diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-13 15:59:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-13 16:13:42 +0200 |
commit | 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch) | |
tree | 0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/ca/officecfg | |
parent | cae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff) |
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c8e91c3f220..e4fca4064bd 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n" #. W5ukN @@ -9684,7 +9684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Exportació censurada" +msgstr "Exportació velada" #. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11364,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "Exportació censurada (negre)" +msgstr "Exportació velada (negre)" #. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "Exportació censurada (blanc)" +msgstr "Exportació velada (blanc)" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu @@ -11764,7 +11764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Exportació censurada" +msgstr "Exportació velada" #. GvLVw #: DrawWindowState.xcu @@ -12084,7 +12084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "Censura" +msgstr "Veladura" #. qQQAi #: Effects.xcu @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "Commuta la pausa" +msgstr "Activa o desactiva la pausa" #. rfNfc #: Effects.xcu @@ -15994,7 +15994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "Canvia a notació Unicode" +msgstr "Activa o desactiva la notació Unicode" #. WqMB6 #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "Canvia l'ombra" +msgstr "Activa o desactiva l'ombra" #. c9PFU #: GenericCommands.xcu @@ -18834,7 +18834,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "Censura amb rectangles" +msgstr "Veladura amb rectangles" #. CDTUh #: GenericCommands.xcu @@ -19576,7 +19576,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "Canvia la llista amb pics" +msgstr "Activa o desactiva la llista amb pics" #. 4PAqA #: GenericCommands.xcu @@ -19606,7 +19606,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "Canvia la llista numerada" +msgstr "Activa o desactiva la llista numerada" #. vzJBe #: GenericCommands.xcu @@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "Canvia el mode d'edició" +msgstr "Activa o desactiva el mode d'edició" #. vFVep #: GenericCommands.xcu @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Read Only Mode" -msgstr "Canvia el mode de només lectura" +msgstr "Activa o desactiva el mode de només lectura" #. BuuAR #: GenericCommands.xcu @@ -22936,7 +22936,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "Censura amb formes lliures" +msgstr "Veladura amb formes lliures" #. a5rCU #: GenericCommands.xcu @@ -23096,7 +23096,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "Canvia la correcció ortogràfica automàtica" +msgstr "Activa o desactiva la correcció ortogràfica automàtica" #. 4DCmg #: GenericCommands.xcu @@ -23436,7 +23436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Censura" +msgstr "Veladura" #. Ponm7 #: GenericCommands.xcu @@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Censura" +msgstr "Veladura" #. bSmGC #: GenericCommands.xcu @@ -23456,7 +23456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "Censura el document" +msgstr "Vela el document" #. hGiLG #: GenericCommands.xcu @@ -23466,7 +23466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "Censura automàtica" +msgstr "Veladura automàtica" #. 38NB3 #: GenericCommands.xcu @@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact" -msgstr "Censura automàtica" +msgstr "Veladura automàtica" #. kfBEt #: GenericCommands.xcu @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Auto-Redact Document" -msgstr "Censura automàtica del document" +msgstr "Veladura automàtica del document" #. zvurM #: GenericCommands.xcu @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "Canvia el mode de disseny" +msgstr "Activa o desactiva el mode de disseny" #. RmQXs #: GenericCommands.xcu @@ -24356,7 +24356,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "Activa/desactiva la previsualització d'impressió" +msgstr "Activa o desactiva la previsualització d'impressió" #. RmzBC #: GenericCommands.xcu @@ -24866,7 +24866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "Activa/desactiva l'extrusió" +msgstr "Activa o desactiva l'extrusió" #. iYGim #: GenericCommands.xcu @@ -29216,7 +29216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "Canvia el mode de cursor directe" +msgstr "Activa o desactiva el mode de cursor directe" #. ADz36 #: WriterCommands.xcu @@ -33456,7 +33456,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "Activa/desactiva les marques de format" +msgstr "Activa o desactiva les marques de format" #. 2GDoU #: WriterCommands.xcu |