diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ca/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ca/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/source/appl.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/source/bastyp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/source/dialog.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/source/doc.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/source/menu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/source/view.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 |
7 files changed, 65 insertions, 682 deletions
diff --git a/source/ca/sfx2/source/appl.po b/source/ca/sfx2/source/appl.po index 7e739f8fc31..a6824a26f36 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ca/sfx2/source/appl.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 11:25+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354119091.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínim $(MINLEN) caràcters)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(La contrasenya pot ser buida)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contingut" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índex" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Cerca" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "Terme de ~cerca" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Visualitza" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "T~erme de cerca" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Cerca" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "~Només paraules senceres" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Cerca només als ~encapçalaments" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Visualitza" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "A~dreces d'interès" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Visualitza" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Mostra la subfinestra de navegació" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Amaga la subfinestra de navegació" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Primera pàgina" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Pàgina anterior" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Pàgina següent" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Afegeix a les adreces d'interès..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Cerca en aquesta pàgina..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Font HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "S'està iniciant l'ajuda..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Selecciona el text" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copia" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Adreça d'interès:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Canvia el nom de l'adreça d'interès" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Afegeix a les adreces d'interès" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Mostra" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Canvia el nom..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "No s'han trobat temes." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "El text que heu introduït no s'ha trobat." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "Mostra l'ajuda del %PRODUCTNAME %MODULENAME a l'inici" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Aplicació:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Fitxer:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Categoria:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Modifica l'enllaç" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modifica l'enllaç" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Sense nom" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "kB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Voleu cancel·lar tots els canvis?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "Document ja obert." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "El %PRODUCTNAME ha trobat cap navegador web al sistema. Comproveu les preferències de l'escriptori o bé instal·leu-ne un (per exemple, el Mozilla) a la ubicació per defecte sol·licitada durant la instal·lació del navegador." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" no és un URL absolut que es pugui passar a una aplicació externa per obrir-lo." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Intern" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplicació" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Visualització" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Matemàtiques" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Navega" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formata" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Marc" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Gràfic" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Dades" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Funcions especials" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imatge" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagrama" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Connector" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifica" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Controls" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "" "Espereu que s'acabin totes les feines d'impressió i/o\n" "les accions d'OLE i tanqueu tots els quadres de diàleg." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,17 +716,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Voleu desar les modificacions a %1?" -#. Yi$R #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "Surt del %PRODUCTNAME" +msgstr "~Surt del %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "No iniciar automàticament amb 'XX'" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Barra d'ajuda" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "No s'ha instal·lat el fitxer d'ajuda per a aquest tema." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Barra de funcions" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +776,6 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en la configuració especial.\n" "Poseu-vos en contacte amb l'administrador." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Surt de l'inici ràpid" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Inici ràpid del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Obre un document..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Des d'una plantilla..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Carrega el %PRODUCTNAME en iniciar el sistema" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Inhabilita l'inici ràpid a la safata del sistema" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fitxer" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Centre d'inici" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Documents recents" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +872,6 @@ msgstr "" "Voleu canviar el document i actualitzar tots els enllaços\n" "per obtenir les dades més recents?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "Els enllaços DDE a % per % l'àrea % no estan disponibles." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "S'obrirà l'enllaç «%s». Voleu continuar?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +900,6 @@ msgstr "" "Per motius de seguretat, l'enllaç no es pot executar.\n" "L'adreça indicada no s'obrirà." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Avís de seguretat" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +920,6 @@ msgstr "" "En desar, s'eliminaran totes les signatures existents.\n" "Voleu continuar desant el document?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +932,6 @@ msgstr "" "Cal que deseu el document per poder signar-lo.\n" "Voleu desar el document?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1050,8 +941,9 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Això descartarà tots els canvis del servidor des de la baixada.\n" +"Voleu continuar?" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Cal que deseu aquest document en format OpenDocument per poder signar-lo digitalment." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Signat)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- Cap -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Gràfic" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Enllaça els gràfics" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1139,7 +1023,6 @@ msgstr "" "\n" "Verifiqueu l'ortografia del nom del mètode." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1148,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "No es pot obrir el fitxer gràfic" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1157,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "No es pot llegir el fitxer gràfic" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1166,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "El format del gràfic és desconegut" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1175,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Aquesta versió del fitxer gràfic no és compatible" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1184,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "No s'ha trobat el filtre gràfic" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "No hi ha prou memòria per inserir el gràfic" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1209,7 +1086,6 @@ msgstr "" "Public License Version 3. Una còpia de la llicència es pot trobar a\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1223,10 +1099,9 @@ msgid "" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" "Drets d'autor addicionals i acords de llicència aplicables a parts del programari\n" -"es troben escrits en el fitxer anomenat THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" -"Podeu seleccionar l'opció Mostra la llicència per veure els detalls exactes en anglès." +"es troben escrits en el fitxer anomenat LICENSE.html\n" +"Seleccioneu l'opció Mostra la llicència per veure els detalls exactes en anglès." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1240,7 +1115,6 @@ msgstr "" "Tots els drets de marca i marques registrades mencionades aquí són propietat\n" "dels seus respectius amos." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1254,7 +1128,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 Col·laboradors del LibreOffice i dels seus afiliats. Tots\n" "els drets reservats." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR reconeix a tots els membres de la comunitat, visiteu\n" "http://www.libreoffice.org/ per a més detalls." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "Mo~stra la llicència" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1292,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ca/sfx2/source/bastyp.po b/source/ca/sfx2/source/bastyp.po index 7d8b10b69de..985e3421f65 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/ca/sfx2/source/bastyp.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "El filtre seleccionat $(FILTER) no s'ha instal·lat.\n" "Voleu fer-ho ara?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/ca/sfx2/source/dialog.po b/source/ca/sfx2/source/dialog.po index b59b3f9045c..2a71c95e74d 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ca/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 21:04+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353618291.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Enregistra una macro" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Voleu cancel·lar l'enregistrament? Tot el que heu enregistrat fins ara es perdrà." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancel·la l'enregistrament" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nom" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "~Actualitza automàticament" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "~Estil següent" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "~Basat en" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoria" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Conté" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Acobla" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Desacobla" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Visualització" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Tasques" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Nom de l'estil" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Crea un estil" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "El %PRODUCTNAME no ha pogut trobar una configuració de correu electrònic que funcioni. Deseu aquest document localment i adjunteu-lo des del client de correu electrònic." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Contrasenya de xifratge del fitxer" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Introduïu la contrasenya per obrir" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "To~rneu a introduir la contrasenya per obrir" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Contrasenya per compartir el fitxer" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Introduïu la contrasenya per modificar" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Torneu a introduir la contrasenya per modificar" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Opcions per compartir fitxers" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Obre el fitxer en mode només de lectura" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "Enregistra els ~canvis" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Protegeix..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Desprotegeix..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgstr "" "Voleu sortir del mode d'enregistrament de canvis?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#. P(*! #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Noms" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Edita els noms dels camps" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Cerca" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "Només para~ules senceres" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "Distingeix entre ~majúscules i minúscules" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Ajusta ~al voltant" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "Ca~p enrere" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "C~erca" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Ajusta ~al voltant" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Cerca en aquesta pàgina" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Reinicialitza" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplica" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Aquest nom ja s'utilitza per a una plantilla." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Aquest estil no existeix." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgstr "" "Aquest estil no pot utilitzar-se com a estil base,\n" "perquè implicaria una referència recursiva." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgstr "" "El nom ja existeix com a estil per defecte.\n" " Trieu-ne un altre." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "Voleu suprimir realment l'estil $1?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Esteu suprimint un estil que s'ha aplicat!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nou..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Modifica..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Suprimeix..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Subfinestra de tasques" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmació incorrecta de la contrasenya" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Envia" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Document del %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Títol" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Assumpte" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Paraules clau" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Comentaris" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Canvia la ~contrasenya..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Només de lectu~ra" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Creat el:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modificat el:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Signat digitalment:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Signatura digital..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Document signat molts cops" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Última impressió:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Temps total d'edició:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Número de revisió:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Reinicialitza" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "~Aplica les dades de l'usuari" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Plantilla:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "Ca~mps d'informació..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "No actualitzis automàticament" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Actualitza aquest document" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "cada" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segons" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Redirigeix des d'aquest document" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "després de" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segons" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "a l'~URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "al marc" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Si seleccioneu l'opció \"%PLACEHOLDER%\", heu d'introduir un URL." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Propietats" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nom" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Afegeix" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Nom de la propietat" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Verificat per" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Client" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Data d'acabament" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Departament" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Destinacions" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Disposició" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Divisió" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Nombre de document" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Correu electrònic" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Enviar a" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grup" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Informació" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Llengua" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Bústia" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Assumpte" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Oficina" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Projecte" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Propòsit" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Rebut de" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Enregistrat per" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Data d'enregistrament" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referència" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Font" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Estat" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Número de telèfon" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Mecanògraf" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "Data i hora" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Durada" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Nombre" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Sí o no" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr "A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "No" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Elimina la propietat" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgstr "" "El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n" "El valor es desarà com a text." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Propietats personalitzades" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Propietats de " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Durada" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Negativa" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "An~ys" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Mesos" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Dies" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "H~ores" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Min~uts" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Segons" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Mil·lise~gons" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Edita la duració" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Versions noves" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "~Desa una versió nova" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Desa una ~versió sempre en tancar" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Versions existents" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Data i hora" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Desat per" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,9 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#. )}O. #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1675,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Obre" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Mostra..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Compara" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,18 +1551,15 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Versions de" -#. 5^dy #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" "FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" msgid "Date and time: " -msgstr "Data i hora : " +msgstr "Data i hora: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Desat per " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Escriu un comentari sobre la versió" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,17 +1594,14 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Comentari sobre la versió" -#. m]KH #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "Escriu un comentari sobre la versió" +msgstr "Mostra el comentari de la versió" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Redueix les dades d'impressió" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Paràmetres de" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Im~pressora" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Imprimeix a un ~fitxer" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "~Redueix la transparència" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "Auto~màticament" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Sense transparència" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Redueix els degradats" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "~Tires de degradats" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "~Color intermedi" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Redueix els mapes de ~bits" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "~Bona qualitat" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "Qualitat n~ormal" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "Reso~lució" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 PPP" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 PPP" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 PPP (fax)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 PPP (per defecte)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 PPP" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 PPP" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Inclou els ob~jectes transparents" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Con~verteix els colors a escala de grisos" -#. S!sE #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Avisos de la impressora" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "Mida del p~aper" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Orientació del pap~er" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparència" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organitzador..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Suprimeix..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifica..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nou..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Catàleg d'estils" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Llista d'estils" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Jeràrquic" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mode format d'emplenament" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estil nou a partir de la selecció" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Actualitza l'estil" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estils i formatació" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Versió actual" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exporta" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Insereix" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Tots els formats>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Extensió del nom del fitxer ~automàtica" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Selecció" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Enllaç" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~evisualitza" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Només de lectu~ra" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Desa amb c~ontrasenya" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Edita els paràmetres del ~filtre" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~Reprodueix" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Atura" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Obre" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Desa" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Estil:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "P~lantilles:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Versió:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2098,6 @@ msgstr "" "\n" "Utilitzeu el format ODF per defecte per assegurar-vos que el fitxer es desi correctament." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "~Usa el format %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Usa el format ~ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Més informació..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "Dem~ana què fer quan no es desi en format ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/ca/sfx2/source/doc.po b/source/ca/sfx2/source/doc.po index a4e6675ddd7..2db0170264e 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ca/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 23:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 07:31+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353655869.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Verd abstracte" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Vermell abstracte" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Groc abstracte" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Blau brillant" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "ADN" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiració" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Verd exuberant" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Metròpoli" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Ocàs" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,71 +96,62 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Ordena per nom" -#. !IZx #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_REFRESH\n" "string.text" msgid "Refresh" -msgstr "~Refresca" +msgstr "Actualitza" -#. 8%9/ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" -msgstr "" +msgstr "Reinicialitza la plantilla predeterminada \\\"; /* leave ending space */ \\\"" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta nova" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el nom de la carpeta:" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Dipòsit nou" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,8 +161,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"S'ha produït un error en moure les següents plantilles a $1.\n" +"$2" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,8 +173,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"S'ha produït un error en moure les plantilles següents del dipòsit $1 a la carpeta $2.\n" +"$3" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,8 +185,9 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"S'ha produït un error en exportar les següents plantilles:\n" +"$1" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,8 +197,9 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"S'ha produït un error en importar les següents plantilles a $1:\n" +"$2" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,8 +209,9 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Les següents plantilles no s'han pogut suprimir:\n" +"$1" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,8 +221,9 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Les següent plantilles no s'han pogut suprimir:\n" +"$1" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -246,7 +234,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -255,26 +242,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "Introduïu el camí de la plantilla:" -#. KrEn #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "Voleu suprimir les dades seleccionades?" +msgstr "Voleu suprimir les carpetes seleccionades?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -283,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -293,9 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tot" -#. y**4 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -304,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#. sL`. #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -315,29 +293,24 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Presentacions" -#. #MSN #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_SHEETS\n" "pushbutton.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Full de càlcul" +msgstr "Fulls de càlcul" -#. PZ`+ #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_DRAWS\n" "pushbutton.text" msgid "Drawings" -msgstr "Dibuix" +msgstr "Dibuixos" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -345,9 +318,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -357,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -367,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositori" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -375,31 +345,26 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" -#. #nRL #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Suprimeix" +msgstr "Suprimeix" -#. 9{u5 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "~Desa" +msgstr "Desa" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -409,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -417,11 +381,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú d'acció" -#. m-8s #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -449,9 +409,8 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "Per ~defecte" +msgstr "Defineix com a predeterminat" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -459,11 +418,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "Mou a la carpeta" -#. arsq #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -472,18 +429,15 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exporta" -#. +;%S #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Suprimeix" +msgstr "Suprimeix" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Gestió de plantilles" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Categories" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "~Plantilles" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Més" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Pre~visualització" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xt" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Marc" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Pàgines" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "N~umeració" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Sobreescriu" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Des d'un fitxer..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Carrega els estils" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Títol" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Assumpte" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Paraules clau" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripció" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nou" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Fitxer..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "Llibreta d'~adreces..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nou" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Suprimeix" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Edita" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Importa plantilla..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Exporta plantilla..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Imprimeix" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Configuració de la impressora..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Estableix com a plantilla per defecte" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Reinicialitza la plantilla per defecte" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Ordres" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -851,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Gestió de plantilles" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +781,6 @@ msgstr "" "Desar en formats externs pot haver causat\n" " una pèrdua d'informació. Encara voleu tancar?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +793,6 @@ msgstr "" "El nom ja és en ús.\n" "Voleu sobreescriure el nom de la plantilla?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Voleu suprimir l'àrea \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Voleu suprimir l'entrada \"$1\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +821,6 @@ msgstr "" "La categoria no és buida.\n" "Voleu suprimir-la igualment?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,16 +829,14 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Desa el document" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Voleu desar els canvis del document «$(DOC)» abans de tancar?" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estils" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Estils a " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Estils d'impressió" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "No s'ha pogut iniciar la feina d'impressió." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "No s'ha pogut obrir la plantilla." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Aquest document ja està obert per editar." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "S'ha produït un error en escriure al document " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +937,6 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en copiar la plantilla \"$1\". \n" "Potser ja hi ha una plantilla amb aquest nom." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "No es pot suprimir la plantilla \"$1\"." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "S'ha produït un error en moure la plantilla \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "No s'han pogut desar les actualitzacions." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "S'ha produït un error en desar la plantilla " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom de la plantilla." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom de la categoria de plantilla." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Especifiqueu un nom." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1005,6 @@ msgstr "" "Especifiqueu un nom únic.\n" "No es distingeix entre majúscules i minúscules." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Voleu que la plantilla \"$(TEXT)\" sigui la plantilla per defecte?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Voleu reinicialitzar la plantilla per defecte?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1035,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "no existeix." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "No es poden llegir les propietats del document." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "El fitxer seleccionat té un format incorrecte." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1063,6 @@ msgstr "" "Els documents no es poden desar en el format $(FORMAT). Voleu\n" "desar els canvis en el format $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Desa" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Actualitza" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "~Anomena i desa..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "~Anomena i desa la còpia..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Tanca" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Tanca i retorna a " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " AutoPilot" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Configuracions" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Biblioteques del %PRODUCTNAME Basic" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Voleu substituir l'estil \"$(ARG1)\"?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,7 +1155,6 @@ msgstr "" "No es pot obrir el document per editar-lo.\n" "Voleu obrir-lo com a només de lectura?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Documents del %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Prop~ietats..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (conjunt de marcs)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Document de marc del %PRODUCTNAME " -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "La plantilla \"$(TEMPLATE)\" no s'ha trobat en la seva ubicació original. Hi ha una plantilla amb el mateix nom a \"$(FOUND)\". Voleu utilitzar aquesta plantilla en comparar a partir d'ara?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "No s'ha trobat la plantilla \"$(TEMPLATE)\". Voleu que es cerqui la propera vegada que s'obri el document?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Versió desada automàticament" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Document de text" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Document HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Document mestre" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentació" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,16 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Missatge" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "Tanca ~sense desar" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "No s'ha pogut accedir al mitjà actual." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Inseriu el mitjà següent i feu clic a D'acord." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objecte" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Aquest document conté macros. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Executa macro" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Executa" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "No executis" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "Segons la configuració de seguretat, les macros d'aquest document no es poden executar. Voleu executar-les igualment?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Voleu permetre que s'executin aquestes macros?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Exporta a PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Exporta..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exporta" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Afegeix aquest directori al llistat de camins segurs: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Format del fitxer:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr "" "Aquest document conté:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Canvis registrats" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Versions dels documents" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Camps" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Dades enllaçades..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Voleu desar el document?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Voleu imprimir el document?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Voleu signar el document?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Voleu crear un fitxer PDF?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Si no voleu sobreescriure el document original, heu de desar la vostra feina amb un nom de fitxer nou." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Algunes plantilles estan protegides i no es poden suprimir." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Informació %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (compartit)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "El format de versió del document està establert a ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) a Eines-Opcions-Carrega/Desa-General. La signatura de documents requereix ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr "" "Cal desar el document abans de poder-lo signar. Si deseu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n" "Voleu desar el document?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "La plantilla '$(ARG1)', en la qual es basa aquest document, s'ha modificat. Voleu actualitzar la formatació basada en els estils de la plantilla modificada?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~Actualitza els estils" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Conserva els estils anteriors" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Plantilla nova" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Categories" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~Plantilles" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Edita" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organitzador..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Les meves plantilles" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Correspondència comercial" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Altres documents comercials" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Correspondència i documents privats" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Formularis i contractes" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finances" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Educació" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Fons de presentació" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1894,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Presentacions" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1914,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/ca/sfx2/source/menu.po b/source/ca/sfx2/source/menu.po index 0c1cd1fd2bf..029a413bfa0 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ca/sfx2/source/menu.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Menú de configuració" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Programes afegits" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Re~talla" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copia" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Enganxa" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Surt del mode de pantalla completa" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Ajuda dels programes afegits" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Sinònims" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(cap)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/ca/sfx2/source/view.po b/source/ca/sfx2/source/view.po index 112521707cf..418354cdd2a 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/view.po +++ b/source/ca/sfx2/source/view.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:11+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354119119.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "No s'ha trobat cap impressora per defecte.\n" "Trieu-ne una i torneu-ho a provar. " -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "" "No s'ha pogut iniciar la impressora.\n" "Reviseu-ne la configuració." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "El format d'aquest document és per a la impressora $1, la qual no es troba disponible.\n" "Voleu utilitzar la impressora estàndard $2?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opcions..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Opcions de la impressora" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "La impressora està ocupada." -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "S'ha produït un error en imprimir." -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "S'està imprimint" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Pàgina " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "S'ha produït un error en desar la plantilla." -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (només de lectura)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgstr "" "Voleu desar la nova configuració\n" "en el document actiu?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgstr "" "Voleu desar la nova configuració\n" "en el document actiu?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +158,6 @@ msgstr "" "Voleu desar la nova configuració\n" "en el document actiu?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Títol:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Assumpte:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Paraules clau:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descripció:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No s'han trobat propietats del document.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +186,6 @@ msgstr "" "El document no es pot tancar perquè\n" " s'està duent a terme una feina d'impressió." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Monitor d'impressió" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "s'està imprimint a" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "s'està preparant per imprimir" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +224,6 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en enviar el missatge. És possible que no hi hagi cap compte d'usuari o que la configuració sigui incorrecta.\n" "Reviseu la configuració del %PRODUCTNAME o del programa de correu." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "No es pot editar el document, segurament per falta de drets d'accés. Voleu editar una còpia del document?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,20 +240,18 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (document reparat)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "El document no s'ha baixat del servidor" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "Baixa" diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po index ea8e411f2dc..aab2f98d4fc 100644 --- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354119459.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-in" -msgstr "" +msgstr "Pujada" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Comentari sobre la versió" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Introduïu la contrasenya" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,9 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Usuari" -#. dpZY #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -75,20 +70,16 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#. F_U- #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "~Confirma" +msgstr "Confirma" -#. _VwB #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -97,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#. oGbf #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -108,18 +97,15 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#. +`e+ #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "~Confirma" +msgstr "Confirma" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -127,4 +113,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "Segona contrasenya" |