diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:10:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-26 14:14:11 +0100 |
commit | 59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (patch) | |
tree | 473bc82f30665dca85de9ac19b443a2759648aa9 /source/ca/helpcontent2 | |
parent | 87e0eb58bfcb1cdfe04f26833376827a09c1e241 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
Diffstat (limited to 'source/ca/helpcontent2')
20 files changed, 186 insertions, 213 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 2d4f85ea9fc..3be318520d9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "par_id461630536347127\n" "help.text" msgid "By using Basic or Python programming languages it is possible to write macros that apply formats to ranges of cells in Calc." -msgstr "Mitjançant l'ús de llenguatges de programació Basic o Python, és possible escriure macros que apliquen formats a rangs de cel·les a Calc." +msgstr "Mitjançant l'ús dels llenguatges de programació BASIC i Python, és possible escriure macros que apliquen formats a intervals de cel·les al Calc." #. 7FCuQ #: calc_borders.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index fb99230f7f1..829053613ae 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-25 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Monitoring Document Events" -msgstr "" +msgstr "Monitoratge dels esdeveniments del document" #. GyBAT #: python_document_events.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "N0529\n" "help.text" msgid "Monitoring Document Events" -msgstr "" +msgstr "Monitoratge dels esdeveniments del document" #. VwSwW #: python_document_events.xhp @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "N0560\n" "help.text" msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events" -msgstr "auto.listen() # Inicia el monitoreig d'esdeveniments de documents." +msgstr "auto.listen() # Inicia el monitoratge d'esdeveniments del document" #. 8tXZv #: python_document_events.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id421630510141729\n" "help.text" msgid "controller.Events module" -msgstr "" +msgstr "Mòdul controller.Events" #. rJX92 #: python_document_events.xhp @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "hd_id591544049572647\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros del %PRODUCTNAME" #. xBzRT #: python_locations.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8771f2318c2..cb6ba732cb4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2506,7 +2506,6 @@ msgstr "Les variables de moneda s'emmagatzemen internament com a nombres de 64 b #. rs7qz #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id301576839713868\n" @@ -2594,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "hd_DateLiterals\n" "help.text" msgid "Literals for Dates" -msgstr "" +msgstr "Literals per a dates" #. 5FGDA #: 01020100.xhp @@ -2621,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "VariantTypeH2\n" "help.text" msgid "The Variant type" -msgstr "" +msgstr "El tipus Variant" #. gnP2t #: 01020100.xhp @@ -2935,13 +2934,12 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Ús dels procediments, le #. DSyYW #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "The following describes the basic use of procedures, functions and properties in %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "A continuació es descriu l'ús bàsic de procediments funcions i propietats en el Basic del 0%PRODUCTNAME." +msgstr "A continuació es descriu l'ús bàsic dels procediments, les funcions i les propietats del %PRODUCTNAME BASIC." #. Jsg3r #: 01020300.xhp @@ -3005,13 +3003,12 @@ msgstr "Les variables es poden passar a ambdós procediments funcions o propieta #. BUURm #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "El codi va aquí" +msgstr "' el vostre codi va aquí" #. BG6rr #: 01020300.xhp @@ -3044,13 +3041,12 @@ msgstr "El mateix procés s'aplica a una funció <literal></literal> . A més le #. uhFkG #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "El codi va aquí" +msgstr "' el vostre codi va aquí" #. TwrZp #: 01020300.xhp @@ -3072,23 +3068,21 @@ msgstr "" #. QCQAn #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id961584288948497\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "El codi va aquí" +msgstr "' el vostre codi va aquí" #. meaRY #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id921584288951588\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "El codi va aquí" +msgstr "' el vostre codi va aquí" #. 257BA #: 01020300.xhp @@ -3139,13 +3133,12 @@ msgstr "Si voleu passar un paràmetre per valor inseriu la paraula clau <literal #. pojXe #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id81584367761978\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "El codi va aquí" +msgstr "' el vostre codi va aquí" #. WF4ND #: 01020300.xhp @@ -3179,13 +3172,12 @@ msgstr "Les funcions procediments o propietats es poden definir amb paràmetres #. JKj8y #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bas_id111584366809406\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "El codi va aquí" +msgstr "' el vostre codi va aquí" #. 46M3s #: 01020300.xhp @@ -3983,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value." -msgstr "Els valors de les variables només es mostren si es troben en l'àmbit. Les variables que no s'han definit a la ubicació de codi font actual mostren (\"Fora d'àmbit\") en lloc d'un valor." +msgstr "Els valors de les variables només es mostren si es troben en l'àmbit. Les variables que no s'han definit a la ubicació de codi font actual mostren («Fora d'àmbit») en lloc d'un valor." #. EjfNY #: 01030300.xhp @@ -4046,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value> <bookmark_value>valueu <libre> bookmark_value> suprimir; biblioteques / mòduls / diàlegs </bookmark_value> <bookmark_value> diàlegs; organització </bookmark_value> <bookmark_value> en moviment; mòduls </bookmark_value> <bookmark_value> organització; mòduls / biblioteques / diàlegs </bookmark_value> <bookmark_value> canvi de nom de mòduls i diàlegs </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>biblioteques;organització</bookmark_value><bookmark_value>biblioteques;contenidors</bookmark_value><bookmark_value>mòduls;organització</bookmark_value><bookmark_value>còpia;mòduls</bookmark_value><bookmark_value>addició de biblioteques</bookmark_value><bookmark_value>supressió;biblioteques/mòduls/diàlegs</bookmark_value><bookmark_value>diàlegs;organització</bookmark_value><bookmark_value>desplaçament;mòduls</bookmark_value><bookmark_value>organització;mòduls/biblioteques/diàlegs</bookmark_value><bookmark_value>canvi de nom de mòduls i diàlegs</bookmark_value>" #. ToKAi #: 01030400.xhp @@ -4068,23 +4060,21 @@ msgstr "Contenidors de biblioteques del Basic" #. diKBf #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id961574080563824\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:" -msgstr "Les biblioteques bàsiques del 0%PRODUCTNAME es poden emmagatzemar en 3 contenidors diferents" +msgstr "Les biblioteques del %PRODUCTNAME BASIC es poden emmagatzemar en 3 contenidors diferents:" #. HYjJE #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id571574079618609\n" "help.text" msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory." -msgstr "Les biblioteques <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> desades en aquest contenidor estan disponibles per a tots els usuaris de l'ordinador i són gestionades per l'administrador de l'ordinador. El contenidor està ubicat al directori d'instal·lació del 0%PRODUCTNAME." +msgstr "<emph>Macros del %PRODUCTNAME</emph>: les biblioteques emmagatzemades en aquest contenidor estan disponibles per a tots els usuaris de l'ordinador i són gestionades per l'administrador de l'ordinador. El contenidor es troba al directori d'instal·lació del %PRODUCTNAME." #. UG2dG #: 01030400.xhp @@ -13471,7 +13461,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174897\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" -msgstr "" +msgstr "Diumenge (per defecte)" #. BHVEx #: 03030105.xhp @@ -13480,7 +13470,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719173258\n" "help.text" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Dilluns" #. TFvid #: 03030105.xhp @@ -13489,7 +13479,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174633\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Dimarts" #. fiXHk #: 03030105.xhp @@ -13498,7 +13488,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719173641\n" "help.text" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Dimecres" #. A9CRq #: 03030105.xhp @@ -13507,7 +13497,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719170014\n" "help.text" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Dijous" #. sBtM4 #: 03030105.xhp @@ -13516,7 +13506,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719174271\n" "help.text" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Divendres" #. bXcCx #: 03030105.xhp @@ -13525,7 +13515,7 @@ msgctxt "" "par_id581619719176055\n" "help.text" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Dissabte" #. BcGEp #: 03030105.xhp @@ -16268,7 +16258,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Funció Timer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funció Timer</bookmark_value>" #. 2AGeD #: 03030303.xhp @@ -16277,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Funció Timer</link></variable>" #. AKDaG #: 03030303.xhp @@ -16331,7 +16321,7 @@ msgctxt "" "par_id491610993401822\n" "help.text" msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library." -msgstr "" +msgstr "La funció <literal>Timer</literal> mesura el temps en segons. Per a mesurar el temps en mil·lisegons, utilitzeu el <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">servei Timer</link> que està disponible a la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>." #. ATnCy #: 03040000.xhp @@ -17207,13 +17197,12 @@ msgstr "Valor de retorn:" #. FNBFf #: 03050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050300.xhp\n" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "String or raised error context" -msgstr "Text o context d'error augmentat" +msgstr "Cadena o context de l'error generat" #. BnAcN #: 03050300.xhp @@ -19006,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Funció Atn</link></variable>" #. yugFQ #: 03080101.xhp @@ -30151,7 +30140,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print ASC(string:=\"Z\") ' returns 90" -msgstr "" +msgstr "Print ASC(string:=\"Z\") ' retorna 90" #. raPFD #: 03120101.xhp @@ -40233,7 +40222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>objecte Collection</bookmark_value>" #. 68sg6 #: collection.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1d7095b3a10..0482fe02307 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "not_BasMeth\n" "help.text" msgid "This method is not available in Basic." -msgstr "Aquest mètode no està disponible a Basic" +msgstr "Aquest mètode no està disponible a BASIC." #. LDXQx #: avail_release.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "not_BasProp\n" "help.text" msgid "This property is not available in Basic." -msgstr "Aquesta propietat no està disponible a Basic" +msgstr "Aquesta propietat no està disponible a BASIC." #. 