aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-11-21 12:50:19 +0100
committerXisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>2023-11-21 12:51:44 +0100
commitd0fb14adc60976ff54a9561254d070717a76004c (patch)
tree2e15ef285693c7db99cf96ef5abd941c61df60b6 /source/ca/sc
parent836a089516280362935a222d00518985605ff30f (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I38c7510b87b7a3c20132436d66132832d214b4b2
Diffstat (limited to 'source/ca/sc')
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po43
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 7d80951ff80..36eab85a00b 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-04 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-15 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Etiquetes de les columnes"
#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: %1, %2"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció: %1, %2"
#. iUrsE
#. STR_SELCOUNT_ROWARG is %1 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -935,8 +935,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "%d row"
msgid_plural "%d rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d fila"
+msgstr[1] "%d files"
#. EW9XA
#. STR_SELCOUNT_COLARG is %2 of STR_SELCOUNT. %d of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -944,14 +944,14 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d columna"
+msgstr[1] "%d columnes"
#. mQEAW
#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "%1 of %2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "S'han trobat %1 de %2 registres"
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:168
@@ -17195,7 +17195,7 @@ msgstr "Aquí és on introduïu o editeu textos, nombres i fórmules."
#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
-msgstr "Reproductor multimèdia"
+msgstr "Reproducció multimèdia"
#. SuAaA
#: sc/inc/strings.hrc:111
@@ -18025,7 +18025,7 @@ msgstr "Tercer quartil"
#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatori (%1)"
#. A8Rc9
#: sc/inc/strings.hrc:263
@@ -18765,55 +18765,56 @@ msgstr "Especifica que s'inclogui un petit rectangle a l'extrem superior dret d'
#: sc/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONDITION_EQUAL"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "igual a"
#. NEvcE
#: sc/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONDITION_LESS"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "menor que"
#. mUddX
#: sc/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONDITION_GREATER"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "major que"
#. mGfFZ
#: sc/inc/strings.hrc:403
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONDITION_EQLESS"
msgid "equal or less than"
-msgstr ""
+msgstr "menor que o igual a"
#. BXQvL
#: sc/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONDITION_EQGREATER"
msgid "equal or greater than"
-msgstr ""
+msgstr "major que o igual a"
#. CbPRM
#: sc/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "no igual a"
#. gmJDh
#: sc/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#. HUNFG
#: sc/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONDITION_ERROR"
msgid "with error "
-msgstr ""
+msgstr "amb error "
#. iNFYk
#: sc/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR"
msgid "without error "
-msgstr ""
+msgstr "sense error "
#. mcir7
#: sc/inc/strings.hrc:411
@@ -19851,13 +19852,13 @@ msgstr "Aquest diàleg us permet veure tota la formatació condicional definida
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Desa tots els canvis i tanca el diàleg."
#. YJVUn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:49
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Tanca el diàleg i descarta els canvis."
#. 5MDWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225