diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/ca/officecfg | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 143 |
1 files changed, 61 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 900926d92d5..b1b9b441cbc 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 12:29+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515506226.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516019370.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paired ~t-test..." -msgstr "" +msgstr "Prova ~t aparellada..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Amaga el full" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "Actualitza el proveïdor de les dades" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Enllaços a fitxers externs..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7235,24 +7235,22 @@ msgid "Grid to ~Front" msgstr "Graella al ~davant" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Guides" -msgstr "Mostra les línies ~de captura" +msgstr "~Mostra les línies de captura" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Guides to ~Front" -msgstr "Línies de ~captura al davant" +msgstr "Línies de captura al ~davant" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7372,14 +7370,13 @@ msgid "~Master Slide" msgstr "Diapositiva ~mestra" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "M~aster Notes" -msgstr "Modes mestres" +msgstr "Notes ~mestres" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7442,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Number" -msgstr "" +msgstr "~Número de diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7703,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Enllaços a fitxers externs..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7793,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide from File..." -msgstr "" +msgstr "Insereix una diapositiva des d'un fitxer..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7895,7 +7892,6 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "En ~polígon" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" @@ -7911,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "~Insereix una línia de captura..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8136,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Hando~ut" -msgstr "" +msgstr "~Prospecte mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8238,7 +8234,6 @@ msgid "~Break" msgstr "~Salt" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" @@ -8608,14 +8603,13 @@ msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Modifica un objecte amb atributs" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Guides" -msgstr "Aju~sta a les línies de captura" +msgstr "~Ajusta a les línies de captura" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8717,14 +8711,13 @@ msgid "Save Background Image..." msgstr "Desa la imatge de fons..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Master Background" -msgstr "Fons del caràcter" +msgstr "Fons mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8976,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "Format de les notes mestres..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8985,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "Format del prospecte mestre..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9012,7 +9005,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Number..." -msgstr "" +msgstr "Número de ~diapositiva..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9897,7 +9890,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "Títol, 2 texts verticals i imatge" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -16792,14 +16784,13 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Obre..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "Obre un ~fitxer remot..." +msgstr "Obre en ~remot..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16811,7 +16802,6 @@ msgid "Open Remote File" msgstr "Obre un fitxer remot" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" @@ -17396,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "Text del fitxer..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20339,7 +20329,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "~Caràcter especial..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20402,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Export As" -msgstr "" +msgstr "~Exporta com a" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20474,7 +20464,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export as E~PUB..." -msgstr "" +msgstr "Exporta com a E~PUB..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21536,7 +21526,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva els auxiliars de controls de formulari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22832,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Navega" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23039,10 +23029,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Subfinestra o classificador de diapositives mestres" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" @@ -23931,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed Compact" -msgstr "" +msgstr "Compacta amb pestanyes" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -25434,7 +25423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Camp paràgrafs ~amagats" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25731,7 +25720,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Rebutja tots els canvis en seguiment" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26919,7 +26908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reset R~otation" -msgstr "" +msgstr "Reinicialitza la r~otació" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27081,7 +27070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes de la pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27396,7 +27385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "~Enllaços a fitxers externs..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28569,7 +28558,6 @@ msgid "In ~Background" msgstr "En ~segon pla" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" @@ -29686,14 +29674,13 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Subtítol" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Subtitle Paragraph Style" -msgstr "Defineix l'estil del paràgraf" +msgstr "Estil del paràgraf del subtítol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29705,7 +29692,6 @@ msgid "Heading ~1" msgstr "Encapçalament ~1" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" @@ -29721,7 +29707,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf Encapçalament 1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29733,7 +29719,6 @@ msgid "Heading ~2" msgstr "Encapçalament ~2" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" @@ -29749,7 +29734,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf Encapçalament 2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29761,7 +29746,6 @@ msgid "Heading ~3" msgstr "Encapçalament ~3" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" @@ -29777,7 +29761,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 3 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf Encapçalament 3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29789,7 +29773,6 @@ msgid "Heading ~4" msgstr "Encapçalament ~4" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" @@ -29805,7 +29788,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 4 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf Encapçalament 4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29817,7 +29800,6 @@ msgid "Heading ~5" msgstr "Encapçalament ~5" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" @@ -29833,7 +29815,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 5 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf Encapçalament 5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29845,7 +29827,6 @@ msgid "Heading ~6" msgstr "Encapçalament ~6" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" @@ -29861,7 +29842,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 6 Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf Encapçalament 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29888,7 +29869,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotations Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf de citacions" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29915,7 +29896,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf de text preformatat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29942,7 +29923,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de paràgraf de cos de text" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29954,7 +29935,6 @@ msgid "Default ~Character" msgstr "~Caràcter predeterminat" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n" @@ -29970,7 +29950,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de caràcter predeterminat" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30018,14 +29998,13 @@ msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Èmfasi ~fort" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Strong Emphasis Character Style" -msgstr "Estil de caràcter d'èmfasi" +msgstr "Estil de caràcter d'èmfasi fort" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30052,7 +30031,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Quotation Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de caràcter de citació" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30079,7 +30058,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Source Text Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de caràcter de text font" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30142,7 +30121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista alfabètica en majúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30151,7 +30130,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista alfabètica en majúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30160,7 +30139,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de llista alfabètica en majúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30169,7 +30148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista alfabètica en minúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30178,7 +30157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista alfabètica en minúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30187,7 +30166,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Alphabet Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de llista alfabètica en minúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30196,7 +30175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista numerada en xifres romanes majúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30205,7 +30184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista numerada en xifres romanes majúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30214,7 +30193,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Uppercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de llista numerada en xifres romanes majúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30223,7 +30202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista numerada en xifres romanes minúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30232,7 +30211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Llista numerada en xifres romanes minúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30241,7 +30220,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de llista numerada en xifres romanes minúscules" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30286,7 +30265,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Marges de la pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |