diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-01-23 13:11:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-01-23 13:12:42 +0100 |
commit | 20c957e0ff773293fe7c10fb588f6674998a3087 (patch) | |
tree | 43d4593d532c55f9817de016c094e82302f2a967 /source/ca | |
parent | 31b3190fb111c82e95e8322e860c4371407c4bd9 (diff) |
update translations for 7.5.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I25323301c1346e04623e76a166218efb34a9e034
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r-- | source/ca/chart2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sc/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sd/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/svx/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/uui/messages.po | 4 |
16 files changed, 84 insertions, 107 deletions
diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po index 2df4735697c..2216166a0ee 100644 --- a/source/ca/chart2/messages.po +++ b/source/ca/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "Angle inicial" #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:152 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "Inclou els _valors de les cel·les ocultes" +msgstr "Inclou els _valors de les cel·les amagades" #. F5FTp #: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:166 @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Per a cada valor que falti, es mostrarà la interpolació a partir dels #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:355 msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "Inclou els _valors de les cel·les ocultes" +msgstr "Inclou els _valors de les cel·les amagades" #. vEDHo #: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:364 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 95041d88052..cb2685e5dd6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic to Python" -msgstr "De Basic a Python" +msgstr "De BASIC a Python" #. eoGBT #: basic_2_python.xhp @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "N0437\n" "help.text" msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." -msgstr "És recomanable familiaritzar-se amb les característiques de %PRODUCTNAME Basic i la <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">interfície de programació d'aplicacions (API)</link> abans de fer crides de Basic a Python, JavaScript o un altre motor de scripts." +msgstr "És recomanable familiaritzar-se amb les prestacions del BASIC del %PRODUCTNAME i la <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">interfície de programació d'aplicacions (API)</link> abans de fer crides de BASIC a Python, JavaScript o un altre motor de scripts." #. 4jY8s #: basic_2_python.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 88dadc58c36..e0f579a6088 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -43400,13 +43400,12 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Amaga</link>" #. efsZE #: 05030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA oculta les files columnes seleccionades o fulls individuals.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Amaga les files, columnes o fulls individuals que s'hagin seleccionat.</ahelp>" #. MJRUG #: 05030300.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 771f695c405..8b28ff2a2a0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -9528,7 +9528,7 @@ msgctxt "" "par_id3148418\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\"> Obre un document de presentació trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/<unk>PRODUCTNAME Draw - General</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Obriu un document de presentació i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw ▸ General</emph></variable>" #. uGQBp #: 00000406.xhp @@ -9537,7 +9537,7 @@ msgctxt "" "par_id3150380\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"etopas\">Obre un document de presentació trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Visualitza</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"etopas\">Obre un document de presentació i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw ▸ Visualització</emph>.</variable>" #. EjNLJ #: 00000406.xhp @@ -10869,13 +10869,12 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trieu la pesta #. 93Zxq #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>." -msgstr "Menú <emph>Format - Paràgraf</emph> - Vora <emph>pestanya</emph> - Farciment</emph> del XYG." +msgstr "Menú <emph>Format ▸ Paràgraf</emph> ▸ pestanya <emph>Vora</emph> ▸ <emph>Separació</emph>." #. oErGE #: 00040500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a296361fe8d..c25e5fc433c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "par_id5311440\n" "help.text" msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" -msgstr "" +msgstr "Per a una llista completa dels metacaràcters i llur sintaxi, vegeu la <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">documentació sobre les expressions regulars de l'ICU</link> (en anglès)." #. HvC9Q #: 02100001.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">mostra o oculta els canvis registrats.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Mostra o amaga els canvis registrats.</ahelp>" #. ECraQ #: 02230200.xhp @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Introduïu un comentari per al comentari enregistrat.</ahelp></variable>" #. C9xGD #: 02230300.xhp @@ -15121,23 +15121,21 @@ msgstr "Visualització dels comentaris" #. UAKqv #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id61565980600884\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>View - Comments</menuitem> to show or hide all comments in spreadsheets." -msgstr "Utilitzeu <menuitem>View - Comentaris</menuitem> per mostrar o ocultar tots els comentaris en fulls de càlcul." +msgstr "Utilitzeu <menuitem>Visualitza ▸ Comentaris</menuitem> per a mostrar o amagar tots els comentaris als fulls de càlcul." #. PsCjS #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id171565980454842\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>View - Comments</menuitem> to show or hide all anchor comments on the top of the page." -msgstr "Utilitzeu <menuitem>View - Comentaris</menuitem> per mostrar o ocultar tots els comentaris d'ancoratge a la part superior de la pàgina." +msgstr "Utilitzeu <menuitem>Visualitza ▸ Comentaris</menuitem> per a mostrar o amagar tots els comentaris d'ancoratge a la part superior de la pàgina." #. zBnvM #: 04050000.xhp @@ -51021,23 +51019,21 @@ msgstr "<unk>GA enganxar;text sense format</bookmarkvalue><bookmarkvalue>enganxa #. 2QZT3 #: pasteunformatted.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pasteunformatted.xhp\n" "hd_id41584805874368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>" -msgstr "<unk>GA<link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Enganxa text sense format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Enganxa text sense formatació</link></variable>" #. euzNe #: pasteunformatted.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pasteunformatted.xhp\n" "par_id41584805874371\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Paste only the text contents, without any formatting.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA Enganxa només el contingut del text sense cap format.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enganxa només el contingut del text, sense cap formatació.</ahelp>" #. HuYM5 #: profile_safe_mode.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3dc189dd3eb..65fb2a3457d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "par_id3147323\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">Aquest camp d'entrada només està disponible si esteu editant un diccionari d'excepció o un diccionari personalitzat dependent de la llengua. En els diccionaris d'excepció el camp mostra el suggeriment alternatiu per a la paraula actual en el quadre de text «Word». En els diccionaris personalitzats dependents de l'idioma el camp conté una paraula arrel coneguda com a model d'afició de la paraula nova «Litschi» (lychee) amb la paraula «Litschi» (lychees) «Litschibaum» (lychee) «Litschibaum» (lychee tree) «Litschifrucht» (lychee fruct) etc." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">Aquest camp d'entrada només està disponible si esteu editant un diccionari d'excepció o un diccionari personalitzat dependent de la llengua. En els diccionaris d'excepció el camp mostra el suggeriment alternatiu per a la paraula actual en el quadre de text «Word». En els diccionaris personalitzats dependents de l'idioma el camp conté una paraula arrel coneguda com a model d'afició de la paraula nova «Litschi» (lychee) amb la paraula «Litschi» (lychees) «Litschibaum» (lychee) «Litschibaum» (lychee tree) «Litschifrucht» (lychee fruct) etc.</ahelp>" #. SuYV9 #: 01010400.xhp @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161825438077\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Especifica la mida de visualització de les icones de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">barra de notes</ahelp>." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Especifica la mida de visualització de les icones de la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">barra de notes</link></ahelp>." #. CTALB #: 01010800.xhp @@ -4533,13 +4533,12 @@ msgstr "Per aplicar un color a un element d'interfície d'usuari <emph></emph> a #. LRXwH #: 01012000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01012000.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" msgid "Some <emph>user interface elements</emph> cannot be hidden." -msgstr "Alguns elements de la interfície d'usuari <emph></emph> no es poden ocultar." +msgstr "Determinats <emph>elements de la interfície d'usuari</emph> no es poden amagar." #. ebKkM #: 01012000.xhp @@ -5944,13 +5943,12 @@ msgstr "Paràgrafs amagats" #. QDXAP #: 01040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149418\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Mostra els paràgrafs que contenen un camp</emph> de paràgraf ocult <emph>.</ahelp> Aquesta opció té la mateixa funció que l'ordre de menú <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem> Visualitza - Paràgrafs ocults</menuitem></link></caseinline>Vista<defaultinline>- Paràgrafs ocults</defaultinline></switchinline> ." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Mostra els paràgrafs que contenen un camp de <emph>paràgraf amagat </emph>.</ahelp> Aquesta opció té la mateixa funció que l'ordre de menú <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>Visualitza ▸ Paràgrafs amagats</menuitem></link></caseinline><defaultinline>Visualitza ▸ Paràgrafs amagats</defaultinline></switchinline>." #. 5TDVz #: 01040200.xhp @@ -6085,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "hd_id211624630375989\n" "help.text" msgid "Include sub levels" -msgstr "" +msgstr "Inclou els subnivells" #. GyAV9 #: 01040200.xhp @@ -6899,13 +6897,12 @@ msgstr "Per exemple si una cel·la conté un valor de data i té el seu format d #. S6XTv #: 01040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id961520546165825\n" "help.text" msgid "When <emph>Number format recognition</emph> is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category." -msgstr "Quan es marca el reconeixement del format del nombre <emph>els nombres d'entrada estableixen el format de cel·la a la categoria de nombres reconeguts." +msgstr "Quan s'activa el <emph>reconeixement del format numèric</emph>, l'entrada de nombres defineix el format de cel·la a la categoria de nombre reconeguda." #. s8CRB #: 01040500.xhp @@ -7770,13 +7767,12 @@ msgstr "Defineix les opcions de comparació per al document." #. vgLbk #: 01040800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040800.xhp\n" "par_id101597332748471\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</menuitem>." -msgstr "Obriu un document de text trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><defaultinline> Eines<menuitem>- Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Comparació </menuitem>." +msgstr "Obriu un document de text i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Comparació</menuitem>." #. mjJDZ #: 01040800.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 829552c657f..3d1af2f1332 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561328862.000000\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "Trieu <emph>Visualitza - Classificador de diapositives</emph>" +msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Classificador de diapositives</emph>" #. FNUA9 #: 00000403.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3a03b886c8d..f83688c2ea8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>notes;format per defecte</bookmark_value> <bookmark_value>fons;notes</bookmark_value> <bookmark_value>notes del presentador;per defecte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>notes;formatació per defecte</bookmark_value> <bookmark_value>fons;notes</bookmark_value> <bookmark_value>notes de l'orador;valors per defecte</bookmark_value>" #. wGoUW #: 03150300.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 1ad9593beb4..6d304810340 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties</menuitem> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>Page - Properties</menuitem> to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.</defaultinline></switchinline>." -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Trieu <menuitem>Diapositiva -Propietats</menuitem> per canviar el fons de la diapositiva o trieu altres ordres de formatació. Els objectes que afegiu aquí seran visibles en totes les diapositives que es basen en aquesta diapositiva mestra.</caseinline><defaultinline> Trieu Pàgina <menuitem>Propietats</menuitem> per canviar el fons de la pàgina o trieu altres ordres de formatació. Els objectes que afegiu aquí seran visibles en totes les pàgines que es basen en aquesta pàgina mestra.</defaultinline></switchinline> ." +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Trieu <menuitem>Diapositiva ▸ Propietats</menuitem> per a canviar el fons de la diapositiva o triar altres ordres de formatació. Els objectes que afegiu aquí seran visibles en totes les diapositives que es basen en aquesta diapositiva mestra.</caseinline><defaultinline> Trieu <menuitem>Pàgina ▸ Propietats</menuitem> per a canviar el fons de la pàgina o triar altres ordres de formatació. Els objectes que afegiu aquí seran visibles en totes les pàgines que es basen en aquesta pàgina mestra.</defaultinline></switchinline>." #. LTDkg #: background.xhp @@ -1946,13 +1946,12 @@ msgstr "Seleccioneu tot el text que es troba a sota de l'àrea de diapositives v #. TBMtB #: html_import.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." -msgstr "Trieu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapositiva <menuitem> nova Diapositiva</menuitem></menuitem><defaultinline>Pàgina<menuitem>- Pàgina nova</menuitem></defaultinline></switchinline> i premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Ordre</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." +msgstr "Trieu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Diapositiva ▸ Diapositiva nova</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Pàgina ▸ Pàgina nova</menuitem></defaultinline></switchinline> i, tot seguit, premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V." #. tA9U8 #: html_import.xhp @@ -2052,17 +2051,16 