "IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. NF3=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2640\n"
+"help.text"
+msgid "FINDALL"
+msgstr ""
+
+#. E5%:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2650\n"
+"help.text"
+msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
+msgstr ""
+
+#. *+H=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2660\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
+msgstr ""
+
+#. H6P(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2670\n"
+"help.text"
+msgid "MIN"
+msgstr ""
+
+#. @?sT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2680\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. l[zI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2690\n"
+"help.text"
+msgid "MAX"
+msgstr ""
+
+#. KA-U
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2700\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ^f7t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2710\n"
+"help.text"
+msgid "Color constants"
+msgstr ""
+
+#. _OeQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2720\n"
+"help.text"
+msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
+msgstr ""
+
+#. cT7i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2740\n"
+"help.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#. WySj
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2750\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. I:n;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2770\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#. u[.o
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2780\n"
+"help.text"
+msgid "BLACK"
+msgstr ""
+
+#. aa@R
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2800\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. EGEh
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2810\n"
+"help.text"
+msgid "SILVER"
+msgstr ""
+
+#. fvM,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2830\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. bi,`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2840\n"
+"help.text"
+msgid "GRAY/GREY"
+msgstr ""
+
+#. BPe-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2860\n"
+"help.text"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. fIH!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2870\n"
+"help.text"
+msgid "WHITE"
+msgstr ""
+
+#. W5YO
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2890\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. @36d
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2900\n"
+"help.text"
+msgid "MAROON"
+msgstr ""
+
+#. ;(JJ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2920\n"
+"help.text"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. gzvz
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2930\n"
+"help.text"
+msgid "RED"
+msgstr ""
+
+#. Qy)X
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2950\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. kY5~
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2960\n"
+"help.text"
+msgid "PURPLE"
+msgstr ""
+
+#. 5%B$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2980\n"
+"help.text"
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#. W.=@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2990\n"
+"help.text"
+msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
+msgstr ""
+
+#. 6Vf$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3010\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#. 6Zi8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3020\n"
+"help.text"
+msgid "GREEN"
+msgstr ""
+
+#. d#N3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3040\n"
+"help.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. fhv+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3050\n"
+"help.text"
+msgid "LIME"
+msgstr ""
+
+#. sy+T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3070\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. [UG!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3080\n"
+"help.text"
+msgid "OLIVE"
+msgstr ""
+
+#. =awR
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3100\n"
+"help.text"
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#. fNw*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3110\n"
+"help.text"
+msgid "YELLOW"
+msgstr ""
+
+#. Ff_+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3130\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#. z:#v
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3140\n"
+"help.text"
+msgid "NAVY"
+msgstr ""
+
+#. O9j`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3160\n"
+"help.text"
+msgid "13"
+msgstr ""
+
+#. ^N!(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3170\n"
+"help.text"
+msgid "BLUE"
+msgstr ""
+
+#. KZ8$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3190\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr ""
+
+#. hK_T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3200\n"
+"help.text"
+msgid "TEAL"
+msgstr ""
+
+#. ITU?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3220\n"
+"help.text"
+msgid "15"
+msgstr ""
+
+#. cAHO
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3230\n"
+"help.text"
+msgid "AQUA"
+msgstr ""
+
+#. |I_[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3250\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr ""
+
+#. udrq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3260\n"
+"help.text"
+msgid "PINK"
+msgstr ""
+
+#. -b:t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3280\n"
+"help.text"
+msgid "17"
+msgstr ""
+
+#. +)/t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3290\n"
+"help.text"
+msgid "TOMATO"
+msgstr ""
+
+#. $)(;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3310\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr ""
+
+#. Z+!{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3320\n"
+"help.text"
+msgid "ORANGE"
+msgstr ""
+
+#. m$m`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3340\n"
+"help.text"
+msgid "19"
+msgstr ""
+
+#. FW#[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3350\n"
+"help.text"
+msgid "GOLD"
+msgstr ""
+
+#. BbV8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3370\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr ""
+
+#. |J\C
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3380\n"
+"help.text"
+msgid "VIOLET"
+msgstr ""
+
+#. v!oj
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3400\n"
+"help.text"
+msgid "21"
+msgstr ""
+
+#. *`W:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3410\n"
+"help.text"
+msgid "SKYBLUE"
+msgstr ""
+
+#. WA`E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3430\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr ""
+
+#. juk5
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3440\n"
+"help.text"
+msgid "CHOCOLATE"
+msgstr ""
+
+#. =P]X
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3460\n"
+"help.text"
+msgid "23"
+msgstr ""
+
+#. aB?|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3470\n"
+"help.text"
+msgid "BROWN"
+msgstr ""
+
+#. l/9i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3490\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr ""
+
+#. [Cf*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3500\n"
+"help.text"
+msgid "INVISIBLE"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Status Bar"
+#~ msgstr "Barra d'estat"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id3153397\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Barra d'estat\">Barra d'estat</link>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id3153414\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
