aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/ca/officecfg
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po166
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
2 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9204de13f7e..2f69e9affd2 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354225502.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354819523.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "Plantilles de l'StarWriter 3.0 - 5.0 "
+msgstr "Plantilles de l'StarWriter 3.0 - 5.0"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "Plantilles de l'StarCalc 3.0 - 5.0 "
+msgstr "Plantilles de l'StarCalc 3.0 - 5.0"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Endavant"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Enrere"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Esquerra"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreta"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia (el programa al document del Writer)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Atura't"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inici"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja la pantalla"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
+msgstr "Línia d'ordres del Logo (premeu F1 per accedir a l'ajuda)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "Ordres en majúscula, tradueix-les també a la llengua del document"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Enrere"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Endavant"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositives"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Intercanvia"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zomm"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva següent o efecte següent"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Inici"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primera diapositiva"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Final"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Última diapositiva"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Re Pàg"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva anterior sense els efectes"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Av Pàg"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva següent sense els efectes"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "«B», «.»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ennegreix/desennegreix la pantalla"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "«W», «,»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Emblanqueja/desemblanqueja la pantalla"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, «-»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Finalitza la presentació"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Número seguit per la tecla de retorn"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Vés a aquesta diapositiva"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "«G», «S»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenta/disminueix la mida del tipus de lletra de les notes"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "«A», «Z»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Desplaça les notes cap amunt o cap avall"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "«H», «L»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Mou el cursor de la vista de notes endarrere/endavant"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-«1»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la consola del presentador"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-«2»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les notes de la presentació"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-«3»"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la vista general de les diapositives"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva actual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva actual, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per sortir de la presentació..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva actual (final)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva següent"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "Visió general de les diapositives, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consola del presentador"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de la diapositiva actual"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes del presentador"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 82ea13d0b6c..1524de9cf5e 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1354822354.0\n"