aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-06 19:42:38 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-06 19:52:51 +0200
commit3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (patch)
treeb3aa0d5b918c02d2d095f26ae8e245fe28100827 /source/ca/sd
parent704f999109b58d58954585e970c8896b18803557 (diff)
update translations for 7.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
Diffstat (limited to 'source/ca/sd')
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 632c1f57a2a..28f64370517 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:14+0000\n"
-"Last-Translator: Ecron <ecron_89@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1943,13 +1943,13 @@ msgstr "Prospectes"
#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr "Feu clic per editar el format del text del títol"
+msgstr "Feu clic per a editar el format del text del títol"
#. bekYz
#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "Feu clic per editar el format del text de l'esquema"
+msgstr "Feu clic per a editar el format del text de l'esquema"
#. MhEh8
#: sd/inc/strings.hrc:293
@@ -2003,13 +2003,13 @@ msgstr "Setè nivell d'esquema"
#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
-msgstr "Feu clic per moure la diapositiva"
+msgstr "Feu clic per a moure la diapositiva"
#. CuXWS
#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr "Feu clic per editar el format de les notes"
+msgstr "Feu clic per a editar el format de les notes"
#. Qxj2R
#: sd/inc/strings.hrc:303
@@ -7976,37 +7976,37 @@ msgid "Insert Image..."
msgstr "Insereix una imatge..."
#. NH6zN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:203
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:222
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr "Fons del mestre"
#. jeCZN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientació:"
#. Kx5yk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr "Visualització mestra"
#. EVfaj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:263
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Tanca la visualització mestra"
#. SzLMK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marge:"
#. anufD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:307
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"