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372148\n" "help.text" msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen." -msgstr "<emph>Controla la projecció</emph> amb gestos de dit i tocs a la pantalla del dispositiu mòbil." +msgstr "<emph>Controleu la presentació</emph> amb gestos del dit i tocs a la pantalla del dispositiu mòbil." #. veQc9 #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id18082017152608187\n" "help.text" msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen." -msgstr "Les animacions dels objectes de diapositives <emph>s'activen amb tocs a la pantalla mòbil." +msgstr "Les <emph>animacions dels objectes de les diapositives</emph> s'activen amb tocs a la pantalla del mòbil." #. Xxy2D #: impress_remote.xhp @@ -2081,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213376498\n" "help.text" msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." -msgstr "<emph>Speaker nota</emph> hi ha una secció exclusiva de notes de altaveu a sota de les diapositives del dispositiu on es mostren totes les notes de diapositives." +msgstr "<emph>Notes de l'orador</emph>: hi ha una secció exclusiva de notes de l'orador a sota de les diapositives a l'aparell on es mostren totes les notes de les diapositives." #. d3ALU #: impress_remote.xhp @@ -2090,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213378089\n" "help.text" msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." -msgstr "<emph>Timer</emph> estableix el temps en què es mostra una diapositiva per a les presentacions automàtiques." +msgstr "<emph>Temporitzador</emph>: defineix el temps en què es mostra una diapositiva per a les presentacions automàtiques." #. tf2hh #: impress_remote.xhp @@ -2211,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171851119861\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>telecomanda de l'Impress;paràmetres</bookmark_value>" #. xxGwE #: impress_remote.xhp @@ -2240,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085600\n" "help.text" msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." -msgstr "<emph>Manté la pantalla en la comprovació</emph> per evitar que la pantalla automàtica estigui desactivada i el dispositiu es bloquegi automàticament mentre s'utilitza el remot de l'Impress." +msgstr "<emph>Manté la pantalla activa</emph>: marqueu aquesta casella per a evitar que la pantalla es desengegui automàticament i el dispositiu es bloqui mentre s'utilitza la telecomanda de l'Impress." #. FVRcd #: impress_remote.xhp @@ -2268,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "bm_id18082017185147849\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;connectant a l'ordinador</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>telecomanda de l'Impress;connexió a l'ordinador</bookmark_value>" #. BHFmX #: impress_remote.xhp @@ -2361,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171852161224\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;ús del</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>telecomanda de l'Impress;ús del</bookmark_value>" #. DQnMk #: impress_remote.xhp @@ -2874,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "par_id3155263\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageDown</item>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"> Opció</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\"> +PageDown </item>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Opció</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Av Pàg</item>" #. X3tKG #: keyboard.xhp @@ -2892,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+PageUp</item>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\"> Opció</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\"> +PAGEUp </item>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Opció</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Re Pàg</item>" #. Qs7Mq #: keyboard.xhp @@ -4645,7 +4643,7 @@ msgctxt "" "hd_id190820172252141064\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Usant la consola del presentador</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Ús de la consola de presentació</link>" #. BBPMC #: presenter_console.xhp @@ -4654,7 +4652,7 @@ msgctxt "" "par_id190820172252291885\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La consola del presentador mostra la presentació en una pantalla externa (projector o televisió gran) mentre que els controls de presentació es mostren a la pantalla de l'ordinador.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La consola de presentació mostra la presentació en una pantalla externa (projector o televisor gran) mentre que els controls de la presentació són a la pantalla de l'ordinador.