diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ca/sdext | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ca/sdext')
7 files changed, 0 insertions, 1205 deletions
diff --git a/source/ca/sdext/source/minimizer.po b/source/ca/sdext/source/minimizer.po index a228a18dd3f..ad111afb1e9 100644 --- a/source/ca/sdext/source/minimizer.po +++ b/source/ca/sdext/source/minimizer.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. e!X. #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Minimitzador de presentacions" -#. r?(r #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3337c88a81e..d5ed6fe6f49 100644 --- a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. oS=Y #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" diff --git a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 39065fa7cd1..6f96f4b24f6 100644 --- a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. FKMP #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Minimitzador de presentacions" -#. bwW- #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Passos" -#. A%+t #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~Enrere" -#. Yi#, #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Següent >" -#. 5\pW #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Finalitza" -#. HR=v #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#. U_?2 #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Introducció" -#. C^]/ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguin necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació." -#. 6s1\ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "Trieu la ~configuració del Minimitzador de presentacions" -#. Qaqb #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" -#. 61,Q #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" msgstr "Trieu els paràmetres per optimitzar les fotografies i els gràfics" -#. @a~z #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#. [,;@ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "Compressió se~nse pèrdua" -#. {N8+ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "Compressió ~JPEG" -#. D?M* #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quality in %" msgstr "~Qualitat en %" -#. FuIU #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete cropped graphic areas" msgstr "Suprimeix les zones retalla~des dels gràfics" -#. *.~; #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~image resolution" msgstr "Redueix la resolució de la ~imatge" -#. Lg`? #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "0;<no change>" msgstr "0;<sense canvis>" -#. rx4$ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "90;90 DPI (screen resolution)" msgstr "90;90 ppp (resolució per a pantalla)" -#. E\0P #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "150;150 DPI (projector resolution)" msgstr "150;150 ppp (resolució per a projector)" -#. _Jwo #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "300;300 ppp (resolució per a impressió)" -#. !qh0 #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break links to external graphics" msgstr "~Trenca els enllaços a gràfics externs" -#. (DDq #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects" msgstr "Objectes OLE" -#. `}\` #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "Trieu els paràmetres per reemplaçar objectes OLE" -#. AAR? #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" msgstr "Crea gràfics estàtics per reemplaçar els objectes OLE" -#. hyS] #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~all OLE objects" msgstr "Per a ~tots els objectes OLE" -#. zCm_ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" msgstr "~Per a objectes OLE no basats en el format OpenDocument" -#. dc`k #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." msgstr "La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes. La presentació actual conté objectes OLE." -#. %I{; #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." msgstr "La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes. La presentació actual no conté cap objecte OLE." -#. !l+X #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#. \u!w #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose which slides to delete" msgstr "Trieu les diapositives que voleu suprimir" -#. 2]E% #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Pàgines mestres" -#. MBbm #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused ~master pages" msgstr "Suprimeix les pàgines ~mestres no utilitzades" -#. sXnc #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clear notes" msgstr "~Neteja les notes" -#. ?HEo #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete hidden ~slides" msgstr "Suprimeix les ~diapositives amagades" -#. ia{U #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "Suprimeix les diapositives que no s'utilitzen en la presentació ~personalitzada" -#. Mw/Q #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Resum" -#. 0TO/ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose where to apply the following changes" msgstr "Trieu on s'aplicaran els canvis següents" -#. pZHL #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progrés" -#. .16y #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects optimized" msgstr "Objectes optimitzats" -#. X4Q/ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply changes to current presentation" msgstr "~Aplica els canvis a la presentació actual" -#. o7]_ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open newly created presentation" msgstr "~Obre la presentació que s'acaba de crear" -#. mzVM #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings as" msgstr "Anomena i de~sa la configuració" -#. _/=c #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" msgstr "~Duplica la presentació abans d'aplicar els canvis" -#. {V4G #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %SLIDES slides." msgstr "Suprimeix %SLIDES diapositives." -#. 3Rta #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." msgstr "Optimitza %IMAGES gràfics a JPEG amb qualitat %QUALITY% i %RESOLUTION ppp." -#. OJNB #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." msgstr "Crea gràfics per substituir objectes %OLE." -#. ;hJ, #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Current file size:" msgstr "Mida actual del fitxer:" -#. |T9Z #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Estimated new file size:" msgstr "Mida estimada del nou fitxer:" -#. #gyk #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 MB" msgstr "%1 MB" -#. .1SO #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "My Settings " msgstr "Configuració personalitzada " -#. ]eVc #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "default session" msgstr "sessió per defecte" -#. nnWX #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" msgstr "L'optimització modificarà el document actual. Voleu continuar?" -#. f{e2 #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes" msgstr "~Sí" -#. xj@= #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "D'acord" -#. aRS. #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." -#. ays. #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a aproximadament %NEWFILESIZE MB." -#. N67/ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat a %NEWFILESIZE MB." -#. IUMC #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat a aproximadament %NEWFILESIZE MB." -#. 4s!/ #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicating presentation..." msgstr "S'està duplicant la presentació..." -#. x:y! #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting slides..." msgstr "S'estan suprimint les diapositives..." -#. p?e# #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimizing graphics..." msgstr "S'estan optimitzant els gràfics..." -#. /[.L #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." msgstr "S'estan creant gràfics per reemplaçar els objectes OLE..." -#. 