diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ca/officecfg | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r-- | source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 158 |
2 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cdc326cca1d..9b4c90c5a0a 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-30 13:09+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451480950.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461911983.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "Línia d'ordres del Logo (premeu Retorn per a executar ordres o F1 per a obtenir ajuda)" +msgstr "Línia d'ordes del Logo (premeu Retorn per a executar ordes o F1 per a obtindre ajuda)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "HisDescription\n" "value.text" msgid "Collected Addresses" -msgstr "Adreces desades" +msgstr "Adreces guardades" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "WorkPhone\n" "value.text" msgid "Phone (Work)" -msgstr "Telèfon (feina)" +msgstr "Telèfon (faena)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress\n" "value.text" msgid "Work Address" -msgstr "Adreça de la feina" +msgstr "Adreça de la faena" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "WorkAddress2\n" "value.text" msgid "Work Address 2" -msgstr "Adreça de la feina 2" +msgstr "Adreça de la faena 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "WorkCity\n" "value.text" msgid "City (Work)" -msgstr "Ciutat (feina)" +msgstr "Ciutat (faena)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "WorkState\n" "value.text" msgid "State (Work)" -msgstr "Comarca (feina)" +msgstr "Comarca (faena)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "WorkZipCode\n" "value.text" msgid "Zip/Postal (Work)" -msgstr "Codi postal (feina)" +msgstr "Codi postal (faena)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "WorkCountry\n" "value.text" msgid "Country (Work)" -msgstr "País (feina)" +msgstr "País (faena)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "WebPage1\n" "value.text" msgid "Web Page (Work)" -msgstr "Pàgina web (feina)" +msgstr "Pàgina web (faena)" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Open" -msgstr "~Obre" +msgstr "~Obri" #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "~Anomena i desa la còpia..." +msgstr "~Anomena i guarda la còpia..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Vermell" +msgstr "Roig" #: FormWizard.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Enrere" +msgstr "< ~Arrere" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguin necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació." +msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguen necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Obre la presentació que s'acaba de crear" +msgstr "~Obri la presentació que s'acaba de crear" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "Vés a aquesta diapositiva" +msgstr "Vés a esta diapositiva" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Mou el cursor de la vista de notes endarrere/endavant" +msgstr "Mou el cursor de la vista de notes arrere/avant" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Feu clic per sortir de la presentació..." +msgstr "Feu clic per eixir de la presentació..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Dark Red" -msgstr "Vermell fosc" +msgstr "Roig fosc" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Vermell" +msgstr "Roig" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Green & Red" -msgstr "Verd i vermell" +msgstr "Verd i roig" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," -msgstr "A qui pugui interessar,;Benvolguts amics,;Benvolgut senyor o senyora,;Hola," +msgstr "A qui puga interessar,;Benvolguts amics,;Benvolgut senyor o senyora,;Hola," #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 18345be395a..dd7e251b951 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-18 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458324494.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912017.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "Congela les ~cel·les" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Congela la primera columna" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Congela la primera fila" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Afegeix l'àrea d'impressió" +msgstr "~Afig l'àrea d'impressió" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Add" -msgstr "~Afegeix" +msgstr "~Afig" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "Reprèn la transmissió" +msgstr "Reprén la transmissió" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordre descendent" +msgstr "Orde descendent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordre ascendent" +msgstr "Orde ascendent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Append Sheet" -msgstr "Afegeix un full" +msgstr "Afig un full" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "Afegeix un decimal" +msgstr "Afig un decimal" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgstr "~Obri..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Envia cap ~enrere" +msgstr "Envia cap ~arrere" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Tables..." -msgstr "Afegeix taules..." +msgstr "Afig taules..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5803,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgstr "Obri un objecte de base de dades..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgstr "Obri un objecte de base de dades..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgstr "Obri un objecte de base de dades..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5911,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgstr "Obri un objecte de base de dades..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5947,7 +5947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Database Object..." -msgstr "Obre un objecte de base de dades..." +msgstr "Obri un objecte de base de dades..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6388,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Tanca l'~objecte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6658,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction" -msgstr "Direcció de sortida" +msgstr "Direcció d'eixida" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6748,7 +6748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Left" -msgstr "Direcció de sortida: esquerra" +msgstr "Direcció d'eixida: esquerra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6757,7 +6757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Right" -msgstr "Direcció de sortida: dreta" +msgstr "Direcció d'eixida: dreta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Top" -msgstr "Direcció de sortida: superior" +msgstr "Direcció d'eixida: superior" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6775,7 +6775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Direction Bottom" -msgstr "Direcció de sortida: inferior" +msgstr "Direcció d'eixida: inferior" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit All Groups" -msgstr "Surt de tots els grups" +msgstr "Ix de tots els grups" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7451,7 +7451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "Envia cap ~enrere" +msgstr "Envia cap ~arrere" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Desa la imatge de fons..." +msgstr "Guarda la imatge de fons..