4GDXo #: avail_release.xhp @@ -6612,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "bas_id881637931064919\n" "help.text" msgid "' Deletes the range \"B3:B6\"; moves left all cells to the right" -msgstr "" +msgstr "' Suprimeix l'interval «B3:B6»; desplaça totes les cel·les de l'esquerra cap a la dreta" #. vM8hB #: sf_calc.xhp @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "bas_id661637931232569\n" "help.text" msgid "' The deleted columns (A to D) spans all rows in the sheet" -msgstr "" +msgstr "' Les columnes suprimides (d'A a D) comprenen totes les files del full" #. TAB2b #: sf_calc.xhp @@ -17709,7 +17709,7 @@ msgctxt "" "pyc_id441622562080419\n" "help.text" msgid "bas.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" -msgstr "" +msgstr "bas.MsgBox('Opció seleccionada: ' + control.Caption)" #. czP76 #: sf_intro.xhp @@ -19824,7 +19824,7 @@ msgctxt "" "par_id81600788076419\n" "help.text" msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"." -msgstr "" +msgstr "El caràcter que serveix per a definir la tecla d'accés d'un element del menú. El caràcter per defecte és «~»." #. drBFS #: sf_popupmenu.xhp @@ -19833,7 +19833,7 @@ msgctxt "" "hd_id181636719707892\n" "help.text" msgid "Menu and Submenus" -msgstr "" +msgstr "Menús i submenús" #. XGwV6 #: sf_popupmenu.xhp @@ -19869,7 +19869,7 @@ msgctxt "" "hd_id211636723438558\n" "help.text" msgid "Using icons" -msgstr "" +msgstr "Utilització d'icones" #. ddHxQ #: sf_popupmenu.xhp @@ -19923,7 +19923,7 @@ msgctxt "" "par_id691636725233961\n" "help.text" msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use." -msgstr "" +msgstr "Tots els jocs d'icones tenen la mateixa estructura interna. La icona mostrada depèn del joc d'icones en ús actualment." #. v6wRS #: sf_popupmenu.xhp @@ -20121,7 +20121,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919963279\n" "help.text" msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user." -msgstr "" +msgstr "Mostra el menú emergent i espera una acció de l'usuari. Retorna l'element en què ha fet clic l'usuari." #. GruyE #: sf_popupmenu.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b8b139b2b6f..abb853e151a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "par_id3155532\n" "help.text" msgid "<emph>Grade</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Grau</emph>" #. mt5xM #: 04060101.xhp @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "par_id3152899\n" "help.text" msgid "<emph>Weight</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Pes</emph>" #. FUGeA #: 04060101.xhp @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "" +msgstr "Abel" #. eQx2T #: 04060101.xhp @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "Betty" -msgstr "" +msgstr "Bàrbara" #. HKBAA #: 04060101.xhp @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "par_id3155596\n" "help.text" msgid "Charles" -msgstr "" +msgstr "Cebrià" #. WCaYH #: 04060101.xhp @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt "" "par_id3147296\n" "help.text" msgid "Daniel" -msgstr "" +msgstr "Damià" #. L3gMx #: 04060101.xhp @@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt "" "par_id3150456\n" "help.text" msgid "Eva" -msgstr "" +msgstr "Elisabet" #. bwR2v #: 04060101.xhp @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "" +msgstr "Ferran" #. TwrgJ #: 04060101.xhp @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "" +msgstr "Gemma" #. TmomQ #: 04060101.xhp @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt "" "par_id3153078\n" "help.text" msgid "Harry" -msgstr "" +msgstr "Hel·ladi" #. qBHps #: 04060101.xhp @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt "" "par_id3148761\n" "help.text" msgid "Irene" -msgstr "" +msgstr "Imma" #. UDuZW #: 04060101.xhp @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt "" "par_id451616245640933\n" "help.text" msgid "<emph>Grade</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Grau</emph>" #. Dw3a2 #: 04060101.xhp @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgctxt "" "par_id741616245891772\n" "help.text" msgid "<emph>Weight</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Pes</emph>" #. 4SkNQ #: 04060101.xhp @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgctxt "" "par_id41616250394431\n" "help.text" msgid "<emph>Grade</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Grau</emph>" #. hfPeb #: 04060101.xhp @@ -42110,7 +42110,7 @@ msgctxt "" "par_id881623862728559\n" "help.text" msgid "Prefix \"-\" (negation) has a higher precedence than \"^\" (exponentiation). For example -3^2 equals 9, which is the square of a negative number." -msgstr "" +msgstr "El prefix «-» (negació) té més prioritat que «^» (exponenciació). Per exemple, -3^2 és igual a 9, que és el quadrat d'un nombre negatiu." #. 77TDi #: 04060199.xhp @@ -70081,13 +70081,12 @@ msgstr "Columna 3" #. d3ASg #: statistics_anova.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "par_id1001550\n" "help.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "Font de variació" +msgstr "Font de la variació" #. CrpJv #: statistics_anova.xhp @@ -71657,13 +71656,12 @@ msgstr "El mostreig amb un període de 2 resultarà en la taula següent" #. 7UA8A #: statistics_test_chisqr.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chi Square Statistics in Calc" -msgstr "Estadístiques del khi quadrat al Calc" +msgstr "Estadístiques de khi quadrat al Calc" #. hAnmA #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71677,33 +71675,30 @@ msgstr "Eina d'anàlisi <bookmarkvalue>;Test de quadrat</bookmarkvalue><bookmark #. ECMEg #: statistics_test_chisqr.