aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:07:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:10:59 +0100
commitbb16a8bd8397622a783fc874c1eebb4148d74711 (patch)
tree1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/ca/sw/messages.po
parent3e575719f7f7e3c10f4c1ca39e1b10a746fe6adb (diff)
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb (cherry picked from commit 7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf)
Diffstat (limited to 'source/ca/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index ec532998314..bbce68f4ded 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -11978,11 +11978,11 @@ msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand"
msgid "Select the brand of paper that you want to use."
msgstr "Seleccioneu la marca de paper que s'ha d'usar."
-#. T3wp9
+#. 3frsE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
-msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
-msgstr "Seleccioneu el format que s'ha d'usar. Els formats disponibles depenen de la marca que trieu a la llista Marca. Si voleu usar un format d'etiqueta personalitzat, seleccioneu [Usuari] i tot seguit feu clic a la pestanya Format per a definir el format."
+msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
+msgstr ""
#. DCFRk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
@@ -16025,7 +16025,7 @@ msgstr "_Descripció:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:111
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "Give a longer explanation of the content if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
-msgstr "Feu una explicació més llarga del contingut si és massa complex per a ser descrit breument a «Alternativa de text»."
+msgstr "Feu una explicació més llarga del contingut si és massa complex per a ser descrit breument a «Text alternatiu»."
#. rWZei
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
@@ -16037,13 +16037,13 @@ msgstr "Introduïu una descripció més llarga de l'objecte, especialment si l'o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Decoratiu"
#. bvrpj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "L'element és purament decoratiu, no forma part del contingut del document i poden ignorar-lo les tecnologies d'assistència."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
@@ -16133,7 +16133,7 @@ msgstr "Alineació del contingut"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
-msgstr "_Editable en documents de només de lectura"
+msgstr "_Editable en documents només de lectura"
#. GM7gD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368