+#~ msgstr "La barra d'estat conté informació sobre el document actual i diversos botons amb funcions especials. "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id9648731\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Llengua"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id8193914\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra la llengua del text seleccionat. <br/>Feu-hi clic per obrir un menú des del qual podeu triar una altra llengua per al text seleccionat o per al paràgraf actual.<br/>Trieu l'opció Cap per excloure aquest text de la verificació ortogràfica i de la partició de mots. <br/>Trieu Reinicialitza a la llengua per defecte per tornar a aplicar la llengua per defecte a la selecció o al paràgraf. <br/>Trieu l'opció Més per obrir un diàleg amb més opcions.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id0821200911015962\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Digital Signature"
+#~ msgstr "Signatura digital"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id0821200911015941\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+#~ msgstr "Vegeu també <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Signatures digitals</link>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "hd_id8070314\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Zoom & View Layout"
+#~ msgstr "Escala i format de la visualització"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id7723929\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
+#~ msgstr "Hi ha tres controls a la barra d'estat del Writer que permeten canviar l'escala i el format de la visualització dels documents de text. "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id3666188\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Les icones Format de la visualització mostren, d'esquerra a dreta: mode d'una sola columna; mode de visualització amb les pàgines una al costat de l'altra; mode de llibre amb dues pàgines, com un llibre obert.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0208.xhp\n"
+#~ "par_id8796349\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Arrossegueu el botó d'escala cap a l'esquerra per mostrar més pàgines; arrossegueu-lo cap a la dreta per ampliar una pàgina i mostrar una àrea més petita d'aquesta.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "Eines"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3147241\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Eines\">Eines</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "par_id3147258\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Conté eines ortogràfiques, una galeria d'objectes d'art que podeu afegir al document, i també eines per configurar els menús i les preferències de configuració del programa.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3149965\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Numeració d'esquemes\">Numeració d'esquemes</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3145688\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Numeració de línies\">Numeració de línies</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3145713\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Notes al peu\">Notes al peu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3147346\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordena\">Ordena</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3149939\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correcció automàtica\">Opcions de correcció automàtica</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0106.xhp\n"
+#~ "hd_id3147406\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalitza\">Personalitza</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "OLE-Object Bar"
+#~ msgstr "Barra Objecte OLE"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3150726\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"Barra Objecte OLE\">Barra d'objectes OLE</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3150746\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">La barra <emph>Objecte OLE </emph>apareix quan seleccioneu un objecte, i conté les funcions més importants per formatar i posicionar l'objecte.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3153377\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Sense ajustament\">Sense ajustament</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3153394\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> També podeu triar aquests paràmetres a la pestanya <emph>Ajusta</emph>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3147766\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ajusta\">Ajusta</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3147782\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Aquesta icona correspon a l'opció <emph>Ajustament de la pàgina</emph> de la pestanya <emph>Ajusta</emph>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3147824\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ajusta a la línia\">Ajusta a la línia</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "par_id3147218\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Podeu aconseguir el mateix efecte a través de la pestanya <emph>Ajusta</emph>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0216.xhp\n"
+#~ "hd_id3151208\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propietats dels objectes\">Propietats dels objectes</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer Features"
+#~ msgstr "Funcions del $[officename] Writer"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3154243\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Funcions del $[officename] Writer\">Funcions del $[officename] Writer</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3154263\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
+#~ msgstr "El $[officename] Writer us permet dissenyar i produir documents de text que poden incloure gràfics, taules o diagrames. Podeu desar els documents en una gran varietat de formats, incloent-hi el format estandarditzat OpenDocument (ODF), el .doc del Microsoft Word o l'HTML. També podeu exportar fàcilment el document al format de document portàtil (PDF)."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3147755\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Writing"
+#~ msgstr "Escriptura"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147768\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+#~ msgstr "El $[officename] Writer us permet crear documents bàsics, com ara memòries, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxos\">faxos</link>, cartes i currículums, així com <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"combinar documents\">combinar documents</link>, o bé documents llargs i complexos o amb múltiples parts, completats amb bibliografies, taules de referència i índexs."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147797\n"
