diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-18 10:20:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-27 21:21:47 +0200 |
commit | 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch) | |
tree | 31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/ca/sc | |
parent | 56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/ca/sc')
-rw-r--r-- | source/ca/sc/source/ui/sidebar.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sc/source/ui/src.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 33 |
3 files changed, 86 insertions, 100 deletions
diff --git a/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po index 947c4775aa1..a62af893aa5 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-10 12:16+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369778827.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370866614.0\n" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Alinea a la part superior" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Alinea al centre verticalment" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alinea a la part inferior" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "TBX_VERTICAL_ALIGN\n" "toolbox.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineament vertical" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "Left ~indent:" -msgstr "" +msgstr "Sagnat ~esquerre:" #: AlignmentPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "TBI_BORDER1_NONE\n" "toolboxitem.text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "Sense vores" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Thick Box Border" msgstr "" #: CellAppearancePropertyPanel.src -#, fuzzy msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" @@ -457,7 +456,6 @@ msgid "Cell Border 1" msgstr "Vora de la cel·la 1" #: CellAppearancePropertyPanel.src -#, fuzzy msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" @@ -505,7 +503,6 @@ msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Vores superior i inferior" #: CellAppearancePropertyPanel.src -#, fuzzy msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n" @@ -602,7 +599,7 @@ msgctxt "" "LB_CATEGORY\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu una categoria de continguts." #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -746,7 +743,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de ~decimals:" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -764,7 +761,7 @@ msgctxt "" "FT_LEADZEROES\n" "fixedtext.text" msgid "Leading ~zeroes:" -msgstr "" +msgstr "~Zeros inicials:" #: NumberFormatPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -809,4 +806,4 @@ msgctxt "" "BTN_THOUSAND\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "Insereix un separador de millars." diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index 1c1540995ff..773ad1a5bd0 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-28 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 06:52+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369778864.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370933540.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "igual o superior a la mitjana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "igual o inferior a la mitjana" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SOLVE_0\n" "string.text" msgid "Goal Seek succeeded. Result: " -msgstr "" +msgstr "Objectiu assolit. Resultat: " #: globstr.src msgctxt "" @@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid "" "\n" "Insert the result into the variable cell?" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Voleu inserir el resultat a la cel·la variable?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3781,6 +3784,8 @@ msgid "" "Goal Seek failed.\n" "\n" msgstr "" +"La cerca de l'objectiu ha fallat.\n" +"\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3792,13 +3797,14 @@ msgid "Insert the closest value (" msgstr "Voleu inserir el valor més proper (" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_SOLVE_4\n" "string.text" msgid ") into the variable cell anyway?" -msgstr "" +msgstr ") a la cel·la variable?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4470,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "STR_HFCMD_DELIMITER\n" "string.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5316,14 +5322,13 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "Mostra el full" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_SHOWTABS\n" "string.text" msgid "Show Sheets" -msgstr "Mostra el full" +msgstr "Mostra els fulls" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5335,14 +5340,13 @@ msgid "Hide sheet" msgstr "Amaga el full" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "Amaga el full" +msgstr "Amaga els fulls" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7071,7 +7075,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Igual o superior a la mitjana" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7080,7 +7084,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below or equal Average" -msgstr "" +msgstr "Igual o inferior a la mitjana" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7137,34 +7141,31 @@ msgid "Not Contains" msgstr "No conté" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TODAY\n" "string.text" msgid "today" -msgstr "Avui" +msgstr "avui" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_YESTERDAY\n" "string.text" msgid "yesterday" -msgstr "Ahir" +msgstr "ahir" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_TOMORROW\n" "string.text" msgid "tomorrow" -msgstr "Demà" +msgstr "demà" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7173,57 +7174,52 @@ msgctxt "" "STR_COND_LAST7DAYS\n" "string.text" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "en els darrers 7 dies" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISWEEK\n" "string.text" msgid "this week" -msgstr "Aquesta setmana" +msgstr "aquesta setmana" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTWEEK\n" "string.text" msgid "last week" -msgstr "Última setmana" +msgstr "la setmana passada" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTWEEK\n" "string.text" msgid "next week" -msgstr "Setmana següent" +msgstr "la setmana vinent" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_THISMONTH\n" "string.text" msgid "this month" -msgstr "Aquest més" +msgstr "aquest mes" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTMONTH\n" "string.text" msgid "last month" -msgstr "Últim més" +msgstr "el mes passat" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7244,24 +7240,22 @@ msgid "this year" msgstr "aquest any" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_LASTYEAR\n" "string.text" msgid "last year" -msgstr "Últim any" +msgstr "l'any passat" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NEXTYEAR\n" "string.text" msgid "next year" -msgstr "any següent" +msgstr "l'any vinent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7298,6 +7292,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" msgstr "" +"Aquest document es va desar amb una aplicació diferent del %PRODUCTNAME. Algunes cel·les de fórmula poden donar resultats diferents en recalcular-se.