diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:18:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-06 17:39:09 +0100 |
commit | e5f69f7b241f21f0b85f7a62ccff9de841875828 (patch) | |
tree | caba82c98457334388051db4485d3c9d8834fd07 /source/ca/instsetoo_native | |
parent | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc1
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
Diffstat (limited to 'source/ca/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 15b807e2160..5b2a7e6dcf4 100644 --- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 22:22+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-24 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355178134.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356366870.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Funcionalitat: [1]" +msgstr "Característica: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" -msgstr "Funcionalitat: [1]" +msgstr "Característica: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Navegueu per la carpeta de destí." +msgstr "Navegueu fins a la carpeta de destí." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "Navegueu per la carpeta de destí." +msgstr "Navegueu fins a la carpeta de destí." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "El [ProductName] s'instal·larà amb els components prederminats, incloent-hi les llengües d'interfície i correctors ortogràfics que coincideixin amb la vostra configuració de llengua" +msgstr "El [ProductName] s'instal·larà amb els components per defecte, inclosos les llengües d'interfície i els correctors ortogràfics que coincideixin amb la vostra configuració de llengua." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Trieu quines funcionalitats de programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, aquí podeu seleccionar llengües d'interfície i correctors ortogràfics addicionals." +msgstr "Trieu quines característiques del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, aquí podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_257\n" "LngText.text" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." -msgstr "Seleccioneu el tipus d'instal·lació més adient a les vostres necessitats." +msgstr "Trieu el tipus d'instal·lació més adient a les vostres necessitats." #: Control.ulf msgctxt "" |