aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:01:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:08:07 +0200
commit14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (patch)
tree0c6c28e07f4ad7d17bef661296ede6f8430a5b0e /source/ca/uui
parent6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
Diffstat (limited to 'source/ca/uui')
-rw-r--r--source/ca/uui/messages.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ca/uui/messages.po b/source/ca/uui/messages.po
index 066d99dc223..73a28e83612 100644
--- a/source/ca/uui/messages.po
+++ b/source/ca/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548164027.000000\n"
#. DLY8p
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "No s'ha pogut completar la cerca a $(ARG1)."
#: uui/inc/ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
-msgstr "No s'ha pogut executar l'operació tell a $(ARG1)."
+msgstr "No s'ha pogut executar l'operació «tell» a $(ARG1)."
#. AkGXL
#: uui/inc/ids.hrc:55
@@ -1034,10 +1034,9 @@ msgstr "_Introduïu la contrasenya:"
#. bRcP4
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
-#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Escriviu una contrasenya per la contrasenya distingeixen entre majúscules i minúscules."
+msgstr "Escriviu una contrasenya. Es distingeix entre majúscules i minúscules."
#. Twvfe
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
@@ -1053,10 +1052,9 @@ msgstr "Estableix la contrasenya"
#. XDzCT
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
-#, fuzzy
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Escriviu una contrasenya per la contrasenya distingeixen entre majúscules i minúscules."
+msgstr "Escriviu una contrasenya. Es distingeix entre majúscules i minúscules."
#. QbKd2
#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135