\n" +"\n" +"Voleu recalcular ara totes les cel·les de fórmula?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7510,7 +7507,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "~Insereix files a dalt" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7522,14 +7519,13 @@ msgid "~Delete Selected Rows" msgstr "Esborra les files seleccionades" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "Su~primeix el contingut..." +msgstr "Su~primeix el contingut de les files..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7577,14 +7573,13 @@ msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "Amplada ò~ptima de la columna..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMN\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "~Insereix columnes" +msgstr "~Insereix columnes a l'esquerra" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -7602,7 +7597,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "" +msgstr "S~uprimeix el contingut de les columnes..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -9627,7 +9622,6 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "M~ostra el comentari" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -10189,7 +10183,6 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "M~ostra el comentari" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" @@ -12781,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12799,7 +12792,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12898,7 +12891,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12916,7 +12909,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13357,7 +13350,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13456,7 +13449,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13825,7 +13818,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17848,7 +17841,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments numèrics que representen una població." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18604,7 +18597,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18658,7 +18651,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18685,7 +18678,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18703,7 +18696,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18928,7 +18921,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19252,7 +19245,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19747,7 +19740,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19774,7 +19767,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23403,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Converteix un valor segons una taula de conversió de la configuració (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23746,17 +23739,16 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_separator" -msgstr "" +msgstr "separador decimal" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "5\n" "string.text" msgid "Defines the character used as the decimal separator." -msgstr "Defineix el caràcter que s'ha d'utilitzar com a punt decimal." +msgstr "Defineix el caràcter que s'ha d'utilitzar com a separador decimal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23765,7 +23757,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "group_separator" -msgstr "" +msgstr "separador_de_grups" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23775,7 +23767,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the character(s) used as the group separator." -msgstr "Defineix el caràcter que s'ha d'utilitzar com a punt decimal." +msgstr "Defineix el caràcter, o caràcters, que s'ha d'utilitzar com a separador de grups." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index fa6498e3012..6f2384f76c4 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:20+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369596760.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371064820.0\n" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,6 @@ msgid "_Previous Record" msgstr "Registre _anterior" #: dataform.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dataform.ui\n" "next\n" @@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "_Opcions de l'interval" #: deletecells.ui msgctxt "" @@ -771,7 +770,6 @@ msgid "R_ight area" msgstr "Àrea d_reta" #: headerfootercontent.ui -#, fuzzy msgctxt "" "headerfootercontent.ui\n" "labelFT_H_DEFINED\n" @@ -1165,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "Taules en el fitxer" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "_Opcions de l'interval" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "Càlculs generals" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -1885,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "_Capçaleres de columnes i files" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Valors _zero" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1966,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "_Mode d'escala:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -1975,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor d'e_scala:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2065,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "_Soluciona" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2074,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Target cell" -msgstr "" +msgstr "_Cel·la objectiu" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2128,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Referència de la _cel·la" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -2509,7 +2507,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: sortoptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -2570,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "_Amplia la selecció" #: sortwarning.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "Alt_re" #: textimportcsv.ui msgctxt "" |