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "hd_id1000240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statisticstestchisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\"> Chi quadrat prova</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Prova khi quadrat</link></variable>" #. u5MGV #: statistics_test_chisqr.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "par_id1003641\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA Calcula la prova khi quadrat d'una mostra de dades.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calcula la prova khi quadrat d'una mostra de dades.</ahelp>" #. pdD2p #: statistics_test_chisqr.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "par_id1003990\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>" -msgstr "<unk>GA Tria <menuitem>Data ▸ Estadístiques ▸ Test de kHI quadrat</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"sam02\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Estadístiques ▸ Prova khi quadrat</menuitem></variable>" #. V4PzH #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71717,23 +71712,21 @@ msgstr "Per a més informació sobre les proves de khi quadrat consulteu l'artic #. 46RmG #: statistics_test_chisqr.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "hd_id1000231\n" "help.text" msgid "Results for Chi-square Test:" -msgstr "Resultats per a la prova de khi quadrat" +msgstr "Resultats de la prova khi quadrat:" #. QHuAe #: statistics_test_chisqr.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "par_id1004030\n" "help.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "Prova d'independència (Chi-Square)" +msgstr "Prova d'independència (khi quadrat)" #. BzGNg #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -71806,13 +71799,12 @@ msgstr "Eina d'anàlisi <bookmarkvalue>;Test</bookmarkvalue><bookmarkvalue>Prova #. gZWPc #: statistics_test_f.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "hd_id1000180\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statisticstestf.xhp\" name=\"F-test\"> F prova</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">Prova F</link></variable>" #. qHRjW #: statistics_test_f.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 9daa3b00f81..37dda32ff64 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549686895.000000\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "par_id3154515\n" "help.text" msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information." -msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Aplica un estil de formatació a les cel·les seleccionades.</ahelp></variable> Els estils inclouen la informació del tipus de lletra, la vora i el color de fons." +msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Aplica un estil de formatació a les cel·les seleccionades.</ahelp></variable> Els estils inclouen la informació de la lletra tipogràfica, la vora i el color de fons." #. SEmnU #: 06080000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 2cfbf10e331..df88142b226 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-16 00:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph> and change the option in <emph>Press Enter to move selection</emph>." -msgstr "" +msgstr "Mou el cursor una cel·la cap avall en un interval seleccionat. Per a especificar la direcció del moviment del cursor, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General</emph> i canvieu el valor del paràmetre <emph>Mou la selecció en prémer Retorn</emph>." #. DbRBy #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 462c81b478b..832d2a1796c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-03 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textschart01/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "par_id9116794\n" "help.text" msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below." -msgstr "L'ordre de les categories o dels punts de dades del diagrama és el mateix que el de la taula de dades. Utilitzeu la icona <emph>Mou la fila cap avall</emph> per commutar la fila actual amb la immediatament inferior." +msgstr "L'ordre de les categories o dels punts de dades del diagrama és el mateix que el de la taula de dades. Utilitzeu la icona <emph>Mou la fila cap avall</emph> per a commutar la fila actual amb la immediatament inferior." #. fux4x #: 03010000.xhp @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back." -msgstr "Diagrama de sectors - aquest subtipus mostra els sectors com a àrees acolorides del diagrama complet, només per a una columna de dades. Una vegada creat el diagrama, podeu fer clic a qualsevol dels sectors i arrossegar-lo per tal de separar-lo de la resta del diagrama o per tornar-lo a unir." +msgstr "Diagrama de sectors: aquest subtipus mostra els sectors com a àrees acolorides del diagrama complet, només per a una columna de dades. Una vegada creat el diagrama, podeu fer clic a qualsevol dels sectors i arrossegar-lo per tal de separar-lo de la resta del diagrama o per a tornar-lo a unir." #. GABnz #: type_pie.xhp @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center." -msgstr "Diagrama de sectors explotat - aquest subtipus mostra els sectors ja separats els uns dels altres. Una vegada hàgiu creat el diagrama, podeu fer clic a qualsevol dels sectors i arrossegar-lo al llarg d'un eix radial a partir del centre del diagrama." +msgstr "Diagrama de sectors explotat: aquest subtipus mostra els sectors ja separats els uns dels altres. Una vegada hàgiu creat el diagrama, podeu fer clic a qualsevol dels sectors i arrossegar-lo al llarg d'un eix radial a partir del centre del diagrama." #. qpvFX #: type_pie.xhp @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgctxt "" "par_id3808404\n" "help.text" msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "Toroide - aquest subtipus pot mostrar columnes de dades múltiples. Cada columna de dades es mostra com una forma toroïdal amb un forat intern, on es pot mostrar la columna de dades següent. Una vegada hàgiu creat el diagrama, podeu fer clic a un sector extern i arrossegar-lo per moure'l al llarg d'un eix radial des del centre del toroide." +msgstr "Toroide: aquest subtipus pot mostrar columnes de dades múltiples. Cada columna de dades es mostra com una forma toroidal amb un forat intern, on es pot mostrar la columna de dades següent. Una vegada hàgiu creat el diagrama, podeu fer clic a un sector extern i arrossegar-lo per a moure'l al llarg d'un eix radial des del centre del toroide." #. tNW7K #: type_pie.xhp @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center." -msgstr "Diagrama toroïdal explotat - aquest subtipus mostra els sectors exteriors ja separats de la resta del toroide. Una vegada hàgiu creat el diagrama, podeu fer clic a un sector extern i arrossegar-lo per moure'l al llarg d'un eix radial a partir del centre del toroide." +msgstr "Diagrama toroidal explotat: aquest subtipus mostra els sectors exteriors ja separats de la resta del toroide. Una vegada hàgiu creat el diagrama, podeu fer clic a un sector extern i arrossegar-lo per a moure'l al llarg d'un eix radial a partir del centre del toroide." #. JRtGo #: type_stock.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index c2cd62c5c19..444713330e5 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdatabase/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -179,13 +179,12 @@ msgstr "Amb el <emph>Disseny de la consulta</emph> podeu crear i editar una cons #. QwBay #: 02000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Consulta en diverses taules</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Consulta entre diverses taules\">Consulta entre diverses taules</link>" #. ASeVi #: 02000000.xhp @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formula el criteri de la consulta\">Formula el criteri de la consulta</link>" #. JTXBF #: 02000000.xhp @@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156212\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executa funcions\">Executa funcions</link>" #. FWCVa #: 02000000.xhp @@ -3902,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." -msgstr "" +msgstr "Si voleu definir una relació entre les diferents taules, heu d'introduir una <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">clau primària</link> que identifica de manera única un camp de dades d'una taula existent. Podeu consultar la clau primària d'altres taules per accedir a les dades d'aquesta taula. Tots els camps de dades que fan referència a aquesta clau primària s'identificaran com a clau forana." #. FACvb #: 05020000.xhp @@ -5416,7 +5415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "Conjunt de caràcters" +msgstr "Joc de caràcters" #. SCzpp #: 11020000.xhp @@ -6073,7 +6072,7 @@ msgctxt "" "bm_id81623155177507\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value><bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value><bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value><bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value><bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value><bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value><bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value><bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value><bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>base de dades;configuració especial</bookmark_value><bookmark_value>Configuració de la base de dades; nomenclatura SQL92</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;paraula clau AS</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;sintaxi d'unió externa</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;sentència especial SELECT</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;ODBC date/time</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;suport per claus primàries</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;finals de línia</bookmark_value><bookmark_value>configuració de la base de dades;versió de columnes</bookmark_value>" #. vCApF #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6451,7 +6450,7 @@ msgctxt "" "hd_id621632736570505\n" "help.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Respecta el tipus del conjunt de resultats del controlador de la base de dades" #. EZkMC #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6487,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "hd_id421632739992940\n" "help.text" msgid "Rows to scan columns types" -msgstr "" +msgstr "Files per analitzar els tipus de les columnes" #. nC3qS #: dabaadvpropdat.xhp @@ -6649,7 +6648,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La finestra de base de dades organitza les taules, les vistes, les consultes i els informes d'una base de dades %PRODUCTNAME.</ahelp>" #. 3KEBA #: dabadoc.xhp @@ -6658,7 +6657,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Treball amb bases de dades al %PRODUCTNAME</link>" #. ptEgp #: dabaprop.xhp @@ -6721,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica opcions addicionals per a una font de dades.</ahelp>" #. VDVT6 #: dabapropadd.xhp @@ -6730,7 +6729,7 @@ msgctxt "" "par_id4641865\n" "help.text" msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "A la finestra de la base de dades, trieu <emph>Edita ▸ Base de dades ▸ Propietats</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Paràmetres addicionals</emph>" #. jRxSF #: dabapropadd.xhp @@ -6757,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el nom d'amfitrió del servidor que conté la base de dades, per exemple cat.aleg.cat.</ahelp>" #. rp55d #: dabapropadd.xhp @@ -6766,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Número de port" #. RQEQ4 #: dabapropadd.xhp @@ -6775,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el número de port del servidor on s'hostatja la base de dades</ahelp>" #. PP95C #: dabapropadd.xhp @@ -6784,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "MySQL JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "Classe JDBC del controlador de MySQL" #. 2nqZZ #: dabapropadd.xhp @@ -6793,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el nom del controlador JDBC per a la base de dades MySQL.</ahelp>" #. evMXj #: dabapropadd.xhp @@ -7162,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabapropgen.xhp\">Propietats avançades</link>" #. u6Nh4 #: dabapropgen.xhp @@ -8656,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "hd_id171587405349438\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Número de port" #. J2SR3 #: dabawiz02mysql.xhp @@ -9016,7 +9015,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Número de port" #. PBuEW #: dabawiz02oracle.xhp @@ -9799,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AD\n" "help.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar de formularis" #. LZsjA #: menuedit.xhp @@ -9817,7 +9816,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar d'informes" #. U7xE3 #: menuedit.xhp @@ -9835,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de dades" #. EDR8A #: menuedit.xhp @@ -9862,7 +9861,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Obre el diàleg Propietats de la base de dades.</ahelp>" #. CFEiW #: menuedit.xhp @@ -9871,7 +9870,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de connexió" #. mhCAw #: menuedit.xhp @@ -9889,7 +9888,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats avançades" #. SAkPC #: menuedit.xhp @@ -9898,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Obre el diàleg Propietats avançades.</ahelp>" #. 7BAav #: menufile.xhp @@ -9907,7 +9906,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" #. wm7a2 #: menufile.xhp @@ -9916,7 +9915,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menufile.xhp\">Fitxer</link>" #. WXK3P #: menufile.xhp @@ -9934,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #. qTva3 #: menufile.xhp @@ -9952,7 +9951,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D5\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Anomena i desa" #. LDiQh #: menufile.xhp @@ -9970,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporta" #. AXuZV #: menufile.xhp @@ -9988,7 +9987,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Envia" #. GiW9D #: menufile.xhp @@ -9997,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Opens a submenu." -msgstr "" +msgstr "Obre un submenú." #. EAusx #: menufile.xhp @@ -10060,7 +10059,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #. bMiRZ #: menufilesave.xhp @@ -10069,7 +10068,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #. BGNgM #: menufilesave.xhp @@ -10087,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Crea un directori nou" #. LPGUc #: menufilesave.xhp @@ -10123,7 +10122,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nom del fitxer" #. vgBAe #: menufilesave.xhp @@ -10141,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #. 48d8x #: menufilesave.xhp @@ -10186,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" #. FoJp3 #: menuinsert.xhp @@ -10312,7 +10311,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F9\n" "help.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta" #. KMLGR #: menuinsert.xhp @@ -10330,7 +10329,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines" #. icE2E #: menutools.xhp @@ -10339,7 +10338,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Tools</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/menutools.xhp\">Eines</link>" #. 2XuD9 #: menutools.xhp @@ -10357,7 +10356,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Relationships" -msgstr "" +msgstr "Relacions" #. DKgXb #: menutools.xhp @@ -10573,7 +10572,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordena" #. eTkp4 #: menuview.xhp @@ -10681,7 +10680,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. GE5Rx #: menuview.xhp @@ -10843,7 +10842,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Camps seleccionats" #. pj8q2 #: tablewizard01.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 6b34e253f29..ebd536f65b9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ca/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-20 17:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557992900.000000\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id941556823044342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Page - Master Page</menuitem> </variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Tria <menuitem>Page ▸ Pàgina mestra</menuitem></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Trieu <menuitem>Pàgina ▸ Pàgina mestra</menuitem></variable>" #. DjtXM #: page_menu.xhp @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "par_id911634055593609\n" "help.text" msgid "<variable id=\"loadpagedesign\">Choose <menuitem>Page - Master Page - Load</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"loadpagedesign\">Trieu <menuitem>Pàgina ▸ Pàgina mestra ▸ Carrega</menuitem></variable>" #. paRMk #: page_menu.xhp @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "par_id351556823072396\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon New Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icona Pàgina nova</alt></image>" #. xbkHm #: page_menu.