aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/ca/officecfg
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c8e91c3f220..e4fca4064bd 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "Exportació censurada"
+msgstr "Exportació velada"
#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (Black)"
-msgstr "Exportació censurada (negre)"
+msgstr "Exportació velada (negre)"
#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export (White)"
-msgstr "Exportació censurada (blanc)"
+msgstr "Exportació velada (blanc)"
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redacted Export"
-msgstr "Exportació censurada"
+msgstr "Exportació velada"
#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Redaction"
-msgstr "Censura"
+msgstr "Veladura"
#. qQQAi
#: Effects.xcu
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle pause"
-msgstr "Commuta la pausa"
+msgstr "Activa o desactiva la pausa"
#. rfNfc
#: Effects.xcu
@@ -15994,7 +15994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr "Canvia a notació Unicode"
+msgstr "Activa o desactiva la notació Unicode"
#. WqMB6
#: GenericCommands.xcu
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr "Canvia l'ombra"
+msgstr "Activa o desactiva l'ombra"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Rectangle Redaction"
-msgstr "Censura amb rectangles"
+msgstr "Veladura amb rectangles"
#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19576,7 +19576,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Canvia la llista amb pics"
+msgstr "Activa o desactiva la llista amb pics"
#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19606,7 +19606,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Canvia la llista numerada"
+msgstr "Activa o desactiva la llista numerada"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr "Canvia el mode d'edició"
+msgstr "Activa o desactiva el mode d'edició"
#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
@@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Read Only Mode"
-msgstr "Canvia el mode de només lectura"
+msgstr "Activa o desactiva el mode de només lectura"
#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
@@ -22936,7 +22936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Freeform Redaction"
-msgstr "Censura amb formes lliures"
+msgstr "Veladura amb formes lliures"
#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
@@ -23096,7 +23096,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr "Canvia la correcció ortogràfica automàtica"
+msgstr "Activa o desactiva la correcció ortogràfica automàtica"
#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr "Censura"
+msgstr "Veladura"
#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
@@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact"
-msgstr "Censura"
+msgstr "Veladura"
#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23456,7 +23456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Redact Document"
-msgstr "Censura el document"
+msgstr "Vela el document"
#. hGiLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23466,7 +23466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr "Censura automàtica"
+msgstr "Veladura automàtica"
#. 38NB3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr "Censura automàtica"
+msgstr "Veladura automàtica"
#. kfBEt
#: GenericCommands.xcu
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto-Redact Document"
-msgstr "Censura automàtica del document"
+msgstr "Veladura automàtica del document"
#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
@@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr "Canvia el mode de disseny"
+msgstr "Activa o desactiva el mode de disseny"
#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
@@ -24356,7 +24356,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr "Activa/desactiva la previsualització d'impressió"
+msgstr "Activa o desactiva la previsualització d'impressió"
#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
@@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr "Activa/desactiva l'extrusió"
+msgstr "Activa o desactiva l'extrusió"
#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
@@ -29216,7 +29216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr "Canvia el mode de cursor directe"
+msgstr "Activa o desactiva el mode de cursor directe"
#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
@@ -33456,7 +33456,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr "Activa/desactiva les marques de format"
+msgstr "Activa o desactiva les marques de format"
#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu