aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-26 11:52:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-04-26 11:54:36 +0200
commit660b911362acf7fe08a4d6d24f94322cac74e890 (patch)
tree18d65b32837681e70d25d5785237c30d90f0194f /source/ca
parentc81f321246e0339e53f9fb8099e26bf24014703c (diff)
update translations for 7.5.3 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibda778f972d0a102ddacc67d63ea8cf8b69f27a6
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po7
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po29
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po11
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po10
13 files changed, 54 insertions, 57 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 2ee098b266c..63b41c5e12f 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -8504,7 +8504,7 @@ msgstr "Feu clic aquí per desfer els canvis actuals al quadre de llista."
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
msgctxt "lingudicts"
msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr "Especifica l'idioma i els submòduls d'ortografia, partició de mots i Tesaurus disponibles per al mòdul seleccionat."
+msgstr "Especifica la llengua i els submòduls d'ortografia, de partició de mots i de tesaurus disponibles per al mòdul seleccionat."
#. ZF8AG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330
@@ -21283,7 +21283,7 @@ msgstr "Text"
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:183
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Animació de text"
+msgstr "Animació del text"
#. iq2Cq
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2384ab4dd03..885fae24ba6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr "<emph>Sub</emph> és la forma abreujada de <emph>subrutina</emph>, que s'utilitza per gestionar una tasca determinada dins d'un programa. Les subs s'utilitzen per dividir tasques en procediments individuals. La divisió d'un programa en procediments i subprocediments millora la llegibilitat i redueix la possibilitat d'error. Una sub possiblement pren alguns arguments com a paràmetres però no torna cap valor a la sub o funció de crida, per exemple:"
+msgstr "<emph>Sub</emph> és la forma abreujada de <emph>subrutina</emph>, que s'utilitza per a gestionar una tasca determinada dins d'un programa. Les subs s'utilitzen per a dividir tasques en procediments individuals. La divisió d'un programa en procediments i subprocediments millora la comprensibilitat i redueix la possibilitat d'error. Una sub possiblement pren alguns arguments com a paràmetres però no torna cap valor a la sub o funció de crida, per exemple:"
#. ovUK9
#: 01010210.xhp
@@ -25266,13 +25266,12 @@ msgstr "Defineix un o més identificadors com a constants."
#. 4sYHn
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified."
-msgstr "Una constant és una variable que ajuda a millorar la llegibilitat d'un programa. Les constants no es defineixen com un tipus específic de variable sinó que s'utilitzen com a marcadors en el codi. Només podeu definir una constant una vegada i no es pot modificar."
+msgstr "Una constant és una variable que ajuda a millorar la comprensibilitat d'un programa. Les constants no es defineixen com un tipus específic de variable, sinó que s'utilitzen com a espais reservats al codi. Només es pot definir una constant un cop i no és possible modificar-la."
#. ucqd6
#: 03100700.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 5a4400a9d70..1156a649f67 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-31 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id841620225235377\n"
"help.text"
msgid "# ... process the controls actual values"
-msgstr ""
+msgstr "# ... processa els valors reals dels controls"
#. GZ3ia
#: sf_dialogcontrol.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c157e10a044..4f5b51cb2c1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781654171314500\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ves a un full</bookmark_value><bookmark_value>salta; al full indicat</bookmark_value><bookmark_value>full; ves directament a</bookmark_value><bookmark_value>full; cerca i ves a</bookmark_value>"
#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"par_id231655657630178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - Go To Sheet</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Full ▸ Navega ▸ Ves al full</menuitem>."
#. dPFgf
#: 02220000.xhp
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters. Search is case-sensitive. If empty, all visible sheets are listed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Teclegeu alguns caràcters del nom del full que cerqueu. La llista de fulls es limitarà als noms amb aquests caràcters. La cerca no distingeix majúscules i minúscules. Si està buida, s'hi enumeraran tots els fulls visibles.</ahelp>"
#. aCw4F
#: 02220000.xhp
@@ -52987,7 +52987,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
-msgstr "Mostra els elements nn superiors o inferiors quan ordeneu per un camp indicat."
+msgstr "Mostra els nn elements superiors o inferiors quan ordeneu per un camp indicat."
