aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-08-22 16:26:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-08-22 16:29:49 +0200
commitf69bba3fa11f5345ec32bea471dbdfbbad3134a3 (patch)
tree6084e18d05659173dd1eadaf1b548703b0837e03 /source/ca/sfx2/messages.po
parentf808bec4d777ad59ba0a993408723c34e2fa9989 (diff)
updatetemplastes for master/7.4.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I265246d2f2ee85ea07314dc4632ac97952c7c7aa
Diffstat (limited to 'source/ca/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 5cda8f93c87..f4cd421b90e 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Utilitzeu el format de fitxer ODF per defecte per a assegurar-vos que el
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
-msgstr "Utilitza el _format %DEFAULTEXTENSION"
+msgstr "Usa el _format %DEFAULTEXTENSION"
#. Fzgtz
#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:40
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Introduïu un assumpte per al document. Podeu utilitzar un assumpte per
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
-msgstr "Introduïu les paraules que voleu utilitzar per indexar el contingut del document. Heu de separar les paraules clau per comes. Una paraula clau pot contenir caràcters d'espais en blanc o punts i coma."
+msgstr "Introduïu les paraules que voleu usar per a indexar el contingut del document. Heu de separar les paraules clau per comes. Una paraula clau pot contenir caràcters d'espais en blanc o punts i coma."
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "_Categoria:"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'aplicació usada per a desar el fitxer font per última vegada. Les aplicacions del paquet ofimàtic tenen el nom de servidor «soffice»."
#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Segona contrasenya"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
-msgstr ""
+msgstr "Només es poden introduir caràcters llatins bàsics"
#. AFsUP
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "Desa _sempre una versió nova en tancar"
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
-msgstr ""
+msgstr "Si heu fet canvis en el document, aleshores es desa una nova versió automàticament en tancar el document."
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225