diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/ca/svl | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/ca/svl')
-rw-r--r-- | source/ca/svl/source/items.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svl/source/misc.po | 329 |
2 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ca/svl/source/items.po b/source/ca/svl/source/items.po new file mode 100644 index 00000000000..9c18430011f --- /dev/null +++ b/source/ca/svl/source/items.po @@ -0,0 +1,20 @@ +#. extracted from svl/source/items.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:15+0200\n" +"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text +msgid "automatic" +msgstr "automàtic" diff --git a/source/ca/svl/source/misc.po b/source/ca/svl/source/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..f1d89324d42 --- /dev/null +++ b/source/ca/svl/source/misc.po @@ -0,0 +1,329 @@ +#. extracted from svl/source/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:39+0200\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text +msgid "Binary file" +msgstr "Fitxer binari" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text +msgid "PDF file" +msgstr "Fitxer PDF" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text +msgid "RTF File" +msgstr "Fitxer RTF" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text +msgid "MS-Word document" +msgstr "Document del MS Word" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" +msgstr "Full de càlcul del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Drawing" +msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Image" +msgstr "Imatge del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Formula" +msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Text" +msgstr "Text del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text +msgid "ZIP file" +msgstr "Fitxer ZIP" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text +msgid "JAR file" +msgstr "Fitxer JAR" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Fitxer d'àudio" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Fitxer d'àudio" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Fitxer d'àudio" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Fitxer d'àudio" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Fitxer d'àudio" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text" +msgid "Audio file" +msgstr "Fitxer d'àudio" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text +msgid "Bitmap" +msgstr "Mapa de bits" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text +msgid "HTML document" +msgstr "Document HTML" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text +msgid "Text file" +msgstr "Fitxer de text" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text +msgid "Bookmark" +msgstr "Adreça d'interès" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text +msgid "vCard file" +msgstr "Fitxer vCard" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Fitxer de vídeo" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Fitxer de vídeo" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Fitxer de vídeo" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text" +msgid "Video file" +msgstr "Fitxer de vídeo" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text" +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text +msgid "VRML file" +msgstr "Fitxer VRML" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Presentation" +msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" +msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME (empaquetada)" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Help" +msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text +msgid "Workplace" +msgstr "Lloc de treball" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text +msgid "Gallery" +msgstr "Galeria" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text +msgid "Gallery theme" +msgstr "Tema de Galeria" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Master Document" +msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text" +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text" +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text +msgid "Tasks & Events" +msgstr "Tasques i esdeveniments" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Events View" +msgstr "Visualització d'esdeveniments del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Task View" +msgstr "Visualització de tasques del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Event" +msgstr "Esdeveniment del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Task" +msgstr "Tasca del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text +msgid "Frameset Document" +msgstr "Document de marcs" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text +msgid "Macro file" +msgstr "Fitxer de macros" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text +msgid "System folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Template" +msgstr "Plantilla del %PRODUCTNAME" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text +msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text +msgid "MS Excel document" +msgstr "Document del MS Excel" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text +msgid "MS Excel Template" +msgstr "Plantilla del MS Excel" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text +msgid "MS PowerPoint document" +msgstr "Document del MS PowerPoint" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text +msgid "vCalendar-file" +msgstr "Fitxer vCalendar" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text +msgid "iCalendar-File" +msgstr "Fitxer iCalendar" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text +msgid "XML-iCalendar-File" +msgstr "Fitxer XML-iCalendar" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text +msgid "CDE-Calendar-File" +msgstr "Fitxer CDE-Calendar" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text +msgid "message/rfc822" +msgstr "message/rfc822" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text +msgid "multipart/alternative" +msgstr "multipart/alternative" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text +msgid "multipart/digest" +msgstr "multipart/digest" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text +msgid "multipart/parallel" +msgstr "multipart/parallel" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text +msgid "multipart/related" +msgstr "multipart/related" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text +msgid "multipart/mixed" +msgstr "multipart/mixed" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" +msgstr "Full de càlcul del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" +msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" +msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" +msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" +msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" +msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" +msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" + +#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)" +msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION (empaquetada)" |