#. 9BvAe
#: 12090106.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d0ec4d90217..9cf76edc39f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textschart01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812112531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the legend should overlap the chart.</ahelp> Turning off this option is useful if you want to display the legend above an empty part of the chart area instead of beside it. This way the drawing area can fill the whole chart area, increasing its readability."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si la llegenda s'ha de superposar al diagrama.</ahelp> Si s'inhabilita aquesta opció podreu mostrar la llegenda per sobre d'una part buida del diagrama, en lloc de a un costat. D'aquesta manera, l'àrea de dibuix pot emplenar la totalitat del diagrama, la qual cosa n'augmenta la llegibilitat."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si la llegenda s'ha de superposar al diagrama.</ahelp> Si s'inhabilita aquesta opció podreu mostrar la llegenda per sobre d'una part buida del diagrama, en lloc de a un costat. D'aquesta manera, l'àrea de dibuix pot emplenar la totalitat del diagrama, la qual cosa n'augmenta la intel·ligibilitat."
#. WXyyt
#: 04030000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d2721e99455..89eea73fab3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icona Dibuix</alt></image>"
#. 8vFqa
#: 01010000.xhp
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un document de dibuix al $[officename] Draw."
#. GEwEA
#: 01010000.xhp
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icona Fórmula</alt></image>"
#. bky4X
#: 01010000.xhp
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Creates a formula document in $[officename] Math."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un document de fórmula al $[officename] Math."
#. ipL2w
#: 01010000.xhp
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icona Base de dades</alt></image>"
#. Qfe7v
#: 01010000.xhp
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon HTML Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icona Document HTML</alt></image>"
#. n5cik
#: 01010000.xhp
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un document <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>."
#. pC65M
#: 01010000.xhp
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icona Etiquetes</alt></image>"
#. WdDQu
#: 01010000.xhp
@@ -9095,13 +9095,12 @@ msgstr "Per enregistrar la subcadena coincident dins dels parèntesis com a refe
#. ekwoG
#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id951559576846997\n"
"help.text"
msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"."
-msgstr "Per exemple l'expressió regular \"(890)7\\1\\1\" coincideix amb \"8907890890\"."
+msgstr "Per exemple, l'expressió regular «(890)7\\1\\1» troba «8907890890»."
#. FXv6A
#: 02100001.xhp
@@ -34436,7 +34435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Habilita la partició de mots per a l'ajustament de text amb la línia següent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/checkHyphActive\">Activa la partició de mots per a l'ajustament de text amb la línia següent.</ahelp>"
#. LfcUR
#: 05340300.xhp
@@ -43379,7 +43378,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr "<emph>Insereix un separador</emph>: afegeix una marca separadora per a millorar la llegibilitat del menú i per a agrupar les ordres per tema."
+msgstr "<emph>Insereix un separador</emph>: afegeix una marca separadora per a millorar la comprensibilitat del menú i per a agrupar les ordres per tema."
#. EyEkZ
#: 06140100.xhp
@@ -44038,7 +44037,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr "<emph>Insereix un separador</emph>: afegeix una marca separadora per a millorar la llegibilitat del menú i per a agrupar les ordres per tema."
+msgstr "<emph>Insereix un separador</emph>: afegeix una marca separadora per a millorar la comprensibilitat del menú i per a agrupar les ordres per tema."
#. vmmJm
#: 06140300.xhp
@@ -44371,7 +44370,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject."
-msgstr "<emph>Insereix un separador</emph>: afegeix una marca separadora per a millorar la llegibilitat de la barra d'eines i per a agrupar les ordres per tema."
+msgstr "<emph>Insereix un separador</emph>: afegeix una marca separadora per a millorar la comprensibilitat de la barra d'eines i per a agrupar les ordres per tema."
#. ZPoWt
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index fc0c1c59b4a..94be9383b7c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5453,7 +5453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
-msgstr "<help hid=\".\">Usa els botons de gir <emph>Mida 1</emph> a <emph>Mida 7</emph> per definir les mides de lletra respectives per a les etiquetes HTML <font size=1> a <font size=7>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Useu els botons de selecció de valors <emph>Mida 1</emph> a <emph>Mida 7</emph> per a definir les respectives mides de lletra de les etiquetes HTML <font size=1> a <font size=7>.</ahelp>"
#. gBDtB
#: 01030500.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 9ccacc584cf..0001286646c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7247,13 +7247,12 @@ msgstr "Insereix l'hora actual. Podeu inserir l'hora com un camp fix - <literal>
#. Baiuy
#: 04090001.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155537\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, double-click the field."
-msgstr "Per inserir ràpidament un camp des de la llista <emph>seleccioneu</emph> feu doble clic al camp."
+msgstr "Per a inserir ràpidament un camp de la llista <emph>Selecciona</emph>, feu doble clic al camp."
#. zVKLG
#: 04090001.xhp
@@ -7271,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Si un camp mostra una data, una hora o un nombre, és possible fer servir el <emph>Format</emph> per a personalitzar-ne l'aspecte. Els formats més comuns són a la finestra Format, però podeu definir un format personalitzat si feu clic a «Formats addicionals».</ahelp>"
#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
@@ -7947,7 +7946,7 @@ msgctxt ""
"par_id757469\n"
"help.text"
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
-msgstr "El format \"Número\" insereix el número de l'encapçalament o del paràgraf numerat. Els nivells superiors s'inclouen en funció del context, si és necessari."