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 65da019bc9a..5d7c1d801ac 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -6307,13 +6307,12 @@ msgstr "<variable id=\"webhtml\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Mostra la previsualitzac #. iYQ6G #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>." -msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>nou</menuitem>." +msgstr "Trieu <menuitem>Fitxer ▸ Nou</menuitem>." #. 4rLdL #: 00000401.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6253c31fc15..8ca0607ff4c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n" @@ -5411,7 +5411,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249318059\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #. HCE3W #: 01130000.xhp @@ -5420,7 +5420,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619249336236\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #. siLoT #: 01130000.xhp @@ -8711,7 +8711,6 @@ msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Lli #. cMTUp #: 02100001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3149741\n" @@ -8721,13 +8720,12 @@ msgstr "Terme" #. vESi8 #: 02100001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3155577\n" "help.text" msgid "Representation/Use" -msgstr "Representació/Ús" +msgstr "Representació/ús" #. UjXoc #: 02100001.xhp @@ -47773,7 +47771,7 @@ msgctxt "" "par_id701534530496585\n" "help.text" msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress</item>." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la imatge i trieu <item type=\"menuitem\">Format ▸ Imatge ▸ Comprimeix</item>." #. kUBEn #: image_compression.xhp @@ -47782,7 +47780,7 @@ msgctxt "" "par_id611534528851319\n" "help.text" msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress</item>." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la imatge, obriu el menú contextual i trieu <item type=\"menuitem\">Comprimeix</item>." #. 4WmeG #: image_compression.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 24ceda186e1..44ff666b2ff 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-26 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -6036,7 +6036,7 @@ msgctxt "" "hd_id551634734576194\n" "help.text" msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">Opcions del filtre de CSV</link></variable>" #. qRkBK #: csv_params.xhp @@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "par_id691634735255956\n" "help.text" msgid "Field Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de camps" #. Zgou6 #: csv_params.xhp @@ -6117,7 +6117,7 @@ msgctxt "" "par_id661634735416764\n" "help.text" msgid "Text Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Delimitador de text" #. AtZEw #: csv_params.xhp @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "par_id901634735627024\n" "help.text" msgid "Character Set" -msgstr "" +msgstr "Joc de caràcters" #. v4Gzf #: csv_params.xhp @@ -26624,7 +26624,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509814\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines" #. aZqBY #: template_manager.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ee794884d0c..56442a25d30 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitueix un tipus de lletra amb el tipus de lletra que trieu. La substitució només reemplaça una font en pantalla, o bé en pantalla i a la impressió. El reemplaçament no canvia els paràmetres per al tipus de lletra que es desen en el document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitueix una lletra tipogràfica amb la lletra que trieu. La substitució només reemplaça una lletra en pantalla, o bé en pantalla i a la impressió. El reemplaçament no canvia els paràmetres per a la lletra que es desen en el document.</ahelp>" #. uoJPk #: 01010700.xhp @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150715\n" "help.text" msgid "Font settings for HTML and Basic sources" -msgstr "Configuració del tipus de lletra per a HTML i el codi font del Basic" +msgstr "Configuració de lletra tipogràfica per al codi font en HTML i BASIC" #. 9MGGF #: 01010700.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 67b56c72690..0fd875f9448 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ca/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548652642.000000\n" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Augmenta o disminueix la mida del tipus de lletra de les notes" +msgstr "Augmenta o disminueix la mida de la lletra de les notes" #. BNmzk #: presenter.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 89ad4478846..79be0ad0f1e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518599352.000000\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "par_id3877071\n" "help.text" msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on." -msgstr "Si no us agrada el tipus de lletra de la f i la x, trieu <item type=\"menuitem\">Format ▸ Tipus de lletra</item> i seleccioneu un altre tipus de lletra. Feu clic al botó <emph>Per defecte</emph> per a utilitzar el tipus de lletra per defecte d'ara endavant." +msgstr "Si no us agrada la lletra tipogràfica de la f i la x, trieu <item type=\"menuitem\">Format ▸ Lletra tipogràfica</item> i seleccioneu una altra lletra. Feu clic al botó <emph>Per defecte</emph> per a utilitzar la lletra per defecte d'ara endavant." #. KBUXj #: limits.xhp @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id3083281\n" "help.text" msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:" -msgstr "Podeu establir claudàtors individuals si feu servir «esquerra» i «dreta», però la distància entre els parèntesis no serà fixa perquè s'adapten a l'argument. De tota manera, hi ha una manera de mostrar els parèntesis de manera que la distància que els separa quedi fixa. Per a fer-ho, col·loqueu una «\\» (barra invertida) davant dels parèntesis normals. Ara, aquests parèntesis funcionen com qualsevol altre símbol i s'alineen igual que els altres símbols:" +msgstr "Podeu establir claudàtors individuals si feu servir «left» (esquerra) i «right» (dreta), però la distància entre els parèntesis no serà fixa perquè s'adapten a l'argument. De tota manera, hi ha una manera de mostrar els parèntesis de manera que la distància que els separa quedi fixa. Per a fer-ho, col·loqueu una «\\» (barra invertida) davant dels parèntesis normals. Ara, aquests parèntesis funcionen com qualsevol altre símbol i s'alineen igual que els altres símbols:" #. AECF4 #: text.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po index 17f8be046a8..33b6aa6912e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "hd_id871602976197055\n" "help.text" msgid "Title Page" -msgstr "Títol de la pàgina" +msgstr "Portada" #. crAFH #: main0105.xhp @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "par_id471602976213270\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can design a title page." -msgstr "" +msgstr "Obre un diàleg on podreu dissenyar una portada." #. QKypm #: main0105.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e12842dd55e..cdb9826875c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -978,7 +978,6 @@ msgstr "Taules <image src=\"cmd/scinserttable.svg\" id=\"imgid301603287623090\" #. jAnQW #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id611603290378376\n" @@ -12220,7 +12219,7 @@ msgctxt "" "par_id3153810\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Reemplaça les entrades d'índex idèntiques amb una entrada única que llista els números de pàgina allà on apareix l'entrada en el document. Per exemple, les entrades \"Visualitza 10, Visualitza 43\" es combinen com a \"Visualitza 10, 43\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Reemplaça les entrades d'índex idèntiques amb una entrada única que enumera els números de pàgina allà on apareix l'entrada en el document. Per exemple, les entrades «Vegeu 10, Vegeu 43» es combinen com a «Vegeu 10, 43».</ahelp>" #. FCktB #: 04120212.xhp @@ -31302,17 +31301,16 @@ msgctxt "" "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view." -msgstr "" +msgstr "Mostra el document amb els marges superior i inferior, la capçalera i el peu i un espai entre les pàgines. Desmarqueu la casella per a reduir tots els elements citats i mostrar el document com a un flux continu de pàgines. Amagar els espais en blanc només és possible en utilitzar la visualització d'una sola pàgina." #. wDniB #: title_page.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "title_page.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using title pages in your document" -msgstr "Utilitzeu el títol de títol del document" +msgstr "Utilització de pàgines de títol al document" #. 7MEGF #: title_page.xhp @@ -31326,13 +31324,12 @@ msgstr "<bookmarkvalue>page;title la pàgina</bookmarkvalue> de de <bookmarkva #. 2uvfF #: title_page.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "title_page.xhp\n" "hd_id300920161429137211\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in the document</link>" -msgstr "<unk>GA Inserint pàgines de títol en el document</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserció de portades al document</link>" #. jGkMA #: title_page.xhp @@ -31568,13 +31565,12 @@ msgstr "Aquest contindrà un salt de pàgina i canvia l'estil de pàgina actual #. CDPuF #: title_page.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "title_page.xhp\n" "hd_id300920161443323335\n" "help.text" msgid "To delete a title page:" -msgstr "Per suprimir una pàgina de títol" +msgstr "Per a suprimir una portada:" #. 9WgEN #: title_page.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index a33217318d8..b53bc2bd53c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-19 07:29+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "par_id3152763\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva la llista no ordenada" #. pneN5 #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 74e41c659b3..0b40f311006 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -17418,7 +17418,7 @@ msgctxt "" "par_id321637758600046\n" "help.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "Alinea a l'esquerra" #. Q8zi2 #: text_direct_cursor.xhp @@ -17454,7 +17454,7 @@ msgctxt "" "par_id321637758600048\n" "help.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Alinea a la dreta" #. EuMGF #: text_direct_cursor.xhp @@ -18915,7 +18915,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering and Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils de numeració i de paràgraf" #. 4rqSe #: using_numbering.xhp @@ -19113,7 +19113,7 @@ msgctxt "" "par_id401616165733544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">Estil de llista</link>" #. 8s2hg #: using_thesaurus.xhp |