diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:17:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-05 00:25:45 +0200 |
commit | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch) | |
tree | 0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/ca/helpcontent2 | |
parent | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 10 |
5 files changed, 178 insertions, 176 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2cc256f15a3..2a7db062f35 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-16 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-03 11:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494940784.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499081710.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functsyntax\">Sintaxi:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functvalue\">Return value:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functvalue\">Valor de retorn:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functparameters\">Paràmetres :</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functexample\">Exemple :</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"errorcode\">Codis d'error</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 no és permès dins d'un procediment</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 no és permès fora d'un procediment</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enter" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6615,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definició" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Mostra només el botó «D'acord»." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «D'acord» i «Cancel·la»." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora»." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Sí», «No» i «Cancel·la»." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Sí» i «No»." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Reintenta» i «Cancel·la»." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona de «Stop» al diàleg." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona de pregunta al diàleg." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona d'exclamació al diàleg." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona d'informació al diàleg." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6703,7 +6703,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó predeterminat." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a predeterminat." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a predeterminat." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6871,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enter" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6879,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definició" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6887,7 +6887,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Mostra només el botó «D'acord»." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6895,7 +6895,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «D'acord» i «Cancel·la»." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora»." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Sí», «No» i «Cancel·la»." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6919,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Sí» i «No»." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6927,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Mostra els botons «Reintenta» i «Cancel·la»." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona de «Stop» al diàleg." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona de pregunta al diàleg." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6951,7 +6951,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona d'exclamació al diàleg." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6959,7 +6959,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la icona d'informació al diàleg." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6967,7 +6967,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Estableix el primer botó del diàleg com a botó predeterminat." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6975,7 +6975,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Estableix el segon botó del diàleg com a botó predeterminat." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6983,7 +6983,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Estableix el tercer botó del diàleg com a botó predeterminat." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enter" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7015,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definició" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7023,7 +7023,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7047,7 +7047,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reintenta" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignora" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7063,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7071,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10911,7 +10911,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10919,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definició" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10927,7 +10927,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Fitxers normals." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10935,7 +10935,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Fitxers de només de lectura." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10943,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer ocult" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10951,7 +10951,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer del sistema" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10959,7 +10959,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Returns the name of the volume" -msgstr "" +msgstr "Retorna el nom del volum" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "Retorna només el nom del directori." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" +msgstr "El fitxer s'ha canviat des de l'última còpia de seguretat (bit d'arxivament)." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11527,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11535,7 +11535,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definició" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Fitxers normals." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Fitxers de només de lectura." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11567,7 +11567,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Fitxer ocult" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Constants" -msgstr "" +msgstr "Constants del Basic" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171022382581\n" "help.text" msgid "Boolean constants" -msgstr "" +msgstr "Constants booleanes" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15087,7 +15087,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15095,7 +15095,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15103,7 +15103,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15111,7 +15111,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114566623\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" -msgstr "" +msgstr "Constant matemàtica" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15127,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15135,7 +15135,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114571721\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15159,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" -msgstr "" +msgstr "Constants d'objecte" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15167,7 +15167,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15175,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15183,7 +15183,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilització" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15199,7 +15199,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824093395\n" "help.text" msgid "Indicates that the variable does not contain data." -msgstr "" +msgstr "Indica que la variable no conté cap dada." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114572289\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -23727,7 +23727,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable" -msgstr "" +msgstr "cCur=Currency ' cCur és una variable de moneda implícita" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -25943,7 +25943,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25951,7 +25951,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25959,7 +25959,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Aquesta expressió s'ha d'afegir abans del codi de programa executable en un mòdul." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25983,7 +25983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -25991,7 +25991,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Propietats de VBA</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26343,7 +26343,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" -msgstr "" +msgstr "Variables de moneda" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26583,7 +26583,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "" +msgstr "\"TextEdit1\" a TextEdit5\" en un bucle per crear cinc noms de control." #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27047,7 +27047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "" +msgstr "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' és el mateix que DIM a( 2, 2, 4 )" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27351,7 +27351,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "' Copy of objects -> same instance" -msgstr "" +msgstr "' Còpia d'objectes -> la mateixa instància" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27359,7 +27359,7 @@ msgctxt "" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "' Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "" +msgstr "' Còpia d'estructures com a valor -> nova instància" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28183,7 +28183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AscW Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Funció AscW [Runtime]" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28191,7 +28191,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funció AscW</bookmark_value>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28215,7 +28215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi:" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28223,7 +28223,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "AscW (Text As String)" -msgstr "" +msgstr "AscW (Text As String)" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28231,7 +28231,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valor de retorn:" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28247,7 +28247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres:" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28255,7 +28255,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> qualsevol expressió de cadena vàlida. Només és rellevant el primer caràcter de la cadena." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28271,7 +28271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28279,7 +28279,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"A\") ' retorna 65" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28287,7 +28287,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' retorna 937" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28295,7 +28295,7 @@ msgctxt "" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' retorna 913, perquè només es té en compte el primer caràcter" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28303,7 +28303,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28311,7 +28311,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027053197\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28319,7 +28319,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027051338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28359,7 +28359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi:" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28375,7 +28375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143228\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valor de retorn:" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28383,7 +28383,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Cadena" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres:" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28407,7 +28407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28423,7 +28423,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"De \"+ ChrW(913)+\" a \" + ChrW(937)" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28431,7 +28431,7 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" -msgstr "" +msgstr "' La impressió apareix al diàleg com a: De Α a Ω " #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28439,23 +28439,25 @@ msgctxt "" "par_id051920171010491586\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120112.xhp\n" "par_id051920171009414669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -31031,7 +31033,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valor de retorn:" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31047,7 +31049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres:" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31055,7 +31057,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> qualsevol expressió de cadena que vulgueu cercar." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31111,7 +31113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31119,7 +31121,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "sInput = \"The book is on the table\"" -msgstr "" +msgstr "sInput = \"El llibre és a la taula\"" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31127,7 +31129,7 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = Instr(sInput,\"el\",10,1) ' Retorna 1, la cerca no distingeix majúscules i minúscules" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31135,7 +31137,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170322141162\n" "help.text" msgid "iPos = Instr(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = Instr(sInput,\"el\",10,0) ' Retorna 0, la cerca distingeix majúscules i minúscules" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31143,7 +31145,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170316395065\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31183,7 +31185,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi:" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31199,7 +31201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "Valor de retorn:" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31207,7 +31209,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Cadena" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31215,7 +31217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres:" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31231,7 +31233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemple:" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -32191,7 +32193,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "' this is the same as the following statement:" -msgstr "" +msgstr "' és el mateix que l'expressió següent:" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32271,7 +32273,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "' Generate \"live\" dialog" -msgstr "" +msgstr "' Genera un diàleg «en viu»" #: 03131800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 4c9d6cb38dc..f2eaa01becf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-26 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:10+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495783242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498461037.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156396\n" "help.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indicador d'error" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "par_id3150539\n" "help.text" msgid "Specifies the error indicator." -msgstr "" +msgstr "Indica l'indicador d'error." #: 04050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po index e35ad703b04..278b49cc5a4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:05+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494834692.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498460721.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu una profunditat d'extrusió." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un mètode d'extrusió en perspectiva o en paral·lel." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu una direcció d'il·luminació." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu una intensitat d'il·luminació." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un material de superfície o una visualització d'estructura." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Feu clic per aplicar l'alineació als objectes Fontwork seleccionats." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Feu clic per aplicar l'espaiat entre caràcters als objectes Fontwork seleccionats." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Obre el quadre de diàleg Espaiat entre caràcters del Fontwork, en el qual podeu introduir un nou valor d'espaiat de caràcter." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off." -msgstr "" +msgstr "Habilita o inhabilita l'<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">interlletratge</link> dels parells de caràcters." #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2e4f9017854..bf919b8ca9f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-27 07:22+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494343836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498548136.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_title\">Line</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_title\">Línia</variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textbox_title\">Quadre de text</variable>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "par_id3166428\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Crea un quadre de llista.</ahelp> Un quadre de llista permet als usuaris seleccionar una entrada d'una llista. Si el formulari està enllaçat amb una base de dades i la connexió a la base de dades és activa, l'<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Auxiliar del quadre de llista\"><emph>Auxiliar del quadre de llista</emph></link> apareixerà automàticament després que el quadre de llista s'insereixi al document. Aquest auxiliar us ajuda a crear el quadre de llista." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9183,7 +9183,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Indica el camp de dades on s'ha de desar el valor del camp de combinació.</ahelp>" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9199,7 +9199,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Indica que el valor d'aquest camp de combinació no s'escriurà a la base de dades i només es desarà al formulari.</ahelp>" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icona</alt></image>" #: 01171400.xhp msgctxt "" @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150443\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -11487,7 +11487,7 @@ msgctxt "" "par_id9887081\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Introduïu un URL per al fitxer que voleu obrir quan feu clic a l'enllaç. Si no indiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obre al document o marc actual.</ahelp>" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -11655,7 +11655,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correu" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -11663,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147102\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Correu</link>" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -11679,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153528\n" "help.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Correu" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149580\n" "help.text" msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Destinatari" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Assigna l'adreça electrònica indicada a l'enllaç.</ahelp> Si feu clic a l'enllaç nou del document s'obrirà un document amb un missatge nou, adreçat al destinatari indicat al camp <emph>Destinatari</emph>." #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica els noms dels camps de la taula actual per definir-los a l'argument.</ahelp> Veureu els identificadors de columna si no hi ha text disponible per als noms dels camps." #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -13287,7 +13287,7 @@ msgctxt "" "par_id3150254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica els <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"operadors de comparació\">operadors de comparació</link> a través dels quals es poden enllaçar les entrades als camps <emph>Nom del camp</emph> i <emph>Valor</emph>.</ahelp>" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -17143,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: fontwork.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po index bacf5ff14ec..186e4cd1571 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:36+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460843732.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1498545374.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>assistència tècnica a Internet</bookmark_value><bookmark_value>assistència tècnica</bookmark_value><bookmark_value>fòrums i assistència tècnica</bookmark_value><bookmark_value>assistència web</bookmark_value>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"'Assistència tècnica\">Assistència tècnica</link></variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" |