+msgstr "El format «Número» insereix el número de l'encapçalament o del paràgraf numerat. Els nivells superiors s'inclouen en funció del context, si és necessari."
#. B9MSu
#: 04090002.xhp
@@ -15974,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinHyphenZone\">To reduce hyphenation, enter the length of the hyphenation zone. Instead of the possible hyphenation, the line will break between words, if the remaining horizontal space does not exceed the hyphenation zone. Hyphenation zone results in enlarged spaces between words in justified text, and greater distance from paragraph margins in non-justified text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinHyphenZone\">Per a reduir la partició de mots, introduïu la grandària de la zona de partició. En lloc d'aplicar la partició possible, la línia es partirà entre les paraules, si l'espai horitzontal restant no sobrepassa la zona de partició. La zona de partició produeix majors espais entre paraules en textos justificats o majors distàncies des dels marges del paràgraf en textos no justificats.</ahelp>"
#. RQLep
#: 05030200.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d603f5d79cd..586081474f0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-17 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-5/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149832\n"
"help.text"
msgid "To Automatically Hyphenate Text in a Paragraph"
-msgstr "Per aplicar la partició de mots automàtica a un paràgraf"
+msgstr "Per a aplicar la partició de mots automàtica a un paràgraf"
#. rRFRE
#: using_hyphen.xhp
@@ -18613,7 +18613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149956\n"
"help.text"
msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate."
-msgstr "Per exemple, activeu l'opció de partició de mots automàtica per a l'estil de paràgraf \"Per defecte\", i a continuació apliqueu aquest estil als paràgrafs als quals vulgueu aplicar la partició de mots."
+msgstr "Per exemple, activeu l'opció de partició de mots automàtica per a l'estil de paràgraf «Per defecte» i, a continuació, apliqueu aquest estil als paràgrafs als quals vulgueu aplicar la partició de mots."
#. 3E8FK
#: using_hyphen.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3da67936a79..9d5b08cb59a 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23336,7 +23336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Animació de text"
+msgstr "Animació del text"
#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index f80649cbb18..581852ee3f1 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Diapositiva %1 de %2 (%3)"
#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
-msgstr "Totes les formats compatibles"
+msgstr "Tots els formats compatibles"
#. F8m2G
#: sd/inc/strings.hrc:99
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgstr "Text"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
-msgstr "Animació de text"
+msgstr "Animació del text"
#. dyjNi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index 1bdecb2c9fe..4653082946d 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n"
#. fLdeV
@@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "alemany de Pennsylvania"
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Mozambique)"
-msgstr "Portuguès (Moçambic)"
+msgstr "portuguès (Moçambic)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 88c175822cd..d6db70454d3 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "Pic •"
#: sw/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
-msgstr "Pics –"
+msgstr "Pic –"
#. hDdJw
#. Bullet \uE4C4
@@ -29031,7 +29031,7 @@ msgstr "_1:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
-msgstr "Seleccioneu l'entrada a partir de la qual voleu ordenar les entrades bibliogràfiques. Aquesta opció només està disponible si seleccioneu el botó d'opció Contingut a l'àrea Ordena per."
+msgstr "Seleccioneu l'entrada a partir de la qual voleu ordenar les entrades bibliogràfiques. Aquesta opció només està disponible si seleccioneu el botó d'opció «Contingut» a l'àrea «Ordena per»."
#. B7NqZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977
@@ -29049,13 +29049,13 @@ msgstr "_3:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
-msgstr "Seleccioneu l'entrada a partir de la qual voleu ordenar les entrades bibliogràfiques. Aquesta opció només està disponible si seleccioneu el botó d'opció Contingut a l'àrea Ordena per."
+msgstr "Seleccioneu l'entrada a partir de la qual voleu ordenar les entrades bibliogràfiques. Aquesta opció només està disponible si seleccioneu el botó d'opció «Contingut» a l'àrea «Ordena per»."
#. tfvwe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
-msgstr "Seleccioneu l'entrada a partir de la qual voleu ordenar les entrades bibliogràfiques. Aquesta opció només està disponible si seleccioneu el botó d'opció Contingut a l'àrea Ordena per."
+msgstr "Seleccioneu l'entrada a partir de la qual voleu ordenar les entrades bibliogràfiques. Aquesta opció només està disponible si seleccioneu el botó d'opció «Contingut» a l'àrea «Ordena per»."
#. 6GYwu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036