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade In" -msgstr "Obre de negre" +msgstr "Obri de negre" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "Obre de negre i gira" +msgstr "Obri de negre i gira" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -10677,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "Obre de negre i amplia" +msgstr "Obri de negre i amplia" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11253,7 +11253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease Out" -msgstr "Sortida lenta" +msgstr "Eixida lenta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S-shaped Arrow" -msgstr "Fletxa en forma de essa" +msgstr "Fletxa en forma d'essa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15702,7 +15702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Red" -msgstr "Vermell" +msgstr "Roig" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16008,7 +16008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Desa la imatge" +msgstr "Guarda la imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16017,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "Desa..." +msgstr "Guarda..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgstr "~Obri..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "Obre un ~fitxer remot..." +msgstr "Obri un ~fitxer remot..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "Desa al ~servidor remot" +msgstr "Guarda al ~servidor remot" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "Desa el fitxer remot..." +msgstr "Guarda el fitxer remot..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16126,7 +16126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "~Anomena i desa..." +msgstr "~Anomena i guarda..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16135,7 +16135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "Desa una còpia..." +msgstr "Guarda una còpia..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -16706,7 +16706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "Desa com a plantilla..." +msgstr "Guarda com a plantilla..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17201,7 +17201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Hyperlink" -msgstr "Obre l'enllaç" +msgstr "Obri l'enllaç" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17210,7 +17210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Smart Tag Menu" -msgstr "Obre el menú de l'etiqueta intel·ligent" +msgstr "Obri el menú de l'etiqueta intel·ligent" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17300,7 +17300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chinese Conversion..." -msgstr "Conversió del xinès..." +msgstr "Conversió del xinés..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document As URL" -msgstr "Desa el document com a URL" +msgstr "Guarda el document com a URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17877,7 +17877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward One" -msgstr "Un endavant" +msgstr "Un avant" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17886,7 +17886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Back One" -msgstr "Un enrere" +msgstr "Un arrere" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Do Not Mark Errors" -msgstr "No marquis els errors" +msgstr "No marques els errors" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19456,7 +19456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save configuration" -msgstr "Desa la configuració" +msgstr "Guarda la configuració" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19483,7 +19483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save BASIC" -msgstr "Desa el BASIC" +msgstr "Guarda el BASIC" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Out" -msgstr "Surt" +msgstr "Ix" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19792,7 +19792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Activation Order..." -msgstr "Ordre d'activació..." +msgstr "Orde d'activació..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Field..." -msgstr "Afegeix un camp..." +msgstr "Afig un camp..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19900,7 +19900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Record" -msgstr "Desa el registre" +msgstr "Guarda el registre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19981,7 +19981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "~Surt" +msgstr "~Ix" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20008,7 +20008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "Desa-~ho tot" +msgstr "Guarda-~ho tot" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20144,7 +20144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Obre en mode disseny" +msgstr "Obri en mode disseny" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20171,7 +20171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Ordre ascendent" +msgstr "Orde ascendent" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20180,7 +20180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Ordre descendent" +msgstr "Orde descendent" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20252,7 +20252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Run SQL command directly" -msgstr "Executa l'ordre SQL directament" +msgstr "Executa l'orde SQL directament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20270,7 +20270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Table..." -msgstr "Afegeix una taula..." +msgstr "Afig una taula..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20837,7 +20837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'aquest autor" +msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'este autor" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22250,7 +22250,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Command" -msgstr "Insereix una ordre" +msgstr "Insereix una orde" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22458,7 +22458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "~Afegeix un camp" +msgstr "~Afig un camp" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "Format de sortida de l'informe" +msgstr "Format d'eixida de l'informe" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -23071,7 +23071,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Utilitzades en aquesta presentació" +msgstr "Utilitzades en esta presentació" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23395,7 +23395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgstr "~Obri..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -23440,7 +23440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit" -msgstr "~Surt" +msgstr "~Ix" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -23458,7 +23458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "~Anomena i desa..." +msgstr "~Anomena i guarda..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -25128,7 +25128,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Objecte..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27136,7 +27136,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Unknown Words" -msgstr "Afegeix les paraules desconegudes" +msgstr "Afig les paraules desconegudes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27280,7 +27280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "~Obre..." +msgstr "~Obri..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27506,7 +27506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "Enrere" +msgstr "Arrere" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27515,7 +27515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "Endavant" +msgstr "Avant" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |