aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/ca/officecfg
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po306
1 files changed, 118 insertions, 188 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5845bbda27d..08f3afa6be2 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440528689.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442754998.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Congela les ~files i columnes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Vés al full..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Selecciona fins a la fi del marge del bloc"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Crea una taula dinàmica..."
+msgstr "Insereix una taula dinàmica..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Taula ~dinàmica..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "Di~agrama..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer"
+msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Repeteix la cerca"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Selecciona fulls..."
+msgstr "~Suprimeix el full..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1532,14 +1529,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "Prova ~khi quadrat..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Capçalera i peu..."
+msgstr "~Capçaleres i peus..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1718,6 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Normal"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
@@ -1828,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Neteja les cel·les..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1966,24 +1961,22 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Insereix ~cel·la..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr "Inse~reix files"
+msgstr "Insereix ~files"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr "Insereix co~lumnes"
+msgstr "Insereix ~columnes"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1995,7 +1988,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Insereix ~files a dalt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -2005,7 +1997,6 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "Files a ~sobre"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2015,7 +2006,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Insereix ~files a dalt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2034,7 +2024,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Insereix co~lumnes a l'esquerra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2044,7 +2033,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Columnes a l'~esquerra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2054,7 +2042,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Insereix co~lumnes a l'esquerra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2064,17 +2051,15 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Columnes a l'~esquerra"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "Insereix files a sota"
+msgstr "Insereix ~files a sota"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -2084,7 +2069,6 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "Files a ~sota"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2094,14 +2078,13 @@ msgid "Insert Co~lumns Right"
msgstr "Insereix columnes a la dreta"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr "Columnes a la dreta"
+msgstr "Columnes a la ~dreta"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2392,14 +2375,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Amaga els fulls"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "Mo~stra els fulls..."
+msgstr "~Mostra els fulls..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2456,14 +2438,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Atributs estàndard del text"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text..."
-msgstr "Te~xt..."
+msgstr "~Text..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Protegeix el full de càlcul..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2790,13 +2771,14 @@ msgid "Rename Sheet"
msgstr "Reanomena el full"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "~Color de la pestanya del full..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2808,14 +2790,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Color de la pestanya"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Mou/Copia el full..."
+msgstr "~Mou o copia el full..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Comparteix el full de càlcul..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Línies de graella per al full"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3259,14 +3240,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Detectiu"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Insereix un salt de pàgina"
+msgstr "Insereix un ~salt de pàgina"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3293,17 +3273,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~Emplena les cel·les"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ca~lculate"
-msgstr "C~alcula"
+msgstr "~Calcula"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3312,17 +3291,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Expressions amb ~nom"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Comentari següent"
+msgstr "Edita el comentari"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Més ~filtres"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "~Comentari de la cel·la"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5932,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "~Diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5941,7 +5919,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia el nom de la pàgina o diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6412,14 +6390,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Reinicialitza l'encaminament"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "Duplica la ~diapositiva"
+msgstr "Duplica la pàgina o ~diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la pàgina o diapositiva..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina o diapositiva ~nova"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,10 +7116,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7158,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix la pàgina o diapositiva"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7788,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Imatge de fons..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el fons del mestre"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els objectes del mestre"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8487,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Minimitza la ~presentació..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8527,10 +8502,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la primera pàgina"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8546,10 +8520,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la pàgina anterior"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
@@ -8565,10 +8538,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la pàgina següent"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8584,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a l'última pàgina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la pàgina al principi"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les pàgines seleccionades a la primera posició"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la pàgina amunt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8592,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages up"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les pàgines seleccionades amunt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la pàgina avall"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8610,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages down"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les pàgines seleccionades avall"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8619,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgstr "Mou la pàgina al final"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "Mou les pàgines seleccionades a la última posició"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia a notació Unicode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13977,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14015,7 +13986,6 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Augmenta la mida del tipus de lletra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14025,7 +13995,6 @@ msgid "Increase Size"
msgstr "Augmenta la mida"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14035,7 +14004,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Disminueix la mida del tipus de lletra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14726,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Obre un fitxer remot..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save to Remote Server"
-msgstr ""
+msgstr "De~sa al servidor remot"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15340,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la formatació"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra només el primer nivell"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15361,14 +15329,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Pics i numeració..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Mode"
-msgstr "Mode d'ed~ició"
+msgstr "Mode d'e~dició"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15380,13 +15347,14 @@ msgid "Image Control"
msgstr "Control d'imatge"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització ~web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15395,7 +15363,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15515,14 +15483,13 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Camp d'hora"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "E~dita l'estil..."