9t%K #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "," -#. PWgi #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "Optimització per a projector" -#. v=%k #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen optimized (smallest file size)" msgstr "Optimització per a pantalla (mida de fitxer mínima)" -#. x$79 #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Projector optimized" msgstr "Optimització per a projector" -#. sI41 #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "SunPresentationMinimizer.xcu\n" diff --git a/source/ca/sdext/source/pdfimport.po b/source/ca/sdext/source/pdfimport.po deleted file mode 100644 index d790762916f..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/pdfimport.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/pdfimport -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:57+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. qRwe -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "PDF Import" -msgstr "Importació de PDF" - -#. ;E,3 -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n" -msgstr "L'extensió Importació de PDF permet importar i modificar fitxers PDF. Els millors resultats, amb el 100% de precisió en la disposició dels elements, s'aconsegueix amb el format híbrid PDF/ODF, format que aquesta extensió també habilita. Un fitxer híbird PDF/ODF és un PDF que conté un ODF incrustrat. Els fitxers híbrids PDF/ODF s'obriran al LibreOffice com un fitxer ODF sense cap tipus de canvi en la disposició dels elements.\n" diff --git a/source/ca/sdext/source/presenter.po b/source/ca/sdext/source/presenter.po deleted file mode 100644 index b0587a9865f..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/presenter.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/presenter -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-27 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. Iaor -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Presenter Console" -msgstr "Consola del presentador" - -#. Haj8 -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "" -"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n" -"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n" -msgstr "" -"L'extensió Consola del presentador us dóna més control sobre les presentacions de diapositives, com per exemple, la possibilitat de veure la diapositiva següent, les notes i un cronòmetre, mentre que l'audiència només veu la presentació actual.\n" -"Per tal d'evitar confusions en mostrar un gran nombre d'elements de presentació, la Consola de presentació mostra els elements en tres vistes que són fàcilment intercanviables.\n" diff --git a/source/ca/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/ca/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po deleted file mode 100644 index df5b97744dc..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po +++ /dev/null @@ -1,376 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 09:07+0200\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. hf1P -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">" -msgstr "" - -#. EoK( -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">" -msgstr "" - -#. eUm7 -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tecles de drecera de la Consola del presentador" - -#. g9s$ -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"bm_id0921200912285678\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dreceres de la Consola del presentador</bookmark_value>" - -#. !PW] -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"hd_id0921201912165661\n" -"help.text" -msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tecles de drecera de la Consola del presentador" - -#. g#eG -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921201912165656\n" -"help.text" -msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "Quan executeu una presentació de diapositives amb la Consola del presentador, podeu utilitzar les tecles següents:" - -#. 0dB2 -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104028\n" -"help.text" -msgid "Action" -msgstr "Acció" - -#. Ns2$ -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104093\n" -"help.text" -msgid "Key or Keys" -msgstr "Tecla o tecles" - -#. -P!T -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110418\n" -"help.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "Diapositiva següent o efecte següent" - -#. hF=W -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104120\n" -"help.text" -msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta, fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»" - -#. PV`K -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104165\n" -"help.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior" - -#. z.D9 -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104115\n" -"help.text" -msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra, fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»" - -#. ?Oq= -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104164\n" -"help.text" -msgid "First slide" -msgstr "Primera diapositiva" - -#. M.Ei -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104148\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -#. 3J}] -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104221\n" -"help.text" -msgid "Last slide" -msgstr "Última diapositiva" - -#. S;RK -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104277\n" -"help.text" -msgid "End" -msgstr "Fi" - -#. K^=. -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104279\n" -"help.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Diapositiva anterior sense els efectes" - -#. ]:/# -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110423\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Up" -msgstr "Alt+Re Pàg" - -#. y_bX -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110427\n" -"help.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "Diapositiva següent sense els efectes" - -#. 4qOF -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104261\n" -"help.text" -msgid "Alt+Page Down" -msgstr "Alt+Av Pàg" - -#. 3+AL -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104383\n" -"help.text" -msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "Ennegreix/desennegreix la pantalla" - -#. $.YI -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110431\n" -"help.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "«B», «.»" - -#. l4Vd -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104311\n" -"help.text" -msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "Emblanqueja/desemblanqueja la pantalla" - -#. C7b- -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104359\n" -"help.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "«W», «,»" - -#. fi/` -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104336\n" -"help.text" -msgid "End slide show" -msgstr "Finalitza la presentació" - -#. .4L* -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104419\n" -"help.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "Esc, «-»" - -#. ZR[U -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104460\n" -"help.text" -msgid "Go to slide number" -msgstr "Vés a un número de diapositiva" - -#. J0C( -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110440\n" -"help.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Número seguit per la tecla de retorn" - -#. P\W@ -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104427\n" -"help.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Augmenta/disminueix la mida del tipus de lletra de les notes" - -#. .#XF -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104442\n" -"help.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "«G», «S»" - -#. VKmE -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104473\n" -"help.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "Desplaça les notes cap amunt o cap avall" - -#. cg%H -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110459\n" -"help.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "«A», «Z»" - -#. O(wB -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110456\n" -"help.