+#~ "29\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+#~ msgstr "El $[officename] Writer també inclou funcions molt pràctiques com ara un <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"verificador ortogràfic\">verificador ortogràfic</link>, un <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"tesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correcció automàtica\">correcció automàtica</link> i <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"partició de mots\">partició de mots</link>, així com una gran varietat de <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"plantilles\">plantilles</link> per a la majoria de les necessitats. També podeu utilitzar els auxiliars per crear les vostres pròpies plantilles."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3147225\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Designing and Structuring"
+#~ msgstr "Disseny i estructura"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147239\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+#~ msgstr "El $[officename] ofereix un ventall ampli d'opcions per dissenyar documents. Utilitzeu la <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estils\">finestra d'estils i formatació</link> per crear, assignar i modificar estils de paràgraf, caràcters individuals, marcs i pàgines. A més, el <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link> us ajuda a moure-us ràpidament pels documents, us permet visualitzar el document en una visualització d'esquema i fa un seguiment dels objectes que heu inserit en el document."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3147272\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+#~ msgstr "També podeu crear diversos <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"índexs i taules\">índexs i taules</link> en els documents de text. Podeu definir l'estructura i l'aparença dels índexs i de les taules d'acord amb les vostres necessitats. Els enllaços i les adreces d'interès operatius us permeten saltar directament a l'element corresponent dins del text."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3145596\n"
+#~ "30\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
+#~ msgstr "Autoedició amb el $[officename] Writer"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3145610\n"
+#~ "31\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+#~ msgstr "El $[officename] Writer conté moltes eines d'autoedició i de dibuix que us ajudaran a crear documents de tall professional, com ara fullets, butlletins d'informació i invitacions. Podeu formatar els documents mitjançant la disposició de múltiples columnes, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"marcs de text\">marcs de text</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"gràfics\">gràfics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"taules\">taules</link> i altres objectes."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3145649\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Calculations"
+#~ msgstr "Càlculs"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3145663\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+#~ msgstr "Els documents de text del $[officename] tenen integrada una <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"funció de càlcul\">funció de càlcul</link> que us ajuda a realitzar càlculs complexos o enllaços lògics. Us resultarà molt fàcil crear una taula en un document de text per tal de fer càlculs."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3151192\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Creating Drawings"
+#~ msgstr "Creació de dibuixos"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3151206\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+#~ msgstr "L'<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"eina de dibuix\">eina de dibuix</link> del $[officename] Writer us permet crear dibuixos, gràfics, signes i altres tipus de dibuixos directament en els documents de text."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3151229\n"
+#~ "17\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserting Graphics"
+#~ msgstr "Inserció de gràfics"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3151243\n"
+#~ "18\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+#~ msgstr "Podeu inserir imatges amb <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats diferents\">formats diferents</link> dins d'un document de text, incloent-hi gràfics amb format JPG o GIF. A més, la <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galeria\">Galeria</link> proporciona una col·lecció de gràfics predissenyats, i la <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galeria Fontwork</link> crea efectes impressionants sobre els tipus de lletra."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3155084\n"
+#~ "21\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Flexible Application Interface"
+#~ msgstr "Interfície d'aplicació flexible"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3155098\n"
+#~ "22\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+#~ msgstr "La interfície de l'aplicació s'ha dissenyat de manera que la pugueu configurar d'acord amb les vostres preferències; podeu personalitzar les icones i els menús, entre d'altres. Podeu posicionar diverses finestres de l'aplicació, com ara la finestra d'estils i formatació o el Navegador, en qualsevol part de la pantalla. També podeu <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">acoblar</link> finestres al cantó de l'àrea de treball."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3155123\n"
+#~ "23\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Drag&Drop"
+#~ msgstr "Arrossega i deixa anar"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3155137\n"
+#~ "24\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+#~ msgstr "La funció <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"arrossega i deixa anar\">arrossega i deixa anar</link> us permet treballar amb documents de text al $[officename] de manera ràpida i efectiva. Per exemple, podeu arrossegar i deixar anar objectes (com ara gràfics de la galeria) d'un lloc a un altre dins del mateix document, o entre documents del $[officename] oberts."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "hd_id3155162\n"
+#~ "27\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Help Functions"
+#~ msgstr "Funcions d'ajuda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0503.xhp\n"
+#~ "par_id3145675\n"
+#~ "28\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+#~ msgstr "Podeu utilitzar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">sistema d'ajuda</link> com a referència completa per a les aplicacions del $[officename], que inclou <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instruccions\">instruccions</link> per dur a terme tasques simples i complexes."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Drawing Object Properties Bar"
+#~ msgstr "Barra Propietats de l'objecte de dibuix"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3154275\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Barra de propietats dels objectes de dibuix\">Barra Propietats de l'objecte de dibuix</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "par_id3147578\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Podeu veure la barra <emph>Propietats de l'objecte de dibuix</emph> al Writer i al Calc. Seleccioneu el menú Visualitza - Barres d'eines - Propietats de l'objecte de dibuix. Els controls s'habiliten quan se selecciona un objete de dibuix. Per defecte, es mostren icones diferents si el document actual és un document de text o si és un full de càlcul.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147784\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estil de la línia\">Estil de la línia</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147818\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Amplada de la línia\">Amplada de la línia</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147229\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de la línia\">Color de la línia</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0205.xhp\n"