+msgstr "~Edita l'estil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16107,7 +16074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra tots els nivells"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16128,13 +16095,14 @@ msgid "~New Window"
msgstr "Finestra ~nova"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix el contorn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16182,14 +16150,13 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "Pantalla ~completa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Marc"
+msgstr "~Marc"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Nota al peu i al final"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16210,34 +16177,31 @@ msgid "~Image"
msgstr "~Imatge"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "~Filtres"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Mo~de"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Text"
+msgstr "~Text"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16255,17 +16219,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Llis~tes"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "Estils"
+msgstr "~Estils"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16274,7 +16237,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "~Marc i objecte OLE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16358,17 +16321,15 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Mostra les funcions de dibuix"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Formes"
+msgstr "~Forma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16378,14 +16339,13 @@ msgid "~Ruler"
msgstr "~Regle"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Barra de desplaçament"
+msgstr "~Barres de desplaçament"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16613,7 +16573,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Vídeo..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -16647,7 +16606,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Iguala l'~amplada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Iguala l'a~lçada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19422,24 +19381,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Fitxer"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Alineació"
+msgstr "~Alinea"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Alineació"
+msgstr "~Alinea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19565,20 +19522,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~References"
-msgstr ""
+msgstr "~Referències"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~omment"
-msgstr "Com~entari"
+msgstr "C~omentari"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19633,14 +19588,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Barres d'eines"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Ca~mps"
+msgstr "~Camp"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20450,7 +20404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Importa MathML del porta-retalls"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,14 +20488,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Marcador anterior"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Símbols"
+msgstr "~Símbols..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21273,7 +21226,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Disseny"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21319,7 +21271,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Àrea"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21554,7 +21505,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Temes"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21570,7 +21520,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sèries de dades"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21579,7 +21529,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Línia de tendència"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21588,20 +21538,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'error"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "Ei~x"
+msgstr "Eix"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21611,7 +21559,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Àrea"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21621,7 +21568,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Línia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -21883,7 +21829,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Te~xt automàtic..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -21893,7 +21838,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "Visualització ~normal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22026,7 +21970,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Nota al final"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22053,7 +21997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Índex i ~taules de contingut..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22092,7 +22036,6 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Color de la lletra"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
@@ -22198,7 +22141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a la pàgina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22261,7 +22204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Diagrames"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,14 +22297,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Llegenda..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote and Endnote..."
-msgstr "Notes al peu/Notes ~finals..."
+msgstr "Notes al peu i notes ~finals..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22409,7 +22351,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Insereix un salt de pàgina"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
@@ -22443,19 +22384,19 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un marc"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Draw ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuixa un ~marc"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22723,7 +22664,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Nota al peu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23245,7 +23186,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me and OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Marc i objecte OLE..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23275,14 +23216,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Propietats de la ta~ula..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "Notes al peu/Notes ~finals..."
+msgstr "~Notes al peu i notes ~finals..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23480,7 +23420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix l'encapçalament de les files"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24842,14 +24782,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Augmenta el valor del sagnat"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Distribueix les columnes uniformement"
+msgstr "Distribueix les files uniformement"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24903,7 +24842,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Parteix al final de pàgines i columnes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25086,14 +25025,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Seleccioneu el text"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Regle"
+msgstr "~Regles"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25111,7 +25049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Imatges i diagrames"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25204,7 +25142,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Afegeix les paraules desconegudes"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25238,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Amaga l'espai en blanc"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25385,14 +25322,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Selecciona"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Mida"
+msgstr "~Mida"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,17 +25355,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Taula de continguts i índe~x"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Comentaris..."
+msgstr "Comentaris..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,27 +25502,24 @@ msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Línia horitzontal"
+msgstr "~Línia horitzontal"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Per defecte"
+msgstr "Per ~defecte"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25597,14 +25529,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtitle"
-msgstr "~Subtítol..."
+msgstr "~Subtítol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25613,7 +25544,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25622,7 +25553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25562,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25571,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25580,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25589,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Encapçalament ~6"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27317,14 +27248,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logotip"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Se~guiment de canvis"
+msgstr "Seguiment de canvis"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""