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Mou el cursor de la vista de notes endarrere/endavant" - -#. |I:e -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id092120090110457\n" -"help.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "«H», «L»" - -#. !bQW -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104566\n" -"help.text" -msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "Mostra la Consola del presentador" - -#. p`3. -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104544\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Ctrl-«1»" - -#. 6@^0 -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104535\n" -"help.text" -msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "Mostra les notes de la presentació" - -#. IO-J -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104680\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Ctrl-«2»" - -#. $=CM -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104634\n" -"help.text" -msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "Mostra la vista general de les diapositives" - -#. CD1V -#: presenter.xhp -msgctxt "" -"presenter.xhp\n" -"par_id0921200901104632\n" -"help.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Ctrl-«3»" diff --git a/source/ca/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ca/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po deleted file mode 100644 index 4012cfb4850..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ /dev/null @@ -1,686 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:21+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. [Xbk -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#. h~b# -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#. h#?P -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. V/9= -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "Diapositives" - -#. jVYk -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Exchange" -msgstr "Intercanvia" - -#. dU`$ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. [d(o -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Zoom" -msgstr "Nivell d'ampliació" - -#. bBZP -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. -^[+ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. V;\\ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" -"Text\n" -"value.text" -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#. e*/z -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»" - -#. ]c`T -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "Diapositiva següent o efecte següent" - -#. 1i`o -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»" - -#. g`AL -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior" - -#. V`01 -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. ,MA2 -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. RfrS -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -#. fM$q -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "First slide" -msgstr "Primera diapositiva" - -#. rd/r -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "End" -msgstr "Fi" - -#. nPL^ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Last slide" -msgstr "Última diapositiva" - -#. KZl] -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. Owm! -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. 6`R{ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Alt-Page Up" -msgstr "Alt-Re Pàg" - -#. wfQS -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Diapositiva anterior sense els efectes" - -#. rh`J -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Alt-Page Down" -msgstr "Alt-Av Pàg" - -#. l;Dk -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Next slide without effects" -msgstr "Diapositiva següent sense els efectes" - -#. 1OTE -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. 9bL@ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. x$kW -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'B', '.'" -msgstr "«B», «.»" - -#. DOuC -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "Ennegreix/desennegreix la pantalla" - -#. )@DN -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'W', ','" -msgstr "«W», «,»" - -#. o#r| -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "Emblanqueja/desemblanqueja la pantalla" - -#. ~n@o -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. |~xJ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. .%Q2 -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Esc, '-'" -msgstr "Esc, «-»" - -#. YaM\ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "End slide show" -msgstr "Finalitza la presentació" - -#. OIBr -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. ))Zv -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. 7lAS -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Número seguit per la tecla de retorn" - -#. GG)m -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Go to that slide" -msgstr "Vés a aquesta diapositiva" - -#. p8f; -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. 4gMK -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. 6=C% -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'G', 'S'" -msgstr "«G», «S»" - -#. `8bK -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Augmenta/disminueix la mida del tipus de lletra de les notes" - -#. XoVQ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'A', 'Z'" -msgstr "«A», «Z»" - -#. TE*G -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "Desplaça les notes cap amunt o cap avall" - -#. bO4u -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "'H', 'L'" -msgstr "«H», «L»" - -#. xWnX -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Mou el cursor de la vista de notes endarrere/endavant" - -#. r,\4 -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. Fd~d -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid " " -msgstr " " - -#. j`ha -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Ctrl-«1»" - -#. )ga` -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "Mostra la consola del presentador" - -#. HS$W -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Ctrl-«2»" - -#. +wYD -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "Mostra les notes de la presentació" - -#. hK?\ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" -"Left\n" -"value.text" -msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Ctrl-'3'" - -#. OaD_ -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" -"Right\n" -"value.text" -msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "Mostra la vista general de les diapositives" - -#. F7M| -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "Diapositiva actual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%)" - -#. Ph;* -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n" -"AccessibleTitle\n" -"value.text" -msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "Diapositiva actual, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%" - -#. TLOt -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Feu clic per sortir de la presentació..." - -#. q\gY -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Current Slide (end)" -msgstr "Diapositiva actual (final)" - -#. jxc, -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Next Slide" -msgstr "Diapositiva següent" - -#. RL-x -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. #RNd -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n" -"AccessibleTitle\n" -"value.text" -msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "Visió general de les diapositives, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%" - -#. 1@B, -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. V9~2 -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Presenter Console" -msgstr "Consola del presentador" - -#. LOSt -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Current Slide Info" -msgstr "Informació de la diapositiva actual" - -#. =VjG -#: PresenterScreen.xcu -msgctxt "" -"PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n" -"String\n" -"value.text" -msgid "Presenter Notes" -msgstr "Notes del presentador" |