diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ca/svtools | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ca/svtools')
-rw-r--r-- | source/ca/svtools/source/contnr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svtools/source/control.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svtools/source/dialogs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svtools/source/java.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svtools/source/misc.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svtools/uiconfig/ui.po | 20 |
6 files changed, 118 insertions, 118 deletions
diff --git a/source/ca/svtools/source/contnr.po b/source/ca/svtools/source/contnr.po index 91ba247edba..97f8298a429 100644 --- a/source/ca/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ca/svtools/source/contnr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433163392.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912268.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "Printed by\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" -msgstr "Imprès per" +msgstr "Imprés per" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/control.po b/source/ca/svtools/source/control.po index 60402baba1c..6e7a5676c27 100644 --- a/source/ca/svtools/source/control.po +++ b/source/ca/svtools/source/control.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 09:54+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435312486.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912270.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n" "string.text" msgid "Today" -msgstr "Avui" +msgstr "Hui" #: calendar.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "Aquesta mida de lletra no està instal·lada. S'utilitzarà la mida disponible més adequada." +msgstr "Esta mida de lletra no està instal·lada. S'utilitzarà la mida disponible més adequada." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "Aquest estil de lletra s'imitarà o s'utilitzarà el més adequat." +msgstr "Este estil de lletra s'imitarà o s'utilitzarà el més adequat." #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "Aquest tipus de lletra no està instal·lat. S'utilitzarà el tipus de lletra disponible més adequat." +msgstr "Este tipus de lletra no està instal·lat. S'utilitzarà el tipus de lletra disponible més adequat." #: filectrl.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "Afegeix" +msgstr "Afig" #: ruler.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/dialogs.po b/source/ca/svtools/source/dialogs.po index 29b35f0cc2e..3fc4d79d674 100644 --- a/source/ca/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ca/svtools/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442752891.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912271.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_WORKTEL\n" "string.text" msgid "Tel: Work" -msgstr "Tel.: feina" +msgstr "Tel.: faena" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "Obre" +msgstr "Obri" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "Desa" +msgstr "Guarda" #: filedlg2.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Netscape Bookmark" -msgstr "Adreça d'interès del Netscape" +msgstr "Adreça d'interés del Netscape" #: formats.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" "string.text" msgid "Data not available at this time." -msgstr "No hi ha dades disponibles en aquest moment." +msgstr "No hi ha dades disponibles en este moment." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" "string.text" msgid "Object does not support this action." -msgstr "L'objecte no admet aquesta acció." +msgstr "L'objecte no admet esta acció." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" "string.text" msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< ~Enrere" +msgstr "<< ~Arrere" #: wizardmachine.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/java.po b/source/ca/svtools/source/java.po index 910a712d366..b92c88296f9 100644 --- a/source/ca/svtools/source/java.po +++ b/source/ca/svtools/source/java.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:44+0000\n" -"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417095875.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912272.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME." +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar esta tasca. Instal·leu un JRE i reinicieu el %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a %PRODUCTNAME - Preferències - %PRODUCTNAME - Avançat." +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar esta tasca. El JRE seleccionat no funciona correctament. Seleccioneu una altra versió o instal·leu un JRE nou i seleccioneu-lo a %PRODUCTNAME - Preferències - %PRODUCTNAME - Avançat." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/misc.po b/source/ca/svtools/source/misc.po index 37dd07fee2c..e1f5041829d 100644 --- a/source/ca/svtools/source/misc.po +++ b/source/ca/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 06:45+0000\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458128266.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461912300.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "albanès" +msgstr "albanés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "aragonès" +msgstr "aragonés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "assamès" +msgstr "assamés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "xinès (tradicional)" +msgstr "xinés (tradicional)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "xinès (simplificat)" +msgstr "xinés (simplificat)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "xinès (Hong Kong)" +msgstr "xinés (Hong Kong)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "xinès (Singapur)" +msgstr "xinés (Singapur)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "xinès (Macau)" +msgstr "xinés (Macau)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DANISH\n" "pairedlist.text" msgid "Danish" -msgstr "danès" +msgstr "danés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "neerlandès (Holanda)" +msgstr "neerlandés (Holanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "neerlandès (Bèlgica)" +msgstr "neerlandés (Bèlgica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_US\n" "pairedlist.text" msgid "English (USA)" -msgstr "anglès (EUA)" +msgstr "anglés (EUA)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_UK\n" "pairedlist.text" msgid "English (UK)" -msgstr "anglès (Regne Unit)" +msgstr "anglés (Regne Unit)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "anglès, ortografia de l'OED (Regne Unit)" +msgstr "anglés, ortografia de l'OED (Regne Unit)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "anglès (Austràlia)" +msgstr "anglés (Austràlia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "anglès (Canadà)" +msgstr "anglés (Canadà)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "anglès (Nova Zelanda)" +msgstr "anglés (Nova Zelanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "anglès (Irlanda)" +msgstr "anglés (Irlanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "anglès (Sud-àfrica)" +msgstr "anglés (Sud-àfrica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "anglès (Jamaica)" +msgstr "anglés (Jamaica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "anglès (Carib)" +msgstr "anglés (Carib)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "anglès (Belize)" +msgstr "anglés (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "anglès (Trinidad)" +msgstr "anglés (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "anglès (Zimbàbue)" +msgstr "anglés (Zimbàbue)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "anglès (Filipines)" +msgstr "anglés (Filipines)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "anglès (Índia)" +msgstr "anglés (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Finnish" -msgstr "finès" +msgstr "finés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FAEROESE\n" "pairedlist.text" msgid "Faroese" -msgstr "feroès" +msgstr "feroés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH\n" "pairedlist.text" msgid "French (France)" -msgstr "francès (França)" +msgstr "francés (França)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "francès (Bèlgica)" +msgstr "francés (Bèlgica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "francès (Canadà)" +msgstr "francés (Canadà)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "francès (Suïssa)" +msgstr "francés (Suïssa)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "francès (Luxemburg)" +msgstr "francés (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "francès (Mònaco)" +msgstr "francés (Mònaco)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HUNGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Hungarian" -msgstr "hongarès" +msgstr "hongarés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "islandès" +msgstr "islandés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_JAPANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese" -msgstr "japonès" +msgstr "japonés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KANNADA\n" "pairedlist.text" msgid "Kannada" -msgstr "kanarès" +msgstr "kanarés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "nepalès (Nepal)" +msgstr "nepalés (Nepal)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (India)" -msgstr "nepalès (Índia)" +msgstr "nepalés (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_POLISH\n" "pairedlist.text" msgid "Polish" -msgstr "polonès" +msgstr "polonés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "portuguès (Angola)" +msgstr "portugués (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "portuguès (Portugal)" +msgstr "portugués (Portugal)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "portuguès (Brasil)" +msgstr "portugués (Brasil)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "romanès (Romania)" +msgstr "romanés (Romania)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "romanès (Moldàvia)" +msgstr "romanés (Moldàvia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "ucraïnès" +msgstr "ucraïnés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "ruandès (Ruanda)" +msgstr "ruandés (Ruanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Irish" -msgstr "irlandès" +msgstr "irlandés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n" "pairedlist.text" msgid "Kalaallisut" -msgstr "groenlandès" +msgstr "groenlandés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n" "pairedlist.text" msgid "Sinhala" -msgstr "singalès" +msgstr "singalés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n" "pairedlist.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "luxemburguès" +msgstr "luxemburgués" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "anglès (Namíbia)" +msgstr "anglés (Namíbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "anglès (Ghana)" +msgstr "anglés (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALTESE\n" "pairedlist.text" msgid "Maltese" -msgstr "maltès" +msgstr "maltés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "sard, campidanès" +msgstr "sard, campidanés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "sard, gal·lurès" +msgstr "sard, gal·lurés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "sard, logudorès" +msgstr "sard, logudorés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "sard, sassarès" +msgstr "sard, sassarés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "anglès (Malawi)" +msgstr "anglés (Malawi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "francès (Burkina Faso)" +msgstr "francés (Burkina Faso)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "francès (Costa d'Ivori)" +msgstr "francés (Costa d'Ivori)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "francès (Mali)" +msgstr "francés (Mali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "francès (Senegal)" +msgstr "francés (Senegal)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "francès (Benín)" +msgstr "francés (Benín)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "francès (Níger)" +msgstr "francés (Níger)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "francès (Togo)" +msgstr "francés (Togo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "kven (finès)" +msgstr "kven (finés)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "anglès (Gàmbia)" +msgstr "anglés (Gàmbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aranese" -msgstr "aranès" +msgstr "aranés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Botswana)" -msgstr "Anglès (Botswana)" +msgstr "Anglés (Botswana)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "La paperera de sortida està plena" +msgstr "La paperera d'eixida està plena" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po index 2a3a8e43c79..2c42aa4dd78 100644 --- a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:35+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458128289.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461915323.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save transparency" -msgstr "Desa la transparència" +msgstr "Guarda la transparència" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar aquesta tasca. No obstant això, l'ús del JRE s'ha inhabilitat. Voleu habilitar l'ús d'un JRE?" +msgstr "El %PRODUCTNAME necessita un entorn d'execució de Java (JRE) per realitzar esta tasca. No obstant això, l'ús del JRE s'ha inhabilitat. Voleu habilitar l'ús d'un JRE?" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "No ho _suprimeixis" +msgstr "No ho _suprimisques" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Per tal que l'entorn d'execució de Java funcioni correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME." +msgstr "Per tal que l'entorn d'execució de Java funcione correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Per a que la modificació del format d'impressió per defecte tingui efecte, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME." +msgstr "Per a que la modificació del format d'impressió per defecte tinga efecte, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Perquè la combinació de correu funcioni correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME." +msgstr "Perquè la combinació de correu funcione correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Per a que la bibliografia funcioni correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME" +msgstr "Per a que la bibliografia funcione correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME" #: restartdialog.ui msgctxt "" |