aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ca/officecfg
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ca/officecfg')
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po54
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po158
2 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cdc326cca1d..9b4c90c5a0a 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-30 13:09+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1451480950.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461911983.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
-msgstr "Línia d'ordres del Logo (premeu Retorn per a executar ordres o F1 per a obtenir ajuda)"
+msgstr "Línia d'ordes del Logo (premeu Retorn per a executar ordes o F1 per a obtindre ajuda)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"HisDescription\n"
"value.text"
msgid "Collected Addresses"
-msgstr "Adreces desades"
+msgstr "Adreces guardades"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"WorkPhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Work)"
-msgstr "Telèfon (feina)"
+msgstr "Telèfon (faena)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress\n"
"value.text"
msgid "Work Address"
-msgstr "Adreça de la feina"
+msgstr "Adreça de la faena"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr "Adreça de la feina 2"
+msgstr "Adreça de la faena 2"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"WorkCity\n"
"value.text"
msgid "City (Work)"
-msgstr "Ciutat (feina)"
+msgstr "Ciutat (faena)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"WorkState\n"
"value.text"
msgid "State (Work)"
-msgstr "Comarca (feina)"
+msgstr "Comarca (faena)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"WorkZipCode\n"
"value.text"
msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "Codi postal (feina)"
+msgstr "Codi postal (faena)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"WorkCountry\n"
"value.text"
msgid "Country (Work)"
-msgstr "País (feina)"
+msgstr "País (faena)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "Pàgina web (feina)"
+msgstr "Pàgina web (faena)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~Obre"
+msgstr "~Obri"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "~Anomena i desa la còpia..."
+msgstr "~Anomena i guarda la còpia..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Vermell"
+msgstr "Roig"
#: FormWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BACK\n"
"value.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Enrere"
+msgstr "< ~Arrere"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguin necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació."
+msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguen necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "~Obre la presentació que s'acaba de crear"
+msgstr "~Obri la presentació que s'acaba de crear"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr "Vés a aquesta diapositiva"
+msgstr "Vés a esta diapositiva"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Mou el cursor de la vista de notes endarrere/endavant"
+msgstr "Mou el cursor de la vista de notes arrere/avant"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Feu clic per sortir de la presentació..."
+msgstr "Feu clic per eixir de la presentació..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Dark Red"
-msgstr "Vermell fosc"
+msgstr "Roig fosc"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Vermell"
+msgstr "Roig"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Green & Red"
-msgstr "Verd i vermell"
+msgstr "Verd i roig"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "A qui pugui interessar,;Benvolguts amics,;Benvolgut senyor o senyora,;Hola,"
+msgstr "A qui puga interessar,;Benvolguts amics,;Benvolgut senyor o senyora,;Hola,"
#: Writer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 18345be395a..dd7e251b951 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458324494.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461912017.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Congela les ~cel·les"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "Congela la primera columna"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "Congela la primera fila"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Print Area"
-msgstr "~Afegeix l'àrea d'impressió"
+msgstr "~Afig l'àrea d'impressió"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~Afegeix"
+msgstr "~Afig"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr "Reprèn la transmissió"
+msgstr "Reprén la transmissió"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Ordre descendent"
+msgstr "Orde descendent"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Ordre ascendent"
+msgstr "Orde ascendent"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Append Sheet"
-msgstr "Afegeix un full"
+msgstr "Afig un full"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr "Afegeix un decimal"
+msgstr "Afig un decimal"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Obre..."
+msgstr "~Obri..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Envia cap ~enrere"
+msgstr "Envia cap ~arrere"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Tables..."
-msgstr "Afegeix taules..."
+msgstr "Afig taules..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Obre un objecte de base de dades..."
+msgstr "Obri un objecte de base de dades..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Obre un objecte de base de dades..."
+msgstr "Obri un objecte de base de dades..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Obre un objecte de base de dades..."
+msgstr "Obri un objecte de base de dades..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Obre un objecte de base de dades..."
+msgstr "Obri un objecte de base de dades..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Database Object..."
-msgstr "Obre un objecte de base de dades..."
+msgstr "Obri un objecte de base de dades..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca l'~objecte"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6658,7 +6658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction"
-msgstr "Direcció de sortida"
+msgstr "Direcció d'eixida"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6748,7 +6748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr "Direcció de sortida: esquerra"
+msgstr "Direcció d'eixida: esquerra"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6757,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr "Direcció de sortida: dreta"
+msgstr "Direcció d'eixida: dreta"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr "Direcció de sortida: superior"
+msgstr "Direcció d'eixida: superior"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6775,7 +6775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr "Direcció de sortida: inferior"
+msgstr "Direcció d'eixida: inferior"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6955,7 +6955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit All Groups"
-msgstr "Surt de tots els grups"
+msgstr "Ix de tots els grups"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Back~ward"
-msgstr "Envia cap ~enrere"
+msgstr "Envia cap ~arrere"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr "Desa la imatge de fons..."