</ahelp>" #. p2PGF #: presenter_console.xhp @@ -4771,7 +4769,7 @@ msgctxt "" "par_id71512828085688\n" "help.text" msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide." -msgstr "<emph>Anterior</emph> mou a la diapositiva anterior." +msgstr "<emph>Anterior</emph>: es mou a la diapositiva anterior." #. jniRZ #: presenter_console.xhp @@ -4780,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "par_id61512828110394\n" "help.text" msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide." -msgstr "<emph>següent</emph> mou a la diapositiva següent." +msgstr "<emph>Següent</emph>: es mou a la diapositiva propera." #. Nv6z4 #: presenter_console.xhp @@ -4809,7 +4807,7 @@ msgctxt "" "par_id241512828268769\n" "help.text" msgid "<emph>Restart</emph>: restart the slide show’s elapsed time." -msgstr "<emph>Reinicia</emph> reinicia el temps transcorregut de la presentació de diapositives." +msgstr "<emph>Reinicia</emph>: reinicia el temps transcorregut de la presentació de diapositives." #. hGtGa #: presenter_console.xhp @@ -4818,7 +4816,7 @@ msgctxt "" "par_id731512828322875\n" "help.text" msgid "<emph>Exchange</emph>: Switch the displays between the computer and the presentation display." -msgstr "<emph>Exchange</emph> Canvia les pantalles entre l'ordinador i la presentació." +msgstr "<emph>Intercanvia</emph>: canvia les pantalles entre l'ordinador i la presentació." #. Cps3Y #: presenter_console.xhp @@ -4827,27 +4825,25 @@ msgctxt "" "par_id891512828892146\n" "help.text" msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." -msgstr "<emph>Tanca</emph> en el mode Notes i Classificador de diapositives retorna al mode normal." +msgstr "<emph>Tanca</emph>: als modes Notes i Classificador de diapositives, retorna al mode normal." #. tv52h #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "hd_id281512836182615\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "Dreceres de teclat de la consola del presentador" +msgstr "Dreceres de teclat de la consola de presentació" #. a38t5 #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "hd_id791512827206666\n" "help.text" msgid "Presenter Console modes" -msgstr "Modes de consola del presentador" +msgstr "Modes de la consola de presentació" #. yVhhn #: presenter_console.xhp @@ -4871,13 +4867,12 @@ msgstr "El mode Normal mostra la diapositiva actual a l'esquerra i la diapositiv #. hRYrF #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id311512825411947\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>" -msgstr "Consola normal <image src=\"media/helpimg/sdPresenterConsole01.png\" id=\"imgid481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"altid151512825411947\"> Presenter mode normal</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Mode normal de la consola de presentació</alt></image>" #. bkgnr #: presenter_console.xhp @@ -4901,23 +4896,21 @@ msgstr "El mode Notes mostra la diapositiva actual a l'esquerra les notes a la d #. GZpEK #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>" -msgstr "Mode de notes <image src=\"media/helpimg/sdPresenterConsole03.png\" id=\"imgid651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"altid881512827293401\"></alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Mode Notes</alt></image>" #. HRVDE #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "hd_id801512827429345\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "Mode d'ordenació de diapositives" +msgstr "Mode de classificador de diapositives" #. 2WeyF #: presenter_console.xhp @@ -4941,13 +4934,12 @@ msgstr "Mode d'ordenació de diapositives <image src=\"media/helpimg/sdPresenter #. GiAWq #: presenter_console.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id311512837936329\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>" -msgstr "Guia d'usuari remota <link href=\"text/simpress/guide/impressremote.xhp\">Impress" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Guia d'ús de la Telecomanda de l'Impress</link>" #. DEwuo #: print_tofit.xhp @@ -5068,13 +5060,12 @@ msgstr "Paràmetres d'impressió per defecte" #. DWRL2 #: printing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3156385\n" "help.text" msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem>." -msgstr "Per establir les opcions predeterminades d'impressió per al $[officename] Impress trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><defaultinline> Eines<menuitem>- Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem>." +msgstr "Per a definir les opcions d'impressió per defecte del $[officename] Impress, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Impressió</menuitem>." #. eFCv4 #: printing.xhp @@ -5105,13 +5096,12 @@ msgstr "Feu clic a <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> o a la pestanya <emph>Opcio #. xAqs2 #: printing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printing.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "These settings override the default printer options in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem> for the current print job only." -msgstr "Aquests ajustaments anul·len les opcions predeterminades de la impressora a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem><defaultinline><defaultinline>Eines<menuitem>- Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Imprimeix</menuitem>només per al treball d'impressió actual." +msgstr "Aquests paràmetres anul·len les opcions per defecte de la impressora a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Impressió</menuitem> només per al treball d'impressió actual." #. 5HEGY #: printing.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po index ddd41b7e358..6cb769584a3 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "hd_id8036133\n" "help.text" msgid "To align using the \"matrix\" command" -msgstr "Alineació amb l'ordre \"matrix\"" +msgstr "Alineació amb l'ordre «matrix»" #. R5Gun #: 03090700.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index c5ecb8ab085..50f4f24d758 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "par_id3155953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calcula un percentatge.</ahelp>" #. gefrq #: 14020000.xhp @@ -1864,13 +1864,12 @@ msgstr "Operadors" #. GzXyF #: 14020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:" -msgstr "<unk>GA Podeu inserir diversos operadors a la vostra fórmula.</ahelp> trieu entre les funcions següents" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Podeu inserir diversos operadors a la vostra fórmula.</ahelp> Trieu entre les funcions següents:" #. uCpNp #: 14020000.xhp @@ -2528,13 +2527,12 @@ msgstr "Tangent" #. zaJcG #: 14020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149369\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA calcula la tangent en radians.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/tag\">Calcula la tangent en radians.</ahelp>" #. 4UG3b #: 14020000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 00827c1184f..ce93b6b0133 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -12721,13 +12721,12 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Fitxer ▸ Previsualització #. wXuFr #: print_selection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_selection.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting What to Print" -msgstr "Seleccionant què imprimir" +msgstr "Selecció d'allò que s'ha d'imprimir" #. AiDCa #: print_selection.xhp diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index dacf588a319..b103d90848b 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -24510,13 +24510,13 @@ msgstr "Mou el contingut de les cel·les ocultes a la primera cel·la" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111 msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "Buida el contingut de les cel·les ocultes" +msgstr "Buida el contingut de les cel·les amagades" #. uD6JB #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:126 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "Conserva el contingut de les cel·les ocultes" +msgstr "Conserva el contingut de les cel·les amagades" #. ufnGZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:202 diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 1aef041b891..6146701b372 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "Reinicialitza" #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184 msgctxt "tabledesignpanel|menuformat" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 8myJL #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 04d61523477..f7c5f3a2446 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7409,25 +7409,25 @@ msgstr "No s'han pogut carregar tots els objectes SmartArt. Aquest problema s'ev #: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." -msgstr "Adreça de la cel·la de taula. Feu clic per a obrir el diàleg de propietats de la taula." +msgstr "Adreça de la cel·la de taula. Feu-hi clic per a obrir el diàleg Propietats de la taula." #. MG6GF #: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." -msgstr "Nom de secció. Feu clic per a obrir el diàleg Edita Seccions." +msgstr "Nom de la secció. Feu-hi clic per a obrir el diàleg Edita les seccions." #. rLN6T #: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." -msgstr "Taula de continguts. Feu clic per a obrir el diàleg Taula de continguts." +msgstr "Taula de continguts. Feu-hi clic per a obrir el diàleg Taula de continguts." #. gnk6E #: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." -msgstr "Nivell de numeració. Feu clic per a obrir el diàleg de numeració." +msgstr "Nivell de numeració. Feu-hi clic per a obrir el diàleg Numeració." #. aT6VC #: include/svx/strings.hrc:1333 @@ -16080,7 +16080,7 @@ msgstr "_Recupera la selecció" #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:94 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Recover Selected' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "El %PRODUCTNAME provarà de recuperar l'estat dels fitxers en què treballàveu abans de la fallada. Feu clic a «Recupera la selecció» per a començar el procés, o feu clic a «Descarta» per a cancel·lar-ne la recuperació." #. B98AV #: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:109 diff --git a/source/ca/uui/messages.po b/source/ca/uui/messages.po index af727ba7c37..182ed7d9641 100644 --- a/source/ca/uui/messages.po +++ b/source/ca/uui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "" "\n" "Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable." msgstr "" -"El fitxer de bloqueig és malmès i probablement buit. Obrir el document només de lectura i tancar-lo de nou elimina el fitxer de bloqueig corrupte.\n" +"El fitxer de blocatge és malmès i probablement buit. Obrir el document només de lectura i tancar-lo de nou elimina el fitxer de bloqueig danyat.\n" "\n" "Seleccioneu «Notifica» per a obrir només de lectura i rebre una notificació quan el document es pugui editar." |