+#~ "hd_id3147280\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estil/emplenament de l'àrea\">Estil/emplenament de l'àrea</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Picture Bar"
+#~ msgstr "Barra Imatge"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3154263\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Barra Imatge\">Barra Imatge</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "par_id3147756\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imatge</emph> conté funcions per formatar els gràfics de mapa de bits seleccionats i posicionar-los.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3145606\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Inverteix verticalment\">Inverteix verticalment</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3145639\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Inverteix horitzontalment\">Inverteix horitzontalment</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0203.xhp\n"
+#~ "hd_id3145673\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Propietats dels gràfics\">Propietats dels gràfics</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Insereix"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3155341\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insereix\">Insereix</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "par_id3155358\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insereix conté ordres per inserir elements nous al document. Això inclou seccions, notes al peu, comentaris, caràcters especials, gràfics i objectes d'altres aplicacions.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3155376\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Salt manual\">Salt manual</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147762\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caràcter especial\">Caràcter especial</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147788\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Secció\">Secció</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147812\n"
+#~ "17\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Enllaç\">Enllaç</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147231\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Nota al peu\">Nota al peu/Nota final</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147256\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Llegenda\">Llegenda</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147281\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Marca de text\">Marca de text</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147543\n"
+#~ "25\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-reference\">Cross-reference</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Referència creuada\">Referència creuada</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147569\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comentari\">Comentari</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3147595\n"
+#~ "24\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149865\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149891\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Marc\">Marc</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149917\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Taula\">Taula</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149944\n"
+#~ "22\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Línia horitzontal\">Línia horitzontal</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3150951\n"
+#~ "20\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marc flotant\">Marc flotant</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0104.xhp\n"
+#~ "hd_id3149428\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fitxer\">Fitxer</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Frame Bar"
+#~ msgstr "Barra Marc"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3154251\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Barra Marc\">Barra Marc</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3154272\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">En seleccionar un marc, la barra <emph>Marc</emph> ofereix les funcions més bàsiques per formatar-lo i posicionar-lo.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3147403\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ajustament desactivat\">Ajustament desactivat</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3147419\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>També podeu triar aquest paràmetre a la pestanya <emph>Ajusta</emph>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3153388\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Activa l'ajustament\">Activa l'ajustament</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3153405\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Aquesta icona representa l'opció <emph>Ajustament de la pàgina</emph> a la pestanya <emph>Ajusta</emph>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3147782\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ajusta a la línia\">Ajusta a la línia</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "par_id3147799\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+#~ msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>També podeu definir aquest paràmetre a la pestanya <emph>Ajusta</emph>."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3151285\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Color de fons\">Color de fons</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0215.xhp\n"
+#~ "hd_id3151320\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Propietats del marc\">Propietats del marc</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3147820\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "par_id3147218\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Conté ordres per formatar l'estructura i els continguts del document.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3147261\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caràcter\">Caràcter</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3147286\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paràgraf\">Paràgraf</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145784\n"
+#~ "18\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numeració/pics\">Numeració/pics</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145692\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Pàgina\">Pàgina</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145743\n"
+#~ "23\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3145717\n"
+#~ "22\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Seccions\">Seccions</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3149910\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Marc\">Marc</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0105.xhp\n"
+#~ "hd_id3149935\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Imatge\">Imatge</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0107.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "Finestra"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0107.xhp\n"
+#~ "hd_id3147248\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Finestra\">Finestra</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0107.xhp\n"
+#~ "par_id3147269\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Conté ordres per manipular i visualitzar les finestres dels documents.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0210.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Page Preview"
+#~ msgstr "Previsualització de la pàgina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0210.xhp\n"
+#~ "hd_id3145783\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Previsualització de la pàgina\">Previsualització de la pàgina</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0210.xhp\n"
+#~ "par_id3154253\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
+#~ msgstr "La barra <emph>Previsualització de la pàgina</emph> apareix quan es visualitza el document actual en el mode de previsualització de la pàgina."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visualitza"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "hd_id3147233\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Visualitza\">Visualitza</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "par_id3147249\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Aquest menú conté ordres per controlar la visualització en pantalla del document.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0103.xhp\n"
+#~ "hd_id3147265\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edita"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3149610\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edita\">Edita</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "par_id3149626\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Aquest menú conté ordres per editar el contingut del document actual.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147593\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Enganxament especial\">Enganxament especial</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147619\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Seleccioneu el text\">Seleccioneu el text</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147790\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compara el document\">Compara el document</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147816\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Cerca i reemplaça\">Cerca i reemplaça</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147226\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Text automàtic\">Text automàtic</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147251\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Intercanvia la base de dades\">Intercanvia la base de dades</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147276\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Camps\">Camps</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147302\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Notes al peu\">Notes al peu</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147327\n"
+#~ "8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Entrada d'índex\">Entrada d'índex</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147352\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Entrada bibliogràfica\">Entrada bibliogràfica</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147377\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Enllaç\">Enllaç</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3147404\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Enllaços\">Enllaços</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0102.xhp\n"
+#~ "hd_id3156150\n"
+#~ "11\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mapa d'imatge\">Mapa d'imatge</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Formatting Bar"
+#~ msgstr "Barra de formatació"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3154270\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Barra de formatació\">Barra de formatació</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3147762\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">La barra de formatació conté diverses funcions de formatació de text.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3149593\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Color del tipus de lletra\">Color del tipus de lletra</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3149887\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Additional icons"
+#~ msgstr "Icones addicionals"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id0122200903085320\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Increase Font"
+#~ msgstr "Augmenta la lletra"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id0122200903085371\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Augmenta la mida de la lletra del text seleccionat.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id012220090308532\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Reduce Font"
+#~ msgstr "Redueix la lletra"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id0122200903085351\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Redueix la mida de la lletra del text seleccionat.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3149900\n"
+#~ "11\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+#~ msgstr "Si la compatibilitat amb <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> està habilitada, es mostren dues icones addicionals."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3149946\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Left-To-Right"
+#~ msgstr "D'esquerra a dreta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_idN10784\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">icona d'esquerra a dreta</alt></image>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3149964\n"
+#~ "13\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">El text s'introdueix d'esquerra a dreta.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "hd_id3147300\n"
+#~ "14\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Right-To-Left"
+#~ msgstr "De dreta a esquerra"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_idN107DF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+#~ msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">icona de dreta a esquerra</alt></image>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0202.xhp\n"
+#~ "par_id3147625\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">El text formatat en un llenguatge de format de text complex s'introdueix de dreta a esquerra.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Text Object Bar"
+#~ msgstr "Barra Objecte de text"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3155366\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Barra Objecte de text\">Barra Objecte de text</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "par_id3155386\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Conté ordres de formatació per a text que està contingut en un objecte de dibuix.</ahelp> La barra <emph>Objecte de text</emph> apareix quan feu doble clic en un objecte de dibuix."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3153416\n"
+#~ "15\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superíndex\">Superíndex</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3147787\n"
+#~ "16\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subíndex\">Subíndex</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3147265\n"
+#~ "20\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Selecciona-ho tot\">Selecciona-ho tot</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3145596\n"
+#~ "17\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caràcter\">Caràcter</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "hd_id3145631\n"
+#~ "18\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paràgraf\">Paràgraf</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0220.xhp\n"
+#~ "par_id3145649\n"
+#~ "19\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
+#~ msgstr "Aquí podeu definir els sagnats, l'espaiat, l'alineació i l'interlineat per al paràgraf que està seleccionat actualment."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rulers"
+#~ msgstr "Regles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "hd_id3154201\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Regles\">Regles</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "par_id3154218\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
+#~ msgstr "Els regles mostren les dimensions de la pàgina i la posició dels tabuladors, els sagnats, els marges i les columnes. Tots ells es poden modificar sobre els regles utilitzant el ratolí."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0213.xhp\n"
+#~ "par_id3154239\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+#~ msgstr "Si feu doble clic sobre el regle obrireu el diàleg <emph>Paràgraf</emph> i podreu assignar la <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatació directa del paràgraf\">formatació directa del paràgraf</link> actual o dels paràgrafs seleccionats."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
+#~ msgstr "Us donem la benvinguda a l'ajuda del $[officename] Writer"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3147233\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
+#~ msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME Writer"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3147258\n"
+#~ "3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
+#~ msgstr "Treball amb el %PRODUCTNAME Writer"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3149131\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
+#~ msgstr "Menús, barres d'eines i tecles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0000.xhp\n"
+#~ "hd_id3149183\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Getting Help"
+#~ msgstr "Obtenció d'ajuda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table Bar"
+#~ msgstr "Barra Taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3145587\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Barra Taula\">Barra Taula</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "par_id3154252\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La barra <emph>Taula</emph> conté les funcions que necessiteu quan treballeu amb taules. La barra apareix quan moveu el cursor cap a una taula.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3147592\n"
+#~ "6\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Combina les cel·les\">Combina les cel·les</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3147820\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Suprimeix la fila\">Suprimeix la fila</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id3147231\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Suprimeix la columna\">Suprimeix la columna</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id943333820\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Formatació automàtica\">Formatació automàtica</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id947820\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Propietats de la taula\">Propietats de la taula</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0204.xhp\n"
+#~ "hd_id94007820\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordena\">Ordena</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0100.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Menús"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0100.xhp\n"
+#~ "hd_id3147274\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0100.xhp\n"
+#~ "par_id3149569\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
+#~ msgstr "La secció següent mostra una llista dels temes d'ajuda disponibles per als menús i els diàlegs."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10553\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Taula</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10563\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table inside a text document.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra ordres per inserir, editar i suprimir una taula en un document de text.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105AB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Insereix"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserts a new table."
+#~ msgstr "Insereix una taula nova."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105CD\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Columnes"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105D0\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserts columns."
+#~ msgstr "Insereix columnes."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105E5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105E8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Inserts rows."
+#~ msgstr "Insereix files."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105AF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Suprimeix"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1063E\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1060A\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"20529\">Deletes the current table.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"20529\">Suprimeix la taula actual.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1060D\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Columnes"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10610\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Deletes the selected columns."
+#~ msgstr "Suprimeix les columnes seleccionades."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1066A\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Files"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10616\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Deletes the selected rows."
+#~ msgstr "Suprimeix les files seleccionades."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B3\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Selecciona"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10623\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10626\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona la taula actual.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10629\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Columna"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1062C\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Selects the current column."
+#~ msgstr "Selecciona la columna actual."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1062F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Row"
+#~ msgstr "Fila"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10632\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Selects the current row."
+#~ msgstr "Selecciona la fila actual."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10635\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "Cel·la"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10638\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"20530\">Selects the current cell.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"20530\">Selecciona la cel·la actual.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105B7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Fusiona les cel·les</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105BB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Separa les cel·les</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105F7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Table AutoFormat</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Formatació automàtica de la taula</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105FB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Autofit"
+#~ msgstr "Ajustament automàtic"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106B5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Column width"
+#~ msgstr "Amplada de la columna"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106B8\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
+#~ msgstr "Obre un quadre de diàleg per canviar l'amplada d'una columna."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106BB\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Amplada òptima de la columna</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106D2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribueix les columnes uniformement</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106E9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Row Height"
+#~ msgstr "Alçada de la fila"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106EC\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
+#~ msgstr "Obre un quadre de diàleg per canviar l'alçada d'una fila."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN106EF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Alçada òptima de la fila</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10706\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribueix les files uniformement</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1071D\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
+#~ msgstr "Permet que la fila se separi entre pàgines i columnes"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10720\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"21753\">Allows a page break within the current row.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"21753\">Permet fer un salt de pàgina a la fila actual.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN105FF\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Heading Rows Repeat"
+#~ msgstr "Repeteix l'encapçalament de les files"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1072D\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"20520\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"20520\">Repeteix l'encapçalament en pàgines successives si la taula ocupa més d'una pàgina.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10603\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Convert"
+#~ msgstr "Converteix"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1074C\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Text to Table"
+#~ msgstr "Text a taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1074F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the selected text to a table.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the selected text to a table."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obre un diàleg on podeu convertir el text seleccionat en una taula.</ahelp> Obre <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">un diàleg</link> on podeu convertir el text seleccionat en una taula."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10763\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table to Text"
+#~ msgstr "Taula a text"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10766\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obre un diàleg per convertir la taula seleccionada en text.</ahelp> Obre un <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">diàleg</link> per convertir la taula actual en text."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10607\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordena</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1092F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Formula"
+#~ msgstr "Fórmula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10933\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
+#~ msgstr "Obre la <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">barra de fórmules</link> per introduir o editar una fórmula."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN1060F\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Number Format"
+#~ msgstr "Format numèric"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN107AC\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
+#~ msgstr "Obre un <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">diàleg</link> per indicar el format dels nombres d'una taula."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10613\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Table Boundaries"
+#~ msgstr "Límits de la taula"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN107CA\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Shows or hides the boundaries around table cells. The boundaries are only visible on screen and are not printed."
+#~ msgstr "Mostra o amaga els límits de les cel·les d'una taula. Els límits només són visibles per pantalla, no s'imprimeixen."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0110.xhp\n"
+#~ "par_idN10617\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propietats de la taula</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0206.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Bullets and Numbering Bar"
+#~ msgstr "Barra Pics i numeració"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0206.xhp\n"
+#~ "hd_id3154256\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Barra Pics i numeració\">Barra Pics i numeració</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0206.xhp\n"
+#~ "par_id3154277\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">La barra <emph>Pics i numeració</emph> conté funcions per modificar l'estructura dels paràgrafs numerats: podeu canviar l'ordre dels paràgrafs i la definició de diversos nivells de paràgraf.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0200.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Toolbars"
+#~ msgstr "Barres d'eines"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0200.xhp\n"
+#~ "hd_id3145782\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Barres d'eines\">Barres d'eines</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0200.xhp\n"
+#~ "par_id3145481\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+#~ msgstr "Aquesta secció ofereix una perspectiva general de les barres d'eines disponibles al $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fitxer"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3147331\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Fitxer\">Fitxer</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "par_id3147352\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">Aquestes ordres s'apliquen al document actual, obren un document nou o tanquen l'aplicació.</ahelp>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3147463\n"
+#~ "4\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Obre\">Obre</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3147511\n"
+#~ "5\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Anomena i desa\">Anomena i desa...</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3155281\n"
+#~ "12\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3155340\n"
+#~ "7\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propietats\">Propietats</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3155383\n"
+#~ "9\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprimeix\">Imprimeix</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0101.xhp\n"
+#~ "hd_id3149283\n"
+#~ "10\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+#~ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Configuració de la impressora\">Configuració de la impressora</link>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0214.xhp\n"
+#~ "tit\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "Formula Bar"
+#~ msgstr "Barra de fórmules"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0214.xhp\n"
+#~ "hd_id3145782\n"
+#~ "1\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
+#~ msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Barra de fórmules\">Barra de fórmules</link></variable>"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "main0214.xhp\n"
+#~ "par_id3154254\n"
+#~ "2\n"
+#~ "help.text"
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra de <emph>fórmules</emph> us permet crear i inserir càlculs en un document de text.</ahelp> Per activar la barra de <emph>fórmules</emph>, premeu F2."