+msgstr "Guarda la imatge de fons..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade In"
-msgstr "Obre de negre"
+msgstr "Obri de negre"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "Obre de negre i gira"
+msgstr "Obri de negre i gira"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -10677,7 +10677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "Obre de negre i amplia"
+msgstr "Obri de negre i amplia"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11253,7 +11253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ease Out"
-msgstr "Sortida lenta"
+msgstr "Eixida lenta"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
-msgstr "Fletxa en forma de essa"
+msgstr "Fletxa en forma d'essa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15702,7 +15702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Red"
-msgstr "Vermell"
+msgstr "Roig"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16008,7 +16008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Desa la imatge"
+msgstr "Guarda la imatge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16017,7 +16017,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "Desa..."
+msgstr "Guarda..."
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16081,7 +16081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Obre..."
+msgstr "~Obri..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr "Obre un ~fitxer remot..."
+msgstr "Obri un ~fitxer remot..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr "Desa al ~servidor remot"
+msgstr "Guarda al ~servidor remot"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr "Desa el fitxer remot..."
+msgstr "Guarda el fitxer remot..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16126,7 +16126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i desa..."
+msgstr "~Anomena i guarda..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16135,7 +16135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Desa una còpia..."
+msgstr "Guarda una còpia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -16706,7 +16706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Desa com a plantilla..."
+msgstr "Guarda com a plantilla..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17201,7 +17201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
-msgstr "Obre l'enllaç"
+msgstr "Obri l'enllaç"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17210,7 +17210,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
-msgstr "Obre el menú de l'etiqueta intel·ligent"
+msgstr "Obri el menú de l'etiqueta intel·ligent"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17300,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr "Conversió del xinès..."
+msgstr "Conversió del xinés..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "Desa el document com a URL"
+msgstr "Guarda el document com a URL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17877,7 +17877,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forward One"
-msgstr "Un endavant"
+msgstr "Un avant"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17886,7 +17886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Back One"
-msgstr "Un enrere"
+msgstr "Un arrere"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "No marquis els errors"
+msgstr "No marques els errors"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19456,7 +19456,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save configuration"
-msgstr "Desa la configuració"
+msgstr "Guarda la configuració"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19483,7 +19483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save BASIC"
-msgstr "Desa el BASIC"
+msgstr "Guarda el BASIC"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "Surt"
+msgstr "Ix"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19792,7 +19792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Activation Order..."
-msgstr "Ordre d'activació..."
+msgstr "Orde d'activació..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "Afegeix un camp..."
+msgstr "Afig un camp..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19900,7 +19900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "Desa el registre"
+msgstr "Guarda el registre"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19981,7 +19981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "~Surt"
+msgstr "~Ix"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20008,7 +20008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "Desa-~ho tot"
+msgstr "Guarda-~ho tot"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20144,7 +20144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Obre en mode disseny"
+msgstr "Obri en mode disseny"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20171,7 +20171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Ordre ascendent"
+msgstr "Orde ascendent"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20180,7 +20180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Ordre descendent"
+msgstr "Orde descendent"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20252,7 +20252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "Executa l'ordre SQL directament"
+msgstr "Executa l'orde SQL directament"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20270,7 +20270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Table..."
-msgstr "Afegeix una taula..."
+msgstr "Afig una taula..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20837,7 +20837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'aquest autor"
+msgstr "Suprimeix tots els comentaris d'este autor"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22250,7 +22250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Command"
-msgstr "Insereix una ordre"
+msgstr "Insereix una orde"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22458,7 +22458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "~Afegeix un camp"
+msgstr "~Afig un camp"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "Format de sortida de l'informe"
+msgstr "Format d'eixida de l'informe"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23071,7 +23071,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Utilitzades en aquesta presentació"
+msgstr "Utilitzades en esta presentació"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -23395,7 +23395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Obre..."
+msgstr "~Obri..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23440,7 +23440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "~Surt"
+msgstr "~Ix"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23458,7 +23458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "~Anomena i desa..."
+msgstr "~Anomena i guarda..."
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25128,7 +25128,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Objecte..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27136,7 +27136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "Afegeix les paraules desconegudes"
+msgstr "Afig les paraules desconegudes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27280,7 +27280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~Obre..."
+msgstr "~Obri..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27506,7 +27506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "Enrere"
+msgstr "Arrere"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27515,7 +27515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "Endavant"
+msgstr "Avant"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""